Solución de problemas Nidec SelecTech
serie ECM motores
TROUBLESHOOTING GE X13-SERIES ECM2.3
Si el Motor está funcionando
NOTE: Bard Models PA13242; PA13302; PA13362-A, -B; PA13422-A, -B, -C; PA13482-A, -B, -C; PA13602-A, -B, -C
1.
Es normal que roca ida y vuelta en el arranque hasta
contain the X13-Series Motors.
el motor. No reemplace el motor si este es el único
If the Motor is Running
problema identificado.
1. It is normal for the motor to rock back and forth on start up.
2.
Si el sistema es excesivamente ruidoso, parece no
Do not replace the motor if this is the only problem identified.
cambiar velocidades en respuesta a una demanda (calor,
2. If the system is excessively noisy, does not appear to change
frío, otros) o tener síntomas durante el ciclo como límite
speeds in response to a demand (Heat, Cool, Other), or is having
de disparo o bobina de congelación, compruebe lo
symptoms during the cycle such as tripping limit or freezing coil,
siguiente:
check the following:
A.
Espere retrasos programados a tiempo.
a. Wait for programmed delays to time out.
b.Ensure that the motors control inputs are wired to the factory
B.
Asegúrese de que las entradas de control de
supplied wiring diagram to insure motor is getting proper
motores están conectadas como se muestra en
control signals and sequencing.
el diagrama de cableado suministrado de fábrica
c. Remove the filter and check that all dampers, registers, and
para el motor está recibiendo señales de control
grilles are open and free flowing. If removing the filters
adecuado y la secuencia.
corrects the problem, clean or replace with a less restrictive
C.
filter. Also check and clean the blower wheel or coil as
Retire el filtro y comprobar que todos los
necessary.
amortiguadores, registros y rejillas de flujo libre
d.Check the external static pressure (total of both supply and
y abierto. Si quitar los filtros corrige el problema,
return) to insure that you are within the ranges as listed on the
limpie o reemplace con un filtro menos restrictivo.
unit serial plate. If higher than allowed, additional duct work
También compruebe y limpie la rueda del soplador o
is needed.
la bobina si es necesario.
↓
L2 LINE
EARTH
POWER
GROUND
NOTA: Motor es constantemente
NOTE: MOTOR IS CONSTANTLY
alimentado por tensión de línea
POWERED BY LINE VOLTAGE
Manual 2100-467H
Page
22 of 23
FIGURA 28
Conexiones del motor
FIGURE 10
↓
L1 LINE
POWER
D.
Compruebe la presión estática externa (total
de suministro y retorno) está dentro del rango
indicados en la placa de la unidad. Si es mayor de
lo permitido, conducto adicional es necesario.
E.
Si el motor no se apaga al final del ciclo, espere
retrasos programadas a tiempo (no más de 90
e. If the motor does not shut off at the end of the cycle, wait for
segundos). También asegúrese de que no hay
any programmed delays to time out (no more than 90
ninguna convocatoria "Contínuo del ventilador" en la
seconds). Also make sure that there is no call for
terminal de "G".
"Continuous Fan" on the "G" terminal.
F.
Si el diagnóstico anterior no resuelve el problema,
f. If the above diagnostics do not solve the problem, confirm the
confirmar las comprobaciones de tensión en la
voltage checks in the next section below, then continue with
sección siguiente y continuar con el Diagnóstico de
the "Model X13 Communication Diagnostics".
comunicación modelo SelecTech.
If the Motor is Not Running
Si el Motor no está funcionando
1. Check for proper high voltage and ground at the (L/L1) (G) (N/
L2) connections at the motor (see Figure 10). Correct any voltage
1.
Compruebe la adecuada alta tensión y tierra a las
issues before proceeding to the next step. The X13 Motor is voltage
conexiones L/1L, G y N/L2 en el motor (ver Figura 28).
specific. Only the correct voltage should be applied to the proper
Corregir cualquier problema de voltaje antes de proceder
motor. Input voltage within plus or minus 10% of the nominal 230
al siguiente paso. El motor del SelecTech es voltaje
VAC is acceptable.
específico. Debe aplicarse solamente el voltaje correcto
2. If the motor has proper high voltage and ground at the (L/L1)
al motor apropiado.Entrada de voltaje dentro de más o
(G) (N/L2) connections, then continue with the "Model X13
menos el 10% de la potencia nominal de la línea VAC es
Communication Diagnostics".
aceptable.
LINE
POWER
GROUND
LINE
POWER
™
MOTORS
Manual
2100S665F
Página
27 de 28