Página 2
Pour d’autres installations, utiliser un renforcement approprié et des dispositifs de fixation de dimensions et d’une robustesse suffisantes. Les murs et le plancher doivent être d’équerre, d’aplomb, et nivelés. Si possible, assembler le drain et le robinet au lavabo avant d’installer ce dernier. 1114336-2-B Kohler Co.
Página 3
Para otras instalaciones, provea el refuerzo adecuado y los herrajes de suficiente tamaño y resistencia. Las paredes y el piso deben estar a escuadra, a plomo y a nivel. De ser posible, ensamble el desagüe y la grifería al lavabo antes de instalarlo. Kohler Co. 1114336-2-B...
Página 6
Consulte la ilustración para la longitud y la altura de montaje necesarias para el refuerzo de 2x6. Instale suficiente refuerzo detrás de la pared acabada para proveer el soporte adecuado para fijar los herrajes de montaje. 1114336-2-B Kohler Co.
Marque los orificios de fijación NOTA: K-5026/K-5149 requerirán cuatro lugares para orificios de fijación mientras que K-5027/K-5152 sólo requerirán dos. Consulte la ilustración para información sobre las dimensiones. Marque la ubicación de los orificios de fijación en la pared. Kohler Co. 1114336-2-B...
Página 8
Placer le lavabo sur la colonne. Ajuster la position du lavabo et de la colonne jusqu’à ce que le lavabo soit positionné contre le mur à l’emplacement d’installation. Vérifier l’alignement des trous de montage du lavabo avec les emplacements marqués. Faire les réglages nécessaires. 1114336-2-B Kohler Co.
Verifique que los orificios de fijación del lavabo queden alineados con los lugares marcados. Haga los ajustes necesarios. Retire el lavabo del pedestal. Mueva el lavabo y el pedestal del lugar de instalación hasta que esté listo para la instalación. Kohler Co. 1114336-2-B...
Utiliser le type de mèche de la taille correcte pour les tire-fonds et percer des trous-pilotes aux deux emplacements marqués sur l’extérieur. Utiliser une mèche de 10 mm pour percer des trous pilotes aux deux emplacements marqués à l’intérieur. 1114336-2-B Kohler Co.
Con una broca de 10 mm, taladre orificios guía para los pernos de sujeción. Instale los anclajes y los pernos de sujeción. Install the Sink Hanger Bolt Spacer Boulon d'ancrage Espaceur Perno de sujeción Espaciador Washer/Rondelle/Arandela Nut/Écrou/Tuerca Kohler Co. 1114336-2-B...
Con cuidado levante el lavabo y guíe los pernos de sujeción a través de los orificios de fijación. Coloque el lavabo en una posición segura en el pedestal. Fije el lavabo con el espaciador, arandela y tuerca. No apriete demasiado. 1114336-2-B Kohler Co.
Fije el lavabo de baño Verifique que el lavabo de baño esté a nivel. Haga los ajustes necesarios. Sólo para K-5026/K-5149: Fije el lavabo con las arandelas y pernos de fijación a través de los orificios de fijación exteriores. Kohler Co. 1114336-2-B...
Si cela n’est pas déjà fait, installer le robinet et le drain sur le lavabo conformément aux instructions du fabricant. Laisser couler l’eau dans le lavabo et inspecter toutes les connexions pour y rechercher des fuites. 1114336-2-B Kohler Co.
Haga circular agua al lavabo y verifique que no haya fugas en todas las conexiones. Care and Cleaning For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product: • Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to the entire surface.
Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l’installation. Si un vice est découvert au cours d’une utilisation normale, Kohler Co. choisira, à sa 1114336-2-B...
Garantie (cont.) discrétion, la réparation, le remplacement ou la rectification appropriée après inspection desdits vices par Kohler Co. pendant un (1) an à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des frais d’enlèvement ou d’installation. L’utilisation de nettoyants à...