Diagnóstico de Problemas Usted puede resolver fácilmente muchos problemas frecuentes del acondicionador de aire ahorrándose el costo de una llamada de servicio. Pruebe las sugerencias que se incluyen a continuación para ver si puede resolver el problema sin ayuda. Su acondicionador de aire no funcionará. Verifique si ...
Página 15
El evaporador interno y los Limpie el evaporador interno y los serpentines del condensador externo. serpentines del condensador Llame al centro de servicio Whirlpool de su localidad. externo están sucios u obstruido por escombros. Hay demasiado calor o Use un ventilador para eliminar el calor o la humedad de la habitación.
Ordering Cómo Ordenar Accessories Accesorios You can order the following accessories for your air Usted puede ordenar los siguientes accesorios para su conditioner from your local authorized dealer or by acondicionador de aire en la tienda de aparatos electro- calling 1-800-253-1301 from anywhere in the U.S.A. You domésticos de su localidad, o llamando al will hear a recording.
Requesting Assistance or Service To avoid unnecessary service calls, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need assistance or service •...
Cómo Solicitar Ayuda o Servicio Técnico Para evitar llamadas solicitando servicio innecesarias, revise la sección de “Diagnóstico de problemas”. Podría ahorrarle el costo de una llamada solicitando servicio. Si aún necesita ayuda, siga las siguientes instrucciones. Si necesita ayuda o servicio técnico Si necesita ayuda o servicio técnico en los Estados •...
G. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada. WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation may not apply to you.
G. Refacciones o costos de trabajos de reparación para unidades que funcionan fuera de los Estados Unidos o Canadá. WHIRLPOOL CORPORATION NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o indirectos, por lo que esta exclusión o limitación podría no ser aplicable a su caso.
• Save Installation Instructions for local electrical inspector‘s use. Llame al 1-800-253-1301 • Conserve las instrucciones de instalación para uso del inspector eléctrico local. ® Registered trademark of Whirlpool, U.S.A. Important: Importante: ® Marca registrada de Whirlpool, U.S.A. Read and save these Lea y conserve estas instructions.
Página 22
Ubicación Location WARNING ADVERTENCIA Excessive Weight Hazard Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o más para mover e Use two or more people to move and install air instalar el acondicionador de aire. conditioner. No seguir esta instrucción puede ocasionar una Failure to do so can result in back or other injury.
Requerimientos Electrical requirements eléctricos WARNING ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Electrical Shock Hazard Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra Plug into a grounded 3 prong outlet. de 3 terminales. Do not remove ground prong. No quite el terminal de conexión a tierra. Do not use an adapter.
Página 24
Positioning the air Colocación del conditioner acondicionador de aire Be sure your air conditioner does not fall out of the opening Asegúrese de que el acondicionador de aire no se caiga de during installation. la abertura durante la instalación. Air conditioner should be placed no more than four feet (122 cm) El equipo de aire acondicionado debe colocarse a no más de cuatro from a grounded outlet.
Para completar la Completing installation instalación NOTE: Install window-lock bracket to prevent air conditioner from NOTE: Instale un soporte de seguridad para la ventana para evitar falling out of window. que el acondicionador de aire se caiga de la ventana. Place window-lock bracket (J) on top of lower window and against Coloque el soporte de seguridad para la ventana (J) en la parte upper window sash (K).