CONTENIDO 1. COMPROBACIONES DE SEGURIDAD ................. 1 2. PROCEDIMIENTO PARA RETIRAR LA TAPA ............... 3 2.1 Método para retirar la tapa ................. 3 2.2 Método para guardar la tapa ................3 3. CARACTERÍSTICAS....................... 4 3.1 Descripción del instrumento................4 3.2 Cables de prueba ....................5 3.3 Características....................
1. Este instrumento sólo debe utilizarlo una persona cualificada y especializada. También debe utilizarse estrictamente como se indica en este manual de instrucciones. KYORITSU no acepta la responsabilidad por cualquier daño o lesión causado por un mal uso o incumplimiento de las instrucciones o procedimientos de seguridad.
Página 4
PRECAUCIÓN • El modelo 4118A no dispone del circuito “D-LOK”, para realizar la medición deberá puentear todos los diferenciales (RCCB, ELCB) del circuito (excepto en el margen de 2000Ω). No presione el pulsador de prueba del diferencial mientras este puenteado.
2. PROCEDIMIENTO PARA RETIRAR LA TAPA Los modelos 4118A y 4120A disponen de una tapa para proteger contra golpes la parte exterior y las partes funcionales como, la pantalla y el conector. La tapa se puede separar y colocar en la parte posterior durante las mediciones.
KYORITSU 4118A / 4120A 3.2 Cables de prueba El instrumento se suministra con el cable de prueba Modelo 7125 para conectar en enchufes. Puede adquirir como accesorio opcional el cable de prueba para cuadros de distribución Modelo 7121. 1. Modelo 7125 2.
KYORITSU 4118A / 4120A 3.3-3 Los modelos 4118A y 4120A disponen de las siguientes características: No utilizan baterías Todos los modelos funcionan sin baterías, funcionan con el voltaje de suministro. Comprobación de Tres LEDs indican si la conexión del instrumento es correcta. Los...
Página 9
110 ∼ 260V ±(2% lec. + 4dgts) Dimensiones del instrumento 186X167X89mm. Peso del instrumento 4120A / 960g, 4118A / 750g. Condiciones de referencia Las especificaciones están basadas en las siguientes condiciones excepto cuando varían: 1. Temperatura ambiente: 23 ± 5ºC 2.
KYORITSU 4118A / 4120A • Error de funcionamiento de la intensidad de disparo (IEC/EN 61557-3) Margen Margen de medición para mantener el error de Porcentaje máximo de error de funcionamiento funcionamiento 0,20 ∼ 19,99Ω 20Ω 20,0 ∼ 199,9Ω ±30% 200Ω...
KYORITSU 4118A / 4120A ADVERTENCIA • Si no se muestra la secuencia anterior o el Led rojo se ilumina por alguna razón, NO PROCEDA, EL CONEXIONADO ES INCORRECTO. Debe localizar la causa del fallo y corregirla. (3) Medición de Voltaje Cuando se conecta el instrumento al sistema por primera vez, este indicará...
KYORITSU 4118A / 4120A 5.3 Medición de la Probable Intensidad de Cortocircuito (1) Seleccione el margen de 20kA. (2) Conecte el cable de prueba al instrumento. (3) Conecte la clavija del cable de prueba al enchufe a medir. (4) Compruebe que los Leds se iluminan como se indica en la sección 5.1. Si no es así NO PROCEDA –...
KYORITSU 4118A / 4120A Cuando de produce el fallo, la impedancia del bucle del Fallo debe ser bastante baja (y la probable intensidad de cortocircuito bastante alta) con el fin de conseguir la desconexión automática del suministro mediante el dispositivo de protección instalado dentro del intervalo de tiempo prescrito.
Página 14
2500 Nota: • Los medidores de bucle modelos 4120A / 4118A miden la impedancia de bucle de fallo, este valor normalmente es un poco más elevado de RA. Pero si la instalación eléctrica está protegida considerando el valor de la impedancia de...
Página 15
KYORITSU 4118A / 4120A Ejemplo práctico de verificación de la protección en un sistema TT según la Norma internacional IEC 60364. Para este ejemplo el valor máximo es de 1667Ω, el medidor de bucle indica 12,74Ω, lo que significa que se respeta la condición RA≤50/Ia.
Página 16
1020 0,22 También puede comprobar la Intensidad Probable de Cortocircuito utilizando la función de intensidad en los modelos 4120A y 4118A. La Intensidad de Cortocircuito Probable medida por estos instrumentos debe ser superior que Ia del dispositivo de protección concerniente.
KYORITSU 4118A / 4120A El valor máximo de Zs para este ejemplo es de 2,1Ω (fusible gG de 16A, 0,4s) el medidor de bucle indica 1,14Ω (o 202A en la función de intensidad de Fallo) lo que significa que se respeta la condición Zs ≤Uo/Ia.
KYORITSU 4118A / 4120A ADVERTENCIA (únicamente para sistemas “TT antiguos”) • ¡NO PRESIONE el pulsador “PRESS TO TEST” si la pantalla indica un valor de 220V!. El diferencial puede dispararse también con el modelo 4120A durante la medición. PRECAUCIÓN • El circuito “D-LOK” del modelo 4120A no actúa con 127V entre fase y tierra.
KYORITSU 4118A / 4120A ADVERTENCIA • Este instrumento se ha diseñado para funcionar únicamente en sistemas monofásicos a 230V +10% -15% CA de fase a tierra o para sistemas TT antiguos entre fase y neutro. • Si se visualiza el símbolo de sobrecalentamiento ( ) desconecte el instrumento del suministro eléctrico y permita que se enfrié.
KYORITSU 4118A / 4120A INDICACIONES SUPLEMENTARIAS SOBRE LOS CABLES DE PRUEBA • Modelo 7125 cable con toma El cable de prueba mencionado en el manual de instrucciones es el modelo 7125 (EU) SHUKO Europeo, de todas formas, existen otros tipos de cables para diferentes áreas.
Página 21
Kyoritsu se reserva el derecho de cambiar las especificaciones o diseños descritos en este manual de instrucciones sin obligación de notificarlo.
Página 22
INSTRUCTION MANUAL DIGITAL PSC-LOOP TESTER MODEL 4118A KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS, LTD.
Página 23
CONTENTS 1. SAFE TESTING .................. 1 2. PROCEDURE OF REMOVING COVER ........... 4 3. FEATURES ..................5 3.1 Instrument Layout ................ 5 3.2 Test Lead ..................6 3.3 Features ..................7 4. SPECIFICATIONS ................9 5. OPERATING INSTRUCTIONS ............10 5.1 Initial Checks ................
1. This instrument must only be used by a competent and trained person and operated in strict accordance with the instructions. KYORITSU will not accept liability for any damage or injury caused by misuse or non-compliance with the instructions or with the safety procedures.
Página 25
Failure to follow the instructions may cause injury, instrument damage and/or damage to equipment under test. Kyoritsu is by no means liable for any damage resulting from the instrument in contradiction to this cautionary note. ● Never open the instrument case - there are dangerous voltages present.
Página 26
CAUTION ● For those testers without the D-LOK circuitry (models 4118A) all RCD's (RCCB, ELCB) in the circuit must be by-passed for the duration of the test (except on loop-2000Ω range). Do not operate the RCD Test Button with the RCD by-passed.
2. PROCEDURE OF REMOVING COVER Model 4118A have a dedicated cover to protect against an impact from the outside and prevent the operation part, the LCD and the connector socket from becoming dirty. The cover can be detached and put on the back side of the main body during measurement.
3. FEATURES 3.1 Instrument Layout ⑤ ① ② Wiring correct (Green LED's) Reversed L/N terminals (Red LED) ③ ④ Connector Fig. 3 1.... LCD display 2.... Wiring check LEDs 3.... Test button 4.... Range switch 5.... Connector DANGER ● Use original test lead only. ●...
3.2 Test Lead The instrument is supplied with Model 7125 lead at socket outlets and Model 7121B distribution board lead. (1) Model 7125 Mains lead mentioned in this instruction manual is Model 7125(EU) European SCHUKO plug, however, there are some other types for the areas, and the shipping is made along with the suitable plug-shaped cable according to the areas of the globe as follows;...
Choose and use the test leads and caps that are suitable for the measurement category. When the instrument and the test lead are combined and used together, whichever lower category either of them belongs to will be applied. Mechanical safety part: Barrier: provides protection against electrical shock and ensuring the minimum required air and creepage distances.
Página 31
3.3-3 Model 4118A have the following features: ● Battery is not used All models are not battery-operated, but operate by the voltage supplied from the system. ● Wiring check Three LEDs indicate if the wiring of the circuit under test is correct. The P-E and P-N LEDs illuminate when the wiring polarity of the circuit under test is correct.
● Operating Instrumental Uncertainty of Loop Impedance (61557-3) Measuring range to keep Maximum percentage operating Range operating error instrumental uncertainty 20 Ω 0.35 〜 19.99 Ω 200 Ω ± 30% 20.0 〜 199.9 Ω 2000 Ω 200 〜 1999 Ω The influencing variations used for calculating the operating instrumental uncertainty are denoted as follows: Temperature:0℃...
Do not use this instrument to check the correct wiring of the power supply. Kyoritsu will not be held liable for any accident that may result from incorrect wiring of the power supply line. (3) Voltage Measurement ...
20° 30° -13% 5.3 Measurement of Prospective Short Circuit Current - (Models 4118A) (1) Set the instrument to the 20kA range. (2) Connect the test lead to the instrument. (3) Attach the plug to the socket to be tested.
(4) Check that the LED's are lit in the sequence indicated in section 5.1. If not, disconnect from the mains and check the wiring at the socket. (5) Press the "Press to Test" button. The prospective short circuit current (PSC) will be directly displayed on the LCD with the appropriate units. This will remain for 3s and then revert to AC voltage display.
Página 37
In the event of a fault, the Fault loop impedance should be low enough (and the Prospective Fault current higher enough) in order to have the automatic disconnection of supply by the installed protection device within prescribed time interval. ...
Página 38
Ω RA (at 25V) Note: ● The loop tester models 4118A measure the fault loop impedance that is a value normally a little bit higher of RA. But, if the electrical installation is protected considering the loop impedance value, also the RA formula will be fulfilled.
Página 39
Practical example of verification of the protection in a TT system according to the international Standard IEC 60364. Fig.8 For this example max value is 1667Ω, the loop tester reads 12.74Ω, it < means that the condition RA 50/Ia is respected. It is fundamental for this example to test also the RCD to ensure that operation takes place quickly enough to respect the safety requirements.
0.27 0.39 1020 0.22 Using the current ranges on models 4118A can be also tested the Prospective Fault current. Prospective Fault current measured by instruments must be higher than Ia of the protective device concerned Practical example of verification of the protection in a TN system according to the international Standard IEC 60364.
Max value of Zs for this example is 2.1Ω (16A gG fuse, 0.4s) the loop tester reads 1.14 Ω (or 202 A on Fault current range) it means that the condition Zs < Uo/Ia is respected. In fact the Zs of 1.14Ω is less than 2.1Ω (or the Fault current of 202 A is more than Ia of 110A).
WARNING (OLD-TT system only) ● DO NOT PRESS the "Test button" if the display reads a value of 220V! 6.3 Measurement of Line Impedance and Prospective Short Circuit Current Line Impedance on single-phase system is the impedance measured between phase and neutral terminals.
WARNING ● This instrument is intended only for use in single phase operation at 230V +10% -15% AC phase to earth or for use in OLD-TT system phase to neutral. ● If the overheat symbol appears in the display ( ) disconnect the instrument from the mains supply and allow to cool down.
Página 45
DISTRIBUTOR 92-2233 15-02 Kyoritsu reserves the rights to change specifications or designs described in this manual without notice and without obligations.