Packard, excepto en los casos permitidos por las leyes de propiedad intelectual. Las únicas garantías de los productos y los servicios de HP quedan estipuladas en la declaración expresa de garantía que acompaña a dichos productos y servicios. Nada de lo aquí...
Mensajes de error crítico....................23 Cambio de la configuración del dispositivo................23 Uso del software de HP......................24 Usar el software de imágenes fotográficas de HP.............24 Uso del software de productividad de HP................25 Cargar originales........................26 Carga de un original en el cristal del escáner..............27 Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF)......27...
Página 6
Impresión Cambio de ajustes de impresión....................43 Cambiar la configuración de una aplicación para los trabajos en curso (Windows)..43 Cambiar la configuración predeterminada para todos los trabajos futuros (Windows)...........................44 Cambiar la configuración (Mac OS X)................44 Impresión en ambos lados (a doble cara)................44 Pautas para imprimir en ambas caras de una página............44 Impresión a doble cara.......................45 Impresión de una página web....................46...
Página 7
Enviar un fax a varios destinatarios..................61 Envíe un fax a varios destinatarios desde el panel de control del dispositivo .....62 Enviar un fax a varios destinatarios desde el software Estudio HP Photosmart (Mac OS X)..........................62 Enviar un fax en color......................63 Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro / Más oscuro......63...
Página 8
Servidor Web incorporado....................106 Para abrir el servidor Web incorporado..............107 Páginas del servidor Web incorporado...............108 Utilidad de impresora de HP (Mac OS X).................108 Abrir la Utilidad de impresora de HP................109 Paneles de la Utilidad de la impresora HP..............109 Utilice HP Device Manager (Mac OS X)................110...
Página 9
Contenido Comprensión de la página de estado de la impresora............110 Comprensión de la página de configuración de red...............111 Configuración de opciones de red..................112 Cambio de la configuración básica de red...............113 Visualización e impresión de la configuración de red..........113 Activar o desactivar la conexión inalámbrica (sólo en algunos modelos)....113 Cambio de la configuración de red avanzada..............114 Configuración de velocidad del enlace...............114 Para ver los valores de IP..................114...
Página 10
Conecte el dispositivo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc......152 Pautas para reducir la interferencia en una red inalámbrica..........152 Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP........152 Cambie el método de conexión..................153 Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica..........154 Para agregar direcciones de hardware a un WAP.............154...
Página 11
Contenido Solución de problemas de impresión..................184 Los sobres se imprimen de forma incorrecta..............184 El producto no responde....................185 El producto imprime caracteres sin sentido..............188 No ocurre nada cuando intento imprimir................188 Los márgenes no se imprimen según lo esperado............191 El texto o los gráficos están cortados en el borde de la página........192 Ha salido una página en blanco al imprimir..............194 Solución de problemas de calidad de impresión..............195 Colores incorrectos, imprecisos o que se derraman............196...
Página 12
Asegúrese de que el dispositivo HP se encuentra en línea y preparado....243 El router inalámbrico está utilizando un SSID oculto..........244 Asegúrese de que la versión inalámbrica del dispositivo HP se ha establecido en el controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows).......244 Asegúrese de que se está...
Página 13
Memoria de fax completa....................259 Dispositivo desconectado....................259 Alerta de tinta........................259 HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla cuando la calidad comience a disminuir..............260 Es posible que la cantidad de tinta del siguiente cartucho sea lo suficientemente baja como para ocasionar una impresión deficiente y es necesario cambiar pronto...
Página 14
Realizar una llamada....................274 Después del periodo de asistencia telefónica ............274 Opciones de garantía adicional..................274 Servicio HP Quick Exchange (Japón)................275 Asistencia al cliente HP Corea..................275 Preparación del dispositivo para su envío................276 Retiro de la plantilla del panel de control del dispositivo..........276 Retire el panel posterior de acceso o el duplexor............278...
Página 15
Uso del papel........................298 Plástico..........................298 Especificaciones de seguridad de los materiales.............298 Programa de reciclaje.......................298 Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet............298 Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea..........................299 Consumo de energía......................300 Sustancias químicas ......................300 Licencias de terceros......................301...
Web de HP www.hp.com/support. Archivo léame y notas de la Proporcionan información Se incluyen en el Starter CD. versión técnica de última hora y sugerencias para solucionar problemas.
Página 17
Centro de soluciones HP proporciona funciones adicionales, como por ejemplo acceso al software de imágenes fotográficas de HP y al Asistente para la instalación del fax. Para obtener más información, consulte Uso del Centro de soluciones HP (Windows).
Asistencia técnica Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de este producto y del compromiso de HP con la accesibilidad a los productos, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio Web de Apple en www.apple.com/accessibility. Conocimiento de las piezas del dispositivo En esta sección se tratan los siguientes temas: • Vista frontal • Área de suministros de impresión •...
Capítulo 1 Área de suministros de impresión Puerta de acceso al carro de impresión Cartuchos de tinta Cabezal de impresión Vista trasera Puerto de bus serie universal (USB) posterior Puerto Ethernet Entrada de alimentación 1-Line (fax), 2-EXT (teléfono) Panel de acceso posterior Duplexor (sólo en algunos modelos) Primeros pasos...
Botones e indicadores luminosos del panel de control del dispositivo El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control del dispositivo. Etiqueta Nombre y descripción Explorar: Presenta el menú que permite seleccionar un destino de escaneo. Foto: Presenta el menú...
Página 22
INICIAR COPIA color o INICIAR COPIA color: Permite iniciar un trabajo de copia en color. Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución.
Alimentación se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Página 24
(a doble cara). • Impresión Smart Web: La interfaz de impresión HP Smart Web incluye la ventana Clip Book y Edit Clips en la que podrá almacenar, organizar o imprimir los clips descargados de la Web. Para obtener más información, consulte Impresión de una...
Uso del dispositivo Nota Si utiliza HP Officejet 6500 E709a/E709d, no podrá escanear e imprimir al mismo tiempo. El dispositivo debe finalizar una tarea antes de comenzar con la otra. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Uso de los menús del panel de control del dispositivo •...
◦ Impresión a doble cara (sólo en algunos modelos) Nota El menú Copiar no se encuentra disponible con HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r). Para realizar una copia con los modelos especificados, debe conectar el HP All-in-One a un PC al que haya iniciado una sesión.
Puede cambiar la configuración del dispositivo desde: • En el panel de control del dispositivo. • En Centro de soluciones HP (Windows) o HP Device Manager (Mac OS X). • Servidor Web incorporado, para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado.
Nota Si no aparece el icono en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba HP Device Manager en el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada HP Device Manager.
Nota Si no aparece el icono en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba HP Device Manager en el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada HP Device Manager.
Carga de un original en el alimentador automático de documentos (ADF) Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el HP All-in-One a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución. Además, el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe encontrarse...
Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución. Además, el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe...
Página 32
Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución. Además, el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe...
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados específicamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo. En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
Página 34
Packs fotográficos económicos HP: Los packs fotográficos económicos HP incluyen los cartuchos de tinta original HP y el papel fotográfico HP Advanced más adecuados para que no pierda el tiempo en encontrar el soporte más adecuado para obtener sus fotografías de calidad profesional...
HP a un precio asequible. Las tintas originales HP y el papel fotográfico HP Advanced han sido diseñados para utilizarlos conjuntamente y que sus fotografías sean más duraderas y más reales en cada una de sus tareas de impresión. Perfectas para imprimir toda la sesión fotográfica de unas vacaciones o múltiples copias para...
Capítulo 2 Consejos para seleccionar y utilizar sustratos de impresión Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas. • Utilice siempre sustratos que cumplan con las especificaciones del dispositivo. Para obtener más información, consulte Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos.
Utilice siempre la configuración correcta del tipo de soporte en el controlador de impresora y configure las bandejas para el tipo de soporte adecuado. HP recomienda realizar una prueba en papel antes de comprarlo en grandes cantidades.
Página 38
Capítulo 2 (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Duplexor (en de entrada algunos modelos) HV (101 x 180 mm; 4,0 x 7,1 pulgadas) Tamaño del gabinete (120 x 165 mm; 4,7 x 6,5 pulgadas) 13 x 18 cm (5 x 7 pulgadas) Gabinete sin bordes (120 x 165 mm;...
Página 39
(continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Duplexor (en de entrada algunos modelos) Sustratos fotográficos (102 x 152 mm; 4 x 6 pulgadas) Sustratos fotográficos (5 x 7 pulgadas) Sustratos fotográficos (8 x 10 pulgadas) Sustratos fotográficos (10 x 15 pulgadas) Fotografía L (89 x 127 mm;...
Capítulo 2 (continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Duplexor (en de entrada algunos modelos) Pestaña de 10 x 15 cm Pestaña de 4 x 8 / pestaña de 10 x 20 Otros sustratos Tamaño de papel personalizado de 76,2 a 216 mm de ancho y de 101 a 762 mm de largo Sustratos de tamaño personalizado (ADF) entre 127 a 216 mm de ancho y...
(continúa) Bandeja Tipo Peso Capacidad Duplexor Papel 60 a 105 g/m No aplicable (disponible (16 a 28 lb bond) en algunos modelos) Bandeja de Todos los sustratos Hasta 50 hojas de papel salida admitidos normal (impresión de texto) Papel 60 a 82 g/m Papel normal: 35 hojas (16 a 22 lb bond) Papel legal y especial:...
Capítulo 2 Nota Si utiliza el dispositivo dúplex para imprimir por ambos lados del papel, los márgenes mínimos superior e inferior deben coincidir o sobrepasar los 12 mm (0,47 pulgadas). Carga de soportes Esta sección proporciona instrucciones para cargar sustratos en el dispositivo. Para cargar la bandeja 1 (bandeja principal) 1.
4. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Impresión en sustratos especiales y de tamaño personalizado Para imprimir en sustratos especiales o de tamaño personalizado (Windows) 1. Cargue el sustrato adecuado. Para obtener más información, consulte Carga de soportes.
Carga de soportes. 2. En el menú Archivo, haga clic en Configuración de página. 3. En la lista desplegable, seleccione el dispositivo HP. 4. Seleccione el tamaño del sustrato. 5. Para configurar un tamaño de sustrato personalizado: a. Haga clic en Administrar tamaños personalizados en el menú desplegable Tamaño de papel.
2. Abra el archivo que desea imprimir. 3. Haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página. 4. En la lista desplegable, seleccione el dispositivo HP. 5. Seleccione el tamaño de sustrato sin bordes y haga clic en Aceptar.
Página 46
Capítulo 2 hoja de papel. Para obtener información acerca de cómo usar la unidad de impresión a doble cara, consulte Impresión en ambos lados (a doble cara). Para instalar la unidad de impresión a doble cara: 1. Presione los botones del panel de acceso posterior y retire el panel del dispositivo. 2.
Impresión En esta sección se tratan los siguientes temas: • Cambio de ajustes de impresión • Impresión en ambos lados (a doble cara) • Impresión de una página web • Cancelación de un trabajo de impresión Cambio de ajustes de impresión Puede cambiar los parámetros de impresión (como el tamaño o el tipo de papel) desde una aplicación o desde el controlador de la impresora.
Nota El controlador de la impresora no admite impresión manual a doble cara. La impresión a doble cara requiere la instalación de un Módulo de impresión automática a doble cara HP en el dispositivo. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
• Varios tipos de soporte necesitan una orientación específica al imprimirlos por ambas caras, tales como los papeles con membrete, papel preimpreso y papel con marcas de agua o con agujeros preperforados. Cuando imprime desde un equipo que ejecuta Windows, el dispositivo imprime primero la primera cara del sustrato. Cargue el soporte con la cara a imprimir hacia abajo.
HP Smart Web Printing para asegurar una impresión web sencilla y predecible con un control sobre lo que se desea obtener y cómo quedará impreso. Puede acceder a HP Smart Web Printing desde la barra de herramientas de Internet Explorer. Para obtener más información sobre HP Smart Web Printing, consulte el archivo de ayuda que lo...
Para verificarlo en un equipo que utiliza Mac OS X, abra el Administrador de dispositivos HP y haga clic en la opción para escanear imagen. Si hay un escáner disponible, se iniciará la aplicación HP ScanPro. En caso contrario, aparecerá un mensaje indicando que no se encontró...
PC en red. También puede enviar aquello que escanee a un programa instalado en un PC. Para enviar un documento escaneado a un PC desde el Centro de soluciones HP 1. En el PC, abra el Centro de soluciones HP.
Uso de Webscan con el servidor Web incorporado Webscan es una función del servidor Web incorporado que le permite escanear fotografías y documentos desde el dispositivo a un equipo utilizando un explorador Web. Esta función está disponible incluso si no instaló el software del dispositivo en el equipo.
Puede editar un gráfico o una fotografía que se hayan escaneado mediante el software instalado en el Centro de soluciones HP. Utilice este software para ajustar el brillo, contraste, saturación y mucho más. También puede girar la imagen desde el Centro de soluciones HP.
Configuración de escaneo y preferencias y, a continuación, de las opciones disponibles, elija las deseadas. • HP Device Manager (Mac OS X): Inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Preferencias de escaneo de la lista desplegable.
Funcionamiento con dispositivos con memoria El dispositivo incluye un lector de tarjetas de memoria que puede leer varios tipos de tarjetas de memoria para cámara digital. Puede imprimir un índice, el que muestra vistas en miniatura de fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Memory Stick, Memory Stick Duo y Memory Stick Pro Secure Digital, Secure MMC. MultiMediaCard RS de tamaño reducido - MMCmobile, miniSD (todas requieren adaptadores que deben comprarse por separado) Para insertar una tarjeta de memoria 1. Voltee la tarjeta de memoria para que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia el dispositivo.
Aceptar para seleccionar las fotografías. c. Pulse IMPRIMIR FOTOGRAFÍASpara iniciar la impresión. Visualización de fotografías Puede visualizar fotografías mediante el Centro de soluciones HP. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Visualización de fotografías con un equipo Visualización de fotografías con un equipo...
Para imprimir un índice 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura correspondiente del dispositivo. 2. Pulse el botón Foto. 3. Pulse la tecla de flecha hacia la derecha repetidas veces para seleccionar la hoja del índice. 4. Pulse OK. Guardar fotografías en la computadora Tras haber tomado fotografías con su cámara digital, se pueden imprimir las fotografías inmediatamente o guardarlas en el equipo.
Capítulo 5 Uso de la eliminación de ojos rojos Utilice esta función para eliminar los ojos rojos de las fotografías que imprima desde una tarjeta de memoria. Nota El estado predeterminado de esta función es Activado Para activar la eliminación de ojos rojos 1.
Si el dispositivo está directamente conectado a un equipo, puede utilizar el software Centro de soluciones de HP para realizar los procedimientos de fax que no están disponibles en el panel de control del dispositivo. Para obtener más información, consulte Uso del Centro de soluciones HP (Windows).
Capítulo 6 • Programación de un fax para enviarlo más tarde • Enviar un fax a varios destinatarios • Enviar un fax en color • Cambio de la resolución de fax y ajustes de Más claro / Más oscuro • Envío de un fax en modo de corrección de errores Envío de un fax básico Puede enviar fácilmente un fax en blanco y negro de una o varias hojas desde el panel...
al teléfono, podrá hablar con el destinatario antes de enviar el fax. Si la máquina de fax responde a la llamada, podrá enviar el fax directamente cuando oiga los tonos del fax. Para enviar un fax manualmente desde un teléfono 1.
Capítulo 6 Para enviar un fax mediante el control de llamadas desde el panel de control del dispositivo 1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Cargar originales. 2. Pulse INICIAR FAX negro o INICIAR FAX color. Si el dispositivo detecta que hay un original cargado en el alimentador automático de documentos, oirá...
En esta sección se tratan los siguientes temas: • Envíe un fax a varios destinatarios desde el panel de control del dispositivo • Enviar un fax a varios destinatarios desde el software Estudio HP Photosmart (Mac OS X) Envío de un fax...
Rellamada y No contesta Rellamada. Si no se puede establecer la conexión, se marca el siguiente número y se genera un informe de errores. Enviar un fax a varios destinatarios desde el software Estudio HP Photosmart (Mac OS X) Para enviar un fax a varios destinatarios desde el software 1.
Nota Si la máquina de fax del destinatario sólo admite fax en blanco y negro, la HP All-in-One enviará automáticamente el fax en blanco y negro. Una vez enviado el fax, aparece un mensaje que indica que se ha enviado en blanco y negro.
Capítulo 6 resolución que ha elegido, la HP All-in-One envía faxes con la resolución máxima admitida por la máquina de fax receptora. Nota Sólo puede cambiar la resolución de los faxes que envía en blanco y negro. El dispositivo envía todos los faxes de color utilizando la resolución de Fina.
Para cambiar la configuración de Más claro / Más oscuro desde el panel de control del dispositivo 1. Cargue los originales. Para obtener información adicional, consulte Cargar originales. 2. En el área Fax, pulse Fax. Aparece el mensaje Introducir número. 3.
Capítulo 6 Para cambiar la configuración de ECM desde el panel de control del dispositivo 1. Pulse Configurar. 2. Pulse 5 y, a continuación, 6. Se selecciona Config. avanzada fax y, a continuación, Modo de corrección de errores. 3. Pulse para seleccionar Activado o Desactivado.
Nota El alimentador automático de documentos debe encontrarse vacío para recibir un fax. Si hay documentos en el alimentador automático de documentos, el dispositivo no podrá recibir faxes. Para recibir un fax manualmente 1. Asegúrese de que el dispositivo esté encendido y que cargó papel en la bandeja de entrada.
Capítulo 6 (continúa) Nota Si recibe un fax muy extenso, como una fotografía en color muy detallada, puede que no se almacene debido a las limitaciones de memoria. Sólo al prod. error Esto hace que el dispositivo almacene los faxes en memoria sólo si se producen errores que eviten que el dispositivo los imprima (por ejemplo, si el dispositivo se queda sin papel).
Dependiendo de los tamaños de los faxes que están en la memoria, puede volver a imprimir los ocho últimos faxes que se imprimieron, si todavía siguen guardados en la memoria. Por ejemplo, puede necesitar reimprimir los faxes si pierde la copia impresa. Para reimprimir faxes en memoria desde el panel de control del dispositivo 1.
Capítulo 6 HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados. Para reenviar faxes desde el panel de control del dispositivo 1.
Aceptar. Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes La configuración de Reducción automática determina lo que hará el HP All-in-One si recibe un fax que sea demasiado grande para el tamaño de papel predeterminado. Este ajuste está...
Capítulo 6 Configuración del modo de números de fax no deseados De forma predeterminada, el modo Bloquear fax no deseado está Activado. Si no se suscribe al servicio de identificación de llamada de su proveedor telefónico, o si no desea utilizar esta función, puede desactivar este ajuste.
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados Si ya no desea bloquear un número de fax, puede quitarlo de la lista de números de fax no deseados. Para eliminar números de la lista de números de fax no deseados 1.
El equipo de destino también debe estar activo, ya que los faxes no se guardarán si el equipo se encuentra inactivo o en modo de hibernación. • El monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe encontrarse activo todo el tiempo. •...
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock. Nota Si HP Device Manager no se encuentra en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba “HP Device Manager”...
1. Haga clic en el icono HP Device Manager en el dock. Nota Si HP Device Manager no se encuentra en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba “HP Device Manager”...
Para establecer o modificar la cabecera de fax desde el panel del dispositivo 1. Pulse Configurar. 2. Pulse Configuración básica de fax y, a continuación, Cabecera de fax. 3. Introduzca su nombre o el de su empresa con el teclado numérico y, a continuación, pulse Aceptar.
Si conecta el dispositivo a una línea con timbre especial, solicite a la compañía que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro, a las llamadas de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando el dispositivo detecta el patrón de timbre especificado, responde la llamada y recibe el fax.
3. Pulse Configuración avanzada de fax y, a continuación, Timbre especial. 4. Pulse el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar una opción y, a continuación, pulse Aceptar. Cuando el teléfono suena con el patrón de timbre asignado a la línea de fax, el dispositivo responde la llamada y recibe el fax.
Capítulo 6 Para establecer el tipo de marcación desde el panel de control del dispositivo ▲ Pulse Configurar, haga clic en Configuración básica de fax y, a continuación, elija la opción Marcación por tonos o pulsos. Para establecer el tipo de marcación desde el servidor Web incorporado 1.
Si experimenta problemas al enviar y recibir faxes, puede que desee intentar establecer el ajuste Velocidad de fax en Media o Lenta. En la siguiente tabla se muestran las configuraciones de velocidad de fax disponibles. Ajuste de velocidad de fax Velocidad de fax Rápida v.34 (33600 baudios)
Para eliminar una entrada: Seleccione una o varias entradas del apartado Lista de marcación rápida de fax y, a continuación, haga clic en el icono Eliminar. • Centro de soluciones HP (Windows): Abra el Centro de soluciones y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. •...
Puede añadir hasta 48 números de fax a cada grupo (con hasta 55 caracteres para cada número de fax). • Centro de soluciones HP (Windows): Abra el Centro de soluciones y siga las instrucciones de la Ayuda en pantalla. •...
◦ Haga clic en Aplicar cuando haya terminado. • HP Device Manager (Mac OS X): Inicie HP Device Manager, haga clic en Información y configuración y, a continuación, seleccione Configuración de marcación rápida de fax de la lista desplegable. •...
Internet (FoIP). Probablemente esté utilizando un servicio FoIP (prestado por la compañía telefónica) si: • Marca un código de acceso especial junto con el número de fax, o • Tiene un convertidor IP que conecta a Internet y proporciona puertos telefónicos analógicos para la conexión de fax.
Nota Si los informes no son legibles, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control, en el Centro de soluciones HP (Windows) o en HP Device Manager (Mac OS X).
• Impresión y visualización del registro de faxes • Borre el registro del fax • Imprimir los detalles de la última transacción de fax • Imprimir un informe del historial de identificador de llamadas Impresión de informes de confirmación del fax Si necesita una confirmación impresa del envío correcto de los faxes, siga estas instrucciones para activar la confirmación de faxes antes de enviar un fax.
Resultado (estado) de la transmisión Para ver el registro de fax desde el software de imágenes fotográficas de HP 1. En el equipo, abra el software de imágenes fotográficas de HP. Para obtener más información, consulte Usar el software de imágenes fotográficas de 2.
Para imprimir el registro del fax desde el panel de control del dispositivo 1. En el panel de control del dispositivo, pulse Configurar. 2. Pulse las teclas de flecha para desplazarse a Imprimir informe y luego pulse Aceptar. 3. Pulse las teclas de flecha para desplazarse a Registro de fax y luego pulse Aceptar.
Capítulo 6 Imprimir un informe del historial de identificador de llamadas Realice el siguiente procedimiento para imprimir una lista con los números de fax del identificador de llamadas Para imprimir un informe del historial de identificador de llamadas 1. Pulse Configurar, seleccione Informe de impresora y, a continuación, seleccione Informe del historial de identificador de llamadas.
Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución. Además, el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe...
Capítulo 7 Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución. Además, el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe...
Puede establecer el tamaño de papel en el dispositivo. El tamaño seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja de entrada. Nota Si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), esta configuración no está disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de modelo del...
El ajuste Rápida utiliza menos tinta y alarga la duración de los cartuchos de tinta. Nota Si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), esta configuración no está disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de modelo del...
Nota Si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), esta configuración no está disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de modelo del...
Puede utilizar la opción Más claro / Más oscuro para ajustar la claridad y la oscuridad de las copias que haga. Nota Si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), esta configuración no está disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de modelo del...
Aparecen franjas horizontales blancas o de aspecto granulado en áreas de gris claro a gris medio. Nota Si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), esta configuración no está disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de modelo del...
Nota La imagen puede recortarse por el lado correcto porque la función de cambio de márgenes no ha reducido la imagen copiada. Nota Si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), esta configuración no está disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de modelo del...
Para realizar copias a doble cara desde el panel de control 1. Coloque la cara original sobre el cristal del escáner o cargue los originales en el alimentador de documentos. Para obtener más información, consulte Cargar originales. 2. Pulse Copiar repetidamente hasta que aparezca a doble cara. 3.
Caja de herramientas de red • Servidor Web incorporado Mac OS X • Panel de control del dispositivo • HP Device Manager • HP Printer Utility • Servidor Web incorporado En esta sección se tratan los siguientes temas: • Supervisar el dispositivo •...
Visualización de la configuración de red. En la Caja de herramientas, Haga clic en la ficha Configuración de red. Utilidad de impresora de HP (Mac OS X) Información acerca de cartuchos de tinta: Abra el panel Información y asistencia técnica y haga clic en Estado de suministros.
Capítulo 8 Administración del dispositivo Esta sección proporciona información acerca de la administración del dispositivo y la modificación de su configuración. Use esta herramienta... para realizar lo siguiente... Panel de control del dispositivo • Idioma y país/región: Pulse Configurar y, a continuación, abra el menú...
Caja de herramientas (Windows) • Uso del Centro de soluciones HP (Windows) • Servidor Web incorporado • Utilidad de impresora de HP (Mac OS X) • Utilice HP Device Manager (Mac OS X) Uso de herramientas de administración de dispositivos...
• Con el botón derecho, seleccione Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP en la barra de tareas, luego seleccione Nombre del modelo de la impresora y, a continuación, haga clic en Ver caja de herramientas de la impresora. •...
Fichas de la Caja de herramientas La Caja de herramientas contiene las siguientes fichas. Fichas Contenido Nivel de tinta estimado • Información sobre el nivel de tinta: Muestra el nivel de tinta estimado para cada cartucho. Nota Los indicadores y alertas de niveles de tinta proporcionan estimaciones de planificación únicamente.
Uso del Centro de soluciones HP (Windows) En un equipo con Windows, Centro de soluciones HP es el punto de entrada para el software HP. Mediante Centro de soluciones HP podrá modificar la configuración de impresión, realizar pedidos de suministros y acceder a la ayuda en pantalla.
Puede abrir el servidor Web incorporado con los siguientes métodos: Nota Para abrir el servidor Web incorporado desde el controlador de impresora (Windows) o desde la Utilidad de impresora de HP (Mac OS X), el dispositivo debe estar en red y tener una dirección IP.
él rápidamente en el futuro. • Barra de tareas de Windows: con el botón derecho haga clic en el icono Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP, señale el dispositivo que desea ver y luego haga clic en Configuración de red (EWS). •...
Nota Si no aparece el icono en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba HP Device Manager en el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada HP Device Manager.
Nota Si no aparece el icono en el Dock, haga clic en el icono que permite resaltar y que se encuentra a la derecha de la barra de menús, escriba HP Device Manager en el recuadro y, a continuación, haga clic en la entrada HP Device Manager.
Si necesita llamar a HP, es útil imprimir la página de estado de la impresora antes de realizar la llamada. • Información de la impresora: Muestra información sobre el dispositivo (como el nombre del producto, el número del modelo, el número de serie y el número de versión del firmware), los accesorios instalados (como el duplexor) y el número de...
Capítulo 8 de configuración de red para solucionar los problemas de conectividad de red. Si necesita llamar a HP, le recomendamos imprimir esta página antes de hacer la llamada. Página de configuración de red 1. Información general: Muestra información acerca del estado actual y del tipo de conexión activa de la red, e información adicional como la URL del servidor Web...
configuración avanzada adicional en el servidor Web incorporado, una herramienta de configuración y estado a la que se accede desde el navegador Web a través de una conexión de red existente en el dispositivo. Para obtener más información, consulte Servidor Web incorporado.
Capítulo 8 Cambio de la configuración de red avanzada La configuración de red avanzada se proporciona para mayor comodidad. Sin embargo, a menos que sea un usuario avanzado, no debe cambiar ninguno de estos valores. En la configuración avanzada se incluye Velocidad vínculo, Valores IP y Pasarela predeterminada.
Puede acceder al Asistente para la instalación del fax (Windows) o a la Utilidad de instalación de fax HP (Mac OS X) mediante el software instalado en el dispositivo. Después de ejecutar el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax HP (Mac OS...
Página 120
"2-EXT" que se encuentra en la parte posterior del dispositivo. Nota Si dispone de un sistema telefónico de tipo paralelo, HP le recomienda que utilice el cable telefónico de 2 hilos, suministrado con el dispositivo, para conectarlo al conector telefónico de pared.
• Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI • Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea • Caso E: Línea compartida de voz/fax • Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz •...
Página 122
Capítulo 8 • Contestador automático: Contesta las llamadas de voz en el mismo teléfono que utilizará para las llamadas de fax del dispositivo. • Servicio de mensajería de voz: Suscripción de mensajería de voz a través de su compañía telefónica en el mismo número que utilizará como fax en el dispositivo. 3.
(continúa) Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servici Llama Módem de Contestad Servici o de acceso o de timbre de voz telefónico automátic mensaj especia de equipo ería de módem de equipo (no se reciben llamadas de voz) Caso H: Línea...
Capítulo 8 (continúa) Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar el dispositivo con una línea de fax independiente 1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo.
Página 125
Toma telefónica de pared Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Capítulo 8 Caso C: Configuración del dispositivo con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, conecte el dispositivo al puerto designado para uso de fax y teléfono.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Capítulo 8 timbres que haya seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). El dispositivo comenzará a emitir tonos de recepción de fax al equipo emisor y recibirá el fax. Si surgen problemas en la configuración del dispositivo con un equipo opcional, póngase en contacto con el proveedor de servicios locales para obtener asistencia técnica.
Para configurar el dispositivo con una línea de voz/fax compartida 1. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 130
Capítulo 8 Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes.
Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben llamadas de voz) Si dispone de una línea de fax en la que no recibe llamadas de voz y tiene un módem de equipo conectado a esta línea, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Página 132
Capítulo 8 3. Conecte un extremo del cable telefónico, suministrado en la caja del dispositivo, al conector telefónico de pared y el otro extremo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
(continúa) Conecte un extremo del conector telefónico incluido con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE en la parte posterior del dispositivo. Conecte el otro extremo al filtro DSL/ADSL. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Equipo Módem DSL/ADSL de equipo Nota Tendrá...
Página 134
Capítulo 8 Nota Puesto que el módem de equipo comparte la línea telefónica con el dispositivo, no puede utilizar dicho módem y el dispositivo de forma simultánea. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo para enviar y recibir faxes si está utilizando el módem de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Página 135
Nota Si no ha desactivado la recepción automática de faxes en el software del módem, el dispositivo HP no podrá recibir faxes. 7. A continuación, debe decidir cómo desea que el dispositivo responda las llamadas, automáticamente o manualmente:...
Página 136
Capítulo 8 Nota Si el equipo tiene dos puertos telefónicos en la parte posterior, no es necesario que utilice un bifurcador paralelo. Puede conectar el teléfono en el puerto "OUT" en el módem de acceso telefónico de equipo. Si descuelga el teléfono antes de que responda el dispositivo y oye los tonos de un equipo de fax emisor, deberá...
Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deberán estar conectados a filtros DSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 138
Capítulo 8 Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Máquina contestadora Teléfono (opcional) Para configurar el dispositivo con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
Nota Como su módem comparte la línea de teléfono con el dispositivo HP, no puede usar el módem y el dispositivo HP a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar el dispositivo HP para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico de equipo para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Página 140
Capítulo 8 • Si el equipo tiene un puerto telefónico, configure el dispositivo HP como se describe a continuación. Figura 8-11 Vista posterior del dispositivo Toma telefónica de pared Cable telefónico conectado al bifurcador paralelo Bifurcador paralelo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem...
Página 141
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con el dispositivo HP al conector telefónico de pared y el otro al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior del dispositivo HP. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 142
Capítulo 8 Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL El cable telefónico que se incluye con el dispositivo se conecta al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior del dispositivo Quizás necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Página 143
Para configurar el dispositivo con un módem DSL/ADSL de equipo 1. Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deberán estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Capítulo 8 Caso K: Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y correo de voz Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono, utiliza un módem de acceso telefónico de equipo en la misma línea telefónica y contrata con su compañía telefónica un servicio de correo de voz, configure el dispositivo como se describe en esta sección.
Página 145
Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con el dispositivo para conectarlo al puerto 1-LINE Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Bifurcador paralelo Equipo con módem Teléfono Para configurar el dispositivo en la misma línea telefónica como un equipo con dos puertos telefónicos...
Además, cuenta con privilegios de administrador para instalar un controlador de impresora en Windows 2000, Windows XP o Windows Vista. Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla.
Windows, puede conectar dispositivos adicionales al mismo equipo con cables USB, sin tener que volver a instalar el software del dispositivo. Al momento de configurar el dispositivo, HP recomienda conectarlo después de instalar el software, dado que el programa de instalación está diseñado para proporcionarle la experiencia de configuración más sencilla.
Capítulo 8 Conectar el dispositivo 1. En el cuadro de diálogo Hardware nuevo encontrado que muestra métodos para ubicar el controlador de impresora, seleccione la opción Avanzada y haga clic en Siguiente. Nota No permita que el Asistente para hardware nuevo encontrado realice una búsqueda automática del controlador.
3. Seleccione la opción para compartir el dispositivo y asígnele un nombre compartido. 4. Para compartir el dispositivo con equipos cliente que utilizan otras versiones de Windows, seleccione Controladores adicionales para instalarlos según las necesidades de los usuarios. Debe tener el Starter CD su unidad de CD. Conexión en red Si el dispositivo tiene la funcionalidad de conectarse en red, se puede compartir en un entorno de red al conectarlo directamente a ésta.
Capítulo 8 Nota Para compartir el dispositivo con equipos cliente de Windows, consulte Para instalar el software del dispositivo en equipos cliente Compartir el dispositivo en una red compartida localmente. Para instalar el software del dispositivo en equipos cliente Después de instalar los controladores de la impresora en el equipo que funciona como servidor de impresión, es posible compartir la funcionalidad de impresión.
Para instalar el software para una conexión directa 1. Inserte el CD de inicio en la unidad de CD. 2. Haga doble clic en Instalador de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 3. Cuando lo solicite el sistema, conecte el dispositivo al equipo con un cable USB.
Capítulo 8 Nota El uso compartido de impresoras debe activarse en los PC host y cliente. Abra Preferencias del sistema, seleccione Compartir y, a continuación, haga clic en Uso compartido de impresora. Para compartir el dispositivo con otros PC que ejecutan Mac OS X 1.
Conecte el dispositivo mediante una conexión de red inalámbrica ad hoc • Pautas para reducir la interferencia en una red inalámbrica • Configure el firewall para que funcione con los dispositivos HP • Cambie el método de conexión • Pautas para garantizar la seguridad de la red inalámbrica Comprensión de la configuración de la red inalámbrica 802.11...
Página 154
Capítulo 8 de un punto de acceso inalámbrico, como un router inalámbrico o una estación base Apple AirPort. Todos los dispositivos de la red ad hoc deben cumplir los siguientes requisitos: ◦ Ser compatibles con 802.11 ◦ Tener seleccionado el modo de comunicación ad hoc ◦...
HP y luego a un puerto USB del PC. 2. Introduzca el CD de inicio en el PC. 3. Haga doble clic en el icono del instalador HP del CD de inicio y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
2. Conéctese desde el PC al nombre de red (SSID) “hpsetup“. (Este nombre de red ad hoc es el que ha establecido de forma predeterminada el dispositivo HP.) Nota Si se ha configurado previamente el dispositivo HP para una red diferente, puede restablecer los parámetros predeterminados de red para que el dispositivo utilice “hpsetup“.
Es posible que el firewall impida que el dispositivo HP notifique a los equipos conectados a la red dónde se puede encontrar. Si el software HP no puede encontrar el dispositivo HP durante el proceso de instalación (y ha verificado que el dispositivo HP se encuentra...
Capítulo 8 Cambiar de una conexión USB a una conexión inalámbrica (Mac OS X) 1. Haga clic en el icono HP Device Manager del Dock o en la carpeta de Hewlett Packard de la carpeta Aplicaciones. 2. En la lista Información y configuración, seleccione Utilidad de configuración de impresora de red.
2. En la barra de tareas de Windows, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, seleccione HP, elija Officejet 6500 E709 Series y, a continuación, haga clic en Desinstalar. 3. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 160
Haga clic en Inicio, Panel de control y luego haga doble clic en Programas y funciones. 2. Seleccione HP Officejet 6500 E709 Series y, a continuación, haga clic en Cambiar o quitar o Desinstalar o cambiar. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Página 161
Para desinstalarlo de un equipo con Macintosh, método 1 1. Inicie HP Device Manager. 2. Haga clic en Información y configuración. 3. Seleccione Desinstalar software HP AiO en el menú desplegable. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. 4. Después de desinstalar el software, reinicie el equipo.
Errors (Errores) Trabajar con cartuchos de tinta Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde HP All-in-One, tendrá que realizar algunos sencillos procedimientos de mantenimiento. En esta sección se proporcionan instrucciones para la manipulación de los cartuchos de tinta, así como para sustituirlos y alinear y limpiar el cabezal de impresión.
Espere hasta que el indicador Alimentación se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Puede comprobar los niveles de tinta estimados desde el Centro de soluciones de HP, la Caja de herramientas (Windows), la Utilidad de impresora de HP (Mac OS X) o el servidor Web incorporado. Para obtener información sobre el uso de estas herramientas, consulte Uso de herramientas de administración de...
Página 165
Para sustituir los cartuchos de tinta 1. Asegúrese de que el producto esté encendido. 2. Abra la puerta de acceso al cartucho de tinta. El carro de impresión se desplaza hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar.
Capítulo 9 5. Gire el tapón naranja para quitarlo. 6. Ayudándose con los íconos de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede fijada en su lugar y no se mueva de la ranura. Precaución No levante la manilla del seguro del carro de impresión para instalar los cartuchos de tinta.
Limpie el sensor Nota Este procedimiento sólo es necesario cuando aparece un mensaje de error relacionado con los cartuchos de tinta. Para obtener más información sobre mensajes de error, consulte Errors (Errores). Limpie el sensor. Si el problema no se soluciona, la impresión puede continuar, pero el comportamiento del sistema de tinta puede que cambie.
Capítulo 9 4. Busque el sensor del producto. El sensor es una parte cuadrada y negra de plástico que es algo más grande que una goma de borrar y se encuentra a la izquierda del carro de impresión. 5. Limpie el sensor con un trozo de algodón seco o un paño sin fibras. 6.
Página 169
El carro de impresión se desplaza hasta el centro del producto. Nota Espere hasta que el carro de impresión deje de moverse antes de continuar. 4. Quite todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tinta hacia arriba.
Capítulo 9 6. Instale cada cartucho de tinta en su ranura. Presiónelo hacia abajo hasta que la pestaña quede fijada en su sitio. Haga coincidir el color y el icono de cada etiqueta de cartucho de tinta con el color y el icono de la ranura del cartucho de tinta correspondiente.
1. Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja principal de entrada. 2. En el Centro de soluciones HP, haga clic en Ajustes. 3. En el área Configuración de impresión, haga clic en Caja de herramientas de la impresora.
Recopilación de la información de uso Los cartuchos HP que se utilizan con este producto contienen un chip de memoria que ayuda en el funcionamiento del producto. Además, este chip de memoria recopila una cantidad limitada de información acerca del uso del producto, que puede incluir lo siguiente: la fecha en la que se instaló...
HP. Los socios de HP que ayudan en el reciclaje de estos cartuchos también pueden tener acceso a estos datos. Cualquier tercero que posea el cartucho puede tener acceso a la información anónima que se encuentra en el chip. Si prefiere no permitir el acceso a esta información, podrá...
Capítulo 9 Cómo interpretar la página de diagnóstico de calidad de impresión Esta sección contiene los siguientes temas: • Niveles de tinta • Barras de colores de buena calidad • Con barras descoloridas, desgastadas o con rayas irregulares • Barras con rayas blancas uniformes •...
▲ Compruebe el número de nivel de tinta de la línea 21. Si alguno de los indicadores de nivel está bajo, es posible que necesite sustituir el cartucho de tinta. Nota Los indicadores y avisos de niveles de tinta proporcionan estimaciones únicamente para planificación.
Página 176
6. Si la limpieza no resuelve el problema, sustituya el cartucho que corresponde a la barra desgastada. 7. Si la sustitución del cartucho de tinta no lo mejora, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión.
3. Imprima otro informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si las rayas no desaparecen, aunque mejora la calidad, intente limpiarlo de nuevo. Si las rayas empeoran, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión.
3. Imprima de nuevo el informe de diagnóstico de calidad de impresión. Si los colores mejoran, continúe con la limpieza. Si los colores empeoran, póngase en contacto con HP - es posible que deba sustituir el cabezal de impresión. Texto de fuentes grandes negras Observe el texto de fuente grande que se encuentra por encima de los bloques de colores.
Si el informe de diagnóstico de calidad de impresión indica que la impresora no funciona correctamente, realice lo siguiente: • Utilice cartuchos de tinta originales HP - HP no puede garantizar la calidad de las tintas que no son de HP. •...
Capítulo 9 El polvo o la suciedad en el cristal, el interior de la tapa o el marco del escáner puede afectar negativamente al rendimiento, a la calidad de los escaneos y a la precisión de las funciones especiales. En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Limpieza del exterior Nota Antes de limpiar el dispositivo, apague la alimentación eléctrica y desconecte el cable de alimentación del conector eléctrico. Utilice un paño suave, húmedo y que no desprenda pelusas para quitar el polvo y las manchas de la carcasa. El exterior del dispositivo no requiere limpieza. Impida que el interior y el panel de control del dispositivo entren en contacto con líquidos.
Página 182
1. Apague el HP All-in-One y desenchufe el cable de alimentación. Nota Según el tiempo durante el cual el HP All-in-One esté desconectado, pueden borrarse la fecha y la hora. Deberá restablecer la fecha y la hora posteriormente, cuando vuelva a conectar el cable de la corriente.
6. Baje el mecanismo del alimentador automático de documentos y cierre la cubierta. 7. Cierre la tapa. 8. Enchufe el cable de alimentación eléctrica y encienda el HP All-in-One. Consejos y recursos generales de solución de problemas Trate lo siguiente al comenzar a resolver problemas de impresión.
Capítulo 9 • La luz de alimentación está encendida y no parpadea. Cuando el dispositivo se enciende por primera vez, hay que esperar aproximadamente 12 minutos para inicializarlo. • El cable de alimentación y otros cables están funcionando y se encuentran firmemente conectados al dispositivo.
Desconecte todos los cables (tal como el cable de alimentación y el cable USB), espere aproximadamente 20 segundos y vuelva a conectarlos. Si el problema persiste, visite el sitio Web de HP (www.hp.com/support) para obtener la información más reciente acerca de la solución de problemas o de correcciones y actualizaciones de productos.
Nota Apague el HP All-in-One pulsando el botón Alimentación ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Alimentación se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Revise la configuración de impresión del color Asegúrese de que no esté seleccionado Imprimir en escala de grises en el controlador de impresión. Verifique la ubicación del dispositivo y la longitud del cable USB En ocasiones, los campos electromagnéticos altos (como los que generan los cables USB) pueden distorsionar ligeramente las impresiones.
Capítulo 9 Solución de problemas de impresión Consulte esta sección para solucionar los siguientes problemas de impresión: • Los sobres se imprimen de forma incorrecta • La impresión sin bordes produce resultados inesperados • El producto no responde • El producto imprime caracteres sin sentido •...
Causa: La impresión de una imagen sin bordes desde una aplicación de software que no es de HP ha producido resultados inesperados. El producto no responde Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar.
Página 190
Para comprobar el estado del controlador de la impresora ▲ En Centro de soluciones HP, haga clic en la ficha Estado. Causa: El estado del controlador de la impresora había cambiado. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente.
Página 191
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. En el software Centro de soluciones HP Solution Center, haga clic en configuración y, a continuación, haga clic en Estado.
Capítulo 9 El producto imprime caracteres sin sentido Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema. •...
Página 193
Nota Si utiliza HP Officejet 6500 E709a/E709d, no podrá escanear e imprimir al mismo tiempo. El dispositivo debe finalizar una tarea antes de comenzar con la otra.
Página 194
Capítulo 9 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 6: Elimine todos los trabajos de impresión cancelados de la cola de impresión Solución: Puede que un trabajo de impresión permanezca en la cola incluso después de cancelarlo.
Si la conexión es correcta y, pasados unos minutos desde el envío del trabajo de impresión al producto, no se ha imprimido nada, compruebe el estado del producto. En el software Centro de soluciones HP Solution Center, haga clic en Configuración y, a continuación, haga clic en Estado.
Capítulo 9 Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto. Para comprobar los ajustes de márgenes 1. Obtenga una vista previa del trabajo de impresión antes de enviarlo al producto. En la mayoría de aplicaciones de software tiene que hacer clic en el menú Archivo y después clic en Vista previa de impresión.
Página 197
• Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta • Solución 4: Intente imprimir con bordes Solución 1: Revise la configuración de los márgenes Solución: Compruebe los márgenes de la impresora. Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible del producto.
Capítulo 9 Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Cargue la pila de papel de forma correcta Solución: Si se producen problemas con la alimentación del papel, puede que se corten partes del documento. Retire la pila de papel de la bandeja de entrada y vuelva a cargar el papel.
Nota Apague el HP All-in-One pulsando el botón Alimentación ubicado en el producto. Espere hasta que el indicador Alimentación se apague antes de desconectar el cable de alimentación. Si no se apaga HP All-in-One del modo indicado, el carro de impresión puede que no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos de tinta y con la calidad de la impresión.
Solución 8: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Asegúrese de que está utilizando cartuchos de tinta HP auténticos Solución: Compruebe para ver si sus cartuchos de tinta son cartuchos de tinta HP auténticos. HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras...
Página 201
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Página 202
O bien seleccione un nivel más alto si imprime una foto en alta calidad y entonces asegúrese de que ha cargado papel fotográfico en la bandeja de entrada, como Papel fotográfico avanzado de HP. Nota En algunas pantallas de ordenador los colores pueden aparecer de forma diferente de como se ven en el papel.
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Página 204
Capítulo 9 HP recomienda que utilice cartuchos de tinta HP originales. Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados específicamente y han sido probados con impresoras HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. Nota HP no puede garantizar la calidad ni la confiabilidad de los consumibles que no sean HP.
Página 205
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Solución 3: Rotar la imagen Solución 1: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Solución 5: Limpie los cabezales de impresión • Solución 6: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución 1: Asegúrese de que el papel está cargado correctamente Solución: Asegúrese de que el papel fotográfico esté cargado correctamente en la bandeja de entrada.
Página 208
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 2: Revise el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión.
Página 211
Sugerencia Tras revisar las soluciones de esta sección puede ir a la web de HP para ver si hay ayuda de resolución de problemas adicional. Para obtener más informaciones, visite: www.hp.com/support. • Solución 1: Revise la configuración de la impresión •...
Causa: Se tenía que alinear la impresora. La impresión presenta rayas verticales Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel apropiado para el producto. Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice papel fotográfico HP Advanced.
Solución 2: Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel Solución: Cargue un solo tipo de papel a la vez. Causa: Había más de un tipo de papel cargado en la bandeja de entrada. Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Asegúrese de que se ha instalado de forma segura el panel de acceso posterior o la unidad de impresión a doble cara Solución: Asegúrese de que la puerta trasera esté...
Capítulo 9 El papel no se introduce correctamente en la bandeja de entrada Siga estos pasos para solucionar el problema. Las soluciones aparecen ordenadas, con la solución más probable en primer lugar. Si la primera solución no sirve para resolver el problema, siga con las demás hasta que resuelva el problema.
HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Su producto necesita asistencia técnica.
Página 216
Capítulo 9 Solución 1: Espere unos minutos e intente imprimir de nuevo Solución: Tras finalizar la impresión, espere un par de minutos y vuelva a imprimir el documento. Causa: Muchos problemas relacionados con la calidad de impresión en negro se solucionan con los servicios automáticos que se realizan tras finalizar la tarea de impresión.
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Póngase en contacto con la asistencia técnica de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support.
Capítulo 9 Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Causa: Se produjo un problema con el producto. Solución de problemas relacionados con la alimentación...
Página 219
• Asegúrese de que la bandeja no esté sobrecargada de papel. • Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP. Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel...
Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el HP All-in-One a un PC e iniciar sesión, y debe tener el software instalado y en ejecución. Además, el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP de la barra de tareas de Windows debe encontrarse...
• La configuración del software de imágenes fotográficas de HP puede estar definida para reducir la imagen escaneada. Cambie las configuraciones, si es necesario. Para obtener más información, consulte la ayuda en pantalla para el software de imágenes fotográficas de HP.
Capítulo 9 La calidad de la copia es deficiente • Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia ◦ Use originales de calidad. ◦ Cargue el material correctamente. Si el sustrato se carga en forma incorrecta, éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Consulte Selección de sustratos de impresión para obtener más información.
PREPARAD. ◦ Si utiliza HP Officejet 6500 E709a/E709d, no podrá escanear e imprimir al mismo tiempo. El dispositivo debe finalizar una tarea antes de comenzar con la otra. Solución de problemas de escaneo...
Asegúrese de que el tamaño del sustrato de entrada sea lo suficientemente grande para el original que escanea. ◦ Si utiliza el software de imágenes fotográficas de HP, las configuraciones predeterminadas de este software se pueden definir para que realice automáticamente una tarea específica distinta de la que está haciendo. Para obtener instrucciones acerca de cómo cambiar las propiedades, consulte la...
El texto no se puede editar • Revise la configuración ◦ Asegúrese de que el software de OCR esté definido para editar textos. ◦ Al escanear el original, asegúrese de seleccionar un tipo de documento que genere un texto que se pueda editar. Si el texto está clasificado como gráfico, éste no se puede convertir a texto.
Página 226
Capítulo 9 deseados que se pueden detectar cuando se escanea o imprime la imagen o cuando aparece la imagen en una pantalla. Si los consejos a continuación no solucionan el problema, es posible que necesite utilizar una versión de mejor calidad del original. ◦...
• El tamaño se ha reducido La configuración del software de HP puede estar definida para reducir la imagen digitalizada. Para obtener más información acerca de cómo cambiar la configuración, consulte la Ayuda del software del producto. Solución de problemas de fax Esta sección contiene información relativa a la solución de problemas de la configuración...
Compruebe el cable telefónico. Pruebe con otro cable telefónico para saber si el problema persiste. • Retire todo el equipamiento conectado al dispositivo HP. Conecte el dispositivo HP directamente a la toma de corriente para saber si el problema persiste. •...
Página 229
Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o la Utilidad de instalación de fax HP (Mac OS X), asegúrese de que el dispositivo no está ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia.
Página 230
Capítulo 9 • Conecte un teléfono y un cable telefónico que funcionen al conector telefónico de pared que utiliza para el dispositivo y verifique si hay tono de marcación. Si no oye el tono de llamada, póngase en contacto con la compañía telefónica y pídales que comprueben la línea.
Página 231
• Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. Si no utiliza el cable telefónico suministrado para hacer una conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda enviar ni recibir faxes. Después de haber conectado el cable telefónico que viene con el dispositivo, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Página 232
Capítulo 9 • Asegúrese de usar el cable telefónico que viene con el dispositivo. Si no utiliza el cable telefónico suministrado para hacer una conexión desde el conector telefónico de pared al dispositivo, es posible que no pueda enviar ni recibir faxes. Después de haber conectado el cable telefónico que viene con el dispositivo, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Página 233
• Asegúrese de conectar el dispositivo a una línea telefónica analógica; de lo contrario, no podrá enviar ni recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada.
Página 234
Capítulo 9 • Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de faxes. (Los bifurcadores telefónicos son conectores de dos cables que se enchufan a la toma telefónica de pared.) Retire el bifurcador y conecte el dispositivo directamente al conector telefónico de pared.
Página 235
Después de encender el dispositivo, HP recomienda esperar cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. El dispositivo no puede enviar ni recibir faxes mientras se está inicializando después haberlo encendido. Solución: • Asegúrese de que utilizó el cable telefónico que se suministra en la caja del dispositivo para conectarlo al conector telefónico de pared.
Página 236
Capítulo 9 • Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si existe un error, el dispositivo no enviará ni recibirá faxes hasta que se resuelva.
Página 237
El dispositivo tiene dificultades para enviar faxes manuales Solución: Nota Esta posible solución se aplica sólo a países o regiones donde la caja en la que se embala el dispositivo incluye además un cable telefónico de 2 hilos, como: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Indonesia, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Singapur, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam.
Página 238
Capítulo 9 El dispositivo no puede recibir faxes pero sí enviarlos Solución: • Si no usa un servicio de timbre especial, asegúrese de que la función Timbre especial del dispositivo esté configurada en Todos los timbres. Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial.
Página 239
◦ Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el contestador automático puede ser la causa del problema. ◦ Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Página 240
Capítulo 9 El dispositivo no puede enviar faxes pero sí recibirlos Solución: • Es posible que el dispositivo marque demasiado rápido o demasiado pronto. Quizá deba insertar algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si necesita acceder a una línea externa antes de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso.
Página 241
Causa: El monitor de procesamiento de imágenes digitales HP se ha desactivado (sólo en Windows). Solución: Revise la barra de tareas y asegúrese de que el monitor de HP Digital Imaging esté encendido en todo momento. Causa: La computadora seleccionada para recibir faxes está apagada.
Solución: Active Fax a PC o Fax a Mac y asegúrese de que el equipo se ha configurado para recibir faxes. Causa: Es posible que el monitor de procesamiento de imágenes digitales HP (sólo en Windows) no esté funcionando correctamente Solución: Reinicie el Monitor de procesamiento de imágenes digitales HP o la...
◦ El dispositivo esté instalado en la misma subred que los equipos que lo usarán. ◦ Si el programa de instalación no puede detectar el dispositivo, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP. Para obtener más información, véase Comprensión de la página de configuración de red •...
Paso 1 - Asegúrese de que el indicador luminosos de la conexión inalámbrica (802.11) está encendido Si la luz azul que hay junto al botón de la conexión inalámbrica del dispositivo HP no se ha encendido, significa que la función inalámbrica aún no se ha activado. Para activar la conexión inalámbrica, pulse y mantenga pulsado el botón Inalámbrica durante tres...
Asegúrese de que el equipo está conectado a la red Cómo cambiar a una conexión cableada (Ethernet) ▲ Muchos equipos disponen de unos indicadores luminosos junto al puerto donde el cable Ethernet del router conecta al equipo. Normalmente existen dos indicadores luminosos, uno encendido y otro que parpadea.
Asegúrese de que el dispositivo HP se encuentra en la red 1. Si el dispositivo HP admite conexión en red Ethernet y está conectado a una red de este tipo, asegúrese de que el cable Ethernet no está conectado en la parte posterior del dispositivo.
Compruebe si el software de firewall bloquea la comunicación Si no puede acceder al EWS y está seguro de que el equipo y el dispositivo HP disponen de conexiones activas a la misma red, el software de seguridad del firewall puede estar bloqueando la comunicación.
Si el dispositivo HP está Desactivado, haga clic con el botón derecho del dispositivo y pulse en Usar la impresora en línea. b. Si el dispositivo HP está en Pausa, haga clic con el botón derecho del dispositivo y pulse en Reanudar impresión.
Si puede utilizar el dispositivo HP en la red, significa que la configuración de red es correcta. Si aún no puede utilizar el dispositivo HP en la red o si tiene que realizar este paso una y otra vez para poder utilizar el dispositivo en red, es posible que el firewall esté...
Capítulo 9 Nota Si inicia una operación de tarjeta de memoria desde un equipo, consulte la Ayuda del software para obtener información sobre solución de problemas. • El dispositivo no puede leer la tarjeta de memoria • El dispositivo no puede leer fotografías en la tarjeta de memoria El dispositivo no puede leer la tarjeta de memoria •...
Solución de problemas de instalación Si los siguientes temas no son de utilidad, consulte Asistencia técnica y garantía para obtener información acerca de la asistencia de HP. • Sugerencias para la instalación de hardware • Sugerencias para la instalación de software...
Capítulo 9 Sugerencias para la instalación de hardware Revise el dispositivo • Asegúrese de que se haya retirado toda la cinta y materiales de embalaje del interior y exterior del dispositivo. • Asegúrese de que el dispositivo tenga papel. • Asegúrese de que no haya luces encendidas o parpadeando, excepto la luz de Listo, la que sí...
• Si el equipo no reconoce el Starter CD en la unidad de CD, revise que el CD no esté dañado. Puede descargar el controlador del dispositivo desde el sitio Web de HP (www.hp.com/support). •...
Página 254
Capítulo 9 El papel también puede atascarse en el alimentador automático de documentos. Algunas operaciones frecuentes pueden provocar atascos de papel en el alimentador automático de documentos: • Colocar demasiado papel en la bandeja del alimentador de documentos. Para saber el número máximo de hojas admitidas por el alimentador automático de documentos, consulte Cargar...
Página 255
c. Si el atasco no se encuentra ahí, presione el seguro de la parte superior de la unidad de impresión a doble cara y baje la cubierta. Si el atasco se encuentra dentro, sáquelo cuidadosamente. Cierre la cubierta. d. Vuelva a insertar la unidad de impresión a doble cara en el dispositivo. 3.
Capítulo 9 Para eliminar un atasco de papel del alimentador automático de documentos 1. Levante la cubierta del alimentador automático de documentos. 2. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si el papel se rompe al retirarlo de los rodillos, compruebe los rodillos y las ruedas para ver si quedan trozos de papel roto en el interior del dispositivo.
Impresora en pausa • Problema con el sensor • Error del sensor • Cartuchos originales de HP usados anteriormente • Aviso de la capacidad de servicio de tinta • El documento no se ha impreso • Error general de impresora Problema de cabezal de impresión...
Capítulo 9 Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión y problema de cabezal de impresión Esta sección abarca los siguientes temas: • Problema de cabezal de impresión - El siguiente cabezal de impresión tiene un problema • Mantenimiento avanzado del cabezal de impresión Problema de cabezal de impresión - El siguiente cabezal de impresión tiene un problema Corrija el error de la siguiente forma:...
Página 259
3. Retire todos los cartuchos de tinta y colóquelos sobre un papel con la salida de tinta hacia arriba. 4. Levante la manilla del seguro del carro de impresión. 5. Tire del cabezal de impresión hacia arriba para retirarlo. Errors (Errores)
Página 260
Capítulo 9 6. Limpie el cabezal de impresión. Hay tres áreas del cabezal de impresión que se deben limpiar: las rampas plásticas que se encuentran a ambos lados de los inyectores de tinta, el área entre los inyectores y los contactos eléctricos. 1 Rampas plásticas a ambos lados de los inyectores 2 Área entre los inyectores y los contactos 3 Contactos eléctricos...
Página 261
b. Utilice un paño limpio y sin pelusa, levemente humedecido, para eliminar la tinta y la suciedad acumuladas en el área entre los inyectores y los contactos. c. Utilice un paño limpio y sin pelusa, levemente humedecido, para limpiar las rampas plásticas que se encuentran a ambos lados de los inyectores.
Página 262
Capítulo 9 7. Limpie los contactos eléctricos que se encuentran dentro del producto. Cómo limpiar los contactos eléctricos del producto. a. Humedezca ligeramente un paño limpio y sin pelusa con agua embotellada o destilada. b. Limpie los contactos eléctricos del producto con el paño de arriba hacia abajo. Utilice todo los paños nuevos y limpios que sea necesario.
Alerta de tinta Elija el error • HP recomienda tener a mano una pieza de sustitución disponible para utilizarla cuando la calidad comience a disminuir • Es posible que la cantidad de tinta del siguiente cartucho sea lo suficientemente baja como para ocasionar una impresión deficiente y es necesario cambiar pronto el...
HP. Visite www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Corrija el error de la siguiente forma: • Sustitución de los cartuchos de tinta • Suministros • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet El papel no coincide El papel detectado no coincide con el tipo y tamaño seleccionados. Errors (Errores)
El siguiente cartucho no está diseñado para su uso en esta impresora Corrija el error de la siguiente forma: • Sustitución de los cartuchos de tinta • Suministros • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet Mantenimiento y solución de problemas...
Sustitución de los cartuchos de tinta • Suministros • Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet Impresora sin conexión La impresora se encuentra sin conexión actualmente Corrija el error de la siguiente forma: Cómo comprobar si la impresora está en pausa o sin conexión (Windows) 1.
Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Cartuchos originales de HP usados anteriormente Se han utilizado los siguientes cartuchos: El cartucho de tinta original de HP había sido usado previamente en algún otro producto.
Tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Vaya a: www.hp.com/support. Si se le pide, elija su país/región y, a continuación, haga clic en Contactar con HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica. Errors (Errores)
"Pedir suministros". Haga clic en "Enviar" para mandar la información de la impresora, como el número de modelo, el número de serie y los niveles de tinta estimados, a HP y será redirigido al sitio Web HP SureSupply para que pueda realizar un pedido en línea más inteligente y sencillo de suministros HP.
Detalles del cartucho para visualizar información acerca de de los cartuchos de tinta que se han sustituido. ◦ Utilidad de impresora de HP (Mac OS X): Abra el panel Información y asistencia técnica y, a continuación, haga clic en Información de suministros. ◦...
Para obtener información sobre asistencia y garantía, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/ support. Si se le solicita, seleccione el país/región y haga clic en Contactar HP para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica.
Durante el periodo de garantía el producto quedará cubierto siempre y cuando no se haya agotado la tinta de HP ni se haya producido la fecha de expiración de la garantía. La fecha de caducidad de la garantía, indicada con el formato año/mes, se encuentra en el producto tal como se indica a continuación.
Asistencia telefónica de HP Durante el período de garantía, puede obtener asistencia en el Centro de atención al cliente de HP. Nota HP no proporciona asistencia telefónica para la impresión con Linux. Todo el servicio técnico que se proporciona se encuentra en línea en el siguiente sitio Web: https:// launchpad.net/hplip.
Para teléfonos móviles se aplican unas tarifas diferentes. Si desea una lista más actualizada con los números de teléfono de asistencia técnica de HP e información con los costes de las llamadas, consulte www.hp.com/support.
Apéndice B Realizar una llamada Cuando llame al servicio de soporte de HP, asegúrese de estar frente al PC y el HP All-in-One. Proporcione la siguiente información cuando se le solicite: • Número de modelo (ubicado en la etiqueta que está en la parte delantera del dispositivo) Nota Además del nombre que aparece en la parte frontal del dispositivo, éste cuenta con...
Servicio HP Quick Exchange (Japón) Para obtener instrucciones sobre cómo embalar el dispositivo para sustituirlo, consulte Embalaje dispositivo. Asistencia al cliente HP Corea Asistencia telefónica de HP...
Preparación del dispositivo para su envío Si después de ponerse en contacto con el Servicio de asistencia técnica de HP o de regresar al punto de adquisición, se le solicita que envíe el dispositivo a reparaciones, asegúrese de retirar y conservar los siguientes elementos antes de devolver su dispositivo: •...
Página 281
3. Retire la plantilla del panel de control de la siguiente manera: a. Levante la tapa del escáner. b. Use el dedo o introduzca un objeto delgado en la lengüeta de la esquina superior derecha de la plantilla del panel de control para extraer la plantilla. Preparación del dispositivo para su envío...
Apéndice B 4. Conserve la plantilla del panel de control. No entregue la plantilla del panel de control con el HP all-in-one. Precaución Es posible que el dispositivo de reemplazo no incluya una plantilla del panel de control. Guarde la plantilla del panel de control en un lugar seguro y, cuando reciba el dispositivo de reemplazo, vuelva a colocarla.
Embalaje del dispositivo Complete los siguientes pasos después de haber preparado el dispositivo para su envío. Para embalar el dispositivo 1. Si aún conserva el material de embalaje del dispositivo original o del dispositivo de reemplazo, utilícelo para embalar el dispositivo para su envío. Si ya no tiene el material de embalaje original, utilice otro material de embalaje adecuado.
Lenguajes del dispositivo HP PCL 3 Soporte de fuentes Fuentes de EE.UU.: CG Times, CG Times Italic, Universe, Universe Italic, Courier, Courier Italic, Letter Gothic, Letter Gothic Italic.
Caja de herramientas. Además, si está utilizando HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), la función de copia no se encuentra disponible. Para saber cuál es el modelo del que dispone, consulte Cómo encontrar el número de...
Apéndice C Requisitos recomendados • Microsoft Windows 2000 Service Pack 4: Procesador Intel Pentium III o superior, 256 MB de RAM, 200 MB de espacio libre en disco, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior • Microsoft Windows XP (32 bits) Service Pack 1: Procesador Intel Pentium III o posterior, 512MB de RAM, 500 MB de espacio libre en disco, Microsoft Internet Explorer 6.0 o posterior •...
La velocidad de copia varía según la complejidad del documento Nota Para realizar una copia mediante HP Officejet 6500 (E709d) o HP Officejet 6500 (E709r), debe conectar el equipo multifuncional HP a un PC e iniciar sesión. El software debe encontrarse instalado y en ejecución.
Apéndice C • Hasta 120 páginas de memoria (varía según el modelo; basada en imagen de prueba n.º 1 ITU- T con una resolución estándar). Las páginas más complejas o las mayores resoluciones requieren más tiempo y emplean más memoria. •...
Requisitos de alimentación Tensión de entrada: 100 a 240 VAC (± 10%), 50/60 Hz (± 3Hz) Voltaje de salida : 32 V CC a 1560 mA Consumo de energía 28,4 watts de impresión (modo de borrador rápido); 32,5 watts de copia (modo de borrador rápido) Especificaciones de emisiones acústicas (impresión en modo Borrador, niveles de ruido según ISO 7779) Presión sonora (posición del observador)
Información regulatoria El dispositivo cumple los requisitos especificados por los organismos de control de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración FCC • Aviso para los usuarios de Corea • Declaración de cumplimiento VCCI (clase B) para los usuarios de Japón •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
Apéndice D Declaración de cumplimiento VCCI (clase B) para los usuarios de Japón Aviso para los usuarios de Japón referente al cable de alimentación Tabla de sustancias tóxicas y peligrosas Estado del indicador LED LED indicator statement The display LEDs meet the requirements of EN 60825- 1 . Información regulatoria...
Declaración sobre emisión de ruido para Alemania Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19 Declaración sobre emisión de ruido para Alemania...
Apéndice D Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
Aviso para los usuarios de la red telefónica canadiense Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/Notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précède le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été...
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass- enen Endgeräten verwendet werden.
Exposición a radiación de radiofrecuencia Exposure to radio frequency radiation Caution The radiated output power of this device is far below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized. This product and any attached external antenna, if supported, shall be placed in such a manner to minimize the potential for human contact during normal operation.
R&TTE Directive 1999/5/EC Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards (European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this product or product family. This compliance is indicated by the following conformity marking placed on the product.
Página 299
Officejet 6500 All-in-One) . Este número no debe confundirse con el nombre comercial (HP Officejet 6500 All-in-One) o con el número del producto. Número de modelo normativo...
Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0801-01-A Supplier’s Address: 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Officejet 6500 All-In-One Series Regulatory Model Number: SNPRC-0801-01 Product Options: Radio Module Number: RSVLD-0707 conforms to the following Product Specifications and Regulations:...
Página 301
Hewlett-Packard Company DoC#: SNPRC-0801-02-A Supplier’s Address: 60, Alexandra Terrace, # 07-01 The Comtech, Singapore 118502 declares, that the product Product Name: HP Officejet 6500 All-In-One Series Regulatory Model Number: SNPRC-0801-02 Product Options: conforms to the following Product Specifications and Regulations: SAFETY:...
útil del producto. Especificaciones de seguridad de los materiales Puede obtener hojas de datos sobre seguridad de materiales (MSDS) del sitio Web de HP en: www.hp.com/go/msds Programa de reciclaje HP ofrece un elevado número de programas de reciclamiento y devolución de productos en varios...
Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste. Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment.
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo).
Licencias de terceros Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:...
Página 306
Apéndice D NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSLToolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
Página 308
Apéndice D (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Índice alinear impresora 167 bandejas ambos lados, imprimir en 44 capacidades 36 Aalimentador automático de asistencia al cliente cargar soportes 38 documentos (ADF) garantía 274 eliminar atascos 249 limpiar 177 asistencia técnica ilustración de las guías del problemas de alimentación, asistencia telefónica 271 papel 15 solución de problemas...
Página 310
19 ficha Servicios 105 varios equipos 48 puerto, ubicación 15 Caja de herramientas Centro de soluciones HP 106 configuración (Windows) instalada Centro de soluciones HP administrador 102 Ficha Red 105 enviar copias escaneadas a contestador automático...
Página 311
Índice módem de equipo y línea de copia dirección IP voz (sistemas telefónicos calidad 94, 218 revisión del dispositivo en paralelo) 129 cancelar 99 módem del equipo y correo cantidad de copias 92 directos de de voz (sistemas configuración 92 sin respuesta 185 telefónicos en paralelo) especificaciones 283...
Página 312
Webscan 49 red 111 memoria 69 editar imágenes 50 suministros 101 entradas de marcación OCR 50 Estudio HP Photosmart 24 rápida, configurar 82 escaneo EWS. consulte servidor Web enviar 57 Botón de inicio de fotografía incorporado enviar, solución de...
Página 313
Índice Protocolo de Internet, por Ficha Red, Caja de herramientas (Windows) hardware, prueba de prueba de conexión de cable configuración de fax 224 telefónico, falló 226 ficha Servicios, Caja de herramientas de supervisión prueba de estado de línea, herramientas (Windows) falló...
86 Información sobre software 157 registros de fax 88 normativas 292 Estudio HP Photosmart 24 solución de problemas reducción 152 impresión sin bordes 41 Internet Protocol (Protocolo imprimir en soportes de indicadores luminosos, panel de Internet) impresión especiales o...
Página 315
Índice incorrecto 191 módem de equipo texto o gráficos cortados compartida con fax (sistemas telefónicos en editar documentos mayor calidad de la copia 94 paralelo) 127 escaneados 50 memoria compartida con fax y solución de problemas eliminación de faxes 69 contestador automático especificaciones 281 (sistemas telefónicos en...
Página 316
mensajes 22 prueba de estado de línea, solución de problemas menús 21 fax 229 230, 234 plantilla, retiro 276 prueba de puerto correcto, sondear 69 ubicación 15 fax 226 timbres antes de prueba de tono de marcación, panel de control del dispositivo, contestar 77 teclado falla 228...
Página 317
19 prueba de tono de configuración de línea Webscan 49 marcación de fax falló compartida 124 Software HP Photosmart 24 configuración de línea solucionar problemas pruebas de fax 224 independiente 119 atascos, papel 252 recibir faxes 230, 234 configuración de módem...
Página 318
16 de problemas 220 escaneos, solución de uso compartido 19 no se puede editar después problemas 223 Utilidad de impresora de HP de escaneo, solución de solución de problemas de (Mac OS X) problemas 221 copia 217 apertura 108 relleno incompleto en tamaño del papel...
Página 319
81 Webscan 49 WIA (Windows Image Application), escanear desde 49 Windows ajustes de impresión 43 Centro de soluciones HP compartir el dispositivo configuración de red 145 configurar comunicación inalámbrica 151 desinstalar software 155 doble cara 45 impresión sin bordes 41 imprimir en sustratos especiales o de tamaño...