Resumen de contenidos para CharGriller Grillin Pro 3001
Página 45
ATENCIÓN AL CLIENTE 1-912-638-4724 [email protected] Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing.
Página 46
Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Página 47
TABLE OF CONTENTS Advertencias De Seguridad......A-1 Instrucciones de Ensamblado......B-1 Instrucciones Operativas ......... C-1 Recetas Para La Parrilla ........D-1 Accesorios ............E-1 PELIGRO ADVERTENCIA Si huele a gas 1. No almacene o use gasolina u otros 1. Cierre el gas al aparato líquidos o vapores inflamables cerca de 2.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Se requiere de un cilindro de gas propano para su operación. Esta parrillera a gas no ha sido diseñada para usos comerciales. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS. SI ESTÁ ARMANDO EL EQUIPO PARA ALGUIEN MÁS, ENTRÉGUELE ESTE MANUAL PARA RESGUARDO Y FUTURAS REFERENCIAS.
Página 49
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE ENSAMBLAR Y OPERAR SU PARRILLERA Lea todas las instrucciones cuidadosamente y asegúrese de que su parrillera esté ensamblada, instalada y reciba mantenimiento apropiadamente. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar daños a la propiedad y/o lesiones severas.
Página 50
metal de la parrillera hasta que se haya enfriado por completo (cerca de 45 minutos) para evitar quemaduras. Considere que las partes selladas por el fabricante o agente no deben ser alteradas. Cuando ensamble la parrillera, ubique el tubo de conexión flexible de manera que se encuentre protegido de dobleces.
Página 51
ADVERTENCIA Esta parrillera está diseñada únicamente para el uso en exteriores, y no debe ser utilizada en edificios, garajes o cualquier otro ambiente cerrado. El uso de alcohol y medicamentos prescritos o no prescritos, puede afectar la habilidad del operador para instalar u operar apropiada y seguramente la parrillera.
REGISTRE SU PARRILLERA: Para aprovechar al máximo la garantía de Char-Griller, registre su parrillera a través de la página web www.CharGriller.com/Register o llamando a Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le otorga protecciones importantes: 1. En el caso extremo del retiro de un producto, Char-Griller podrá contactarle y solucionar el problema rápidamente.
POR FAVOR LEA ESTA INFORMACIÓN DETALLADAMENTE Y EN CASO DE TENER ALGUNA PREGUNTA, CONTACTE A SERVICIO AL CLIENTE A TRAVÉS DEL 912-638-4724 O [email protected]. Parrilleras a Carbón / Pellet / Kamado 5 años desde la fecha de compra para casos de Parrillera - Tapa Y Cuerpo perforación por oxidación / quemadura...
Página 55
LISTA DE PARTES ARTÍCULO CANT. NOMBRE DE LA PIEZA CAMPANA CUERPO DE LA BARBACOA TERMÓMETRO MANIJA DE LA CAMPANA BASTIDOR PARA CALENTAR QUEMADOR (cable corto) QUEMADOR (cable largo) BASE PROTECCIÓN CONTRA LLAMARADAS PATA CORTA PATA LARGA ARO DE MONTAJE BARRA TRANSVERSAL PARA PATA PARRILLA DE COCCIÓN RUEDA SOPORTE DE PATA...
Tiempo Estimado de Ensamblaje: 45 minutos ¡DETÉNGASE! No la devuelva a la tienda. Si hay partes faltantes o necesita asistencia por favor escríbanos a [email protected] o llame al 912-638-4724. No intente ensamblarla o usarla si hay partes faltantes. Paquete de Equipo: PERNO ¼-20 x 1 ½”...
Página 57
Paso 1 Inserte las patas cortas y las patas largas en los extremos con aberturas de las barras transversales para las patas. Luego coloque los soportes para las patas sobre las patas y las barras transversales y asegúrelos con arandelas de presión y dos pernos de cabeza hexagonal de 1/2” por pata. (NOTA: la orientación de la barra transversal es muy importante para pasos posteriores.
Página 58
Paso 2 Voltee, sobre uno de los lados, el conjunto del carro del paso anterior y coloque el estante inferior entre las cuatro patas; luego asegúrelo con cuatro arandelas de presión y cuatro pernos de cabeza hexago- nal de 1/2”. El estante inferior debe quedar con la abertura para el tanque del lado de las patas cortas opuesto a las patas largas.
Página 59
Paso 3 Voltee el conjunto del carro, con las patas largas sobre el piso, y coloque las ruedas y el eje para las ruedas. En uno de los extremos del eje, inserte el pasador de chaveta grande en el orificio del eje y coloque el tapacubos.
Página 60
Paso 4 Ponga el carro en posición vertical. Coloque el panel delantero entre las patas cortas y largas, y asegúrelo con cuatro arandelas de presión y cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1/2”. Pernos de cabeza Panel Arandelas de presión Paso 5 Fije con seis pernos n.º...
Página 61
Paso 6 Fije la barra de bloqueo del cilindro al conjunto del carro. Primero inserte el gancho de la barra de bloqueo del cilindro en el orificio del centro del soporte de la pata y luego asegure el otro extremo con una arandela plana, una arandela de presión y un perno de cabeza hexagonal de 1/2”.
Página 62
Paso 7 Fije el cuerpo de la barbacoa al conjunto del carro con cuatro arandelas de presión, cuatro arandela plana, y cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1/2”, desde el interior del cuerpo de la barbacoa. Oriente el cuerpo de la barbacoa de modo que sus tres aberturas para los tubos de los quemadores apunten al mismo lado del panel delantero.
Página 63
Paso 9 Instale las perillas en vástagos de válvula de el cuerpo del quemador lateral/conjunto del panel de control en el cuerpo. Luego instale el cuerpo del quemador lateral/conjunto del panel de control en el cuerpo de la barbacoa. Voltee el conjunto del cuerpo del quemador lateral que se conecta con el panel de control y apóyelo en el piso;...
Página 64
Paso 10 Asegure el soporte guía para la manguera al costado de la barbacoa. Primero desenrosque el perno más bajo que asegura el lado delantero del soporte de la pata. Luego coloque la guía para la manguera sobre el soporte de la pata y vuelva a ajustar el perno. Perno de Guía para la manguera cabeza...
Página 65
Paso 12 Instale los quemadores en el cuerpo de la barbacoa; para ello, inserte los CABLES DEL ENCENDEDOR y los quemadores por las aberturas del frente del cuerpo de la barbacoa, desde el interior de éste, como se muestra en la figura 12A.
Página 66
Paso 13 Conecte los cables del encendedor a los receptores del encendedor electrónico situado debajo del panel de control. Los cables se pueden conectar a cualquiera de los tres receptores del encendedor electrónico indistintamente. Encendedor electrónico Panel de control Cables del encendedor Paso 14 Fije la manija de la campana a la campana de la barbacoa con dos arandelas de presión y dos tuercas...
Página 67
Paso 15 Fije las dos chimeneas a la campana de la barbacoa; para ello, inserte las chimeneas por las aberturas de la campana y asegúrelas con dos pernos de cabeza hexagonal de 1/2” y dos tuercas hexagonales por cada chimenea. Pernos de cabeza hexagonal...
Página 68
Paso 17 A fin de instalar el bastidor para calentar, fije primero cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1 1/2” y cuatro tuercas hexagonales al cuerpo y la campana de la barbacoa. Luego coloque el bastidor sobre los pernos de cabeza hexagonal y asegúrelo con dos tuercas hexagonales más. Tuercas Tuercas hexagonales Pernos de cabeza...
Página 69
Paso 18 Sitúe la base para recipientes en su lugar, sobre el quemador lateral. Luego coloque la protección contra llamaradas sobre los quemadores y luego ubique las parrillas de cocción en su lugar. También inserte los ganchos para utensilios en los orificios del estante lateral. Base para recipientes Protección contra llamaradas...
Página 70
Paso 19 Inserte y atornille el perno de mariposa en el orificio lateral del estante inferior. Estante inferior Perno de mariposa Paso 20 Desenrosque el pulsador del encendedor e inserte una pila “AA” en el orificio; asegúrese de insertar primero el polo negativo de la pila. Luego vuelva a enroscar el pulsador del encendedor. Pulsador del encendedor Pila AA...
Completamente Armado Precaución: ¡Use sólo el regulador proporcionado! Si necesita un reemplazo, por favor llame a nuestro departamento de servicio al cliente al 912- 638-4724. No utilice piezas de reemplazo que no sean para esta parrilla. Sugerencia: La etiqueta de papel que se encuentra en la cubierta se quita más fácilmente cuando la cubierta está...
INSTRUCCIONES OPERATIVAS Instalación del Equipo Coloque la parrillera en una superficie plana y sólida, resguardada del viento. Mantenga la parrillera alejada de la pared más próxima por al menos 1 ½ pies. Proteja al cilindro de GLP de la luz directa del sol y manténgalo alejado de fuentes de calor (máx.
10. Haga una nueva prueba de fugas luego de corregir la fuga. 11. Cierre el suministro de gas luego de la prueba. 12. Si detecta una fuga y no puede rectificarla, por favor llame al servicio al cliente de Char-Griller al 912-638-4724 o envíe un correo electrónico a [email protected].
Instrucciones de Encendido Siempre abra la tapa mientras enciende la parrilla. Si la parrilla no enciende, espere cinco minutos para que el gas se vaya antes de volver a encenderlo. No hacer estas dos cosas, puede resultar en un estallido explosivo que puede causar lesiones severas o la muerte. Una vez encendida, pero antes de cocinar por primera vez en la parrilla, deje que la parrilla se mantenga con la tapa cerrada por 15 minutos.
Apagar los Quemadores 1. Gire la(s) perilla(s) en dirección anti horaria hasta la posición HIGH, luego empuje y gire a OFF. Nunca gire la perilla sin empujarla, ya que podría dañar la válvula y perilla. Para los quemadores laterales, empuje y gire a OFF. 2.
Cilindro de Gas ¡El cilindro de gas no deberá dejarse caer ni ser manejado bruscamente! Si el equipo no está en uso, el cilindro deberá mantenerse desconectado.Reemplace la tapa protectora en el cilindro luego de desconectar el cilindro del equipo. Los cilindros deben ser almacenados al aire libre o en el exterior, en posición vertical y mantenerse fuera del alcance de los niños.
Página 77
Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
RECETAS PARA COCINAR A LA PARRILLA Conozca sus Cortes de Carne COSTILLAS LOMO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO GRANDE SOLOMO CORTES DE RES BISTEC DE LOMITO COSTILLA PARA ASAR, EXTREMO PEQUEÑO PUNTA DE SOLOMO BISTEC DE LOMO FILETE DE COSTILLA, EXTREMO PEQUEÑO BISTEC DE SOLOMO LOMO ENTERO BISTEC DE COSTILLA...
Calor Directo • El Calor Directo es un método de alta temperatura utilizado para cocinar comidas que toman menos de 25 minutos de cocción. Normalmente significa que son comidas que tienen poco grosor como los bistecs, chuletas, pechugas de pollo deshuesadas, filetes de pescado, hamburguesas, etc.
Página 80
minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. • Para AHUMAR, coloque las aves en el centro de la REJILLA con el fuego en los dos extremos de la PARRILLA LATERAL. BROCHETAS: • Alternar en las brochetas cualquier combinación de carnes, cebollas, tomates, pimentones verdes, champiñones, calabacines, una rodaja de maíz sancochado o piña.
Página 81
CAMARONES (Pelados) y LANGOSTA: • Coloque en pinchos. • Cubra con mantequilla derretida y ajillo con sal. • Ase por 4 minutos en cada lado o hasta que estén rosados. La salsa Cóctel es opcional. PAPAS AL HORNO: • Frótelas con mantequilla y envuelva en papel de aluminio. Áselas en la parrilla con la tapa abajo por 50 minutos.
Página 82
Bandeja no incluida. Se recomienda una bandeja para pan desechable. AHUMADO POR COCCIÓN LENTA (Ver el cuadro de arriba) 1. Coloque la bandeja de goteo/recolectora de agua en la parte izquierda de la rejilla de combustible. 2. Coloque carbón caliente en la parte derecha (extremo de la compuerta) de la rejilla de calefacción. El accesorio de la cesta para carbón ayuda a mantener los carbones en un solo lugar.
Página 83
estén totalmente cocidos, deberían ser cocidos a una temperatura interna de 160°F (71°C). • Vierta glaseado de jamón 3 o 4 veces durante los últimos 30 minutos del tiempo de cocción. • Aderece con rodajas de piña 15 minutos antes de terminar el tiempo de cocción. PERROS CALIENTES AHUMADOS RELLENOS: •...
Página 84
VEGETALES AHUMADOS: • Nabos, papas, zanahorias, quingombó, champiñones, cebollas peladas, calabacín, calabaza, etc. • Coloque en bandeja y cubra con agua y cocine por varias horas hasta que se la carne esté lista. O coloque vegetales en la parrilla y ahúme por 50 minutos, envuelto o no en papel de aluminio. PESCADO AHUMADO: •...
Página 85
• Permita que la carne se marine a una temperatura ambiente por 2 horas o refrigere hasta 24 horas en un plato cubierto. • Espere que llegue a temperatura ambiente antes de cocinar. MARINADA PARA BROCHETAS: Mezcle 1 taza de salsa de soya ½...
ACCESORIOS Cubierta a la Medida Rejilla de Calentamiento Resistente al Clima Aumenta el Área de la Protege el Acabado La Cubierta Parrillera y Mantiene la se Adapta al Estante Lateral o la Comida Caliente Parrillera Lateral Parrillera Lateral ¡En tan sólo unos minutos convierte su parrillera a carbón en un auténtico Ahumador al Estilo Texano!
Página 87
Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
Para obtener información de precios o para ordenar accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com [email protected]...