MSA G1 Manual De Funcionamiento

MSA G1 Manual De Funcionamiento

Adaptador facial
Ocultar thumbs Ver también para G1:
Manual de funcionamiento
Adaptador facial G1
N.º de referencia: D2058000/04
MSAsafety.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA G1

  • Página 1 Manual de funcionamiento Adaptador facial G1 N.º de referencia: D2058000/04 MSAsafety.com...
  • Página 2 MSA Europe GmbH Schlüsselstrasse 12 8645 Rapperswil-Jona Suiza [email protected] www.MSAsafety.com © MSA 2019 Reservados todos los derechos...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Versiones de la carcasa del componente ..... . 9 Pantalla de visualización frontal G1 (HUD)..... 9 Adaptador de filtro.
  • Página 4 Código ATO..........27 Adaptador facial G1...
  • Página 5: Normativas De Seguridad

    No constituyen por sí mismas equipos de protección respiratoria completos, sino que sirven como adaptadores faciales [EN 136 CL3+] para el uso con equipos de protección respiratoria autónomos de aire comprimido de la serie G1 y filtros respiratorios. La máscara completa, como parte de un equipo de protección respiratoria, asegura un sellado correcto de la cara del usuario frente a la atmósfera exterior.
  • Página 6: Información Sobre Responsabilidad

    Normativas de seguridad Información sobre responsabilidad MSA no acepta ninguna responsabilidad en aquellos casos en los que el producto haya sido utilizado de forma inapropiada o para fines no previstos. La selección y el uso del producto son responsabilidad exclusiva del operador.
  • Página 7: Descripción

    Adaptador de filtro fija de tipo "pulsar para conectar") Carcasa del componente Correa para el cuello de nomex (textil) Conductos de luz, derecha (solo con conexión fija Correa para el cuello de caucho de tipo "pulsar para conectar") Visor Adaptador facial G1...
  • Página 8: Versiones De Máscaras

    La máscara está disponible con diferentes arneses de cabeza: de Kevlar (textil) de 4 puntos o de caucho (5 puntos). Las correas para la cabeza de caucho están numeradas para indicar la secuencia de apriete correcta. Fig. 2 Arnés de Kevlar (textil) Fig. 3 Arnés de caucho Adaptador facial G1...
  • Página 9: Versiones De La Carcasa Del Componente

    Cuando la versión de máscara con la carcasa del componente con conexión fija de tipo "pulsar para conectar" G1 se utiliza en combinación con una ERA G1, los conductos de luz de la máscara forman parte de la HUD. La HUD está integrada en el regulador a demanda y proyecta luz en la máscara.
  • Página 10: Identificación

    Las máscaras cumplen las siguientes directivas, normas o documentos normalizados: Homologaciones Reglamento (UE) 2016/425 0158 EN 136: 1998, clase 3+ DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, DEKRA 44809 Bochum, Alemania, Organismo Notificado número: 0158 La Declaración de conformidad puede encontrarse en el siguiente enlace: https://MSAsafety.com/DoC Adaptador facial G1...
  • Página 11 Descripción Categorías Atex La clase ATEX más baja de un componente establece el límite del dispositivo completo. Adaptador facial G1 Caucho I M1 Arnés II 1G IIC Kevlar (textil) II 1D I M1 Cuerpo de la II 1G IIC máscara...
  • Página 12 M/I= Cuerpo de la máscara: mediana M= Buconasal: mediana E= Arnés de cabeza: caucho R= Correa para el cuello: caucho P= Regulador: pulsar para conectar Categoría Atex: I M1 II 1G IIA II 2G IIB II 1D Adaptador facial G1...
  • Página 13: Uso

    ADVERTENCIA! A fin de garantizar un ajuste correcto para usuarios que lleven gafas, es imprescindible utilizar el kit de gafas Adaptador facial G1, ya que no es posible llevar gafas normales debajo de la máscara. Colocación Separe las bandas del arnés con ambas manos.
  • Página 14: Comprobación De La Estanqueidad

    En caso necesario, reajuste las correas. a) Si no se superara la comprobación de estanqueidad, coloque de nuevo la máscara. Si la comprobación de estanqueidad continuara fallando, la máscara no debe utilizarse. Adaptador facial G1...
  • Página 15: Quitarse La Máscara

    Sujete los barboquejos y pase el arnés de cabeza hacia delante por encima de la cabeza. Agarre la parte frontal de la máscara (según se muestra) y tire de la máscara hacia abajo alejándola del usuario. Adaptador facial G1...
  • Página 16: Kit De Gafas

    El cuerpo de la máscara cuenta con tres pestañas de caucho para sujetar el marco. a) Coloque el marco en el centro del visor con las pestañas más pequeñas sujetando el marco de alambre. Adaptador facial G1...
  • Página 17 Repita el paso (4) en el otro lado. El marco de las gafas puede ajustarse hacia arriba y hacia abajo y hacia dentro y hacia fuera en función de las características de la cara. Coloque la máscara y ajústela para optimizar la visibilidad. Adaptador facial G1...
  • Página 18: Limpieza, Desinfección

    Siga las instrucciones de uso del producto de lavado incluidas en este CD/DVD. La fuente de alimentación de la HUD (si procediera) no forma parte de la Adaptador facial G1 y, por consiguiente, no resulta dañada durante la limpieza. ADVERTENCIA! No utilice productos limpiadores que contengan hidrocarburos o disolventes [p.
  • Página 19 Limpieza, desinfección Identificación del visor Fig. 9 Marcado Ubicación del marcado Máscara con visor estándar (marcado P) Máscara con visor antiempañante (marcado A) Máscara con visor a prueba de arañazos (marcado H) Adaptador facial G1...
  • Página 20: Mantenimiento

    MSA. Las reparaciones y el mantenimiento deben realizarse únicamente en centros de asistencia autori- zados o por MSA. No está permitido realizar modificaciones de los dispositivos o componentes, lo que dará lugar a la pérdida de la homologación. MSA es responsable únicamente del mantenimiento y de las reparaciones llevadas a cabo por MSA.
  • Página 21: Mantenimiento De La Válvula De Exhalación

    NOTA: Tenga cuidado de no dañar el asiento de la válvula. Si estuviera dañado, sustituya la carcasa del componente. Inspeccione el asiento de la válvula en la carcasa del componente. Si presentara marcas o daños, sustituya la carcasa del componente. Adaptador facial G1...
  • Página 22: Montar El Retenedor De Resorte Y La Válvula De Exhalación

    Coloque el diafragma fónico en el interior de la carcasa del componente con el lado amarillo a la vista. b) Inserte de nuevo la junta tórica. Enrosque el aro de retención roscado con la herramienta especial (par de apriete: 5 Nm). Realice una prueba de estanqueidad ( capítulo 6.5). Adaptador facial G1...
  • Página 23: Prueba De Estanqueidad De La Máscara

    Para conservar la máscara, utilice el estuche correspondiente. Los productos de caucho de MSA están protegidos mediante un agente anti-envejecimiento con el aspecto de un ligero recubrimiento. Este recubrimiento es inocuo y puede eliminarse durante la limpieza.
  • Página 24: Información Para Pedidos

    Información para pedidos Información para pedidos Vista despiezada Fig. 10 Vista despiezada de Adaptador facial G1 Adaptador facial G1...
  • Página 25 Cubierta, carcasa del componente con conexión de tipo Resorte, válvula de exhalación "pulsar para conectar" Cubierta, carcasa del componente M45x3 Correa ajustable, arnés de cabeza Abrazadera, carcasa del componente Adaptador ESA Tornillo, marco del visor 31a/b Junta Junta de sellado Adaptador facial G1...
  • Página 26: Repuestos Y Accesorios

    Hebilla con argolla en D 10149551-SP Hebilla 10144217-SP Cinta de transporte, conjunto, textil, adaptador facial G1 10144220-SP Cinta de transporte, conjunto, de caucho, adaptador facial G1 10159699-SP Visor, PC, 3 mm, adaptador facial G1 10168597-SP Visor, APEC, 4 mm, adaptador facial G1 10144194-SP...
  • Página 27: Código Ato

    C - Textil de tipo "pulsar EN 136 L/I - Hycar grande para conectar" APEC L - Grande R - Caucho M - M45 x 3 E - Caucho E - ESA ("M"+ UE con hebi- adaptador llas ESA) Adaptador facial G1...
  • Página 28 Información para pedidos La siguiente tabla muestra todas las configuraciones posibles que pueden pedirse para el Adaptador facial G1 Adaptador facial G1...
  • Página 29 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...

Tabla de contenido