HP con la este producto para reducir el riesgo de accesibilidad de los productos, visite daños por fuego o descarga eléctrica. el sitio Web de HP en www.hp.com/ 1. Lea y comprenda todas las accessibility. instrucciones de la documentación Para obtener información acerca de la...
Uso del panel de control de la impresora.................14 Resumen de los botones y los indicadores luminosos............14 HP Officejet Pro 8600....................14 HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium........15 Iconos de la pantalla del panel de control................16 Cambio de los ajustes de la impresora................18 Seleccione el modo......................18...
Página 6
Configurar Archivado digital directo HP................59 Configurar Escanear a la carpeta de red..............59 Configurar Escan. correo elec..................61 Configurar Fax digital HP....................63 Usar HP Digital Solutions......................64 Usar Escanear a carpeta de red de HP................64 Usar Escan. correo elec.....................64 Usar fax digital HP......................65 Copias Copia de documentos.......................66...
Página 7
Cómo quitar números de la lista de números de fax no deseados......79 Imprimir informe de números de fax no deseados............80 Reciba faxes en su equipo mediante HP Digital Fax (Fax a PC y Fax a Mac)....80 Requisitos de Fax a PC y Fax a Mac................80 Activar Fax a PC y Fax a Mac..................81...
Página 8
HP ePrint..........................94 Aplicaciones de la impresora....................94 Configuración de Web Services....................95 Configurar Web Services utilizando el software de la impresora HP.........95 Configure Web Services utilizando el panel de control de la impresora......96 Configurar Web Services mediante el servidor Web incorporado........96 Utilizar Web Services........................96 HP ePrint..........................96...
Página 9
Solución de problemas de fax....................129 La prueba de fax falló.......................130 Solucionar problemas mediante el uso de Web Services y sitios Web de HP.......144 Solucionar problemas mediante el uso de Web Services..........144 Solucionar problemas mediante el uso de los sitios web de HP........145 Resolver problemas de HP Digital Solutions................146...
Página 10
El servidor Web incorporado no se puede abrir...............160 Solución de problemas en la instalación................161 Sugerencias para la instalación de hardware..............161 Sugerencias para la instalación de software HP..............162 Solución de problemas de red..................162 Cómo leer el informe de estado de la impresora..............164 Mantenimiento del cabezal de impresión................165...
Página 11
Pautas para imprimir en ambas caras de una página..........186 Especificaciones de impresión..................187 Especificaciones de copia....................187 Especificaciones del fax....................187 Especificaciones de escaneo...................188 Especificaciones de Web Services y del sitio Web de HP..........188 Especificaciones de Web Services................188 Especificaciones del sitio web de HP.................189 Especificaciones medioambientales.................189 Especificaciones eléctricas....................189 Especificaciones de emisiones acústicas.................189...
Página 12
Uso del papel........................199 Plástico..........................199 Especificaciones de seguridad de los materiales.............199 Programa de reciclaje.......................199 Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet............199 Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea........................200 Consumo de energía......................201 Sustancias químicas......................201 Información de la batería....................201...
Página 13
Configure la impresora para la comunicación inalámbrica.............243 Antes de comenzar......................244 Configurar la impresora en una red inalámbrica..............244 Configurar la impresora mediante el software de la impresora HP......244 Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica....245 Configurar la impresora mediante WiFi Protected Setup (WPS)........245 Configurar la impresora mediante el servidor Web incorporado (EWS).....246...
Para usuarios daltónicos, los botones y fichas de colores utilizados en el software de HP y en el panel de control de la impresora tienen texto simple o etiquetas de iconos que informan sobre la acción correspondiente.
Support Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio Web de HP en www.hp.com/accessibility. Para obtener información acerca de la accesibilidad para Mac OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/accessibility.
Capítulo 1 Ahorrar los suministros de impresión Para ahorrar suministros de impresión como tinta y papel, intente lo siguiente: • Cambie el modo de impresión a un ajuste de borrador. El ajuste de borrador usa menos tinta. • No limpie el cabezal de impresión si no es necesario. Se desperdicia tinta y se reduce la vida de los cartuchos.
(continúa) Ranura de la tarjeta de memoria Extensión de bandeja de salida Bandeja 1 (botón de encendido) Pantalla del panel de control (varía dependiendo del modelo de impresora que tenga) Panel de control (varía dependiendo del modelo de impresora que tenga) Bandeja del alimentador de documentos Guías de ancho Área de suministros de impresión...
El diagrama y las respectivas tablas a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control de cada modelo de impresora. Para obtener más información, consulte Cómo encontrar el número de modelo de la impresora. HP Officejet Pro 8600 Etiqueta Nombre y descripción Botón inicio: Vuelve a la pantalla principal desde cualquier otra pantalla.
Botón de flecha derecha: navega a través de las configuraciones en los menús. Botón Atrás: Regresa al menú anterior. Botón flecha izquierda: Navega por la configuración en los menús. HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium Etiqueta Nombre y descripción Icono inalámbrico: El icono estará...
Esto está destinado al nodo de infraestructura. Para obtener más información, consulte Configure la impresora para la comunicación inalámbrica. Muestra que HP ePrint está activado. Para obtener más información, consulte HP ePrint. Muestra una pantalla en que puede realizar copias o seleccionar otras opciones.
Página 21
(continúa) El icono Propósito Muestra una pantalla donde puede usar HP Apps. Para obtener más información, consulte Aplicaciones de la impresora. Muestra una pantalla en que puede ajustar las opciones de impresión de fotografías. Presenta la pantalla Configuración para la generación de informes, cambio de fax y otros ajustes de mantenimiento, y accede a la pantalla Ayuda.
Sugerencia Si el producto se encuentra conectado a un equipo, también puede cambiar la configuración de la impresora mediante las herramientas del software de HP disponibles en su equipo, tales como el software de impresora HP, HP Utility (Mac OS X) o el servidor web integrado (EWS). Para obtener más información sobre estas herramientas, consulte Herramientas de administración de...
Cómo seleccionar un modo distinto Toque la (botón Atrás) para regresar a la pantalla principal. Toque la (flecha izquierda:) o la (flecha derecha:) para desplazarse por los modos disponibles y, a continuación, toque el icono para seleccionar el modo deseado. Cómo cambiar la configuración de un modo Tras seleccionar un modo, toque los botones de flecha para desplazarse por los ajustes disponibles, y después toque el ajuste que desea modificar.
Capítulo 1 papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los sustratos de HP, visite el sitio Web de HP, www.hp.com. HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de...
Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel .
Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir. Para realizar el pedido de papel HP y de otros suministros, visite www.hp.com. Vaya a Tienda de productos y servicios y seleccione Tinta, tóner y papel.
◦ Sustratos con cortes o perforaciones ◦ Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta ◦ Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente ◦ Papel que contenga grapas o clips Nota Para escanear, copiar o enviar por fax documentos que contengan páginas que no cumplan estas normas, utilice el cristal del escáner.
Capítulo 1 Carga de un original en el alimentador automático de documentos (AAD) Puede copiar, escanear o enviar y recibir por fax documentos a una cara, con una o varias páginas, tamaño A4 o carta colocándolos en la bandeja del alimentador automático de documentos.
Deslice las guías de anchura hacia adentro hasta que se detengan en los bordes izquierdo y derecho del sustrato. Nota Retire todos los originales de la bandeja del alimentador de documentos antes de levantar la tapa de la impresora. Carga de soportes Esta sección proporciona instrucciones para cargar papel en la impresora.
Capítulo 1 Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
Inserte los sobres con la cara imprimible hacia abajo y cargue de acuerdo con el gráfico. Asegúrese de que la pila de sobres no exceda la marca de línea de la bandeja. Nota No cargue papel mientras la impresora está imprimiendo. Deslice las guías de sustratos en la bandeja para ajustarlas al tamaño de sustratos que haya cargado;...
Capítulo 1 Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
Inserte el sustrato con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila del sustrato se alinee con la línea de la guía de anchura y que no sobrepase la línea de la pila del papel en la guía. Nota No cargue papel mientras la impresora está...
Capítulo 1 Para obtener más información acerca de las tarjetas de memoria compatibles, consulte Especificaciones del dispositivo de memoria. Para insertar una tarjeta de memoria Siga estos pasos para insertar una tarjeta de memoria en la impresora. Voltee la tarjeta de memoria para que la etiqueta quede hacia arriba y los contactos hacia la impresora.
Nota Esta función está disponible en algunos modelos de la impresora. La bandeja 2 puede contener hasta 250 hojas de papel normal. Para obtener información sobre pedidos, consulte Suministros y accesorios HP. Para instalar la bandeja 2 Desempaque la bandeja, retire las cintas y los materiales de embalaje y coloque la bandeja en la ubicación preparada.
Página 36
Capítulo 1 Para cargar la bandeja 2 Saque la bandeja de la impresora sujetándola por debajo de la parte frontal. Inserte el papel con la cara de impresión hacia abajo en el centro de la bandeja. Asegúrese de que la pila de papel se alinee con la línea de la guía de anchura y que no exceda la marca de la línea en la guía.
Vuelva a insertar la bandeja suavemente. Tire de la extensión en la bandeja de salida. Configuración de bandejas Nota La bandeja 2 es un accesorio opcional. Para obtener información sobre pedidos, consulte Pedir suministros de impresión en línea. Para configurar las bandejas, debe tener instalada y activada la Bandeja 2. De manera predeterminada, la impresora toma sustrato desde la bandeja 1.
Capítulo 1 La siguiente tabla muestra maneras posibles en las que puede usar la configuración de las bandejas para satisfacer sus necesidades de impresión. Si desea... Siga estos pasos Cargar ambas bandejas con el mismo sustrato • Cargue el sustrato en la bandeja 1 y en y hacer que la impresora tome sustratos de la bandeja 2.
Para activar accesorios en (Mac OS X) Mac OS X activa automáticamente todos los accesorios dentro del controlador de la impresora al instalar el software de la impresora. Si posteriormente agrega un nuevo accesorio, siga los siguientes pasos: Abra Preferencias del Sistema y luego seleccione Imprimir & Fax o Imprimir & Escanear.
Capítulo 1 Limpie el cristal y la tira de cristal con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. Limpie el cristal con un paño seco, suave y que no desprenda pelusas. Precaución Use únicamente limpiavidrios para limpiar el cristal del escáner.
Cierre la cubierta del alimentador automático de documentos. Actualizar la impresora HP está siempre trabajando para mejorar el rendimiento de sus impresoras y ofrecerle las características más modernas. Si la impresora está conectada a una red y Web Actualizar la impresora...
Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo más pronto posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso extra de tinta o daño en el sistema de tinta.
• Imprimir documentos (Mac OS X) Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales.
Capítulo 2 Imprimir documentos (Windows) Cargue papel en la bandeja. Para obtener más información, consulte Carga de soportes. En el menú Archivo de la aplicación de software, seleccione Imprimir. Asegúrese de que ha seleccionado la impresora que quiere usar. Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora .
Imprimir prospectos (Windows) Nota Para configurar los ajustes de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de HP facilitado con la impresora. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Capítulo 2 Haga clic en Tipo/calidad de papel del menú emergente y luego seleccione los siguientes ajustes: • Tipo de papel: El tipo de papel de folleto adecuado • Calidad:Normal u Óptima Nota Si no ve estas opciones, haga clic en el triángulo junto al menú emergente de la Impresora o haga clic en Mostrar detalles.
• Imprimir fotografías de un dispositivo de memoria Nota Esta impresora incluye HP ePrint, un servicio gratuito de HP que permite imprimir documentos en una impresora HP conectada a Internet en cualquier momento, desde cualquier lugar y sin ningún software ni controladores de impresora adicionales.
Capítulo 2 Para cambiar los ajustes, haga clic en la opción que abre el cuadro de diálogo Propiedades de la impresora . Según la aplicación de software, esta opción se puede llamar Propiedades, Opciones, Configurar impresora, Impresora o Preferencias. En la ficha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel fotográfico adecuado desde el menú...
Si es necesario, cambie las opciones de foto y color: Haga clic en el triángulo que se encuentra junto a las Opciones de color y seleccione las opciones de Corrección de fotografías adecuadas: • Apagado: No aplica ajustes automáticos a la imagen. •...
Imprimir en papel especial o de tamaño personalizado (Mac OS X) Nota Antes de poder imprimir en papel de tamaño personalizado, deberá configurar el tamaño personalizado en el software de HP facilitado con la impresora. Para obtener instrucciones, consulte Configurar los tamaños personalizados (Mac OS X).
Elija Administrar tamaños personalizados en el menú emergente Tamaño de papel. Nota Si no ve estas opciones en el diálogo Imprimir, haga clic en el triángulo junto al menú emergente Impresora o haga clic en Mostrar detalles. Haga clic en el símbolo + en la parte izquierda de la pantalla, después haga doble clic en Sin nombre y escriba un nombre para el nuevo tamaño personalizado.
Para utilizar el servicio HP ePrint, debe contar con los siguientes componentes: • Una impresora activada para HP ePrint que esté conectada a Internet (ya sea mediante un cable Ethernet o una conexión inalámbrica) •...
Siga las instrucciones en el panel de control de la impresora, y configure los servicios web de la impresora. Para obtener más información, consulte www.hp.com/go/ ePrintCenter. Impresión en ambos lados (a doble cara) Puede imprimir a ambas caras de una hoja de sustrato automáticamente al usar el accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer).
Página 54
Capítulo 2 Seleccione el tamaño de papel desde el menú emergente Tamaño de papel (si está disponible). Nota Es posible que deba seleccionar la opción de tamaño de papel etiquetada como Márgenes de doble cara. Haga clic en el menú emergente Impresión a dos caras, seleccione Imprimir en ambos lados, y luego haga clic en las opciones de encuadernación adecuadas para el documento.
Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Nota El software de escaneo de HP no admite el escaneo TWAIN y WIA en equipos que ejecutan Mac OS X.
HP y luego seleccione HP Scan. • Mac OS X: Haga doble clic en el icono HP Scans 3. Este icono se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
Escanear a una tarjeta de memoria Puede escanear directamente en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora sin usar una computadora ni el software de HP proporcionado con la impresora. Para escanear un original en una tarjeta de memoria desde el panel de control de la impresora Siga estos pasos para escanear un original en una tarjeta de memoria.
Capítulo 3 Escaneo de documentos como texto editable Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y muchos otros documentos.
Carga de un original en el cristal del escáner o Carga de un original en el alimentador automático de documentos (AAD). Haga doble clic en el icono HP Scan 3. Este icono se ubica en la carpeta Hewlett-Packard dentro de la carpeta Aplicaciones en el nivel superior del disco duro.
Página 60
Capítulo 3 ◦ El texto no cuenta con el debido espaciado. Por ejemplo, si el texto que convierte el software tiene caracteres que faltan o que están combinados, "rn" puede aparecer como "m". ◦ El texto se encuentra sobre un fondo de color. Los fondos de color pueden hacer que las imágenes de primer plano se mezclen demasiado.
Nunca vuelva a perder faxes importantes traspapelados en una pila de papel. Con Fax digital HP, usted puede guardar faxes entrantes en blanco y negro en una carpeta de un equipo de la red para compartirlos y almacenarlos fácilmente, o reenviarlos por correo electrónico, lo que le permite recibir faxes importantes desde...
Nota El Archivado digital directo HP no admite Active Directory. Para Escan. correo elec., Fax a correo electrónico Nota Escan. correo elec. y Fax a correo electrónico sólo son compatibles con HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium.
Puede configurar HP Digital Solutions mediante el software HP que viene con la impresora, ya sea a través de asistentes de instalación del software que puede abrir desde el software de la impresora HP (Windows) o de HP Utility (en los sistemas operativos Mac).
Página 64
Cuando termine de configurar Escanear a Carpeta de red, el software HP guarda automáticamente las configuraciones en la impresora. Para configurar Escanear a Carpeta de red, siga estos pasos para su sistema operativo.
No necesita escanear los archivos del equipo y luego adjuntarlos a los mensajes de correos electrónicos. Nota Escan. correo elec. sólo es compatible con HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium. Para usar la función Escan. correo elec., complete los siguientes pasos preliminares: Configurar los Perfiles del correo electrónico saliente...
Página 66
Web incorporado, consulte Servidor Web incorporado Mac OS X Abrir las Utilidades de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS X). Haga clic en Escan. correo elec. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
(Fax a carpeta de red) o los reenvía como archivos adjuntos de correo electrónico (Fax a correo electrónico). Nota Puede configurar el Fax digital HP para usar Fax a carpeta de red o Fax a correo electrónico. No puede utilizar ambas a la vez.
Nota Es posible que la conexión demore un poco, dependiendo del tráfico de la red y la velocidad de conexión. Usar Escan. correo elec. Nota Escan. correo elec. sólo es compatible con HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium. HP Digital Solutions...
Usar fax digital HP Luego de configurar el Fax digital HP, cualquier fax en blanco y negro que reciba se imprimirá, en forma predeterminada, y se guardará en el destino designado, ya sea la carpeta de red o la dirección de correo electrónico que especificó:...
Copias Puede producir copias en color y en escala de grises de alta calidad en una gran variedad de tipos y tamaños de papel. Nota Si está copiando un documento cuando llega un fax, éste se almacena en la memoria de la impresora hasta que termine la copia. Esto puede reducir el número páginas de fax almacenadas en memoria.
Página 71
• Ajuste de Más claro/Más oscuro • Cambio de tamaño de los originales para que quepan en diferentes tamaños de papel Puede utilizar estos parámetros para trabajos de una sola copia o bien puede guardar los parámetros para usarlos como valores predeterminados en trabajos futuros. Cómo cambiar la configuración de copia para un solo trabajo Toque Copiar.
Puede que ya haya hecho esta parte de la configuración inicial, ya sea por medio del panel de control o del software de HP que se incluye con la impresora. Puede verificar que la configuración del fax sea la correcta ejecutando la prueba de configuración del fax desde el panel de control.
Para utilizar esta función, debe instalar el software de la impresora utilizando el programa de instalación incluido en el CD de software de HP facilitado con la impresora. Windows Abra en el PC el documento que desea enviar por fax.
Capítulo 6 Una vez que haya cambiado los ajustes, haga clic en OK. Haga clic en Imprimir o en OK. Introduzca el número de fax y la restante información del destinatario, cambie los ajustes del fax, si procede y, a continuación, haga clic en Enviar fax. La impresora empezará...
Si el destinatario responde al teléfono, puede entablar una conversación antes de enviar el fax. Nota Si una máquina de fax responde a la llamada, oirá los tonos del fax. Continúe con el paso siguiente para transmitir el fax. Cuando todo esté listo para enviar el fax, toque Iniciar negro o Iniciar color. Nota Si el sistema se lo pide, seleccione Enviar fax.
Capítulo 6 Enviar un fax desde la memoria Puede escanear un fax en blanco y negro en la memoria y enviarlo desde la memoria. Esta característica es útil si el número de fax está ocupado o no está disponible temporalmente. La impresora digitaliza los originales en memoria y los envía cuando puede conectar con el equipo de fax receptor.
Mediante el teclado, introduzca el número de fax, toque (Llamada rápida) para seleccionar una llamada rápida o toque (Historial de llamadas) para seleccionar un número previamente marcado o recibido. Toque Iniciar fax. La impresora escanea todas las páginas y la hora programada aparece en la pantalla.
Bloqueo de números de fax no deseados • Reciba faxes en su equipo mediante HP Digital Fax (Fax a PC y Fax a Mac) Recepción manual de un fax Cuando habla por teléfono, la persona con quien lo hace puede enviarle un fax mientras está...
Puede recibir faxes manualmente desde un teléfono que esté: • Conectado directamente a la impresora (en el puerto 2-EXT) • En la misma línea telefónica, pero no conectado directamente a la impresora Para recibir un fax manualmente Asegúrese de que la impresora esté encendida y que cargó papel en la bandeja principal.
Capítulo 6 si la impresora se queda sin papel), ésta dejará de responder a las llamadas de fax entrantes. Nota Si fax de respaldo está activado y apaga la impresora, se borrarán todos los faxes almacenados en memoria, incluidos los que no se han impreso que pueda haber recibido mientras haya durado el error.
Puede configurar la impresora para reenviar los faxes a otro número de fax. Los faxes recibidos en color se reenvían en blanco y negro. HP recomienda comprobar que el número al que lo envía es una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que el equipo de fax puede recibir los faxes reenviados.
Capítulo 6 Establecimiento del tamaño de papel para los faxes recibidos Puede seleccionar el tamaño de papel para los faxes recibidos. El tamaño de papel seleccionado debe coincidir con el papel cargado en la bandeja principal. Los faxes sólo se pueden imprimir en papel de tamaño Letter, A4 o Legal. Nota Si la bandeja principal tiene un papel de tamaño incorrecto en el momento de la recepción, el fax no se imprime y aparece un mensaje de error en la pantalla.
Nota Si no se añade ningún número de teléfono en la lista de Id. de llamada, se asume que no está suscrito a un servicio de ID de llamada. • Agregue números a la lista de números de fax no deseados •...
Seleccione Imprimir informes y, a continuación, toque Lista de faxes no deseados. Reciba faxes en su equipo mediante HP Digital Fax (Fax a PC y Fax a Mac) Si la impresora está conectada al equipo con un cable USB, puede usar HP Digital Fax (Fax a PC y Fax a Mac) para recibir faxes de forma automática y guardarlos...
Fax a PC o Fax a Mac. • Desactivar: Desactivar Fax a PC o Fax a Mac. Nota Use el software HP del equipo para activar la función Fax a PC o Fax a Mac. •...
Sugerencia Además de crear y administrar las entradas de llamada rápida desde el panel de control de la impresora, también puede usar las herramientas disponibles en el equipo, tales como el software HP que se incluye con la impresora y el servidor Web integrado (EWS). Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Toque Agregar/Editar llamada rápida y luego toque un número de entrada sin usar. Escriba el número de fax y toque Siguiente. Nota Asegúrese de incluir las pausas o los demás números que necesite, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentran fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó...
Capítulo 6 Para cambiar entradas de llamada rápida de grupo En el panel de control de la impresora, toque la (flecha derecha:) y toque Configuración. Toque Configuración de fax y luego seleccione Configuración de llamada rápida. Seleccione Llamada rápida de grupo y toque la entrada que desea cambiar. Si desea agregar o eliminar entradas de llamada rápida del grupo, toque las entradas de llamada rápida que desea incluir o aquellas que desea eliminar y toque OK.
En la cabecera del fax se imprime su nombre y su número de fax en la parte superior de cada fax que envíe. HP recomienda configurar la cabecera de fax utilizando el software de HP facilitado con la impresora. También puede configurar la cabecera de fax desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres. Cuando la impresora detecta el patrón de timbre específico, responde a la llamada y recibe el fax.
Aparecerá un mensaje informando de que este ajuste no se debe cambiar a menos que tenga varios números en la misma línea telefónica. Toque Sí para continuar. Seleccione una de las siguientes opciones: • Toque el patrón de timbre asignado por su compañía de teléfonos a las llamadas de fax.
Capítulo 6 Para configurar las opciones de rellamada Toque la (flecha derecha:) y luego toque Configuración. Toque Configuración de fax y, a continuación, toque Configuración avanzada de fax. Toque Ocupado Rellamada o Rellamada sin respuesta y luego seleccione las opciones adecuadas. Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
(como DSL/ADSL, PBX, or ISDN), es posible que deba usar filtros o convertidores de digital a análogo al configurar la impresora para el envío de faxes. Nota HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo.
Nota Si los informes no son legibles, puede revisar los niveles estimados de tinta en el panel de control o en el software HP. Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Nota Puede incluir una imagen de la primera página del fax en el informe de Confirmación de envío de fax si elige Al (enviar fax) o Al (enviar y recibir), y si escanea el fax para enviarlo desde la memoria o usar la opción Escan./env. fax. Para activar la confirmación de fax Toque la (flecha derecha:) y luego toque Configuración.
Capítulo 6 Impresión y visualización del registro de faxes Puede imprimir un registro de faxes recibidos y enviados por la impresora. Para imprimir el registro de faxes desde el panel de control de la impresora Toque la (flecha derecha:) y toque Configurar. Toque Configuración de fax y toque Informes de fax.
Página 97
Nota El historial de llamadas no se puede imprimir. Sólo se puede ver en la pantalla del panel de control de la impresora. Para ver el historial de llamadas Toque la (flecha derecha:) y luego toque Fax. Toque (Historial de llamadas). Uso de informes...
Luego de inscribirse para obtener una cuenta en ePrintCenter, puede iniciar sesión para ver el estado de su trabajo de HP ePrint, administrar la cola de la impresora HP ePrint, controlar quién puede usar la dirección de correo electrónico HP ePrint de la impresora para imprimir y obtener ayuda relacionada con HP ePrint.
Windows En el escritorio del equipo, haga clic en la pestaña Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, haga clic en la carpeta de la impresora y seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Utilizar Web Services La siguiente sección describe cómo utilizar y configurar Web Services. • HP ePrint • Aplicaciones de la impresora HP ePrint HP ePrint le permitirá imprimir en su impresora HP ePrint en cualquier momento, desde cualquier lugar. Web Services...
Buscar la dirección de correo electrónico de la impresora Para ver la dirección de correo electrónico de HP ePrint de la impresora, siga estos pasos: En la pantalla Inicio, toque (HP ePrint).
Desactivación de aplicaciones de la impresora Para desactivar aplicaciones de la impresora, siga estos pasos: En la pantalla de inicio, toque (HP ePrint) y luego toque Configuración. Toque Aplicaciones y luego toque Desactivado. Nota Para quitar todos los servicios de Web Services, consulte Eliminar Web Services.
• Precaución HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo más pronto posible para evitar problemas con la calidad de impresión y un posible uso extra de tinta o daño en el sistema de tinta. Nunca apague la impresora cuando falte uno o más de los cartuchos de tinta.
Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para obtener más información consulte www.hp.com/go/inkusage. Impresión solamente con tinta negra o de color Para el uso regular, este producto no está diseñado para imprimir usando solamente el cartucho negro cuando los cartuchos de color estén sin tinta.
Si necesita cartuchos de impresión para la impresora, consulte Cartuchos de tinta y cabezales de impresión. Nota Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés. Nota No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/ regiones.
Página 106
Capítulo 8 Presione la parte delantera del cartucho de tinta para soltarlo y luego retírelo de la ranura. Retire el nuevo cartucho de tinta de su embalaje. Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho de tinta en la ranura vacía hasta que quede instalada correctamente en su lugar.
Los chips de memoria de esta muestra son leídos y estudiados para mejorar las impresoras de HP en el futuro. Asimismo, los socios de HP que asisten en el reciclaje de estos cartuchos podrían tener acceso a esta información.
Página 108
Capítulo 8 Nota No hay ningún problema en seguir utilizando el cartucho en una impresora HP a la que se le haya desactivado la posibilidad de recoger información del chip. Trabajo con cartuchos de tinta...
Si tiene un problema, siga estos pasos Consulte la documentación suministrada con la impresora. Visite el sitio web de asistencia en línea de HP que se encuentra en www.hp.com/go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora. La asistencia en línea de HP se encuentra disponible para todos los clientes de HP.
Para teléfonos móviles se aplican unas tarifas diferentes. Para obtener una lista actualizada de números de teléfono de asistencia de HP y la información de los costos de llama, consulte www.hp.com/go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora.
Números de asistencia telefónica • Después del periodo de asistencia telefónica Antes de llamar Llame a la asistencia técnica de HP mientras se encuentra frente a la impresora. Esté preparado para proporcionar la siguiente información: • Número de modelo •...
HP: www.hp.com/go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora. Póngase en contacto con su distribuidor de HP o llame al número de teléfono de su país/región para obtener información sobre las opciones de asistencia disponibles.
Consejos y recursos generales de solución de problemas Nota Muchos de los pasos siguientes requieren el software de HP. Si no instaló el software de HP, puede instalarlo mediante el CD de software de HP incluido con la impresora o bien puede descargarlo desde el sitio web de asistencia de HP (www.hp.com/go/customercare).
Si la impresora se apaga cuando está imprimiendo, debe aparecer un mensaje de alerta en la pantalla de su equipo; en caso contrario, es posible que el software de HP que se incluye con la impresora no esté instalado correctamente. Para solucionar este problema, desinstale por completo el software de HP y vuelva a instalarlo.
Solución 2: Compruebe los niveles de tinta • Solución 3: Póngase en contacto con el servicio técnico de HP Solución 1: Utilice un ajuste de calidad de impresión más bajo Solución: Compruebe la configuración de la calidad de impresión. Óptima y Máximo de ppp ofrecen la mejor calidad pero son más lentos que Normal o...
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 3: Póngase en contacto con el servicio técnico de HP Solución: Póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica de HP para obtener asistencia. Visite: www.hp.com/go/customercare. Este sitio web ofrece información y utilidades que pueden ayudarlo a corregir varios problemas comunes de la impresora.
Nota Para evitar posibles daños a la impresora: No cargue apague la impresora mientras mientras esté realizando algún mantenimiento. Si va a apagar la impresora, espere a que ésta se detenga completamente antes de apagarla utilizando el (botón de encendido). Para obtener más información, consulte Apagado de la impresora.
Capítulo 9 Revise la configuración de los márgenes Asegúrese de que los ajustes de los márgenes del documento no superen el área imprimible de la impresora. Para obtener más información, consulte Configuración de márgenes mínimos. Revise la configuración de impresión del color Asegúrese de que la opción Imprimir en escala de grises no está...
Pruebe las soluciones de esta sección para solucionar los problemas de calidad de impresión. Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
Página 120
Si con esto no se ha solucionado el problema, pruebe la solución siguiente. Solución 4: Compruebe el tipo de papel Solución: HP recomienda utilizar papel HP u otro tipo de papel con tecnología ColorLok apropiado para la impresora. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir un elevado grado de calidad y fiabilidad de la impresión y para producir documentos de vivos...
Página 121
Asegúrese en todo momento de que el papel que utiliza esté plano. Para obtener mejores resultados al imprimir imágenes, utilice Papel fotográfico avanzado HP. Almacene los sustratos especializados en su embalaje original en una bolsa de plástico con cierre sobre una superficie plana y en un lugar fresco y seco.
Página 122
Caja de herramientas de calidad de impresión bajoUtilidades y haga clic en el botón Informe de calidad de impresión. • Utilidad de HP (Mac OS X): En la sección Información y asistencia técnica, haga clic en Diagnóstico de calidad de impresión, y luego haga clic en Imprimir.
Causa: Se produjo un problema con el cabezal de impresión. Solución de problemas relacionados con la alimentación del papel Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
Página 124
Capítulo 9 El sustrato no está saliendo correctamente • Asegúrese de que el extensor de la bandeja de salida esté extendido por completo; de lo contrario, las páginas impresas pueden caer fuera de la impresora. • Quite el exceso de sustratos de la bandeja de salida. Hay un límite para la cantidad de hojas que se puede cargar en la bandeja.
Para obtener un rendimiento y una eficacia óptimas, utilice sustratos HP. Solución de problemas de copia Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
• Puede configurar el software de HP para reducir la imagen escaneada. Cambie la configuración si lo necesita. Consulte la ayuda en pantalla del software de HP para obtener más información. Solución de problemas...
La calidad de copia es deficiente • Siga los pasos necesarios para mejorar la calidad de la copia ◦ Use originales de calidad. ◦ Cargue el material correctamente. Si el sustrato se carga en forma incorrecta, éste puede desalinearse y generar imágenes poco claras. Para obtener más información, consulte Carga de soportes.
Herramientas de administración de la impresora y Cómo leer el informe de estado de la impresora. HP no puede garantizar la calidad de los cartuchos de tinta que no son de HP. El papel no coincide Compruebe los ajustes Compruebe que el tamaño y tipo de soporte coincida con la configuración del panel de...
Espere hasta que la impresora muestre la pantalla de inicio. • Compruebe el software de HP Asegúrese de que el software de HP incluido con la impresora se encuentre instalado correctamente. El escaneo tarda demasiado en realizarse •...
OCR. Para instalar este software, abra HP Utility. (Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS X)). Haga clic en el icono Aplicaciones de la barra de herramientas de HP Utility, haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las instrucciones de la pantalla.
TWAIN. Los dispositivos que no sean compatibles con TWAIN no funcionan con el software de HP que se incluye con la impresora. ◦ Si usa una conexión USB, asegúrese de haber conectado el cable del dispositivo USB al puerto correcto en la parte posterior del equipo.
Página 132
Capítulo 9 aparece la imagen en una pantalla. Si los consejos a continuación no solucionan el problema, es posible que necesite utilizar una versión de mejor calidad del original. ◦ Para eliminar estos patrones, reduzca el tamaño de la imagen después de escanearla.
◦ Ajuste la configuración del software de HP según el uso que le piensa dar a la página escaneada. ◦ Use o haga una hoja de soporte para proteger los originales. ◦ Limpie el cristal del escáner Para obtener más información, consulte Limpieza del cristal del escáner.
Para obtener más información, consulte La prueba de fax falló. Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
Página 135
• Si está realizando la prueba desde el Asistente para la instalación del fax (Windows) o el Asistente de configuración de HP (Mac OS X), asegúrese de que la impresora no está ejecutando otras tareas, como la recepción de un fax o la realización de una copia. Compruebe si aparece un mensaje en la pantalla indicando que la impresora está...
Página 136
Capítulo 9 • Pruebe a conectar un teléfono y un cable que funcionen al conector telefónico de pared que está utilizando con la impresora y compruebe si hay tono de llamada. Si no oye el tono, póngase en contacto con la compañía telefónica para que comprueben la línea.
Página 137
• Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Página 138
Capítulo 9 • Compruebe que está utilizando el cable telefónico suministrado con la impresora. Si no utiliza el cable suministrado para conectar la impresora a la toma telefónica de pared, tal vez no pueda enviar o recibir faxes. Después de conectar el cable telefónico suministrado con la impresora, vuelva a ejecutar la prueba de fax.
Página 139
• Compruebe que ha conectado la impresora a una línea de teléfono analógica o, de lo contrario, no podrá enviar o recibir faxes. Para comprobar si su línea telefónica es digital, conecte un teléfono analógico corriente a la línea y escuche el tono de llamada. Si no se oye un tono de llamada normal, es posible que sea una línea telefónica configurada para teléfonos digitales.
Página 140
Pulse (botón de encendido) para encender la impresora. Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla.
Página 141
Solución: Si ha activado Fax a PC o Fax a Mac, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria de fax esté llena (limitada por la memoria de la impresora). Solución: • Compruebe que está utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe telefónico de pared.
Página 142
Capítulo 9 • Compruebe si el error se debe a otro proceso. Compruebe si aparece algún mensaje de error en la pantalla o en el equipo con información sobre el problema y la forma de solucionarlo. Si se produce un error, la impresora no puede enviar ni recibir faxes hasta que se solucione.
Página 143
La impresora tiene dificultades para enviar faxes manuales Solución: Nota Esta posible solución se aplica sólo a países o regiones donde la caja en la que se embala la impresora incluye además un cable telefónico de 2 hilos, como: Argentina, Australia, Brasil, Canadá, Chile, China, Colombia, Grecia, India, Indonesia, Irlanda, Japón, Corea, Latinoamérica, Malasia, México, Filipinas, Polonia, Portugal, Rusia, Arabia Saudita, Singapur, España, Taiwán, Tailandia, EE.UU., Venezuela y Vietnam.
Página 144
Capítulo 9 La impresora no puede recibir faxes pero sí enviarlos Solución: • Si no usa un servicio especial de timbre, asegúrese de que la función de Timbre especial de la impresora esté configurada en Todos los timbres. Para obtener más información, consulte Cambio del patrón de timbre de respuesta por un timbre especial.
Página 145
◦ Desconecte el contestador automático e intente recibir un fax. Si la recepción es correcta, el contestador automático puede ser la causa del problema. ◦ Vuelva a conectar el contestador automático y grabe de nuevo el mensaje saliente. El mensaje debe durar unos 10 segundos. Hable lento y bajo cuando grabe el mensaje.
Página 146
Capítulo 9 La impresora no puede enviar faxes pero sí recibirlos Solución: • Es posible que la impresora marque demasiado deprisa o demasiado pronto. Quizá deba insertar algunas pausas en la secuencia del número. Por ejemplo, si tiene que acceder a una línea externa antes de marcar el número de teléfono, introduzca una pausa después del número de acceso.
Página 147
Los tonos de fax se graban en el contestador automático Solución: • Cuando tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de fax, conecte el contestador automático directamente a la impresora, tal como se describe en Caso I: Línea compartida de voz/fax con contestador automático.
• Solucionar problemas mediante el uso de los sitios web de HP Solucionar problemas mediante el uso de Web Services Si tiene problemas para utilizar Web Services, como HP ePrint y aplicaciones de la impresora, compruebe lo siguiente: • Asegúrese de que la impresora se encuentre conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o inalámbrica.
Sugerencia Para obtener ayuda adicional para configurar y usar Web Services, visite ePrintCenter en (www.eprintcenter.com). Solucionar problemas mediante el uso de los sitios web de HP Si tiene problemas para usar los sitios web de HP desde el equipo, compruebe lo siguiente: •...
Capítulo 9 Resolver problemas de HP Digital Solutions Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora. Esta sección abarca los siguientes temas: •...
• Asegúrese de que el nombre de la carpeta se haya ingresado en el formato correcto en software HP. Para obtener más información, consulte la información del asistente o el asistente de configuración. •...
No se puede escanear a correo electrónico Nota Escan. correo elec. sólo es compatible con HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium. El perfil de correo electrónico no se ha configurado correctamente Asegúrese de que se haya especificado una configuración válida del servidor SMTP...
Solución de problemas de Fax digital HP Nota Fax a carpeta de red no admite Active Directory. Nota Fax a correo electrónico sólo es compatible con HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium. El equipo donde se encuentra la carpeta de red está apagado Si usa Fax a carpeta de red, asegúrese de que el equipo seleccionado para recibir...
Solucionar problemas de dispositivos de memoria Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
Solución de problemas de red generales Solución de problemas de red generales Si no puede instalar el software de HP que se incluye con la impresora, verifique que: • Todas las conexiones de cable al equipo y la impresora estén firmes.
Sugerencia Para obtener información sobre cómo solucionar problemas de comunicación inalámbrica, visite www.hp.com/go/wirelessprinting. Sugerencia Si utiliza un equipo con Windows, HP cuenta con una herramienta llamada HP Home Network Diagnostic Utility que puede ayudar a obtener esta información en algunos sistemas. Para utilizar esta herramienta, visite el Centro de impresión inalámbrica HP www.hp.com/go/wirelessprinting y, después, haga clic en...
Paso 2 - Reiniciar los componentes de la red inalámbrica Apague el router y la impresora y, a continuación, vuelva a encenderlos en el siguiente orden: primero el router y después la impresora. Si aún no puede conectar, apague el router, la impresora y el equipo.
Página 158
Capítulo 9 Nota Los equipos Macintosh no cuentan con luces indicadoras. Para comprobar la conexión Ethernet en un equipo Macintosh, haga clic en Preferencias del sistema en el dock y luego en Red. Si la conexión Ethernet funciona correctamente, aparece Ethernet incorporada en la lista de conexiones, junto con la dirección IP u otra información de estado.
Sugerencia Si puede acceder a Internet y utiliza un equipo con Windows, también puede utilizar HP Network Assistant para obtener ayuda en la configuración de una red. Para utilizar esta herramienta, visite www.hp.com/sbso/ wireless/tools-setup.html?jumpid=reg_R1002_USEN. (Este sitio Web sólo está disponible en inglés.) Paso 2: Asegúrese de que la impresora está...
Paso 4: Asegúrese de que la impresora está en línea y preparada Si tiene el software de HP instalado, podrá comprobar el estado de la impresora desde el equipo para saber si la impresora se encuentra en pausa o desactivada, y eso impide su uso.
Paso 5: Asegúrese de que la versión inalámbrica de la impresora se ha establecido como controlador de impresora predeterminado (sólo en Windows) Si instala de nuevo el software de HP, el instalador puede crear una segunda versión del controlador de la impresora en la carpeta Impresoras o Impresoras y faxes o Dispositivos e impresoras.
Windows En el escritorio del equipo, haga clic en Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, seleccione el nombre de la impresora y haga clic en Configuración y software de la impresora. Haga clic en Conectar una nueva impresora y seleccione el tipo de conexión que desea utilizar.
Página 163
Es posible que el firewall impida que el la impresora notifique a los equipos conectados a la red dónde se puede encontrar. Si está utilizando el software de HP en un equipo que ejecuta Windows y no puede encontrar la impresora durante el proceso de instalación (y ha verificado que la...
Capítulo 9 Solución de problemas de administración de la impresora Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
IP está incorrecta. Solución de problemas en la instalación Sugerencia Puede visitar la página de asistencia en línea de HP en www.hp.com/ go/customercare para obtener información y utilidades que le ayudarán a corregir algunos problemas comunes de la impresora.
Asegúrese de usar el CD de instalación que contiene el software de HP correcto para su sistema operativo. • Antes de instalar el software de HP, asegúrese de que el resto de los programas está cerrado. • Si el equipo no reconoce la ruta hacia la unidad de CD-ROM que usted escribió, asegúrese de que está...
Página 167
◦ Asegúrese de que la impresora esté instalada en la misma subred que los equipos que usan la impresora. ◦ Si el programa de instalación no puede detectar la impresora, imprima la página de configuración de red e ingrese manualmente la dirección IP en el programa de instalación.
El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Solución de problemas...
Si se observan problemas de impresión después de finalizar las dos fases de limpieza, alinee la impresora. Si aún así los problemas de calidad de la impresión persisten, póngase en contacto con asistencia técnica de HP. Para obtener más información, consulte asistencia de HP.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Cómo limpiar el cabezal de Utilidades de HP (Mac OS X) Abrir las Utilidades de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS X). En la sección Información y asistencia técnica, haga clic Limpiar cabezales de impresión.
Alinear cabezales de impresión. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Para alinear el cabezal de impresión desde Utilidades de HP (Mac OS X) Abrir las Utilidades de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS X).
Página 172
Capítulo 9 Levante la manilla del seguro del carro de impresión. Retire el cabezal levantándolo y luego extrayéndolo de la impresora. Asegúrese de que cada pestillo se encuentre levantado y vuelva a insertar el cabezal de impresión. Baje con cuidado el pestillo. Nota Asegúrese de bajar el pestillo antes de reinsertar los cartuchos de tinta.
Puede usar la página de configuración de la red para ayudar a resolver los problemas de conexión de red. Si necesita llamar a HP, es útil imprimir esta página antes de realizar la llamada.
Página 174
• Puerto 9100: La impresora admite la impresión IP de datos iniciales a través del puerto TCP 9100. Este puerto TCP/IP propiedad de HP es el puerto de impresión predeterminado. Se accede a él con software HP (por ejemplo, HP Standard Port).
• SNMP: SNMP (Simple Network Management Protocol) lo utilizan las aplicaciones de administración de redes para administrar dispositivos. La impresora admite el protocolo SNMPv1 en redes IP. • WINS: Si hay un servidor de Protocolo de configuración de hospedaje dinámico (DHCP) en la red, la impresora obtiene automáticamente su dirección IP de dicho servidor y registra su nombre con cualquiera de los servicios de nombres dinámicos compatibles con los documentos RFC 1001 y 1002, siempre que se haya especificado una dirección IP para el...
Página 176
Capítulo 9 Para eliminar un atasco dentro de la impresora Quite todos los sustratos de la bandeja de salida. Precaución Si intenta eliminar el atasco de papel desde la parte frontal de la impresora puede dañar el mecanismo de impresión. Acceda y elimine siempre los atascos de papel mediante el accesorio de impresión automática a doble cara (duplexer).
Página 177
Si aún no encuentra el atasco y tiene instalada la bandeja 2, extraiga la bandeja y retire el sustrato atascado, si es posible. De no ser así, haga lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté apagada y desconecte el cable de alimentación.
Capítulo 9 Presione la pestaña verde ubicada en el centro del alimentador automático de documentos. Tire con cuidado para retirar el papel de los rodillos. Precaución Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Página 179
• Evite que el papel se ondule o arrugue. Para ello, almacene todo el papel que no haya utilizado plano en una bolsa con cierre. • No utilice papel demasiado grueso o demasiado fino para la impresora. • Asegúrese de que las bandejas estén correctamente cargadas y no demasiado llenas.
Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: • Información de garantías • Especificaciones de la impresora • Información regulatoria • Programa de administración medioambiental de productos • Otras licencias Información de garantías En esta sección se tratan los siguientes temas: •...
Los gastos de transportación generados en lugares dentro de la red de servicios de HP en la República Mexicana para dar cumplimiento a esta garantía serán cubiertos por Hewlett-Packard. Los gastos de transportación para llevar el producto al lugar donde se aplicará...
Durante el periodo de garantía, el producto está cubierto mientras no se agote la tinta HP y no se llegue a la fecha de término de la garantía. La fecha de término de la garantía, en formato AAAA- MM, se puede encontrar en el producto como se indica: Información técnica...
HP Officejet Pro 8600: 494 x 300 x 460 mm (19,4 x 11,8 x 18,1 pulgadas) • HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium: 494 x 315 x 460 mm (19,4 x 12,4 x 18,1 pulgadas) •...
Memoria de la impresora HP Officejet Pro 8600: 64 MB de RAM incorporados HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium: 128 MB de RAM incorporados Requisitos del sistema Nota Para ver la información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles y los requisitos de sistema, visite www.hp.com/go/customercare.
• Microsoft Windows XP Service Pack 3 o superior (sólo 32 bits): Procesador Intel® Pentium® II , Celeron® o compatible; 233 MHz o superior; 128 MB de RAM, 750 MB de espacio en disco, unidad de CD-ROM/DVD o conexión de Internet, puerto USB, Internet Explorer 6.0 o superior •...
Apéndice A Especificaciones del material Utilice estas tablas para determinar los medios correctos que debe utilizar con la impresora y las funciones que estarán disponibles. • Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos • Configuración de márgenes mínimos • Pautas para imprimir en ambas caras de una página Comprensión de las especificaciones de los sustratos admitidos Utilice las tablas para determinar los medios correctos que debe utilizar con la impresora y las...
Página 187
(continúa) Tamaño de los sustratos Bandeja Bandeja Unidad de impresión a doble cara Sobres Sobre EE.UU. Nº 10 (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 pulgadas) Sobre Monarca (98 x 191 mm; 3,88 x 7,5 pulgadas) Sobre para tarjeta (111 x 152 mm; 4,4 x 6 pulgadas) Sobre A2 (111 x 146 mm;...
Página 188
Otros sustratos Nota La definición de sustratos de tamaño personalizado sólo está disponible en el software de impresión HP en Mac OS X. Soportes de tamaño personalizado entre 76,2 y 216 mm de ancho y 127 a 356 mm de largo (3 a 8.5 pulgadas de ancho...
Página 189
(impresión de texto) Alimentado Todos los sustratos 60 a 90 g/m HP Officejet Pro 8600: admitidos, excepto el papel Hasta 35 hojas de (16 a 24 lb bond) automático fotográfico papel normal (pila de 5 Sólo sustrato de grano...
Apéndice A Configuración de márgenes mínimos Los márgenes del documento deben coincidir (o exceder) estas configuraciones de márgenes en la orientación vertical. Sustratos (1) Margen (2) Margen (3) Margen (4) Margen izquierdo derecho superior inferior Carta EE.UU. 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13 3,3 mm (0,13...
Resolución de impresión en negro 600 x 600 ppp con tinta negra pigmentada Resolución de impresión en color Impresión de hasta 4800 x 1200 ppp optimizados en Papel fotográfico Avanzado HP con 1200 x 1200 ppp de entrada. Especificaciones de copia •...
Tamaño máximo de escaneo desde el cristal: HP Officejet Pro 8600: 216 x 297 mm HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium: 216 x 356 mm • Tamaño máximo de escaneo desde el AAD: 216 x 356 mm Especificaciones de Web Services y del sitio Web de HP •...
Presión sonora (posición del observador) LpAm 57 (dBA) (impresión de borrador monocromática) • Potencia sonora LwAd 7,1 (BA) HP Officejet Pro 8600 Plus y HP Officejet Pro 8600 Premium • Presión sonora (posición del observador) LpAm 56 (dBA) (impresión de borrador monocromática) •...
• High Capacity Secure Digital Unidades flash USB HP ha realizado una prueba completa de las siguientes unidades flash USB con la impresora: • Kingston: Unidad flash DataTraveler 100 USB 2.0 (de 4 GB, 8 GB y 16 GB) •...
Información regulatoria La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: • Declaración de la FCC • Aviso para usuarios de Corea • VCCI (Class B) declaración de cumplimiento para usuarios en Japón •...
Modifications (part 15.21) The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following...
(normas europeas) que están enumerados en la declaración de conformidad de la Unión Europea emitida por HP para este producto o familia de productos y está disponible (sólo en inglés) con la documentación del producto o en el siguiente sitio web: www.hp.com/go/ certificates (escriba el número del producto en el campo de búsqueda).
Apéndice A La conformidad se indica mediante una de las marcas de conformidad siguientes, ubicada en el producto: En productos que no son de telecomunicaciones y para los productos de telecomunicaciones arminizados con la UE, tales como Bluetooth® dentro de la clase de potencia por debajo de 10mW.
Aviso a los usuarios de la red telefónica estadounidense: requisitos de la FCC Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment.
Dieses HP-Fax ist nur für den Anschluss eines analogen Public Switched Telephone Network (PSTN) gedacht. Schließen Sie den TAE N-Telefonstecker, der im Lieferumfang des HP All-in-One enthalten ist, an die Wandsteckdose (TAE 6) Code N an. Dieses HP-Fax kann als einzelnes Gerät und/oder in Verbindung (mit seriellem Anschluss) mit anderen zugelass- enen Endgeräten verwendet werden.
Información regulatoria para productos inalámbricos Esta sección contiene la siguiente información regulatoria sobre productos inalámbricos: • Exposición a radiación de radiofrecuencia • Aviso para los usuarios de Brasil • Aviso para los usuarios de Canadá • Aviso para los usuarios de Taiwán Exposición a radiación de radiofrecuencia Exposure to radio frequency radiation Caution...
Por motivos de identificación normativa, al producto se le ha asignado un número de modelo normativo. El número de modelo reglamentario para el producto es SNPRC-1101-01. Este número de normativa no debe confundirse con el nombre de comercialización (HP Officejet Pro 8600 serie e-All-in-One) ni con el número de producto.
Las piezas principales se han diseñado para que se pueda acceder a ellas rápidamente, con el objeto de facilitar su desmontaje y reparación. Para obtener más información, visite el sitio Web dedicado al compromiso de HP con el medio ambiente en: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html...
Apéndice A impresión y cartuchos de tinta utilizados de manera gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/ Eliminación de equipos para desecho por parte de los usuarios domésticos de la Unión Europea European Union Battery Directive This product contains a battery that is used to maintain data integrity of real time clock or product settings and is designed to last the life of the product.
ENERGY STAR es una marca de servicio registrada en Estados Unidos por la Agencia de Protección Medioambiental de los Estados Unidos. Como empresa colaboradora de ENERGY STAR, HP garantiza que sus productos satisfacen las normas de ENERGY STAR sobre la eficiencia de la energía.
Otras licencias LICENSE.aes-pubdom--crypto --------------------- /* rijndael-alg-fst.c * @version 3.0 (December 2000) * Optimised ANSI C code for the Rijndael cipher (now AES) * @author Vincent Rijmen <[email protected]> * @author Antoon Bosselaers <[email protected]> * @author Paulo Barreto <[email protected]> * This code is hereby placed in the public domain. * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHORS ''AS IS'' AND ANY EXPRESS * OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE...
Página 208
Apéndice A THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Página 209
LibTomCrypt is public domain. As should all quality software be. All of the software was either written by or donated to Tom St Denis for the purposes of this project. The only exception is the SAFER.C source which has no known license status (assumed copyrighted) which is why SAFER,C is shipped as disabled.
Página 210
Apéndice A 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: "This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])"...
Página 211
3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: "This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)" 4. The names "OpenSSL Toolkit" and "OpenSSL Project" must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission.
Página 212
Apéndice A notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3.
Página 213
Copyright 2002 Sun Microsystems, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. ECC cipher suite support in OpenSSL originally developed by SUN MICROSYSTEMS, INC., and contributed to the OpenSSL project. LICENSE.sha2-bsd--nos_crypto --------------------- /* FIPS 180-2 SHA-224/256/384/512 implementation * Last update: 02/02/2007 * Issue date: 04/30/2005 * Copyright (C) 2005, 2007 Olivier Gay <[email protected]>...
Página 214
Apéndice A * Disclaimer * This source code is provided as is by Unicode, Inc. No claims are * made as to fitness for any particular purpose. No warranties of any * kind are expressed or implied. The recipient agrees to determine * applicability of information provided.
Página 215
The data format used by the zlib library is described by RFCs (Request for Comments) 1950 to 1952 in the files http://www.ietf.org/rfc/rfc1950.txt (zlib format), rfc1951.txt (deflate format) and rfc1952.txt (gzip format). Otras licencias...
Puede modificar las cantidades, añadir o eliminar elementos y, a continuación, imprimir la lista o comprar en línea en la tienda de HP u otros comercios en línea (las opciones varían según el país o región). La información acerca del cartucho y los enlaces a las tiendas en línea también aparecen en los mensajes de alerta de tinta.
No necesita cambiar los cartuchos hasta que se le solicite hacerlo. Sustratos HP Para pedir sustratos como papel HP Premium, vaya a www.hp.com. HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok logo para la impresión y copia de documentos cotidianos. Todos los papeles con el logotipo ColorLok se prueban en forma independiente para cumplir con altos estándares de...
Puede acceder a estas herramientas mediante el software de HP que instaló con la impresora. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continúa) Tabla C-1 Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo Argentina Australia Brasil Canadá Chile China Colombia Grecia India Indonesia Irlanda Japón Corea América Latina Malasia México Filipinas Polonia Portugal Rusia Arabia Saudita...
Página 220
Apéndice C • Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para el fax de la impresora. • Módem de acceso telefónico del equipo: hay un módem de PC con conexión de acceso telefónico en la misma línea telefónica que la impresora.
Página 221
(continúa) Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servici Llama Módem de Máquina Servici o de acceso contestad o de timbre telefónico mensaj especia de equipo ería de especial en la misma línea Caso E: Línea compartida de voz/ Caso F: Línea...
Apéndice C Caso A: Línea de fax independiente (no se reciben llamadas de voz) Si tiene una línea telefónica independiente en la que no recibe llamadas de voz y no hay ningún otro equipo conectado a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección. Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para...
Página 223
la impresora, de modo que ésta se pueda comunicar correctamente con la línea telefónica. (Es posible que DSL se denomine ADSL en su país o región.) Nota Si tiene una línea DSL y no conecta el filtro DSL, no podrá enviar ni recibir faxes con la impresora.
Apéndice C Caso C: Configuración de la impresora con un sistema telefónico PBX o una línea RDSI Si utiliza un sistema telefónico PBX o un adaptador RDSI de conversor/terminal, realice lo siguiente: • Si utiliza una PBX o un convertidor o adaptador de terminal RDSI, conecte la impresora al puerto designado para el fax o el teléfono.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la impresora como se describe en esta sección.
Apéndice C Cambie el ajuste Timbre especial para que coincida con el patrón que la compañía telefónica ha asignado a su número de fax. Nota De forma predeterminada, la impresora está configurada para responder a todos los patrones de timbre. Si no establece el Timbre especial para que coincida el patrón de timbre asignado al número de fax, puede que la impresora conteste tanto a las llamadas de voz como a las de fax, o que no conteste a ninguna.
Para configurar la impresora con una línea de voz/fax compartida Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Apéndice C Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra...
Nota Si tiene un módem de acceso telefónico, éste compartirá línea telefónica con la impresora. No puede utilizar ambos a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet.
Apéndice C Si el software del módem se ha configurado para recibir faxes automáticamente en el equipo, desactive este ajuste. Nota Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. Encienda el ajuste Respuesta automática.
Nota Debe adquirir un bifurcador paralelo. Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.
Página 232
Apéndice C Nota Si el equipo sólo tiene un puerto telefónico, tendrá que adquirir un bifurcador paralelo (denominado también acoplador), como se muestra en la ilustración. (Un bifurcador paralelo tiene un puerto RJ-11 en la parte delantera y dos puertos RJ-11 en la parte posterior. No utilice un bifurcador telefónico de 2 líneas, un bifurcador en serie o un bifurcador paralelo con dos puertos RJ-11 en la parte delantera y un conector en la parte posterior.) Ejemplo de un bifurcador paralelo...
Página 233
Conecte un extremo del cable telefónico suministrado con la impresora al conector telefónico de la pared y el otro extremo al puerto con el nombre 1-LINE que se encuentra en la parte posterior de la impresora. Nota Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Apéndice C Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo Siga estas instrucciones si el equipo tiene un módem DSL/ADSL Toma telefónica de pared Bifurcador paralelo Filtro DSL/ADSL Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz.
Página 236
Apéndice C Toma telefónica de pared Utilice el cable telefónico incluido para conectarlo al puerto 1-LINE ubicado en la parte posterior de la impresora. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región. Máquina contestadora Teléfono (opcional) Para configurar la impresora con una línea compartida de voz/fax con contestador automático...
Caso J: Línea compartida de voz/fax con módem de equipo y contestador automático Si recibe llamadas de voz y de fax en el mismo número de teléfono y tiene un módem de equipo y un contestador automático conectados a esta línea, configure la impresora como se describe en esta sección.
Página 238
Apéndice C Toma telefónica de pared Puerto telefónico de entrada ("IN") del equipo Puerto telefónico de salida ("OUT") del equipo Teléfono (opcional) Máquina contestadora Equipo con módem Utilice el cable telefónico suministrado en la caja con la impresora para conectarlo al puerto 1-LINE. Es posible que necesite conectar el cable telefónico suministrado al adaptador proporcionado para su país/región.
Cuando suene el teléfono, el contestador automático responderá después del número de timbres que haya establecido y, a continuación, reproducirá su mensaje de saludo. La impresora supervisará la llamada durante este tiempo, en busca de tonos de fax. Si se detectan tonos de fax entrante, la impresora emite tonos de recepción de fax y lo recibe;...
Apéndice C Para configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Nota Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL/ADSL, deben estar conectados a filtros DSL/ADSL adicionales, de lo contrario, usted sentirá...
Página 241
Nota Si dispone de un servicio de correo de voz en el mismo número de teléfono que utiliza para las llamadas de fax, no puede recibir faxes de forma automática Debe recibir los faxes manualmente, es decir, debe estar disponible para responder en persona las llamadas de fax entrantes.
Para obtener información acerca de la configuración de la impresora para enviar y recibir faxes utilizando un sistema telefónico de tipo serie, consulte el sitio Web sobre configuración de fax para su país/región. Austria www.hp.com/at/faxconfig Alemania www.hp.com/de/faxconfig Suiza (francés) www.hp.com/ch/fr/faxconfig Suiza (alemán)
(continúa) Dinamarca www.hp.dk/faxconfig Suecia www.hp.se/faxconfig Noruega www.hp.no/faxconfig Holanda www.hp.nl/faxconfig Bélgica (holandés) www.hp.be/nl/faxconfig Bélgica (francés) www.hp.be/fr/faxconfig Portugal www.hp.pt/faxconfig España www.hp.es/faxconfig Francia www.hp.com/fr/faxconfig Irlanda www.hp.com/ie/faxconfig Italia www.hp.com/it/faxconfig Comprobación de la configuración de fax Puede probar la configuración del fax para comprobar el estado de la impresora y asegurarse de que se ha configurado correctamente para el envío y recepción de faxes.
Puede mostrar un resumen de los ajustes de la red en el panel de control de la impresora o en el software de HP incluido con la impresora. Puede imprimir una página de configuración de redes más detallada, en la que se muestran toda la configuración de red importantes, como la dirección IP, la velocidad del vínculo y los valores de DNS y mDNS.
Comprensión de la página de configuración de red. • Abra el software HP (Windows), haga doble clic en Niveles de tinta estimados, haga clic en la pestaña Información del dispositivo. La dirección IP aparece en la sección Información de red.
Apéndice D Después de configurar una política, sólo se activará una vez que haga clic en Aplicar en EWS. Crear y usar las reglas del cortafuegos Las reglas del cortafuegos permiten controlar el tráfico IP. Utilice las reglas del cortafuegos para permitir o restringir el tráfico IP según direcciones y servicios IP.
Limitaciones a reglas, plantillas y servicios Cuando cree reglas de cortafuegos, tenga presente las siguientes limitaciones a reglas, plantillas y servicios. Elemento Límite Cantidad máxima de reglas. 10 (una regla predeterminada) Cantidad máxima de plantillas de dirección. Cantidad máxima de plantillas de direcciones predefinidas por el usuario.
Si sigue sin poder encontrar esta información, póngase en contacto con el administrador de red o con la persona que configuró la red inalámbrica. Sugerencia Si utiliza un equipo con Windows, HP cuenta con una herramienta llamada HP Home Network Diagnostic Utility que puede ayudar a obtener esta información en algunos sistemas.
Si ya utiliza la impresora con un tipo diferente de conexión, como una conexión USB, siga las instrucciones que aparecen en Cambie el tipo de conexión para configurar la impresora en su red inalámbrica. Configurar la impresora mediante el Asistente de instalación inalámbrica El Asistente de instalación inalámbrica proporciona una forma sencilla de configurar y administrar una conexión inalámbrica a la impresora desde el panel de control de la impresora.
Cambie el tipo de conexión Después de instalar el software de HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software de HP para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Mac OS X Abrir las Utilidades de HP. Para obtener más información, consulte Utilidad de HP (Mac OS X). Haga clic en el icono Aplicaciones en la barra de herramientas de HP Utility. Haga doble clic en Asistente de configuración de HP y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Apéndice D Información general sobre las configuraciones de seguridad Para mejorar la seguridad de la red inalámbrica y evitar el acceso no autorizado, la impresora admite diversos tipos comunes de autenticación de red, como WEP, WPA y WPA2. • WEP: proporciona seguridad mediante la encriptación de datos que se envían a través de ondas desde un dispositivo inalámbrico a otro dispositivo de las mismas características.
Si la instalación no está completa o si ha conectado el cable USB al equipo antes de que se le solicitara en la pantalla de instalación del software de HP, es posible que tenga que desinstalar y volver a instalar dicho software de HP, incluido con la impresora. No se limite a eliminar del equipo los archivos de la aplicación de la impresora.
Página 254
Reinicie el equipo. Para volver a instalar el software HP, inserte el CD del software en la unidad de CD del equipo y siga las instrucciones en pantalla. Conecte la impresora al PC cuando el software de HP le indique que lo haga.
Desde el escritorio del equipo, haga clic en la pestaña Inicio, seleccione Programas o Todos los programas, haga clic en HP, haga clic en la carpeta de la impresora y luego seleccione el icono con el nombre de la impresora.
Apéndice E Nota Encontrará una lista con los requisitos del sistema para el servidor web incorporado en Especificaciones del servidor web incorporado. Para ver o cambiar alguna configuración, es posible que necesite una contraseña. Puede abrir y usar el servidor web incorporado sin estar conectado a Internet. No obstante, algunas funciones no estarán disponibles.
Página 257
¿Cómo? • Primeros pasos • Impresión • Escaneo • Copias • • HP Digital Solutions • Trabajo con cartuchos de tinta • Solución de problemas ¿Cómo?
Para obtener información sobre cómo encargar cartuchos de tinta, consulte Pedir suministros de impresión en línea. Para obtener información acerca del reciclado de los suministros de tinta utilizados, consulte Programa de reciclaje de suministros de HP inkjet. Errores (Windows)
Solución 1: Apague y vuelva a encender la impresora. Apague la impresora y vuelva a encenderla. Si el problema no se ha resuelto, comuníquese con soporte técnico de HP para obtener servicio técnico o reemplazo. Para obtener más información, consulte asistencia de HP.
Sustituya el cartucho de tinta indicado. Para obtener más información, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta. Nota Si el cartucho aún está en garantía, póngase en contacto con el servicio técnico de HP para que le proporcionen asistencia o lo sustituyan. Para obtener más información acerca de la garantía de los cartuchos de tinta, consulte Información acerca de la garantía de los...
La impresora no tiene papel La bandeja predeterminada está vacía. Cargue más papel y después toque OK. Para obtener más información, consulte Carga de soportes. Impresora sin conexión La impresora se encuentra actualmente fuera de línea. Mientras está fuera de línea, la impresora no se puede usar.
Si el problema no se resuelve, tome nota del código de error que aparece en el mensaje y contacte con el servicio de asistencia técnica de HP. Para obtener más información sobre cómo ponerse en contacto con la asistencia técnica de HP, consulte asistencia de HP.
HP. La garantía de la impresora HP no cubre las reparaciones o mantenimientos debido al uso de tintas o cartuchos que no sean de HP. HP no garantiza la calidad ni la confiabilidad de las tintas que no sean HP. No se dispondrá de información acerca de los niveles de tinta.
Apéndice G Solución: Instale los nuevos cartuchos que acompañan al cabezal de impresión de sustitución o haga clic en Continuar para utilizar cartuchos instalados. Si el inicio no se puede completar con los archivos instalados, se necesitarán cartuchos nuevos. Para obtener información sobre cómo instalar cartuchos nuevos, consulte Sustitución de los cartuchos de tinta.
Página 265
Error del sensor de tinta El sensor de tinta ha fallado y la impresora no puede imprimir. Póngase en contacto con el servicio técnico de HP. Para obtener más información, consulte asistencia de HP. Problema con el sistema de tinta Quite los cartuchos de tinta y revise si tienen indicios de filtración.
Índice papel 171, 174 ilustración de las guías del papeles que debe evitar papel 12 AAD (alimentador automático instalación de bandeja 2 de documentos) Ayuda 17 capacidad 24 solución de problemas de cargar originales 24 alimentación 119 accesibilidad 3, 10 tamaños de sustratos accesorios bandas blancas o de aspecto...
Página 267
Índice capacidad configuración configuración de impresión ADF 24 contestador automático Calidad de impresión 115 bandejas 184 (sistemas telefónicos en configuración del cortafuegos cargar paralelo) 231 241, 242 bandeja 25, 26 contestador automático y configuración predeterminada bandeja 2 32 módem (sistemas copia 67 foto 27 telefónicos en paralelo)
Página 268
51 independiente (sistemas desde Webscan 53 telefónicos en paralelo) especificaciones de escaneo 188 configuración de línea desinstalar software HP lento 125 telefónica compartida Windows 249 mensajes de error 127 (sistemas telefónicos en digitales, cámaras solución de problemas...
Índice módem y correo de voz, tipo de marcación, impresión compartida con configuración 87 detalles del último fax 92 (sistemas telefónicos en tipos de configuración 215 doble cara 49 paralelo) 236 velocidad 88 informe de calidad de módem y línea de voz, volumen de sonido 88 impresión 118 compartida con...
224 personalizado 46 solucionar problemas 161 compartida con fax y correo Mac OS X sugerencias para la de voz (sistemas Utilidades de HP 251 instalación de telefónicos en paralelo) mantenimiento hardware 161 alinear cabezal de sugerencias para la compartida con línea de fax impresión 166...
Página 271
Índice modo de corrección de páginas en blanco y negro prueba de puerto correcto, errores 73 copiar 66 fax 132 modo de números de fax no fax 68 prueba de tono de marcación, deseados 78 páginas por mes (ciclo de falla 134 módulo de impresión a doble trabajo) 180...
Página 272
(Windows) Ajustes de visualización e sistemas operativos acerca de 251 impresión 240 admitidos 180 apertura 251 configuración, cambio 240 sistemas telefónicos en software HP configuración avanzada paralelo desinstalar desde configuración contestador Windows 249 configuración de conexión automático 231 solucionar problemas atascos, papel 174 inalámbrica 169...
Página 273
184 una bandeja 119 teléfono, fax desde unidades flash USB 190 sondear para recibir un fax 76 enviar 70 Utilidad de HP (Mac OS X) Soporte de PCL 3 180 enviar, 70 apertura 251 soportes teléfono del soporte 106...
Página 274
requisitos del sistema 180 sin bordes 47 turn accessories on and off in driver 34...