HP OfficeJet Pro 8210 Serie Instrucciones Para El Uso
HP OfficeJet Pro 8210 Serie Instrucciones Para El Uso

HP OfficeJet Pro 8210 Serie Instrucciones Para El Uso

Ocultar thumbs Ver también para OfficeJet Pro 8210 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

HP OfficeJet Pro
Get started
1. Follow the instructions in the setup flyer to begin printer setup.
When prompted on the printer display, select an option on the Setup Environment screen.
2. Connect your printer and continue printer setup online.
• If you selected Self-Managed or the general or basic setup option, visit 123.hp.com/ojp8210 to download
and install the HP printer software or HP Smart app.
Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a
CD, you can order one from www.support.hp.com.
• If you selected IT-Managed or advanced setup option, visit hp.com/go/upd to download and install
HP Universal Print Driver.
3. Create an account or register your printer.
Set up wireless connection
By following the instructions on the printer control panel and installing the HP printer software or HP Smart app,
you should have successfully connected the printer to the wireless network.
For more information, visit the HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
Solve wireless problems
• If the blue light on the printer control panel is not lit, wireless might be turned off.
• If the blue light is blinking, the printer is not connected to a network.
Use the Wireless Setup Wizard to make a wireless connection.
To turn on wireless or use wireless setup wizard
1. On the printer control panel display, press
select Settings.
2. Select Wireless Settings, and then do one of the following:
Select Wireless, and then select On to turn on wireless.
Select Wireless Setup Wizard, and then follow the onscreen instructions to make a wireless connection.
Note: To select an item on the screen, use the arrow buttons (
Tip: For more help, visit www.hp.com/go/wifihelp.
Note: If you are using a computer running Windows, you can use the HP Print and Scan Doctor tool for
troubleshooting. Download this tool from www.hp.com/go/tools.
Use the printer wirelessly without a router (Wi-Fi Direct)
With Wi-Fi Direct, you can connect your computer or mobile device (such as smartphone or tablet) directly to a
printer wirelessly—without connecting to an existing wireless network.
Note: To use Wi-Fi Direct, you might need HP software installed on your computer or mobile device. For more
information, visit 123.hp.com/ojp8210.
Tip: To learn about printing with Wi-Fi Direct, visit the Wi-Fi Direct Printing website
(www.hp.com/go/wifidirectprinting).
Convert from a USB connection to wireless connection
Learn more: www.hp.com/go/usbtowifi.
*D9L63-90030*
*D9L63-90030*
D9L63-90030
8210 series
(Home), press
EN
DE
ES
FR
IT
ET
LV
LT
EL
PL
HR
SR
TR
RU
KK
The information contained herein is subject to change without notice.
(Wireless), and then press
,
) to select it, and then press the OK button.
Printed in China
PT
NL
DA
SV
NO
FI
Imprimé en Chine
CS
HU
SK
RO
SL
BG
Impreso en China
UK
AR
© Copyright 2018 HP Development Company, L.P.
(Selection) to
Impresso na China
中国印刷
중국에서 인쇄
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 8210 Serie

  • Página 1 • If you selected Self-Managed or the general or basic setup option, visit 123.hp.com/ojp8210 to download and install the HP printer software or HP Smart app. Note for Windows® users: You can also use the HP printer software CD. If your printer does not come with a CD, you can order one from www.support.hp.com.
  • Página 2: Learn More

    This information might be used to improve future HP printers. Refer to the user guide on www.hp.com/support/ojp8210.
  • Página 3 4. HP's limited warranty covers only those defects that arise as a result of normal use of the product, and does not cover any other problems, including those that arise as a result of: a.
  • Página 4: Erste Schritte

    (z. B. Smartphone oder Tablet) und einem Drucker herstellen – es ist keine Verbindung zu einem vorhandenen Wireless- Netzwerk erforderlich. Hinweis: Für Wi-Fi Direct benötigen Sie ggf. HP Software, die auf dem Computer oder dem mobilen Gerät installiert ist. Weitere Informationen finden Sie unter 123.hp.com/ojp8210.
  • Página 5 Drucker gelieferten Patronen verwenden. Speicher für anonyme Nutzungsdaten: Die in diesem Drucker verwendeten HP Patronen enthalten einen Speicherchip, der beim Betrieb des Druckers hilfreich ist. Außerdem wird auf diesem Speicherchip ein begrenzter Satz an anonymen Daten zur Nutzung des Druckers gespeichert. Diese Informationen können für die weitere Verbesserung zukünftiger HP Drucker verwendet werden.
  • Página 6 3. Bei Softwareprodukten gilt die eingeschränkte Garantie von HP nur für die Nichtausführung von Programmieranweisungen. HP übernimmt keine Garantie dafür, dass die Verwendung jeglicher Produkte unterbrechungsfrei bzw. ohne Fehler verläuft. 4. Die beschränkte Gewährleistung von HP gilt nur für Mängel, die sich bei normaler Benutzung des Produkts ergeben, und erstreckt sich nicht auf Fehler, die durch Folgendes verursacht wurden: a.
  • Página 7: Primeros Pasos

    3. Cree una cuenta o registre su impresora. Configurar una conexión inalámbrica Si sigue las instrucciones del panel de control de la impresora e instala el software de la impresora HP o la aplicación HP Smart, habrá conectado correctamente la impresora a la red inalámbrica.
  • Página 8: Más Información

    Esta información puede ser utilizada para introducir mejoras en futuras impresoras HP. También puede obtener la guía de usuario en www.hp.com/support/ojp8210. Información de seguridad Use únicamente el cable y el adaptador de alimentación (si se incluyen)
  • Página 9: Declaración De Garantía Limitada De La Impresora Hp

    6. Para los productos de impresoras de HP, el uso de un cartucho que no sea de HP o de un cartucho recargado no afecta ni a la garantía del cliente ni a cualquier otro contrato de asistencia de HP con el cliente.
  • Página 10 à une imprimante sans utiliser de câble, sans vous connecter à un réseau sans fil existant. Remarque : Pour utiliser Wi-Fi Direct, il se peut que vous deviez installer un logiciel HP sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Pour plus d'informations, consultez la page 123.hp.com/ojp8210.
  • Página 11: En Savoir Plus

    Stockage d'informations anonymes sur l'utilisation : Les cartouches HP utilisées avec cette imprimante contiennent une puce mémoire qui contribue à son fonctionnement et stocke une série limitée d'informations anonymes sur son utilisation. Ces renseignements peuvent servir à améliorer les futures imprimantes HP.
  • Página 12 HP a été détecté pour la première fois lors du démarrage initial, dont la date est réputée la « date du premier démarrage ». Ou bien, si le produit matériel HP n’a pas été détecté à ce moment-là, la Période de garantie limitée commence au plus tard à...
  • Página 13 Vous pouvez également consulter le site Web des Centres européens des consommateurs. Les consommateurs ont le droit de choisir d’exercer leurs droits au titre de la garantie limitée HP, ou auprès du vendeur au titre des garanties légales applicables mentionnées ci-dessus.
  • Página 14: Come Iniziare

    123.hp.com/ojp8210 per scaricare e installare il software della stampante HP o l'app HP Smart. Nota per gli utenti Windows®: è possibile utilizzare anche il CD del software della stampante HP. Se il CD non viene fornito con la stampante, è possibile ordinarlo sul sito www.support.hp.com.
  • Página 15: Maggiori Informazioni

    Tali informazioni possono essere utilizzate per migliorare in futuro le stampanti HP. Consultare la guida per l'utente all'indirizzo www.hp.com/support/ojp8210. Informazioni sulla...
  • Página 16 "data di primo avvio". In alternativa, qualora il Prodotto hardware HP non venga rilevato dal sistema, il Periodo di validità della garanzia limitata ha inizio alla data posteriore tra la data di acquisto o la data di locazione sottoscritta con HP o con il fornitore di servizi HP o la data, laddove applicabile, in cui il fornitore di servizi autorizzato da HP ha completato l'installazione.
  • Página 17 Seguindo as instruções no painel de controle da impressora e instalando o software da impressora HP ou o aplicativo HP Smart, o normal é que você tenha conseguido conectar a impressora à rede sem fio. Para mais informações, visite o Centro de Impressão Sem Fio HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 18: Mais Informações

    Armazenamento de informações anônimas de uso: os cartuchos HP usados com esta impressora contêm um chip de memória que ajuda na operação da impressora e armazena um conjunto limitado de informações anônimas sobre o uso da impressora.
  • Página 19: Declaração De Garantia Limitada Da Impressora Hp

    Alternativamente, caso o Produto de Hardware HP não seja detectado naquela ocasião, o Período de Garantia Limitada deverá ter seu início na data de compra ou arrendamento da HP, ou na data em que a HP ou, se for o caso, o prestador de serviço, concluir a instalação, o que ocorrer por último.
  • Página 20: Aan De Slag

    Opmerking voor Windows®-gebruikers: U kunt ook de cd met de HP printersoftware gebruiken. Als er geen cd is geleverd bij uw printer, kunt u deze bestellen via www.support.hp.com. • Als u IT-beheer of de optie voor geavanceerd instellen hebt geselecteerd, gaat u naar hp.com/go/upd om de HP Universal Print Driver te downloaden en installeren.
  • Página 21: Meer Informatie

    Deze informatie wordt mogelijk gebruikt om de werking van HP printers in de toekomst te verbeteren. Raadpleeg de gebruikershandleiding op www.hp.com/support/ojp8210. Veiligheidsinformatie Gebruik alleen het netsnoer en de poweradapter (indien aanwezig) die door HP zijn geleverd.
  • Página 22 HP Fabrieksgarantie De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie die vrijwillig is verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen...
  • Página 23: Kom Godt I Gang

    Bemærkning til Windows®-brugere: Du kan også bruge cd'en med HP-printersoftware. Hvis din printer ikke leveres med en cd, kan du bestille en på www.support.hp.com. • Hvis du har valgt IT-Managed (It-styret) eller avanceret opsætning, skal du gå ind på hp.com/go/upd for at downloade og installere HP Universal Print Driver.
  • Página 24 Oplysningerne kan bruges til at forbedre fremtidige HP-printere. Se brugervejledningen på www.hp.com/support/ojp8210. Sikkerhedsoplysninger Brug kun den netledning og den strømadapter, der leveres af HP (hvis de følger med). Brug af blæk www.hp.com/go/inkusage Lovpligtigt modelnummer Produktet er tildelt et lovpligtigt modelnummer, så...
  • Página 25 HP, eller en genopfyldt blækpatron, opkræver HP imidlertid standardbetaling for tids- og materialeforbrug ved service på printeren i forbindelse med den pågældende fejl eller skade. 7. Hvis HP i garantiperioden adviseres om fejl på et produkt, der er omfattet af HP’s garanti, vil HP efter eget valg enten reparere eller ombytte produktet.
  • Página 26: Komma Igång

    OK-knappen. Tips: Mer hjälp finns på www.hp.com/go/wifihelp. Obs! Om du använder en dator som kör Windows kan du använda verktyget HP Print and Scan Doctor för felsökning. Hämta det här verktyget från www.hp.com/go/tools. Använda skrivaren trådlöst utan router (Wi-Fi Direct) Med Wi-Fi Direct kan du upprätta en trådlös anslutning mellan datorn eller den mobila enheten (t.ex.
  • Página 27 Konfigurationspatroner: Under installationen av skrivaren ska du se till att använda de bläckpatroner som medföljer skrivaren. Lagring av anonym användningsinformation: De HP-patroner som används i den här skrivaren innehåller ett minneschip som hjälper till att driva skrivaren och som lagrar en begränsad mängd anonym information om hur skrivaren används.
  • Página 28 7. Om HP under garantiperioden meddelas om fel på någon produkt som täcks av HPs garanti skall HP antingen reparera eller byta ut produkten efter eget gottfinnande. 8. Om HP inte kan reparera eller byta ut en felaktig produkt som täcks av garantin skall HP betala tillbaka produktens inköpspris inom en rimlig tid efter att ha meddelats om felet.
  • Página 29 Tips: Du finner mer informasjon på www.hp.com/go/wifihelp. Merk: Hvis du bruker en datamaskin som kjører Windows, kan du benytte deg av HP sitt verktøy for utskrift og skanning ved feilsøking. Du kan laste ned dette verktøyet ved å gå til www.hp.com/go/tools.
  • Página 30 Denne informasjonen kan bli brukt til å forbedre fremtidige HP-skrivere. Du finner også brukerveiledningen på www.hp.com/support/ojp8210. Sikkerhetsinformasjon Bruk bare strømledningen og strømadapteren (hvis det følger med) fra HP. Blekkforbruk www.hp.com/go/inkusage Forskriftsmessig For forskriftsmessige identifikasjonsformål er produktet tildelt et...
  • Página 31 å yte service på skriveren for den bestemte feilen eller skaden. 7. Hvis HP i løpet av gjeldende garantiperiode mottar melding om mangel i et hvilket som helst produkt som dekkes av HPs garanti, vil HP etter eget skjønn enten reparere eller erstatte det mangelfulle produktet.
  • Página 32 Huomautus Windows®-käyttäjille: Voit käyttää myös HP:n tulostinohjelmisto-CD:tä. Jos tulostimen mukana ei toimitettu CD:tä, voit tilata sellaisen osoitteesta www.support.hp.com. • Jos valitsit IT-hallitun vaihtoehdon tai edistyneen vaihtoehdon, lataa ja asenna HP:n yleistulostinohjain siirtymällä osoitteeseen hp.com/go/upd. 3. Luo tili tai rekisteröi tulostin.
  • Página 33 Kasettien asentaminen: Varmista tulostimen asennuksen aikana, että käytät mukana toimitettuja kasetteja. Nimettömän käyttötiedon tallennus: Tässä tulostimessa käytetyt HP:n kasetit sisältävät muistipiirin, joka parantaa tulostimen toimintaa ja tallentaa rajatun määrän nimettömiä tietoja tulostimen käytöstä. Näitä tietoja voidaan käyttää HP:n tulostinten kehitystyössä. Katso käyttöopas osoitteesta www.hp.com/support/ojp8210.
  • Página 34 A. Rajoitetun takuun kattavuus 1. Tämä HP:n rajoitettu takuu koskee vain HP:n tavaramerkillä varustettuja tuotteita, jotka a) myy tai liisaa HP-yhtiö, sen tytäryhtiöt, valtuutetut jälleenmyyjät, valtuutetut jakelijat tai maajakelijat; ja jotka b) myydään tai liisataan tämän HP:n rajoitetun takuun kanssa.
  • Página 35 HP universaalne prindidraiver. 3. Konto loomine või printeri registreerimine. Traadita ühenduse häälestamine Juhtpaneelil olevaid juhiseid järgides ning HP printeritarkvara või rakendust HP Smart installides peaks teil olema printer edukalt ühendatud traadita võrku. Lisateavet vt HP traadita ühenduse printimiskeskusest (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 36 Seda teavet võidakse kasutada järgmiste HP printerite täiustamiseks. Vt kasutusjuhendit veebisaidilt www.hp.com/support/ojp8210. Ohutusteave Kasutage seadet ainult koos HP tarnitud toitekaabli ja -adapteriga (kui need kuuluvad tarnekomplekti). Tindikasutus www.hp.com/go/inkusage Regulatiivne Regulatiivseks identifitseerimiseks on teie tootel regulatiivne mudelinumber.
  • Página 37 1 aasta, kui pole sätestatud teisiti A. Piiratud garantii ulatus 1. Kõnealune HP piiratud garantii kehtib üksnes HP kaubamärki kandvatele toodetele, mille on müünud või liisinud a) HP Inc., selle tütarettevõte, filiaal, volitatud edasimüüja, volitatud hulgimüügifirma või vastava riigi turustaja ja millel on b) HP piiratud garantii.
  • Página 38 Izmantojot Wi-Fi Direct, datoru vai mobilo ierīci (piemēram, viedtālruni vai planšetdatoru) var savienot tieši ar printeri (ar bezvadu savienojumu) un nav jāizveido savienojums ar esošo bezvadu tīklu. Piezīme: lai izmantotu Wi-Fi Direct, datorā vai mobilajā ierīcē var būt nepieciešams instalēt HP programmatūru. Lai iegūtu plašāku informāciju, apmeklējiet vietni 123.hp.com/ojp8210.
  • Página 39 Šo informāciju var izmantot turpmāko HP printeru uzlabošanai. Lietošanas instrukciju skatiet vietnē www.hp.com/support/oj8210. Informācija par drošību Izmantojiet ierīcei tikai HP nodrošināto strāvas kabeli un barošanas bloku (ja ir iekļauts komplektā). Tintes patēriņš www.hp.com/go/inkusage Normatīvais modeļa...
  • Página 40 šo produktu. 8. Ja HP nespēj salabot vai aizstāt bojāto produktu, uz kuru attiecas HP garantija, HP saprātīgā laika periodā pēc tam, kad tiks saņemts paziņojums par defektu, atmaksās iegādes brīdī par produktu samaksāto naudas summu.
  • Página 41 – neprisijungdami prie esamo belaidžio ryšio tinklo. Pastaba: kad galėtumėte naudoti „Wi-Fi Direct“, gali prireikti kompiuteryje arba mobiliajame įrenginyje įdiegti HP programinę įrangą. Daugiau informacijos rasite adresu 123.hp.com/ojp8210. Patarimas: norėdami sužinoti daugiau apie spausdinimą naudojant „Wi-Fi Direct“, apsilankykite „Wi-Fi Direct Printing“...
  • Página 42 Šią informaciją ateityje bus galima panaudoti tobulinant HP spausdintuvus. Naudotojo vadovą rasite adresu www.hp.com/support/ojp8210. Saugos informacija Naudokite tik HP pateikiamą maitinimo laidą ir adapterį (jeigu pateikiamas). Rašalo naudojimas www.hp.com/go/inkusage Normatyvinis modelio Kad būtų...
  • Página 43 HP savo nuožiūra pataisys arba pakeis naudotojo produktą su defektais kitu. 8. Jeigu HP negali pataisyti ar pakeisti defektų turinčios dalies, kuriai taikoma HP garantija, kaip tai numatyta, bendrovė HP netrukus po to, kai jai bus pranešta apie defektą, grąžins pirkėjui už produktą sumokėtus pinigus.
  • Página 44: Έναρξη Χρήσης

    3. Δημιουργήστε λογαριασμό ή δηλώστε τον εκτυπωτή σας. Ρύθμιση ασύρματης σύνδεσης Αν ακολουθήσετε τις οδηγίες στον πίνακα ελέγχου του εκτυπωτή και εγκαταστήσετε το λογισμικό του εκτυπωτή HP ή την εφαρμογή HP Smart, ο εκτυπωτής θα πρέπει να συνδεθεί επιτυχώς στο ασύρματο δίκτυο.
  • Página 45: Περισσότερες Πληροφορίες

    ο εκτυπωτής περιέχουν ένα τσιπ μνήμης που βοηθά στη λειτουργία του εκτυπωτή και αποθηκεύει περιορισμένο σύνολο ανώνυμων πληροφοριών για τη χρήση του εκτυπωτή. Οι πληροφορίες αυτές μπορούν να βοηθήσουν την HP να βελτιώσει τους εκτυπωτές της στο μέλλον. Ανατρέξτε στον Οδηγό χρήσης στη διεύθυνση...
  • Página 46 A. Εύροσ περιορισ ένησ εγγύησησ 1. Η παρούσα Περιορισ ένη εγγύηση HP ισχύει όνο για τα προϊόντα επωνυ ίασ HP που πωλούνται ή εκ ισθώνονται α) από την HP Inc. ή τισ θυγατρικέσ, τισ συνδεδε ένεσ εταιρείεσ, τουσ εξουσιοδοτη ένουσ εταπωλητέσ, τουσ εξουσιοδοτη ένουσ διανο είσ και τουσ διανο είσ χώρασ αυτήσ, β) ε την παρούσα Περιορισ ένη εγγύηση HP.
  • Página 47: Rozpoczęcie Pracy

    Informacja dla użytkowników systemu Windows®: Można również skorzystać z dysku CD z oprogramowaniem drukarki HP. Jeśli do drukarki nie jest dołączony dysk CD, można go zamówić na stronie www.support.hp.com. • W przypadku wybrania opcji instalacji IT-Managed (Zarządzana przez dział IT) lub zaawansowanej przejdź...
  • Página 48: Więcej Informacji

    Przechowywanie anonimowych informacji o wykorzystaniu: Pojemniki z tuszem HP stosowane w tej drukarce zawierają układ pamięci, który pomaga w działaniu drukarki i zbiera ograniczone anonimowe informacje o jej wykorzystaniu. Zgromadzone informacje mogą służyć do udoskonalenia przyszłych modeli drukarek HP.
  • Página 49 A. Zakres gwarancji 1. Ta ograniczona gwarancja HP dotyczy tylko produktów oznaczonych marką HP sprzedanych lub oddanych w leasing: a) przez firmę HP Inc., jej podmioty zależne i stowarzyszone, autoryzowanych sprzedawców, autoryzowanych dystrybutorów albo dystrybutorów krajowych; b) z tą ograniczoną gwarancją HP.
  • Página 50 123.hp.com/ojp8210 a stáhněte si a nainstaluje software tiskárny HP nebo aplikaci HP Smart. Poznámka pro uživatele systému Windows®: Můžete také použít disk CD se softwarem tiskárny HP. Pokud k vaší tiskárně nebyl přiložen disk CD, můžete si jej objednat na stránce www.support.hp.com.
  • Página 51 Uchovávání anonymních údajů o používání: Kazety HP používané v této tiskárně jsou vybaveny paměťovým čipem, který pomáhá tiskárně při práci a uchovává omezené množství údajů o použití tiskárny. Tyto údaje mohou být použity k budoucímu zdokonalování tiskáren HP. Viz uživatelská příručka na stránce www.hp.com/support/ojp8210. Bezpečnostní informace Zařízení...
  • Página 52 7. Bude-li společnost HP v záruční době vyrozuměna o závadách produktu, na který se vztahuje záruka, provede společnost HP na základě vlastního uvážení výměnu nebo opravu takového produktu. 8. V případě, že společnost HP nebude schopna vadný produkt, na který se vztahuje záruka, v přiměřené době od nahlášení závady opravit nebo vyměnit, bude zákazníkovi vyplaceno odškodné ve výši prodejní ceny.
  • Página 53: Első Lépések

    Amikor a rendszer a nyomtató képernyőjén erre kéri, válasszon egy lehetőséget a Beállítási környezet képernyőn. 2. Csatlakoztassa a nyomtatót, és folytassa a beállítását online. • Ha a saját felügyeleti, az általános vagy az alapszintű beállítási lehetőséget választotta, a HP nyomtatószoftver vagy a HP Smart alkalmazás letöltéséhez és telepítéséhez látogasson el az 123.hp.com/ojp8210 webhelyre.
  • Página 54: További Információk

    és korlátozott mennyiségű névtelen adatot tárol a nyomtató használatával kapcsolatban. Ez az információ hasznos lehet a jövőbeli HP nyomtatók fejlesztéséhez. Tekintse át a www.hp.com/support/ojp8210 címen elérhető felhasználói útmutatót. Biztonsági információk Csak a HP által szállított tápkábellel és tápegységgel (ha tartozék) használja a terméket. Tintahasználat www.hp.com/go/inkusage Hatósági típusszám Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy hatósági típusszámmal.
  • Página 55 7. Ha a HP a vonatkozó jótállási időn belül értesül a jótállása alá tartozó bármely termék meghibásodásáról, a terméket saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli. 8. Ha a javítást vagy a cserét a HP a meghibásodásról szóló értesítés megérkezését követően észszerű időn belül nem tudja elvégezni, a HP-jótállás hatálya alá tartozó hibás termék vételárát visszafizeti a vásárlónak.
  • Página 56 3. Vytvorte konto alebo si zaregistrujte tlačiareň. Nastavenie bezdrôtového pripojenia Pomocou pokynov na ovládacom paneli tlačiarne a inštalácie softvéru pre tlačiarne HP alebo aplikácie HP Smart by ste mali tlačiareň úspešne pripojiť k bezdrôtovej sieti. Ďalšie informácie nájdete na webovej lokalite HP Wireless Printing Center (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 57: Ďalšie Informácie

    Ukladanie anonymných informácií o používaní: Kazety HP používané v tejto tlačiarni obsahujú pamäťový čip, ktorý pomáha pri prevádzke tlačiarne a ukladá obmedzené množstvo anonymných informácií o jej používaní. Tieto informácie sa môžu použiť na zlepšenie tlačiarní HP novej generácie. Používateľskú príručku nájdete na stránke www.hp.com/support/ojp8210. Bezpečnostné informácie Tlačiareň...
  • Página 58 3. Pre softvérové produkty platí obmedzená záruka spoločnosti HP len na zlyhanie pri vykonaní programových príkazov. Spoločnosť HP nezaručuje, že ľubovoľný produkt bude pracovať nepretržite alebo bezchybne. 4. Obmedzená záruka HP sa vzťahuje len na tie chyby, ktoré sa vyskytli pri normálnom používaní produktu, a nevzťahuje sa na žiadne iné problémy vrátane tých, ktoré vznikli v dôsledku: a.
  • Página 59 în mod wireless – fără a vă conecta la o reţea wireless existentă. Notă: Pentru a utiliza Wi-Fi Direct, poate fi necesar ca software-ul HP să fie instalat pe computer sau pe dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, vizitaţi 123.hp.com/ojp8210.
  • Página 60 Cartuşe de configurare: În timpul configurării imprimantei, asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşele furnizate cu imprimanta. Stocarea datelor anonime despre utilizare: Cartuşele HP utilizate cu această imprimantă conţin un cip de memorie care asistă la funcţionarea imprimantei şi stochează un set limitat de informaţii anonime despre utilizarea imprimantei.
  • Página 61 în funcţionare sau acea defecţiune. 7. Dacă în timpul perioadei de garanţie HP primeşte o notificare despre un defect al oricărui produs care este acoperit de garanţia HP, HP va repara sau va înlocui produsul defect, la alegerea făcută de HP.
  • Página 62 3. Ustvarite račun ali registrirajte tiskalnik. Nastavitev brezžične povezave Če ste upoštevali navodila na nadzorni plošči tiskalnika in namestili programsko opremo za tiskalnik HP ali aplikacijo HP Smart, ste tiskalnik uspešno povezali z brezžičnim omrežjem. Za dodatne informacije obiščite HP-jevo središče za brezžično tiskanje (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 63 Shranjevanje anonimnih podatkov o uporabi: HP-jeve kartuše, ki se uporabljajo s tem tiskalnikom, vsebujejo pomnilniški čip, ki omogoča delovanje tiskalnika in shranjuje omejen nabor anonimnih podatkov o uporabi tiskalnika. HP bo te podatke morda uporabil za izboljšanje svojih prihodnjih tiskalnikov. Glejte uporabniški vodnik na spletnem mestu www.hp.com/support/ojp8210.
  • Página 64 HP-jevo omejeno garancijo. 2. HP Inc. (HP) jamči končnemu uporabniku, da bodo izdelki HP, navedeni zgoraj, brez okvar v materialu in izdelavi v času trajanja, ki je naveden zgoraj (»obdobje omejene garancije«).
  • Página 65 Ако сте следвали инструкциите на контролния панел на принтера и сте инсталирали софтуера на принтера на HP или приложението HP Smart, би трябвало да сте свързали успешно принтера към безжичната мрежа. За повече информация посетете центъра за безжичен печат на HP (www.hp.com/go/wirelessprinting).
  • Página 66 Настройка на касетите: По време на настройката на принтера трябва да с мастило използвате касетите, предоставени с принтера. Съхранени анонимни данни за потребление: Касетите на HP, използвани с този принтер, съдържат чип с памет, която подпомага работата на принтера и съхранява ограничен набор от анонимна информация за...
  • Página 67 2. В РАМКИТЕ НА ПОЗВОЛЕНОТО ОТ МЕСТНОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, С ИЗКЛЮЧЕНИЕ НА ИЗРИЧНО ПОСОЧЕНИТЕ В ТЕЗИ ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, HP ИЛИ НЕГОВИ ДИСТРИБУТОРИ - ТРЕТИ СТРАНИ, ПО НИКАКЪВ НАЧИН НЕ НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ПРЕКИ, КОСВЕНИ, СПЕЦИАЛНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ПОВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ОТ ТОВА ДАЛИ СЕ БАЗИРАТ НА ДОГОВОР, ПРАВОНАРУШЕНИЕ ИЛИ...
  • Página 68: Početak Rada

    3. Stvorite račun ili registrirajte pisač. Postavljanje bežične veze Ako ste pravilno slijedili upute na upravljačkoj ploči pisača i ako ste instalirali HP-ov softver za pisač ili aplikaciju HP Smart, pisač bi sada trebao biti uspješno povezan s bežičnom mrežom.
  • Página 69 Ispisni ulošci za prvo korištenje: tijekom postavljanja pisača obavezno koristite ulošcima ispisne uloške isporučene uz pisač. Pohrana anonimnih podataka o korištenju: HP-ovi ispisni ulošci koji se koriste u ovom pisaču sadrže memorijski čip koji poboljšava funkcioniranje pisača i pohranjuje određene anonimne podatke o korištenju pisača. Ti se podaci mogu koristiti za poboljšavanje budućih HP-ovih pisača.
  • Página 70 Rada izvan navedenih uvjeta rada proizvoda; d. Nedozvoljene izmjene ili zlouporabe. 5. HP-ovo ograničeno jamstvo poništava se ako je pisač priključen na drugi uređaj ili sustav koji mijenja funkciju pisača, kao što je sustav neprekidnog dotoka tinte. 6. Za HP-ove pisače, uporaba spremnika koji nisu HP-ovi proizvodi ili ponovno punjenih spremnika, ne utječe na jamstvo ili bilo koji HP-ov ugovor o podršci korisnika.
  • Página 71: Prvi Koraci

    Wi-Fi Direct vam omogućava da računar ili mobilni uređaj (kao što su pametni telefon ili tablet računar) povežete direktno sa štampačem preko bežične veze – bez povezivanja sa postojećom bežičnom mrežom. Napomena: Da biste koristili Wi-Fi Direct, može biti potrebno da na računar ili mobilni uređaj instalirate HP softver. Više informacija potražite na veb lokaciji 123.hp.com/ojp8210.
  • Página 72 štampačem sadrže memorijski čip koji pomaže u radu štampača i skladišti ograničeni skup anonimnih informacija o upotrebi štampača. Ove informacije mogu da se koriste za poboljšanje budućih HP štampača. Pogledajte vodič za korisnike na veb lokaciji www.hp.com/support/ojp8210. Informacije o bezbednosti Koristite samo uz kabl za napajanje i adapter napajanja (ako je obezbeđen) koje ste dobili od kompanije HP.
  • Página 73 A. Produženje ograničene garancije 1. Ova HP ograničena garancija se odnosi samo na HP proizvode koji se prodaju ili iznajmljuju a) od strane kompanije HP Inc., njenih podružnica, partnera, ovlašćenih prodavaca, ovlašćenih distributera ili distributera na nivou zemalja, b) sa ovom HP ograničenom garancijom.
  • Página 74 Yazıcı ekranında istendiğinde, Yazıcı Ortamı ekranından bir seçim yapın. 2. Yazıcınızı bağlayın ve yazıcı kurulumuna çevrimiçi devam edin. • Kendini Yöneten ya da genel ya da temel kurum seçimini yaptıysanız 123.hp.com/ojp8210 adresini ziyaret ederek HP yazıcı yazılımını veya HP Smart uygulamasını indirip yükleyin.
  • Página 75: Daha Fazla Bilgi

    çipi içermektedir. Bu bilgiler, gelecekte HP yazıcılarını geliştirmek için kullanılabilir. www.hp.com/support/ojp8210 adresindeki kullanım kılavuzuna bakın. Güvenlik bilgileri Yalnızca HP tarafından verilen (varsa) elektrik kablosu ve güç adaptörüyle kullanın. Mürekkep kullanımı www.hp.com/go/inkusage Yasal Düzenleme Model Yasal düzenlemelerde kimlik belirleme amacıyla, ürününüze bir Yasal...
  • Página 76 Aksi belirtilmedikçe 1 yıl A. Sınırlı garanti kapsamı 1. Bu HP Sınırlı Garantisi yalnızca a) HP Inc., bağlı ortaklıkları, iştirakleri, yetkili satıcıları, yetkili dağıtımcıları veya ülke bayileri tarafından; b) bu HP Sınırlı Garantisi ile satılan veya kiralanan HP markalı ürünler için geçerlidir.
  • Página 77 ) для навигации, а затем нажмите кнопку ОК. Совет: Дополнительную информацию см. на веб-сайте www.hp.com/go/wifihelp. Примечание: В ОС Windows для устранения неполадок можно использовать инструмент HP Print and Scan Doctor. Он доступен для загрузки на веб-сайте www.hp.com/go/tools. Беспроводное подключение к принтеру без использования маршрутизатора...
  • Página 78: Дополнительная Информация

    которая используется при эксплуатации принтера и хранит ограниченный набор анонимных сведений о его использовании. Эта информация может применяться для совершенствования принтеров HP. См. руководство пользователя на веб-сайте www.hp.com/support/ojp8210. Информация Используйте только кабель и адаптер питания, поставляемые HP (если о безопасности есть в комплекте). Использование чернил www.hp.com/go/inkusage Нормативный...
  • Página 79 2. В ТОЙ СТЕПЕНИ, В КОТОРОЙ ЭТО ДОПУСКАЕТСЯ МЕСТНЫМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ОСОБО ОГОВОРЕННОЙ В НАСТОЯЩЕМ ГАРАНТИЙНОМ ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕ, НИ КОМПАНИЯ HP, НИ ЕЕ НЕЗАВИСИМЫЕ ПОСТАВЩИКИ НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКИЕ ПРЯМЫЕ, КОСВЕННЫЕ, ОСОБЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ ИЛИ...
  • Página 80 Кеңес: Қосымша анықтама алу үшін www.hp.com/go/wifihelp бетіне кіріңіз. Ескертпе: Windows операциялық жүйесі орнатылған компьютерді пайдаланып жатсаңыз, ақауларды жою үшін HP Print and Scan Doctor құралын пайдалануға болады. Бұл құралды www.hp.com/go/tools бетінен жүктеңіз. Принтерді маршрутизаторсыз сымсыз пайдалану (Wi-Fi Direct) Wi-Fi Direct мүмкіндігін компьютерді немесе мобильді құрылғыны (мысалы, смартфон немесе планшет) принтерге...
  • Página 81 принтерді пайдалану туралы анонимді ақпараттың шектеулі жиынтығын сақтайтын жад чипі болады. Бұл ақпарат болашақ HP принтерлерін жақсарту үшін пайдаланылуы мүмкін. www.hp.com/support/ojp8210 бетінде пайдаланушы нұсқаулығын қараңыз. Қауіпсіздік туралы Тек HP компаниясы ұсынған қуат сымын және қуат адаптерін (берілген ақпарат болса) пайдаланыңыз. Сияны пайдалану www.hp.com/go/inkusage Нормативтік модель...
  • Página 82 HP принтерінің шектеулі кепілдік мәлімдемесі Ш П а а а а П а а а а а а а « » а а . О а а а , а а а а а а а а а а а НР...
  • Página 83: Початок Роботи

    встановити програмне забезпечення для принтера HP або програму HP Smart. Примітка для користувачів Windows®. Також ви можете використовувати програмне забезпечення для принтера HP з CD-диска. Якщо в комплекті постачання принтера немає CD-диска, його можна замовити на сайті www.support.hp.com. • Якщо ви вибрали параметр IT-Managed (Налаштування ІТ-спеціалістом) або розширеного...
  • Página 84 Установлення картриджів. Під час налаштування принтера слід використовувати картриджі з комплекту постачання принтера. Зберігання анонімної інформації про використання. Картриджі HP для цього принтера містять мікросхему пам’яті, яка допомагає в роботі принтера та зберігає обмежений обсяг анонімної інформації про його використання. Така інформація може використовуватися для...
  • Página 85 а Б. О а а У МЕЖАХ, ДОЗВОЛЕНИХ МІСЦЕВИМ ЗАКОНОДАВСТВОМ. АНІ КОМПАНІЯ HP, АНІ ЇЇ СТОРОННІ ПОСТАЧАЛЬНИКИ НЕ НАДАЮТЬ ЖОДНИХ ІНШИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ, ЯВНИХ АБО НЕЯВНИХ ГАРАНТІЙ АБО УМОВ ЩОДО ТОВАРНОЇ ПРИДАТНОСТІ, ЗАДОВІЛЬНОЇ ЯКОСТІ ЧИ ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОГО ПРИЗНАЧЕННЯ.
  • Página 86 .‫إنشاء حساب أو تسجيل الطابعة‬ ‫إعداد االتصال الالسلكي‬ ،‫ ‏‬H P Smart ‫ أو تطبيق‬HP ‫إذا اتبعت اإلر شادات الظاهر ة على لوحة التحكم في الطابعة وقمت بتثبيت ب ر نامج الطابعة من‬ .‫فمن المتوقع أنه تم توصيل الطابعة بالشبكة الالسلكية بنجاح‬...
  • Página 87 ‫المستخدمة في هذه الطابعة على شريحة ذاكر ة تسهم في تشغيل الطابعة‬ ‫والتي تقوم بتخزين مجموعة محدودة من المعلومات المجهولة الهوية حول‬ ‫ في‬HP ‫استخدام الطابعة. قد ت ُ ستخدم هذه المعلومات لتحسين طابعات‬ . www.hp.com/support/ojp8210 ‫المستقبل. ر اجع دليل المستخدم على‬...
  • Página 88 HP ‫بيان الضمان المحدود لطابعة‬...

Tabla de contenido