Dell PowerVault 745N Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para PowerVault 745N:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de 
problemas 
  Introducción
  Indicadores, mensajes y códigos
  Búsqueda de soluciones de software
  Ejecución de los diagnósticos del sistema
  Solución de problemas del sistema
  Instalación de componentes del sistema
  Instalación de unidades
  Obtención de ayuda
  Puentes, interruptores y conectores
  Conectores de E/S
  Abreviaturas y siglas
 
NOTA:
Una NOTA indica información importante que le ayuda a conseguir un mejor rendimiento de su equipo. 
 
AVISO:
Un AVISO indica la posibilidad de daños al hardware o pérdida de datos y le explica cómo evitar el problema. 
 
PRECAUCIÓN: Un aviso de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños en la propiedad, lesiones personales o incluso la muerte.
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2003 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Queda prohibida su reproducción en cualquier medio sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, PowerEdge, PowerApp, PowerVault, PowerConnect, Dell OpenManage, DellNet, Axim, Dell Precision, Dimension,
Inspiron, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.
renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Versión inicial: 22 Marzo 2004
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell PowerVault 745N

  • Página 1 Inspiron, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.
  • Página 2: Puentes, Interruptores Y Conectores

    Volver a la página de Contenido   Puentes, interruptores y conectores Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Puentes—Explicación general   Puentes de la placa base   Conectores de la placa base   Conectores de la tarjeta vertical   Desactivación de una contraseña olvidada   Esta sección proporciona información específica sobre los puentes del sistema. También proporciona cierta información básica sobre puentes e interruptores y  describe los conectores de las distintas tarjetas en el sistema.   Puentes—Explicación general   Los puentes proporcionan un medio práctico y reversible para reconfigurar los circuitos instalados en una tarjeta de circuitos impresa. Cuando reconfigure el ...
  • Página 3: Conectores De La Placa Base

          Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base  Puente Posición Descripción  PASSWD  La función de contraseña está activada. Sólo se puede establecer la contraseña en la configuración del sistema si la        función de contraseña está activada. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario. (predeterminado)  La función de contraseña está desactivada.     NVRAM_CLR    Los valores de configuración en la NVRAM se retienen al iniciarse el sistema.     (predeterminado)  Los valores de configuración en la NVRAM se borran la siguiente vez que se inicia el sistema.       puenteado       no puenteado   Conectores de la placa base   Consulte la Ilustración A-3 y la Tabla A-2 para ver la ubicación y descripción de los conectores de la placa base.  Ilustración A-3. Conectores de la tarjeta del sistema  ...
  • Página 4: Conectores De La Tarjeta Vertical

    Conector Descripción  BT1  Conector para la batería tipo moneda de 3 V  CN2  Conector de alimentación de 12 V y 3,3 V para la placa base  CN3  Conector de alimentación de +5 V y –12V para la placa base  CN4  Conector de la tarjeta secundaria  DIMMn_ x  Módulos de memoria (4)  Ventilador  Conector de alimentación para el ensamblaje del ventilador  J7  Conector de interfaz para el panel de control  Conector de interfaz para la tarjeta vertical  SLT1  Sys_Mgmt  Conector para el controlador de acceso remoto (RAC)  ...
  • Página 5 Consulte la Ilustración A-2 para localizar el puente de la contraseña en la placa base. 4.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”. 5.  Vuelva a conectar el sistema a su toma eléctrica y encienda el sistema.    Las contraseñas existentes no se desactivan (no se borran) hasta que el equipo se inicie con el puente para la contraseña sin su tapa. Sin embargo,  antes de asignar una nueva contraseña del sistema o de configuración, usted debe instalar la tapa en el puente.   NOTA: Si usted asigna una nueva contraseña del sistema o de configuración sin la tapa en el puente, el sistema desactivará la(s) nueva(s)  contraseña(s) la siguiente vez que se inicie.  6.  Apague el equipo, además de todo periférico conectado, y desconéctelo de su enchufe eléctrico.  7.  Abra el sistema. 8.  Instale la tapa del puente de la contraseña.    Consulte la Ilustración A-2 para localizar el puente de la contraseña en la placa base. 9.  Cierre el sistema; vuelva a conectar el sistema al enchufe eléctrico y enciéndalo.  10.  Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.   ...
  • Página 6: Conector Serie

    Volver a la página de Contenido   Conectores de E/S Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Conectores E/S   Conector serie   Conectores para teclado y ratón compatibles con PS/2   Conector de vídeo   Conector USB   Conector del adaptador de red integrado   Requisitos del cable de red   Conectores E/S   Los conectores de E/S son las puertas de enlace que utiliza el sistema para comunicarse con los dispositivos externos, tales como un teclado, un ratón, una  impresora o un monitor. Esta sección describe los distintos conectores del sistema. Si reconfigura el hardware conectado al sistema, es posible que también  necesite la información sobre el número de patas y las señales para estos conectores. La Ilustración B-1 ilustra los conectores que hay en el sistema.
  • Página 7: Configuración Automática Del Conector Serie

    Configuración automática del conector serie    La designación predeterminada del conector serie integrado es COM1. Si agrega una tarjeta de expansión que contenga un conector serie que tenga la misma  designación que el conector integrado, la función de configuración automática del sistema vuelve a correlacionar (reasigna) el conector serie integrado a la  siguiente designación disponible. El conector COM nuevo y el conector COM reasignado comparten el mismo valor de IRQ. COM1 y COM3 comparten IRQ4,  mientras que COM2 y COM4 comparten IRQ3.   NOTA: Si dos conectores COM comparten un valor IRQ, es posible que usted no pueda usarlos al mismo tiempo. Además, si se instala una o más  tarjetas de expansión con conectores serie designados como COM1 y COM3, el conector serie integrado se desactivará.    Antes de agregar una tarjeta que reasigne los conectores COM, revise la documentación incluida con el software para asegurarse de que el software tenga  capacidad para la nueva designación del conector COM.   Ilustración B-2 ilustra los números de patas del conector serie y la Tabla B-2 define las asignaciones de patas del conector. Ilustración B-2. Números de patas del conector serie          Tabla B-2. Asignaciones de patas del conector serie  Pata Señal E/S Definición  1  DCD  E  Detección de portadora de datos  2...
  • Página 8: Conector De Vídeo

     1  KBDATA o MFDATA  E/S  Datos del teclado o datos del ratón  2  NC  -  No hay conexión  3  GND  -  Tierra de señal  4  FVcc  -  Voltaje de alimentación con fusible  5  KBCLK o MFCLK  E/S  Reloj del teclado o reloj del ratón  6  NC  -  No hay conexión  Cubierta  -  -  Conexión a tierra del chasis   Conector de vídeo   Puede conectar un monitor compatible con VGA al controlador de vídeo integrado del sistema usando un conector D subminiatura de alta densidad de 15  patas. La Ilustración B-4 ilustra los números de patas del conector de vídeo y la Tabla B-4 define las asignaciones de patas del conector.  ...
  • Página 9: Conector Del Adaptador De Red Integrado

          Tabla B-5. Asignaciones de patas del conector USB Pata Señal E/S Definición  1  Vcc  -  Voltaje de alimentación  2  DATA  E  Entrada de datos  3  +DATA  S  Salida de datos  4  GND  -  Tierra de señal   Conector del adaptador de red integrado  ...
  • Página 10   Para obtener las directrices detalladas sobre el funcionamiento de una red, consulte la sección “Systems Considerations of Multi-Segment Networks” (Consideraciones en sistemas de redes de varios segmentos) en el estándar IEEE 802.3. Volver a la página de Contenido  ...
  • Página 11: Abreviaturas Y Siglas

    Volver a la página de Contenido   Abreviaturas y siglas Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas     amperio(s)   ANSI  American National Standards Institute (Instituto Nacional Americano de Estándares)   BIOS  basic input/output system (sistema básico de entrada/salida)    Celsius    corriente alterna    corriente continua    disco compacto    centímetro(s)   CMOS  complementary metal-oxide semiconductor (semiconductor complementario de óxido de metal)    central processing unit (unidad central de procesamiento)  ...
  • Página 12    desktop management interface (interfaz de administración de escritorio)    puntos por pulgada   DRAM  dynamic random-access memory (memoria dinámica de acceso aleatorio)   DRAC III/XT  Dell Remote Access Card III/XT (tarjeta de acceso remoto III/XT de Dell)    entrada/salida    Error checking and correction (verificación y corrección de errores).    extended-data out (salida de datos extendida)   EEPROM  electrically erasable programmable read-only memory (memoria de lectura y borrado programables eléctricamente)  ...
  • Página 13    file allocation table (tabla de distribución de archivos)    Comisión Federal de Comunicaciones    pie(s)    gramo(s)    gigabyte(s)    graphical user interface (interfaz gráfica de usuario)    hertz (hercio)    identificación    integrated drive electronics (electrónica de unidad integrada)    Internet packet exchange (intercambio de paquetes de Internet)    interrupt request (solicitud de interrupción)    kilobyte(s)   KB/seg  kilobyte(s) por segundo  ...
  • Página 14  kilogramo(s)    kilohertzios    Nivel 2    local area network (red de área local)    libra(s)    light-emitting diode (diodo emisor de luz)    low voltage differential (diferencial de bajo voltaje)    metro(s)    miliamperio(s)    miliamperio-hora(s)    megabyte(s)    megahercios    milímetro(s)    milisegundo(s)  ...
  • Página 15 ® MS-DOS  Microsoft® Disk Operating System (Sistema operativo de disco Microsoft®)    milivoltio(s)    network attached storage (almacenamiento de red incluida)    network interface controller (controlador de interfaces de red)    network information service (servicio de información de la red)   NiCad  níquel-cadmio    nonmaskable interrupt (interrupción no enmascarable)    nanosegundo(s)   NTFS  NT File System (Sistema de archivos NT)  ...
  • Página 16    remote access controller (controlador de acceso remoto)   RAID  redundant array of independent disks (arreglo redundante de discos independientes)    random-access memory (memoria de acceso aleatorio)   RAS (servidor de acceso remoto)  remote access services (servicios de acceso remoto)  ...
  • Página 17    uninterruptible power supply (sistema de energía ininterrumpida, SAI)    unshielded twisted pair (par trenzado sin blindaje)    voltio(s)    volt(s) alternating current (voltio(s) de corriente alterna)    volt(s) direct current (voltio(s) de corriente continua)    video graphics array (arreglo de gráficos de vídeo)   VRAM  video random-access memory (memoria de acceso aleatorio vídeo)    vatio(s)    watios-hora(s)    zero insertion force (fuerza de inserción cero) Volver a la página de Contenido  ...
  • Página 18 Volver a la página de Contenido Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas  actualizaciones procesador, 1 adaptadores de red conectores, 1 requisitos del cable de red, 1 solución de problemas, 1 asistencia ponerse en contacto con Dell, 1 batería, 1 desmontaje o sustitución, 1 baterías  solución de problemas, 1 características  panel anterior, 1 panel posterior, 1 códigos de sonido, 1 componentes de la placa base, 1 comprobar el equipo, 1 conectores adaptadores de red, 1 placa base, 1 ratón, 1 serie, 1 tarjeta vertical, 1 teclado, 1 USB, 1 vídeo, 1 conectores de E/S ubicación, 1 configuración  unidad de inicio, 1 configurar software, 1 conflictos con las aplicaciones software, 1...
  • Página 19 Dell ponerse en contacto, 1 desmontaje ensamblaje del ventilador, 1 funda de enfriamiento, 1 memoria, 1 tarjetas de expansión, 1 unidades de disco duro, 1 diagnósticos  características, 1 cuándo utilizarlos, 1 ejecución, 1 opciones de pruebas avanzadas, 1 opciones de realización de pruebas, 1 utilización de Server Administrator, 1 diagnósticos del sistema  directrices de instalación  memoria, 1 dispositivo de E/S serie solución de problemas, 1 dispositivo USB solución de problemas, 1 enfriamiento del sistema solución de problemas, 1 ensamblaje del ventilador, 1 desmontaje, 1 instalación, 1 extracción  tarjeta vertical, 1 funda de enfriamiento, 1 desmontaje, 1 instalación, 1 garantía, 1...
  • Página 20 indicadores panel anterior, 1 panel posterior, 1 instalación  ensamblaje del ventilador, 1 funda de enfriamiento, 1 memoria, 1 procesador, 1 tarjeta vertical, 1 tarjetas de expansión, 1 unidades de disco duro, 1 instalar software, 1 asignaciones de líneas, 1 evitar conflictos, 1 memoria instalación, 1 sistema, 1 solución de problemas, 1 mensajes advertencia, 1 códigos de sonido, 1 diagnósticos, 1 gestión de sistemas, 1 sistema, 1 mensajes de advertencia, 1 mensajes de los diagnósticos, 1 mensajes del sistema, 1 módulos de memoria  desmontaje, 1 directrices de instalación, 1 panel anterior características, 1 indicadores, 1 panel posterior características, 1 indicadores, 1 placa base conectores, 1...
  • Página 21 puentes, 1 solución de problemas, 1 problemas básicos de alimentación, 1 procesador actualizaciones, 1 solución de problemas, 1 sustitución, 1 puentes acerca de, 1 placa base, 1 ratón  conector, 1 solución de problemas, 1 rutina de inicio, 1 seguridad, 1 serie conector, 1 Server Administrator utilización de diagnósticos, 1 sistema mojado solución de problemas, 1 sistemas dañados  solución de problemas, 1 software configurar, 1 conflictos con las aplicaciones, 1 errores de entrada, 1 instalar, 1 problemas del software, 1 solucionar errores, 1 solución de problemas  adaptador de red, 1 batería, 1 dispositivo de E/S serie, 1 dispositivo USB, 1 enfriamiento del sistema, 1 funciones de E/S básicas, 1 memoria, 1 placa base, 1...
  • Página 22 problemas específicos del sistema, 1 procesador, 1 ratón, 1 rutina de inicio, 1 sistema dañado, 1 sistema mojado, 1 suministro de energía, 1 tarjetas de expansión, 1 teclado, 1 unidades de disco duro, 1 ventilador de enfriamiento, 1 vídeo, 1 soporte técnico, 1 suministro de energía  solución de problemas, 1 sustitución  procesador, 1 tarjeta de expansión  instalación, 1 tarjeta vertical, 1 conectores, 1 extracción, 1 instalación, 1 tarjetas de expansión, 1 desmontaje, 1 solución de problemas, 1 teclado conector, 1 solución de problemas, 1 unidad de inicio configuración, 1 unidades de disco desmontaje, 1 unidades de disco duro instalación, 1 solución de problemas, 1 conector, 1...
  • Página 23 ventilador de enfriamiento solución de problemas, 1 vídeo  conector, 1 solución de problemas, 1 Volver a la página de Contenido  ...
  • Página 24 Volver a la página de Contenido Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas  Volver a la página de Contenido  ...
  • Página 25 Volver a la página de Contenido Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas  Tabla 2-1. Códigos indicadores del panel anterior Tabla 2-2. Códigos del LED del panel posterior Tabla 2-3. Mensajes del sistema Tabla 2-4. Códigos de sonido del módulo de servidor Tabla 3-1. Valores predeterminados de las asignaciones de IRQ Tabla 4-1. Opciones de pruebas de los diagnósticos del sistema Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de inicio Tabla 6-1. Configuraciones de módulos de memoria de ejemplo Tabla A-1. Configuración de los puentes de la placa base Tabla A-2. Conectores de la tarjeta del sistema Tabla A-3.
  • Página 26: Introducción

    Volver a la página de Contenido   Introducción  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Otros documentos que pueden ser necesarios   Obtención de soporte técnico   El sistema incluye la siguiente e importante característica de servicio y actualización:  Diagnósticos del sistema, que verifican problemas de hardware (si el sistema puede iniciarse)   Las opciones de actualización del sistema disponibles son las siguientes:  Procesador  Memoria del sistema  Tarjeta de expansión PCI   Otros documentos que pueden ser necesarios   En la publicación Guía de información del sistema se proporciona información reglamentaria y de seguridad importante. La información de la garantía  puede estar incluida en este documento o como un documento separado.
  • Página 27: Indicadores, Mensajes Y Códigos

    Volver a la página de Contenido   Indicadores, mensajes y códigos  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Indicadores y características del panel anterior   Indicadores y características del panel posterior   Mensajes del sistema   Códigos de sonido del sistema   Mensajes de advertencia   Mensajes de los diagnósticos   Mensajes de alerta   El sistema, las aplicaciones y los sistemas operativos pueden identificar problemas y alertarle sobre ellos. Cualquiera de los siguientes indicadores, mensajes o códigos pueden avisar de que el equipo no está funcionando apropiadamente:  Indicadores del sistema...
  • Página 28: Indicadores Y Características Del Panel Posterior

          Tabla 2-1. Códigos indicadores del panel anterior  Indicador LED Descripción  Indicador azul/ámbar   El indicador azul de estado del sistema se enciende durante el funcionamiento normal del sistema o cuando se pulsa el botón de  de estado del sistema identificación del sistema. También puede utilizar el software de administración del sistema para hacer que este indicador  parpadee para identificar un sistema determinado.  El indicador ámbar del estado del sistema parpadea cuando el sistema necesita atención debido a un posible problema del  sistema.  Indicador de actividad  El indicador de actividad verde de la unidad de disco duro parpadea cuando las unidades de disco duro están en uso. de unidad de disco duro  Indicador de estado de  El indicador de estado verde de la unidad de disco duro se enciende cuando la unidad está lista y funciona normalmente. El  unidad de disco duro indicador de estado está apagado cuando la unidad no está presente y no está configurada como parte de ningún volumen RAID ...
  • Página 29    Ilustración 2-3. Indicadores del adaptador de red      Ilustración 2-4. Conector USB del panel anterior         ...
  • Página 30: Mensajes Del Sistema

     Tabla 2-2. Códigos del LED del panel posterior Indicador LED Estados de LED Descripción  Estado  Apagado  El sistema está apagado.  Azul  El sistema está funcionando normalmente.  Parpadeo en azul  El sistema se está identificando a sí mismo debido a que se presionó el  botón de identificación.  NOTA: El software de administración de sistemas ocasiona que el indicador parpadee para identificar el  sistema.  Parpadeo en  Indica una falla en el sistema. ámbar  Actividad/conexión   Apagado  El adaptador de red no está conectado a la red.  Verde  El adaptador de red ha establecido una conexión con la red  Verde parpadeante  Se están transmitiendo datos.   Mensajes del sistema  ...
  • Página 31 Alert! Previous PCI fan failure.    El suministro de energía falló   Solamente información. antes del último inicio del sistema. Alert! Previous voltage failure    El ventilador del procesador es  Asegúrese de que el ensamblaje del ventilador esté instalado correctamente. Consulte el  defectuoso o el ensamblaje del apartado “Solución de problemas de un ventilador” incluido en “Solución de problemas del  ventilador no se ha instalado sistema”. Alert! Processor correctamente. thermal probe failure detected.
  • Página 32 de disco duro  Unidad de disco duro defectuosa  Asegúrese de que el subsistema de la unidad de disco duro esté instalado correctamente.  o instalada incorrectamente, o Consulte el apartado “Solución de problemas de la unidad de disco duro” incluido en bien, cable de alimentación flojo. “Solución de problemas del sistema” para obtener información acerca del tipo de unidad de  disco duro instalada en el sistema.    No se han seguido  Asegúrese de que los módulos de memoria estén correctamente poblados. Consulte el  adecuadamente las instrucciones apartado “Directrices de instalación de los módulos de memoria” incluido en “Instalación de  de instalación de los módulos de ...
  • Página 33 No timer tick interrupt    Unidad de disco duro o  Consulte el apartado “Solución de problemas de la unidad de disco duro” incluido en subsistema de unidad de disco “Solución de problemas del sistema”. duro defectuosos; no hay ningún  Non-system disk or disk sistema operativo en la unidad de error disco duro.    Los cables a la(s) tarjeta(s) de  Asegúrese de que todos los cables correspondientes estén conectados firmemente a las ...
  • Página 34: Códigos De Sonido Del Sistema

      Write fault on selected drive   Códigos de sonido del sistema   Si durante el POST se produce un error que no se puede notificar en la pantalla, el sistema puede emitir una serie de sonidos que identifican el problema.   NOTA: Si el sistema se inicia sin un teclado, ratón o monitor conectado, el sistema no emitirá códigos de sonido relacionados con esos periféricos.   ...
  • Página 35: Mensajes De Advertencia

     4-2-1  No hay impulsos del temporizador  4-2-2  Falla de la prueba de apagado  Falla de la compuerta A20  4-2-3  4-2-4  Interrupción inesperada en modo   Consulte el apartado “Solución de problemas de las tarjetas de expansión” incluido en “Solución de  protegido problemas del sistema”.  4-3-1  Módulos de memoria defectuosos o   Consulte el apartado “Solución de problemas de la memoria del sistema” incluido en “Solución de  instalados incorrectamente problemas del sistema”.
  • Página 36: Búsqueda De Soluciones De Software

    Volver a la página de Contenido   Búsqueda de soluciones de software  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Antes de comenzar   Solución de errores y conflictos   Los problemas del software pueden deberse a:  Instalación o configuración incorrecta de una aplicación  Conflictos entre aplicaciones  Errores de entrada  Conflictos entre asignaciones de interrupciones   Asegúrese de que está instalando la aplicación de software de acuerdo con los procedimientos recomendados por el fabricante del software. Si el problema se  produce después de instalar el software, es posible que necesite solucionar el problema en la aplicación del software y en el sistema.   Consulte la documentación incluida con el software o póngase en contacto con el fabricante del software para obtener información detallada sobre cómo  solucionar problemas.   NOTA: Si todas las pruebas de diagnóstico se completan de manera satisfactoria, seguramente el problema ha sido provocado por el software y no por  el hardware.
  • Página 37: Conflictos Con Las Aplicaciones

      Conflictos con las aplicaciones   Después de eliminar algunas aplicaciones del sistema, éstas pueden dejar archivos o datos innecesarios sin eliminar. Los controladores de dispositivos  también pueden provocar errores de aplicación. Si se producen errores de aplicación, consulte la documentación del controlador de dispositivo de la aplicación  o la documentación del sistema operativo para obtener información sobre cómo solucionar problemas.   Conflictos de asignación de IRQ    La mayoría de los dispositivos PCI pueden compartir un IRQ con otro dispositivo, pero no pueden utilizar un IRQ simultáneamente. Para evitar este tipo de  conflicto, consulte la documentación de cada dispositivo PCI para conocer los requisitos específicos de la línea IRQ.    Tabla 3-1. Valores predeterminados de las asignaciones de IRQ  Línea IRQ Asignación  IRQ0  Temporizador del sistema  IRQ1  Controlador del teclado  IRQ2  Controlador de interrupción 1 para activar IRQ8 a IRQ15  IRQ3  Puerto serie del controlador de acceso remoto (cuando se aplique)  IRQ4  Puerto serie 1 (COM1 y COM3)  IRQ5...
  • Página 38: Ejecución De Los Diagnósticos Del Sistema

    Volver a la página de Contenido   Ejecución de los diagnósticos del sistema  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Utilización de los diagnósticos de Server Administrator   Funciones de los diagnósticos del sistema   Cuándo utilizar los diagnósticos del sistema   Ejecución de los diagnósticos del sistema   Opciones de realización de pruebas de diagnósticos   Utilización de las Opciones de Custom Test (Prueba personalizada)   Si experimenta un problema con el sistema, ejecute los diagnósticos antes de llamar a la asistencia técnica. El objetivo de los diagnósticos es probar el  hardware del sistema sin que sea necesario equipos adicionales y sin riesgo de pérdida de datos. Si no puede resolver el problema usted mismo, el personal  de servicio y asistencia puede usar los resultados de las pruebas de diagnóstico para ayudarle a resolver el problema.   Utilización de los diagnósticos de Server Administrator   Para evaluar un problema del sistema, primero use los diagnósticos en línea de Server Administrator. Si no puede identificar el problema, entonces use los  diagnósticos del sistema.   Para acceder a los diagnósticos en línea, conéctese a la página principal de Server Administrator y luego haga clic en la ficha Diagnostics (Diagnósticos). Para  ver información sobre cómo usar los diagnósticos, consulte la ayuda en línea. Par obtener información adicional, consulte la Guía del usuario de Server  Administrator del Resource CD del sistema NAS.   Funciones de los diagnósticos del sistema   Los Diagnósticos del sistema proporcionan una serie de menús y opciones para dispositivos o grupos de dispositivos en particular. Los menús y opciones de  los diagnósticos del sistema le permiten:  Ejecutar pruebas de forma individual o colectiva.
  • Página 39: Opciones De Realización De Pruebas De Diagnósticos

    USB por los nuevos archivos. No modifique la estructura de directorios existente. 4.  En la ventana de la Utilidad Dell PowerVault USB Key Preparation, pulse en una llave de la lista Detected USB Key y, a continuación, haga clic en ...
  • Página 40: Selección De Dispositivos Para Probar

    Selección de dispositivos para probar    El lado izquierdo de la ventana Customize (Personalizar) lista los dispositivos que se pueden probar. Los dispositivos están agrupados por tipo de dispositivo  o por módulo, en función de la opción que seleccione. Haga clic en el signo (+) al lado de un dispositivo para ver sus componentes. Haga clic en (+) en cualquier componente para ver las pruebas que hay disponibles. Si se hace clic en un dispositivo, en lugar de hacerlo en sus componentes, se seleccionan todos los componentes del dispositivo para probarlos.
  • Página 41: Solución De Problemas Del Sistema

    Volver a la página de Contenido   Solución de problemas del sistema  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo   Conexiones externas   Comprobación de problemas básicos de alimentación    Rutina de inicio   Comprobación del equipo   Solución de problemas de las funciones básicas de E/S   Solución de problemas de un adaptador de red   Respuesta a un mensaje de alerta del software  de gestión de sistemas   Interior del sistema   Cómo quitar y volver a colocar el bisel   Apertura del sistema   Cerrado del sistema   Solución de problemas para un sistema mojado   Solución de problemas de un sistema dañado   Solución de problemas de la batería del sistema    Solución de problemas del suministro de energía   Solución de problemas de enfriamiento del sistema   Solución de problemas de la unidad de disco duro...
  • Página 42: Rutina De Inicio

    Rutina de inicio   Observe y escuche el equipo durante la rutina de inicio del sistema hasta que aparezcan las indicaciones que se describen en la Tabla 5-1.    Tabla 5-1. Indicaciones de la rutina de inicio  Si observa/escucha: Acción  Un mensaje de error que aparece en el monitor.  Consulte el apartado “Mensajes del sistema”...
  • Página 43: Solución De Problemas Del Ratón

    “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.   Si la prueba falla, continúe con siguiente paso. 2.  Examine el teclado y el cable del teclado para ver si hay algún indicio de que estén dañados.    Si el teclado no está dañado, vaya al paso 4.   Si el teclado está dañado, continúe con el siguiente paso. 3.  Cambie el teclado dañado por uno en buen estado.    Si el problema se soluciona, sustituya el teclado defectuoso por el otro. Consulte el apartado “Obtención de ayuda”. 4.  Ejecute las pruebas de teclado en los diagnósticos del sistema. Consulte el apartado “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.   Si la prueba falla, consulte el apartado “Obtención de ayuda”.   Solución de problemas del ratón ...
  • Página 44: Solución De Problemas De Las Funciones Básicas De E/S

      Solución de problemas de las funciones básicas de E/S   Problema  El mensaje de error indica un problema con el puerto serie.  El dispositivo conectado a un puerto serie no está funcionando correctamente.   Acción 1.  Entre en el programa de configuración del sistema y asegúrese de que el puerto serie o los puertos serie estén activados. Consulte el apartado “Uso del programa de configuración del sistema” en la Guía del usuario. 2.  Si el problema es exclusivo de una aplicación en particular, consulte la documentación de esa aplicación para saber los requisitos específicos de  configuración del puerto que el programa necesita.  3.  Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada en línea. Consulte el apartado “Utilización de diagnósticos del Server Administrator” en el capítulo  “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.   Si las pruebas se ejecutan satisfactoriamente pero el problema persiste, consulte el apartado “Solución de problemas de un dispositivo de E/S serie”.  ...
  • Página 45: Solución De Problemas De Un Adaptador De Red

    3.  Asegúrese que estén instalados los controladores apropiados y que los protocolos estén definidos. Consulte la documentación del adaptador de red.  4.  Entre en el programa de configuración del sistema y confirme que los adaptadores de red estén activados. Consulte la sección sobre el uso del  programa de configuración del sistema en la Guía del usuario.  5.  Asegúrese de que los adaptadores de red, concentradores y conmutadores de la red estén configurados a la misma velocidad de transmisión de datos.  Consulte la documentación del equipo de red.  6.  Asegúrese de que los cables de red sean del tipo adecuado y de que no excedan la longitud máxima. Consulte el apartado “Requisitos del cable de red” en la Guía del usuario.   Respuesta a un mensaje de alerta del software  de gestión de sistemas   El software de gestión de sistemas supervisa las temperaturas y voltajes críticos del sistema, los ventiladores y las unidades de disco duro del sistema. Los  mensajes de alerta aparecen en la ventana Alert Log (Registro de alerta). Si desea obtener información sobre la ventana Alert Log (Registro de alerta), consulte la documentación sobre el software de gestión de sistemas en el Resource CD o en la página web support.dell.com.   Interior del sistema  ...
  • Página 46: Cómo Quitar Y Volver A Colocar El Bisel

      En la Ilustración 5-1, el bisel y la cubierta del sistema se han desmontado para ofrecer una vista del interior del sistema. Ilustración 5-1. Interior del sistema        La placa base contiene los circuitos de control del sistema y otros componentes electrónicos. Varias opciones de hardware, tales como el procesador y la  memoria, están instaladas directamente en la placa base. Gracias a la tarjeta vertical, el sistema puede alojar hasta dos tarjetas de expansión. La ranura  superior admite tarjetas de expansión PCI de 32 bits a 33 MHz (5 V), y la ranura inferior admite tarjetas de expansión PCI-X de 64 bits a 66 MHz (3,3 V).  ...
  • Página 47: Apertura Del Sistema

    Para sustituir el bisel, empuje los seguros hacia adentro, coloque el bisel en la parte anterior del sistema y libere los seguros.   Apertura del sistema 1.  Respete las precauciones en el apartado “La seguridad es lo primero; para usted y para su equipo”.
  • Página 48: Solución De Problemas De Un Sistema Dañado

    PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática. 1.  Apague el sistema y los periféricos conectados, y desenchufe el sistema de la toma eléctrica.  2.  Abra el sistema. Consulte “Apertura del sistema”. 3.  Desmonte todas las tarjetas de expansión instaladas en el sistema. Consulte la ilustración “Instalación y extracción de un controlador RAID SATA CERC” en “Instalación de opciones del sistema”. 4.  Permita que el sistema se seque por completo durante un mínimo de 24 horas.  5.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema”. 6.  Vuelva a conectar el sistema a la toma de alimentación eléctrica y encienda el sistema y los periféricos conectados.    Si el sistema no se inicia correctamente, consulte el apartado “Obtención de ayuda”. 7.
  • Página 49: Solución De Problemas Del Suministro De Energía

    NOTA: Si se apaga el sistema durante periodos de tiempo prolongados (durante semanas o meses), la NVRAM puede perder su información de  configuración del sistema. Esta situación se debe a que la batería es defectuosa.    Acción 1.  Vuelva a introducir la hora y fecha a través del programa Configuración del sistema. Consulte la sección sobre el uso del programa de configuración del  sistema en la Guía del usuario. 2.  Apague el sistema y desconéctelo de la toma de alimentación eléctrica durante una hora como mínimo.  3.  Vuelva a conectar el sistema a la toma eléctrica y encienda el sistema.  4.  Ejecute el programa Configuración del sistema.    Si la fecha y la hora son incorrectas en el programa Configuración del sistema, reemplace la batería. Consulte el apartado “Batería del sistema” en el capítulo “Instalación de componentes del sistema”.   Si el problema no se resuelve al sustituir la batería, consulte el apartado “Obtención de ayuda”.   NOTA: Determinado software puede hacer que la fecha del sistema se adelante o se atrase. Si el sistema parece funcionar con normalidad, a excepción  de la hora que se mantiene en el programa Configuración del sistema, el problema puede estar causado por el software en vez de deberse a una  batería defectuosa.    Solución de problemas del suministro de energía   Problema  El LED de encendido en la parte anterior del sistema no está iluminado.   Acción 1.  Revise la conexión del cable de alimentación al suministro de energía y al enchufe.  2.  Desmonte el bisel. Consulte el apartado “Cómo quitar y volver a colocar el bisel”. 3.
  • Página 50: Solución De Problemas De Un Ventilador

     El flujo de aire exterior está obstruido.  Los cables en el interior del sistema obstruyen el flujo de aire.  Se ha estropeado uno de los ventiladores de enfriamiento. Consulte el apartado “Solución de problemas de un ventilador”.   Solución de problemas de un ventilador    Problema  El indicador del estado del sistema es de color ámbar.  El software de gestión de sistemas muestra un mensaje de error sobre el ventilador.   Acción 1.  Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada. Consulte el apartado “Utilización de diagnósticos del Server Administrator” en el capítulo “Ejecución de los  diagnósticos del sistema”.   PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática.
  • Página 51: Solución De Problemas De Las Tarjetas De Expansión

      Si la prueba falla, continúe con siguiente paso. 4.  Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema”. 5.  Asegúrese de que el cable de interfaz de la unidad de disco duro esté conectado correctamente entre la unidad y la tarjeta secundaria o el controlador  RAID.   Para identificar los conectores de la placa base, consulte la Ilustración A-3. 6.  Si la unidad de disco duro es la unidad de inicio, asegúrese de que la unidad esté configurada y conectada correctamente. Consulte el subapartado  “Configuración de la unidad de inicio” en el capítulo “Instalación de unidades”. 7.  Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado correctamente a la unidad.  8.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema”.
  • Página 52: Solución De Problemas De La Memoria Del Sistema

    Si vuelve a instalar todas las tarjetas de expansión y las pruebas fallan, consulte el apartado “Obtención de ayuda”.   Solución de problemas de la memoria del sistema   Problema  Módulo de memoria defectuoso.  Placa base defectuosa.   Acción   PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática.  Asegúrese de que los módulos de memoria estén correctamente instalados. Consulte el subapartado “Directrices de instalación de los módulos de  memoria” en el capítulo “Instalación de componentes del sistema”. 2.  Ejecute la prueba de diagnóstico adecuada en línea. Consulte el apartado “Utilización de diagnósticos del Server Administrator” en el capítulo  “Ejecución de los diagnósticos del sistema”.   Si la prueba falla, continúe con el siguiente paso. 3.  Reinicie el sistema.   Si no aparece ningún mensaje de error, continúe con el siguiente paso.   Si aparece un mensaje de error, vaya al paso 5. 4.
  • Página 53: Solución De Problemas Del Procesador

     Ejecute la prueba de memoria del sistema en los diagnósticos del sistema (System Diagnostics). Consulte el apartado “Ejecución de los diagnósticos del  sistema”.   Si la prueba falla, consulte el apartado “Obtención de ayuda”.   Solución de problemas del procesador   Problema  Un mensaje de error indica que hay un problema con el procesador.  No hay instalado un disipador de calor para el procesador.   Acción   PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo ...
  • Página 54  Reinstale una de las tarjetas de expansión que desmontó en el paso 2 Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión” en el capítulo  “Instalación de componentes del sistema”. 7.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema”. 8.  Ejecute nuevamente las pruebas de la placa base.   Si las pruebas no se completan satisfactoriamente, es posible que la tarjeta de expansión esté defectuosa. Consulte el apartado “Obtención de ayuda”.   Si las pruebas se completan satisfactoriamente, repita del paso 5 al paso 8 para la otra tarjeta de expansión, si la hay.   ...
  • Página 55: Instalación De Componentes Del Sistema

    Volver a la página de Contenido   Instalación de componentes del sistema  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Componentes de la placa base   Funda de enfriamiento   Batería del sistema   Ensamblaje del ventilador   Placa de distribución de alimentación   Suministro de energía   Tarjetas de expansión   Tarjeta vertical   Tarjeta secundaria   Memoria del sistema   Procesador   Esta sección describe cómo instalar los siguientes componentes del sistema:  Tubo de refrigeración  Batería del sistema  Ensamblaje del ventilador  Suministro de energía  Tarjetas de expansión:  Tarjeta vertical  Memoria del sistema  Procesador...
  • Página 56: Desmontaje De La Funda De Enfriamiento

      Funda de enfriamiento   La funda de enfriamiento cubre el procesador y la batería del sistema. La funda tambiçen dirige flujo de aire a las tarjetas de expansión y la memoria del  sistema.   Desmontaje de la funda de enfriamiento   PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descargas electrostáticas. 1.  Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”. 2.  Mientras sujeta la funda de enfriamiento, presione el seguro de liberación y hágalo girar para separarlo del ensamblaje del ventilador. Consulte la  Ilustración 6-2. 3.  Desmonte la funda de enfriamiento. Ilustración 6-2. Instalación y desmontaje de la funda de enfriamiento ...
  • Página 57: Ensamblaje Del Ventilador

    3.  Desmonte la funda de enfriamiento Consulte el apartado “Desmontaje de la funda de enfriamiento”. 4.  Localice la batería en la placa base. Consulte la Ilustración A-3 para ver la ubicación de la batería.  5.  Sujete la lengüeta de liberación del zócalo de la batería con los dedos y tire de ella con cuidado separándola de la batería para retirar la batería del  zócalo de la batería. Consulte la Ilustración 6-3. 6.  Coloque la nueva batería en el zócalo de la batería según se muestra en la Ilustración 6-3.   NOTA: EL lado de la batería marcado con el signo “+” debe mirar hacia el lado abierto del zócalo de la batería.  Ilustración 6-3. Reemplazo de la batería       7.  Coloque la batería en el zócalo y presiónela hasta que encaje en su lugar.  8.  Instale la cubierta de refrigeración. Consulte el apartado “Instalación de la funda de enfriamiento”. 9.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema”...
  • Página 58: Instalación Del Ensamblaje Del Ventilador

         Instalación del ensamblaje del ventilador  1.  Alinee los agujeros del ensamblaje del ventilador con los tres soportes de sujeción del ensamblaje del ventilador.  2.  Baje el ensamblaje del ventilador hasta que las palancas de liberación encajen en los soportes de sujeción.  3.  Vuelva a conectar los tres retenes orientados hacia arriba. 4.  Instale la placa de distribución de alimentación. Consulte el apartado “Montaje de la placa de distribución de alimentación”. 5.  Vuelva a conectar el cable de datos y de conexión de alimentación a las unidades de disco duro.  6.  Vuelva a conectar el cable de alimentación del ensamblaje del ventilador al conector de la placa base. Consulte la Ilustración 6-4. 7.  Instale la cubierta de refrigeración. Consulte el apartado “Instalación de la funda de enfriamiento”. 8.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”.   Placa de distribución de alimentación  ...
  • Página 59: Suministro De Energía

    Ilustración 6-5. Desmontaje de la placa de distribución de alimentación         Suministro de energía   EL sistema admite un suministro de energía único no redundante.   Desmontaje del suministro de energía    PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática. 1.  Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” incluido en “Solución de problemas con su sistema”. 2.  Desconecte los siguientes cables del suministro de energía:  a.  P3 de la placa de distribución de alimentación  b.  P2 del conector de la placa base CN2 c.
  • Página 60: Instalación Del Suministro De Energía

         Instalación del suministro de energía  1.  Baje el suministro de energía dentro del chasis y deslícelo hacia atrás hasta que las cuatro patas del suministro de energía queden fijadas a los  soportes de sujeción.  2.  Apriete el tornillo de sujeción de la parte frontal del suministro de energía que fija el suministro de energía al chasis.  3.  Conecte los siguientes cables del suministro de energía:  a.  P3 a la placa de distribución de alimentación  b.  P2 al conector de la placa base CN2 c.  P1 al conector de la placa base CN3 4.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”.  ...
  • Página 61 5.  Si está instalando un controlador RAID SATA CERC o un controlador de acceso remoto, haga lo siguiente, según corresponda:   Conecte el cable del LED a la parte inferior del controlador RAID. Consulte la Ilustración 6-8.  Conecte el cable del controlador de acceso remoto a la parte inferior del controlador de acceso remoto. Consulte la Ilustración 6-9. 6.  Inserte la tarjeta de expansión firmemente en el conector de la tarjeta de expansión de la tarjeta vertical hasta que la tarjeta quede completamente  fijada, teniendo cuidado de no retirar la tarjeta vertical de la placa base.  ...
  • Página 62: Desmontaje De Una Tarjeta De Expansión

         Desmontaje de una tarjeta de expansión    PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática. 1.  Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”.  Si está extrayendo una tarjeta de controlador de acceso remoto, retire la tarjeta secundaria. Consulte el apartado “Extracción de una tarjeta  secundaria”. 3.  Desconecte los cables internos o externos que estén conectados a la tarjeta de expansión.  4.  Desmonte el retén de la tarjeta de expansión adyacente a las ranuras PCI. Consulte la Ilustración 6-7. 5.  Sujete la tarjeta de expansión y sáquela con cuidado del conector de la placa vertical.  6.  Si va a quitar la tarjeta de forma permanente, vuelva a colocar el soporte metálico de relleno en la abertura vacía de la ranura para tarjetas.    NOTA: Se deben instalar soportes de relleno sobre las ranuras de tarjeta de expansión vacías para mantener la certificación de la FCC (Federal  Communications Commission [Comisión Federal de Comunicaciones]) del sistema. Los soportes también evitan que el sistema se llene de polvo y  suciedad, y contribuyen a la refrigeración y la circulación del aire adecuadas dentro del sistema.  7.  Vuelva a colocar el retén de la tarjeta de expansión.  8.  Vuelva a colocar la tarjeta secundaria si se había retirado. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta secundaria”. 9.
  • Página 63: Instalación De La Tarjeta Vertical

         Instalación de la tarjeta vertical    PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática. 1.  Deslice la tarjeta vertical en la placa base. Consulte la Ilustración 6-10. 2.  Apriete los dos tornillo de sujeción que fijan la tarjeta vertical a la placa base. Consulte la Ilustración 6-10. 3.  Instale las tarjetas de expansión que necesite. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta de expansión”. 4.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”.   Tarjeta secundaria  ...
  • Página 64: Instalación De Una Tarjeta Secundaria

    6.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”.   Memoria del sistema   Los cuatro zócalos de módulo de memoria están situados en la placa base al lado del suministro de energía y pueden acomodar entre 512 MB y 4 GB de  memoria ECC PC-3200 (DDR400) sin búfer. Consulte la Ilustración 6-1 para ver la ubicación de los zócalos de módulo de memoria.   La memoria del sistema se puede actualizar instalando combinaciones de módulos de memoria sin búfer de 256, 512 MB y 1 GB. Si recibe un mensaje de error  indicando que se ha excedido la memoria máxima, consulte el apartado “Indicadores, mensajes y códigos” para obtener información detallada. Puede adquirir  de Dell los paquetes de actualización de memoria.   NOTA: Los módulos de memoria deben ser compatibles con PC-3200.   Directrices de instalación de los módulos de memoria    Los zócalos de módulos de memoria están organizados en bancos (1 y 2) en dos canales (A y B). Consulte la Ilustración A-3 para ver la ubicación de los  zócalos de módulos de memoria. Los bancos de módulos de memoria deben estar instalados en pares idénticos.    Los bancos de módulos de memoria se identifican a continuación:  Banco 1: DIMM1_A y DIMM1_B  Banco 2: DIMM2_A y DIMM2_B...
  • Página 65: Instalación De Módulos De Memoria

     2 GB  1 GB  Ninguna  1 GB  Ninguna  2 GB  512 MB  512 MB  512 MB  512 MB  3 GB  1 GB  512 MB  1 GB  512 MB  4 GB  1 GB  1 GB  1 GB  1 GB   Instalación de módulos de memoria  1.
  • Página 66: Procesador

    3.  Presione hacia abajo y hacia fuera los expulsores de cada extremo del zócalo hasta que el módulo de memoria salga del zócalo. Consulte la  Ilustración 6-12. 4.  Cierre el sistema. Consulte el apartado “Cerrado del sistema” incluido en “Solución de problemas del sistema”.   Procesador   Es posible actualizar el procesador para aprovechar las opciones futuras de velocidad y funcionalidad. Cada procesador y su memoria caché interna asociada  están contenidos en un paquete de PGA (pin grid array [arreglo de patas]) que se instala en un zócalo ZIF en la placa base.    El kit de ampliación del procesador incluye los siguientes elementos:  Procesador  Disipador de calor   Sustitución del procesador    PRECAUCIÓN: Consulte la Guía de información del sistema para obtener información completa sobre las precauciones de seguridad, trabajo  dentro del ordenador y protección contra descarga electrostática. 1.  Abra el sistema. Consulte el apartado “Apertura del sistema”...
  • Página 67      10.  Alinee la esquina de la pata 1 del procesador con la esquina de la pata 1 del zócalo ZIF. Consulte la Ilustración 6-14.   NOTA: La identificación de la esquina de la patilla 1 es crítica para colocar correctamente el procesador.    Identifique la esquina de la pata 1 del procesador localizando el pequeño triángulo dorado en una esquina del procesador. Coloque dicha esquina en la  misma esquina del zócalo ZIF que está identificada con un triángulo correspondiente. 11.  Instale el procesador en el zócalo.  Ilustración 6-14. Instalación y desmontaje del procesador del zócalo         AVISO: La colocación incorrecta del procesador puede dañar permanentemente el procesador y el sistema cuando lo encienda. Cuando coloque el  procesador en el zócalo, asegúrese de que todas las patas encajen en sus orificios correspondientes. Tenga cuidado de no doblar las patas.    Si la palanca de liberación del zócalo del procesador no está colocada en la posición más elevada, colóquela ahora en dicha posición.   Con las esquinas de la pata 1 del procesador y el zócalo alineadas, empuje ligeramente el procesador en el zócalo, asegurándosede que todas las  patas coincidan con los orificios correctos del zócalo. Debido a que el sistema usa un zócalo para procesador tipo ZIF, no emplee fuerza, pues esto  podría doblar las patas si el procesador está mal alineado. Cuando el procesador esté correctamente colocado, se encajará en el zócalo con una presión ...
  • Página 68 mínima.   Cuando el procesador esté totalmente asentado en el zócalo, baje la palanca de liberación hasta que encaje en su sitio, lo que fijará el procesador. 12.  Instale el disipador de calor. a.  Utilizando un trapo limpio y sin hilos, retire la grasa térmica existente en la disipador de calor.    NOTA: Utilice el disipador de calor que ha eliminado en el paso 6. b.  Aplique grasa térmica de forma uniforme encima del procesador.  c.  Alinee los agujeros de ambos lados del disipador de calor con los soportes para el mismo del chasis del sistema. Consulte la Ilustración 6-13. 13.
  • Página 69: Instalación De Unidades

    Volver a la página de Contenido   Instalación de unidades  Sistemas Dell™ PowerVault™ 745N Guía de instalación y solución de problemas    Configuración de la unidad de inicio   Desmontaje de una unidad de disco duro   Instalación de una unidad de disco duro   Conexión de unidades de disco duro para RAID   Los compartimentos de unidades de disco duro proporcionan espacio para un máximo de cuatro unidades de disco duro SATA. Las unidades de disco duro  deben estar conectadas a una tarjeta controladora RAID SATA CERC o a una tarjeta secundaria SATA.   Configuración de la unidad de inicio   La unidad o dispositivo del que se inicia el sistema se determina por el orden de inicio especificado en el programa Configuración del sistema. Consulte la  sección sobre el uso del programa de configuración del sistema en la Guía del usuario. Para iniciar el sistema desde una unidad de disco duro o matriz de unidades, las unidades deben estar conectadas al controlador adecuado.
  • Página 70: Instalación De Una Unidad De Disco Duro

     RAID de hardware en las unidades internas — Esta configuración requiere el controlador RAID SATA CERC.  RAID de hardware en unidades SCSI externas y RAID de software en las unidades internas — Esta configuración requiere una tarjeta secundaria y una  tarjeta controladora RAID PERC 4/SC o 4/DC.   NOTA: Las configuraciones RAID (software, hardware/interna, hardware/externa) están preinstaladas por Dell y no se pueden modificar.    RAID de software   La configuración RAID de software requiere que haya una tarjeta secundaria instalada en el sistema. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta ...
  • Página 71   La configuración RAID de hardware en unidades externas requiere la instalación del controlador RAID PERC 4/SC o 4/DC. Consulte el apartado “Instalación de  una tarjeta de expansión”. Cuando utilice la configuración RAID de hardware en unidades externas, sólo podrá ejecutar RAID de software en las unidades  internas, para lo que se requiere una tarjeta secundaria. Consulte el apartado “Instalación de una tarjeta secundaria”.   NOTA: En una configuración que utilice RAID de hardware en unidades externas, las únicas unidades internas que se pueden utilizar son la unidad 0 y  la unidad 1. Estas unidades contienen el sistema operativo y un duplicado del sistema operativo, respectivamente. No utilice estas unidades para almacenar datos.
  • Página 72: Obtención De Ayuda

      Para obtener más información, consulte el apartado “Servicios en línea”. 4.  Si los pasos anteriores no han resuelto el problema, llame a Dell para recibir asistencia técnica.    NOTA: Llame a asistencia técnica desde un teléfono cercano o en el sistema mismo para que el servicio de asistencia técnica pueda asistirlo en  cualquier procedimiento necesario.   NOTA: Es posible que el sistema de Código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países    Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell lo solicite, marque el código de servicio rápido para dirigir su llamada directamente al personal de  servicio que corresponda. Si no cuenta con un Código de servicio rápido, abra la carpeta Accesorios Dell, haga doble clic sobre el icono Express Service Code (Código de servicio rápido) y siga las instrucciones.   Para obtener instrucciones sobre la utilización del servicio de asistencia técnica, consulte los apartados “Servicio de asistencia técnica” y “Antes de llamar”.   NOTA: Algunos de los siguientes servicios no siempre están disponibles en todas las localidades fuera de los EE.UU. continentales. Llame a su  representante local de Dell para obtener información acerca de la disponibilidad.    Servicios en línea   ...
  • Página 73: Servicio Autotech

    Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas correspondientes a sus preguntas.   El servicio AutoTech está disponible las 24horas del día, 7 días a la semana. También puede acceder a este servicio a través del servicio de asistencia técnica.  Consulte la información de contacto para su región.   Servicio automatizado para averiguar el estado de un pedido   Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell que haya solicitado, puede dirigirse a support.dell.com o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático le pedirá los datos necesarios para buscar el pedido e informarle sobre su estado. Consulte la información de ...
  • Página 74: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de asistencia técnica    El servicio de asistencia técnica de Dell está disponible las 24  horas del día y los 7 días de la semana para responder sus preguntas acerca del hardware de  Dell. Nuestro personal de asistencia técnica usa diagnósticos basados en PC para proporcionar respuestas rápidas y precisas.    Para ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica de Dell, consulte el apartado “Antes de llamar” y, a continuación, lea la información de contacto  de su región.   Formación y certificación Dell Enterprise   El servicio Dell Enterprise Training and Certification se encuentra disponible; visite www.dell.com/training para obtener más información. Es posible que este  servicio no esté disponible en todas los lugares.   Problemas con su pedido   Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, falta algún componente, hay componentes equivocados o la factura es incorrecta), póngase en contacto  con el departamento de atención al cliente de Dell. Al llamar, tenga a la mano su factura o lista de embalaje. Consulte la información de contacto para su  región.   Información sobre productos   Si necesita información sobre otros productos de Dell disponibles o si desea hacer un pedido, visite el sitio web de Dell en la dirección www.dell.com. Para obtener un número de teléfono al que llamar y hablar con un especialista en ventas, consultela información de contacto para su región.
  • Página 75: Antes De Llamar

    NOTA: Los números de teléfono gratuitos son para uso dentro del país para el que aparecen.      Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono y los códigos que se incluyen en la siguiente tabla.  Si necesita ayuda para averiguar los códigos que debe utilizar, póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.   País (Ciudad) Nombre del departamento o área de servicio, Códigos de área, Código del país  sitio web y dirección de correo electrónico números locales y  Código de acceso  números de teléfono gratuitos internacional Código de la ciudad  Alemania (Langen)  Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: [email protected]     Código de acceso  internacional: 00  Asistencia técnica  06103 766-7200  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas  0180-5-224400  Código de país: 49  Atención al cliente para cuentas globales  06103 766-9570  Código de ciudad: 6103  Atención al cliente para cuentas preferentes  06103 766-9420  Atención al cliente para grandes cuentas  06103 766-9560  Atención al cliente para cuentas públicas...
  • Página 76  División de cuentas preferentes (PAD)  gratuito: 1-800-060-889  Código de ciudad: 2  Atención al cliente  gratuito: 1-800-819-339  Ventas corporativas  gratuito: 1-800-808-385  Ventas de transacciones  gratuito: 1-800-808-312  Fax  gratuito: 1-800-818-341  Austria (Viena)  Sitio web: support.euro.dell.com        Correo electrónico: [email protected]       Código de acceso  internacional: 900  Ventas a particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 00  Fax para particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 49  Código de país: 43  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 14  Código de ciudad: 1  Atención al cliente para cuentas preferentes y corporaciones  0820 240 530 16  Asistencia técnica a particulares y pequeñas empresas  0820 240 530 14  Asistencia técnica a cuentas preferentes y corporaciones  0660 8779  Centralita  0820 240 530 00...
  • Página 77  Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase  gratuito: 1-800-695-8133 Program])  Sitio web de servicios financieros: www.dellfinancialservices.com   Servicios financieros (alquiler y préstamos)  gratuito: 1-877-577-3355  Servicios financieros (cuentas preferentes de Dell [DPA, Dell Preferred  gratuito: 1-800-283-2210 Accounts])  Empresa    Atención al cliente y asistencia técnica  gratuito: 1-800-822-8965  Clientes del programa de compra para empleados (EPP [Employee Purchase  gratuito: 1-800-695-8133...
  • Página 78  Servicios de Dell para personas sordas, con discapacidades auditivas o del  gratuito: 1-877-DELLTTY habla  (1-877-335-5889)  El Salvador  Asistencia general  01-899-753-0777  España (Madrid)  Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: support.euro.dell.com/es/es/emaildell/     Código de acceso  internacional: 00  Particulares y pequeñas empresas       Asistencia técnica  902 100 130  Código de país: 34  Atención al cliente  902 118 540  Código de ciudad: 91  Ventas  902 118 541  Centralita  902 118 541...
  • Página 79  3416 0910  Cuentas corporativas grandes  3416 0907  Programas globales para clientes  3416 0908  División de la mediana empresa  3416 0912  División de la pequeña empresa y la particular  2969 3105  India  Asistencia técnica  1600 33 8045  Ventas  1600 33 8044  Irlanda (Cherrywood)  Sitio web: support.euro.dell.com       Correo electrónico: [email protected]       Código de acceso  internacional: 16   Asistencia técnica  1850  543  543  Asistencia técnica en el Reino Unido (sólo para llamadas dentro del Reino   0870 908 0800  Código de país: 353 Unido)  Atención al cliente (particulares)  01 204 4014  Código de ciudad: 1  Atención al cliente para pequeñas empresas  01 204 4014...
  • Página 80  Atención al cliente (Austin, Texas, EE.UU.)  512 728-3619  Fax (Asistencia técnica y Servicio al cliente) (Austin, Texas, EE.UU.)  512 728-3883  Ventas (Austin, Texas, EE.UU.)  512 728-4397  Fax de ventas (Austin, Texas, EE.UU.)  512 728-4600  ó 512 728-3772  Luxemburgo  Sitio web: support.euro.dell.com      Correo electrónico: [email protected]      Código de acceso  internacional: 00  Asistencia técnica (Bruselas, Bélgica)  3420808075  Ventas a particulares y pequeñas empresas (Bruselas, Bélgica)  gratuito: 080016884  Código de país: 352  Ventas a corporaciones (Bruselas, Bélgica)  02 481 91 00  Atención al cliente (Bruselas, Bélgica)  02 481 91 19  Fax (Bruselas, Bélgica)  02 481 92 99  Centralita (Bruselas, Bélgica)  02 481 91 00  Macao...
  • Página 81  (Dimension): [email protected]  (OptiPlex): [email protected]  (Dell Precision): [email protected]  Asistencia técnica  020 674 45 00  Fax de asistencia técnica  020 674 47 66  Atención al cliente para particulares y pequeñas empresas  020 674 42 00  Atención relacional al cliente   020 674 4325  Ventas a particulares y pequeñas empresas  020 674 55 00  Ventas relacionales  020 674 50 00  Ventas por fax a particulares y pequeñas empresas  020 674 47 75  Fax para ventas relacionales  020 674 47 50  Centralita  020 674 50 00  Fax de la centralita  020 674 47 50  Países del sureste asiático y   Asistencia técnica, atención al cliente y ventas (Penang, Malasia)  604 633 4810 del Pacífico  Panamá  Asistencia general  001-800-507-0962...
  • Página 82  Ventas corporativas  gratuito: 800 6011 053  Código de país: 65  St. Kitts y Nevis  Asistencia general  gratuito: 1-877-441-4731  St. Lucia  Asistencia general  1-800-882-1521  St. Vicente y las Granadinas  Asistencia general  gratuito: 1-877-270-4609  Sudáfrica (Johannesburgo)  Sitio web: support.euro.dell.com     Correo electrónico: [email protected]     Código de acceso  internacional:  Asistencia técnica  011 709 7710  Atención al cliente  011 709 7707  09/091  Ventas  011 709 7700  Código de país: 27...
  • Página 83: Abreviaturas Y Acrónimos

    Inspiron, OptiPlex y Latitude son marcas comerciales de Dell Inc.; Microsoft, Windows y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation. Este documento puede incluir otras marcas comerciales y nombres comerciales para referirse a las entidades que son propietarias de los mismos o a sus productos. Dell Inc.

Tabla de contenido