Página 2
Intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage” within the product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
Página 15
La sección maestra cuenta con un exclusivo conmutador de modo ecualizador gráfico/amplificador de potencia. Sin conexiones accesorias, el XR 600F puede emplearse como mezclador/amplificador de las señales principales (configuración por defecto). Este modo utiliza ambos ecualizadores y ambos canales del amplificador para enviar la señal principal a los altavoces derecho e izquierdo.
Página 16
Consulte los diagramas del panel delantero en la sección de inglés de est manual. SECCIÓN DE CANALES: CANALES 1 A 4 1. ENTRADA DE MICRÓFONO: Entrada de canal de baja impedancia con conector XRL equilibrado, optimizada para un micrófono u otra fuente de bajo nivel. El terminal 2 es la entrada positiva. Debido a la amplia gama de ajuste de la ganancia, se pueden recibir niveles de señal de hasta +10 dBV (2,45 Vef).
Está embutido para evitar la conmutación accidental durante la ejecución. Emplee un objeto no metálico (por ejemplo, un palillo) para cambiar la posición del conmutador. El XR 600F se despacha de fábrica con la configuración por...
Página 18
Peavey 5116 o el adaptador de interfaz Peavey 1:1. 25. DESACTIVADOR DE EFECTOS: Este enchufe hembra de 1/4 pulg. acepta un interruptor de pedal (conectado/desconectado) de 1/4 pulg. (Nº de pieza Peavey 00051000) para desactivar los efectos en ambas mezclas (principal y monitoreo).
Página 19
Además, la carga mínima para el XR 600F en el modo de puente es 8 Ω. No permita que la impedancia total sea inferior a 8 Ω, porque se pueden producir daños graves al amplificador.