Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Manual de usuario
Lavadora-secadora
HWD80-B14979
HWD100-B14979
HWD120-B14979
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HWD80-B14979

  • Página 1 Manual de usuario Lavadora-secadora HWD80-B14979 HWD100-B14979 HWD120-B14979...
  • Página 2 Gracias Gracias por comprar un producto Haier. Lea con atención todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Las instrucciones contienen información importante que le ayudará a aprovechar al máximo el dispositivo y garantizar una instalación, uso y mantenimiento seguros y adecuados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1-Información de seguridad ...................... 4 2-Descripción del producto ....................... 9 3-Panel de mandos ........................10 4-Programas ..........................16 5-Consumo ............................ 17 6-Uso diario ............................ 18 7-Lavado ecológico........................25 8- Cuidado y limpieza ........................26 9-Solución de problemas ......................29 10-Instalación ..........................
  • Página 4: 1-Información De Seguridad

    1-Información de seguridad Lea estas instrucciones de seguridad antes de encender el aparato por primera vez. ADVERTENCIA! Antes del primer uso Asegúrese de que el aparato no presente daños ocasionados durante el transporte. Asegúrese de que todos los pernos de transporte sean retira- dos.
  • Página 5 1-Información de seguridad ADVERTENCIA! Uso diario No retire o inserte el enchufe en presencia de gas infl amable No lave con goma espuma caliente o materiales similares a es- ponjas. No lave prendas que estén contaminadas con harina. No abra el cajón del detergente durante un ciclo de lavado. No toque la puerta durante el proceso de lavado, se calienta.
  • Página 6 1-Información de seguridad No deje el aparato desatendido durante el tiempo de funciona- miento durante períodos de tiempo prolongados. Si se va a au- sentar por mucho tiempo, deberá interrumpir el ciclo de secado apagando la lavadora y desenchufándola de la corriente. No apague el aparato, excepto si el ciclo de secado está...
  • Página 7: Mantenimiento Y Limpieza

    1-Información de seguridad Mantenimiento y Limpieza Asegúrese de que los niños estén supervisados si realizan ta- reas de limpieza o mantenimiento. Desconecte el aparato de la corriente antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento de rutina. Mantenga la parte inferior del ojo de buey de la puerta y el cajón de detergente abiertos y limpios si el aparato no está...
  • Página 8 1-Información de seguridad Asegúrese de que la información eléctrica de la placa de carac- terísticas coincide con la fuente de alimentación. En caso con- trario, comuníquese con un electricista. No use adaptadores múltiples y cables prolongadores eléctri- cos. Asegúrese de que solo se utilice el cable eléctrico y el juego de mangueras proporcionados.
  • Página 9: Imagen Del Aparato

    2-Descripción del producto Nota: Debido a los cambios técnicos y diferentes modelos, las ilustraciones de los siguientes capítulos pueden diferir de su modelo. 2.1 Imagen del aparato Frente (Fig. 2-1): Lado trasero (Fig. 2-2): °C °C Delay Tem p. °C °C Dry Level Dry Level...
  • Página 10: 3-Panel De Mandos

    3-Panel de mandos Dry Level Dry Level Delay Delay Dry Level Delay Temp. Temp. Temp. Secado Fin Dif. Temp. Stain removal i-Refresh Stain removal Stain removal Manchas i-Refresh i-Refresh i-Refresh Extra Rinse Extra Rinse Aclarado Centrif. Speed Speed Extra Rinse Speed Cotton Cotton...
  • Página 11: Cajón Para El Detergente

    Nota: Ajustes de fábrica Para obtener mejores resultados en cada programa, Haier ha defi nido bien los ajustes predeterminados específi cos. Si no hay ningún requisito especial, se recomienda usar los ajustes predeterminados.
  • Página 12 3-Panel de mandos Nota: Detergente líquido Si usa detergente líquido, no se recomienda activar el retardo de tiempo de fi n. 3.5.2-Botón de función “Aclarado Extra“ Pulse este botón (Fig. 3-8) para enjuagar las prendas más intensamente con agua fresca. Esto se recomi- enda para las personas con piel sensible.
  • Página 13 3-Panel de mandos 3.5.3-Botón de función "Temp." Pulse este botón (Fig. 3-9) para cambiar la tempera- tura de lavado del programa. Si no se ilumina ningún Temp. valor (la pantalla „-“) el agua no se calentará. Temp. 3-10 3.5.4 Botón de función “Centrif.“ 3-10 Pulse este botón (Fig.
  • Página 14 3-Panel de mandos Nota: sugerencias i-Refresh 1.Abotone y suba los cierres de las prendas antes de i-Refresh. Tenga cuidado con la ropa con forro adhesivo, decoración (adornos de PU, diamante, hebilla, hebilla, alfi ler, decoraciones de metal, revestimiento, colgantes, etc.), adhesivo, diseño con objetos metálicos en el acabado.
  • Página 15: Bloqueo Infantil

    3-Panel de mandos 3-13 3.5.7 Botón “Manchas/Nódoas“ 3-13 Pulse este botón (Fig. 3-13) para elegir características especiales para las manchas. Los símbolos se descri- Manchas ben en la sig tabla Hierba Vino Juice Jugo Sangre Tierra Leche 3-14 3.6 Botón “Iniciar / Pausa“ 3-14 Pulse este botón (Fig.
  • Página 16: 4-Programas

    Tempera- Velocidad Función en kg tura de cen- trifugado lavado secado prefi jada °C rango en rpm HWD80-B14979 selec- HWD100-B14979 ciona- Tipo de Programa 1 2 3 telas HWD120-B14979 • º º • • • • • 08/10/2012 5/6/8 * a 90 40 Algodón...
  • Página 17: 5-Consumo

    Programa Parámetro Eco 40-60* Sintéticos Temperatura en °C 60°C 60°C 40°C 40°C Carga máx. en kg Lavado 8/10/12 HWD80-B14979 HWD100-B14979 Secado 5/6/8 HWD120-B14979 Lavado, centrifu- 5,43/6,8/7,9 gado y secado Energía en kWh Solo para lavado y 0,91/0,9/1,15 centrifugado Lavado, centrifu-...
  • Página 18: 6-Uso Diario

    6-Uso diario 6.1 Corriente eléctrica Conecte la lavadora a una fuente de alimentación (220V a 240V~/50Hz; Il. 6-1). Por favor, consulte tam- bién la sección INSTALACIÓN. 6.2 Conexión de agua Antes de conectar revise la limpieza y la claridad del agua que sale de la llave de agua. Abra la llave del agua (Fig.6-2).
  • Página 19 6-Uso diario Nota Consejos especiales para el secado Clasifi que la ropa de acuerdo con la tela (algodón, sintéticos, etc.), el nivel de secado deseado y la humedad residual igual. Siga las instrucciones en la etiqueta de lavado y secar únicamente aquellas prendas que puedan secarse a máquina. Utilizar la velocidad máxima de centrifugado para la ropa antes del secado.
  • Página 20: Cargar El Aparato

    6-Uso diario Tabla de cuidados Lavado Lavable hasta 95 °C Lavable hasta 60°C Lavable hasta 60°C proceso normal proceso normal proceso suave Lavable hasta 40°C Lavable hasta 40°C Lavable hasta 40°C proceso normal proceso muy suave proceso suave Lavable hasta 30°C Lavable hasta 30°C Lavable hasta 30°C proceso normal...
  • Página 21: Selección Del Detergente

    6-Uso diario 6.5 Selección del detergente La efi cacia del lavado y el rendimiento están determinados por la calidad del deter- gente usado. Solo use detergentes aprobados para lavar a máquina. Si necesita utilizar detergentes específi cos, por ej., para sintéticos y lana. Siempre siga las recomendaciones del fabricante del detergente.
  • Página 22: Añadir Detergente

    6-Uso diario 6.6 Añadir detergente 1. Deslice el cajón para detergente. 2. Coloque los productos químicos necesarios en compartimientos correspondientes (Fig. 6-4) 3. Empuje de vuelta el cajón con gentileza. Nota: Elimine los residuos de detergente antes del próximo ciclo de lavado del cajón del de- tergente.
  • Página 23: Interrumpir/Cancelar El Programa De Lavado

    6-Uso diario 3-14 6.10 Inicie el programa de lavado Pulse el botón "Inicio/Pausa" (Fig. 6-8) para iniciar. El LED del botón "Inicio / Pausa" deja de parpadear y se ilumina continuamente El aparato funciona de acuerdo a los ajustes recientes. Los cambios solo son posibles mediante la cancela- ción del programa.
  • Página 24: Activar O Desactivar El Timbre

    6-Uso diario Nota: Ciclo frío para el ciclo de secado La última parte del ciclo de secado se produce sin calor para asegurar que las prendas permanezcan a una temperatura que no las dañe. 6.13 Activar o desactivar el timbre La señal sonora se puede desactivar si es necesario: 1.
  • Página 25: 7-Lavado Ecológico

    7-Lavado ecológico Uso medioambiental responsable Lavado Para lograr el mejor uso de la energía, el agua, detergente y el tiempo que debe utili- zar el tamaño de la carga máxima recomendada. No sobrecargue (debe caber su mano holgadamente sobre la ropa). Para ropa ligeramente sucia seleccione el programa de lavado rápido Express 15’.
  • Página 26: 8- Cuidado Y Limpieza

    8- Cuidado y limpieza 8.1 Limpieza del cajón para detergente Cuide siempre que no haya residuos de detergente. Limpie periódicamente el cajón (Fig. 8-1): 1. Tire del depósito hasta que se detenga. 2. Presione el botón de liberación y retire el cajón. 3.
  • Página 27 8- Cuidado y limpieza 8.5 Largos períodos de inactividad Si el aparato permanece inactivo durante un período más largo: 1. Desconecte el enchufe eléctrico (Fig. 8-6). 2. Cierre el suministro de agua (Fig. 8-7). 3. Abra las puertas para evitar la formación de hu- medad y olores.
  • Página 28 8- Cuidado y limpieza 9. Limpie cuidadosamente el fi ltro de la bomba, por 8-14 8-15 ej., con agua corriente (Fig. 8-14). 10. Refíjelo a fondo (Fig. 8-15). 11. Cierre la tapa de servicio. PRECAUCIÓN: El sellado del fi ltro de la bomba tiene que estar limpio y e ileso. Si la tapa no está completamente apretada, el agua podría escapar.
  • Página 29: Códigos De Información

    9-Solución de problemas Puede solucionar muchos problemas usted mismo sin necesidad de conocimientos específi cos. En caso de problemas, verifi que todas las posibilidades que se muestran y siga las instrucciones a continuación antes de contactar a un proveedor de servicios postventa.
  • Página 30: Solución De Problemas Sincódigo Mostrado

    9-Solución de problemas Problema Causa Solución  • Error del sensor de temperatura. • Comuníquese con el servicio posventa.  • Error de calefacción. • Comuníquese con el servicio posventa.  • Error del motor. • Comuníquese con el servicio posventa. ...
  • Página 31 9-Solución de problemas Problema Causa Solución El aparato está des- • La altura del tubo de descarga está por • Asegúrese de que la mangue- aguando mientras debajo de 80 cm. ra de desagüe esté instalada se llena. correctamente. • El extremo de la manguera de des- •...
  • Página 32 9-Solución de problemas Problema Causa Solución Hay residuos de de- • Partículas insolubles de detergente • Realice un aclarado adicional. tergente en polvo pueden permanecer como man- • Trate de cepillar los puntos en en las prendas. chas blancas en la ropa. la ropa seca.
  • Página 33 9-Solución de problemas 9.4 En caso de corte de corriente Se guardará el programa actual y su confi guración. Cuando se restaure la electricidad se reanudará la operación. Si un corte de energía interrumpe un programa de lavado en funcionamiento la apertura de la puerta se bloquea mecánicamente.
  • Página 34: 10-Instalación

    10-Instalación 10.1 Preparación Saque el aparato del embalaje. Retire todo el material de embalaje incluyendo la base de poliestireno, manténgalos fuera del alcance de los niños. Al abrir el paquete, se podrían observar gotas de agua en la bolsa de plástico y ojo de buey. Este fenómeno normal resulta de las pruebas de agua en la fábrica.
  • Página 35: Mover El Aparato

    10-Instalación 2. Retire los 10 tornillos (R1 - R10) del refuerzo de 10-4 la espalda baja. saque los refuerzos (S1 y S2) de la máquina. R5-R10 * HWD 100/120-B... R1-R4 Tire de las dos barras de hierro I1 y I2 (Fig. 10-5). 10-5 * HWD 100/120-B...
  • Página 36: Conexión Del Drenaje De Agua

    10-Instalación 10.6 Conexión del drenaje de agua Fije el tubo de desagüe correctamente a la tubería. ¡La manguera tiene que llegar en un momento dado una altura entre 80 y 100 cm por encima de la línea de fondo del aparato! Si es posible siempre mantenga la manguera de desagüe fi...
  • Página 37 10-Instalación 10.7 Conexión de agua fresca 10-12 10-11 Asegúrese de que se inserten las juntas. 1. Conecte la manguera de entrada de agua con el extremo en ángulo al aparato (Fig. 10-11). Apriete la junta de tornillo con la mano. 2.
  • Página 38: 11-Datos Técnicos

    11-Datos técnicos 11.1 Ficha del producto conforme al Reglamento EU Núm. 1061/2010 Marca Haier HWD80- HWD100- HWD120- Identifi cador del modelo B14979 B14979 B14979 Clasifi cación energética Consumo de energía para el lavado, centrifugado y secado 5,43 con los programas estándar de algodón...
  • Página 39: Datos Técnicos Adicionales

    11-Datos técnicos 11.2 Datos técnicos adicionales HWD80-B14979 / HWD100-B14979 / HWD120-B14979 Medidas (AltoxAnchoxPro- 850x460x595 / 850x530x595 / 850x600x595 fundidad en mm) Voltaje en V 220-240 V~/50Hz Corriente en A Potencia máxima en W 2000 Presión del agua en MPa 0.03≤P ≤1...
  • Página 40: 12-Servicio Al Cliente

    12-Servicio al cliente Recomendamos recurrir al centro de atención al cliente de Haier y utilizar repuestos ori- ginales. Si tiene un problema con su aparato, consulte primero la sección SOLUCIÓN DE PROBLEMAS. Si no puede encontrar una solución en esta sección, contacte con su distribuidor local o el área de Servicio y Soporte en www.haier.com, donde puede encontrar números de...
  • Página 43 Käyttöopas Pesukone/kuivausrumpu HWD80-B14979 HWD100-B14979 HWD120-B14979...

Este manual también es adecuado para:

Hwd100-b14979Hwd120-b14979

Tabla de contenido