Página 1
1900 12.18 SANIPUMP ® Notice de service / montage Operating / installation manual Betriebs- / Montageanleitung Manuale d'uso / montaggio Installatie- en gebruiksinstructies Handbok för service / installation Service / montagevejledning Manual de funcționare / montare Návod k obsluze / montáži Manual de servicio / montaje Manual de instruções / instalação Руководство...
Página 2
Todos los derechos reservados. Los contenidos de este documento no deben divulgarse, reproducirse, modificarse ni comunicarse a terceros sin la autorización por escrito del fabricante. Este documento podrá estar sujeto a modificaciones sin aviso previo. SFA – 41 Bis Avenue Bosquet – 75007 PARÍS...
Página 3
Glosario DN (Diámetro Nominal) Parámetro utilizado para caracterizar piezas adaptadas unas a otras, por ejemplo: tubos, Bomba de impulsión para aguas residuales conexiones o manguitos. Instalación para la impulsión automática de las aguas residuales y aguas fecales por Aguas residuales encima del nivel de reflujo.
1. SEGURIDAD ATENCIÓN Este aparato puede utilizarse por niños de 8 años como mínimo y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que se encuentren bajo vigilancia o si se les proporcionan las instrucciones relativas para el uso seguro del electrodoméstico y son conscientes de los riegos a los que se exponen.
1.1 Identificación de los avisos Peligro Este término define un peligro de alto riesgo que, si no se evita, puede provocar la muerte o heridas graves. Advertencia Este término define un peligro que, si no se tiene en cuenta, puede provocar un riesgo para la máquina y su funcionamiento.
• No rebasar los límites de uso definidos en la documentación. • La seguridad de uso de la bomba de impulsión solo se garantiza en caso de uso conforme (descrito en estas instrucciones). 1.4 Cualificación y formación del personal La puesta en servicio y el mantenimiento de este aparato deben realizarse por un profesional cualificado (consúltenos).
2. TRANSPORTE / ALMACENAMIENTO TEMPORAL DEVOLUCIÓN / ELIMINACIÓN 2.1 Control en la recepción • Al recibir la mercancía, revisar el estado del embalaje de la bomba de impulsión. • En caso de deterioro, constatar el daño exacto e informar al distribuidor inmediatamente por escrito.
Su principio de funcionamiento es el siguiente: cuando el nivel de efluentes contenido en el sumidero en el que está instalada la SANIPUMP sea suficiente, ® el interruptor con flotador activa el arranque de la bomba de impulsión. Entonces los efluentes se recogen automáticamente para fluir por la canalización del sumidero.
Dimensiones del producto G1-1/4 para SANIPUMP ® dilaceración ón SANIPUMP dilaceraci SANIPUMP Vortex ® ® G2 para SANIPUMP Vortex ® Nivel de ruido El nivel de ruido depende de las condiciones de la instalación y del punto de funcionamiento. Este nivel de presión acústica Lp es inferior a 70 dB(A). 3.5 Fluidos bombeados Bombeo de fluidos no autorizados.
• Deben instalarse válvulas de cierre en las tuberías de entrada de efluentes y en la de evacuación, lo más cerca posible de la bomba de impulsión. • Instalar una válvula antirretorno en la salida de la bomba de impulsión para evitar arranques imprevistos.
4.2 Límites de aplicación • Respetar las características de servicio indicadas en la documentación. • Evitar que la bomba funcione con la válvula cerrada. • Evitar el funcionamiento en seco, sin fluidos. En funcionamiento, respetar los siguientes parámetros y valores: Parámetro Valor Temperatura máxima autorizada del fluido...
La corriente no se ha cortado. ¡Riesgo de electrocución! ➜ Desconectar la toma o desconectar los conductores eléctricos y tomar las medidas necesarias para que la bomba no se active de manera imprevista. 5. Inspeccionar las partes hidráulicas y las cuchillas trituradoras. Limpiarlas si es necesario. 6.
• Sacar la bomba de impulsión del depósito. • Revisar el estado general de la bomba, cableado eléctrico, flotador (activación / desactivación) y de las cuchillas trituradoras. (Ponerse en contacto con el servicio técnico SFA en caso de mal funcionamiento de un elemento para su sustitución).
Página 14
Todos os direitos reservados. Os conteúdos deste documento não devem ser divulgados, reproduzidos, modificados ou divulgado a terceiros, salvo autorização por escrito do fabricante. Este documento pode ser sujeito a alterações sem aviso prévio. SFA – 41 Bis Avenue Bosquet – 75007 PARIS...
Página 15
Glossário DN (Diâmetro Nominal) Parâmetro utilizado para caraterizar as peças adaptadas umas às outras, por exemplo: Bomba de evacuação para águas residuais tubos, ligações ou mangas. Instalação para a evacuação automática das águas residuais e águas sanitárias por cima Águas residuais do nível de refluxo.
1. SEGURANÇA ATENÇÃO Este aparelho pode ser utilizado por crianças com, pelo menos, 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou de conhecimentos, desde que sejam corretamente vigiadas ou recebam instruções sobre a utilização do aparelho com total segurança e caso tenham compreendido os riscos associados.
1.1 Identificação dos avisos Perigo Este termo define um perigo com riscos elevados que podem conduzir à morte ou a ferimentos graves, caso não seja evitado. Aviso Este termo define um perigo com riscos para a máquina e o seu funcionamento, caso não seja levado em consideração.
• Respeitar os limites de utilização definidos na documentação. • A segurança de utilização da bomba de evacuação só é garantida quando a sua utilização é conforme (descrito neste manual). 1.4 Qualificação do instalador A instalação, arranque inicial e manutenção deste equipamento devem ser efectuados por um técnico qualificado (consulte-nos).
2. TRANSPORTE/ARMAZENAMENTO TEMPORÁRIO DEVOLUÇÃO/ELIMINAÇÃO 2.1 Controlo na receção • Durante a receção da mercadoria, verifique o estado da embalagem da bomba de evacuação fornecida. • Em caso de deterioração, determine o dano exato e informe o revendedor imediatamente por escrito. 2.2 Transporte Queda da bomba de evacuação.
Modo de funcionamento: quando o nível de efluentes contido no escoadouro onde está instalada a SANIPUMP sobe, o interruptor de flutuador aciona o arranque ® da bomba de evacuação. Os efluentes são então evacuados automaticamente para a tubagem de evacuação. A evacuação das águas residuais é...
Dimensões G1-1/4 para SANIPUMP ® trituração SANIPUMP com trituração SANIPUMP com Vortex G2 para SANIPUMP com Vortex ® ® ® Nível de ruído O nível de ruído depende das condições de instalação e do ponto de funcionamento. Este nível de pressão sonora Lp é inferior a 70 dB(A). 3.5 Fluídos bombeados Bombagem de fluidos não autorizados.
suficientes para permitir uma acessibilidade razoavel. Deixar um espaço de pelo menos 600 mm à volta e por cima do aparelho para facilitar uma eventual manutenção. • As válvulas de corte devem ser instaladas nas condutas de entrada dos efluentes, assim como no tubo de evacuação.
• A regulamentação em vigor no local de instalação são respeitados. • O procedimento de instalação da bomba submersível é respeitado. 4.2 Limites de aplicação • Respeitar as características de serviço indicadas na documentação. • Evitar o funcionamento da bomba com a válvula fechada. •...
Página 24
A corrente não foi cortada. Risco de electrocução ! ➜ Desligar a ficha ou desligar os fios elétricos e tomar as medidas necessárias para evitar qualquer ativação repentina. 5. Inspecionar as peças hidráulicas e placas trituradoras. Limpar, se necessário. 6. Limpar o reservatório. Fluidos bombeados nocivos para a saúde.
• Retirar a bomba de evacuação do reservatório. • Controlar o estado geral da bomba, dos cabos elétricos, do flutuador (engate, desengate) e da placa trituradora. (Contactar a assistência técnica SFA em caso de mau funcionamento de um dos elementos para proceder à sua substituição).
Página 26
SOUTH AFRICA ITALIA POLSKA Saniflo Africa (PTY) Ltd SFA ITALIA spa SFA POLAND Sp. z O.O. Unit A6 , Spearhead Business Park ul. Białołęcka 168 Via del Benessere, 9 Cnr. Freedom Way & Montague Drive 03-253 Warszawa 27010 Siziano (PV) Montague Gardens, 7441 Tel.