Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Barcodeleser
Bar code reader
Lecteur de codes à barres
Lettore di codici a barre
Lector de código de barras
Leitor de códigos de barra
条码阅读器
BCL 600i
BCL 601i
BCL 604i
Leuze electronic GmbH + Co. KG
[email protected] • www.leuze.com
RS 232/422
RS 485
RS 485
BCL 608i
BCL 648i
BCL 658i
In der Braike 1 D-73277 Owen Tel. +49 (0) 7021 573-0
10 - 30 V
24 V
C
DC
IP 65
U L
US
LISTED
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leuze electronic BLC 6 i Serie

  • Página 3 50127630 LASERSTRAHLUNG RADIAZIONE LASER NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN NON FISSARE IL FASCIO Max. Leistung (peak): 2 mW Potenza max. (peak): 2 mW Impulsdauer: <150 μs Durata dell'impulso: <150 μs Wellenlänge: 405 nm Lunghezza d'onda: 405 nm LASER KLASSE 2 APARRECCHIO LASER DI CLASSE 2 DIN EN 60825-1:2008-05 EN 60825-1:2007...
  • Página 4 BCL 6xxi S … 102 (H)
  • Página 5 BCL 6xxi O … 100 (H)
  • Página 24 Leuze electronic GmbH + Co. KG no se responsabiliza de los daños que se deriven de un uso no conforme a lo prescrito.
  • Página 25 En otros países, debe satisfacer los reglamentos correspondientes. Exclusión de responsabilidad Leuze electronic GmbH + Co. KG no se hará responsable en los siguientes casos: - El equipo no es utilizado conforme a lo prescrito. - No se tienen en cuenta las aplicaciones erróneas previsibles.
  • Página 26  No están permitidas las intervenciones ni las modificaciones en el equipo. El equipo no contiene ninguna pieza que el usuario deba ajustar o mantener. Una reparación solo debe ser llevada a cabo por Leuze electronic GmbH + Co. KG.
  • Página 27 NOTA ¡Colocar las placas de advertencia de láser! Sobre del equipo hay placas de advertencia y de aviso de láser (vea Página 2): A Abertura de salida del rayo láser B Placa de advertencia láser C Placa de aviso de láser con parámetros de láser Además el equipo incluye placas de advertencia y de aviso de láser autoadhesi- vas (etiquetas adhesivas) en muchas lenguas (vea en Página 3‚).
  • Página 28 Puesta en marcha Montaje Montaje mediante perforaciones en la caja para tornillos M4 o mediante el sistema de fijación BT 56 / BT 59 (accesorio). A Eje óptico B Rango de oscilación óptico: versión con espejo oscilante = ± 20 ° NOTA ¡El índice de protección IP 65 se alcanza solamente con enchufes atornillados o bien con tapaderas atornilladas!
  • Página 29: Puesta Fuera De Servicio, Mantenimiento

    Indicadores LED No hay tensión de trabajo Verde, parpadeante Fase de inicialización Verde, luz continua Equipo correcto Naranja, parpadeante Modo de servicio Naranja, luz permanente Reset del equipo Rojo intermitente Advertencia Rojo, luz permanente Error del equipo No hay tensión de trabajo Verde, parpadeante Inicialización bus/interface Verde, luz continua...
  • Página 30: Datos Técnicos

    Datos técnicos NOTA Datos técnicos  Puede consultar más datos técnicos y indicaciones acerca del uso del equipo en la descripción técnica. Tensión de trabajo sin/con calefacción 10 … 30VCC / 24VCC ± 20%, (PELV, Class 2)   Consumo de potencia sin/con calefacción 14W / Fuente de luz / Longitud de onda Laser / 405nm...
  • Página 31 Choque IEC 60068-2-27, Test Ea Impacto continuo IEC 60068-2-29, Test Eb Compatibilidad electromagnética EN 55022, IEC 61000-6-2 Conformidad CE, CDRH Certificaciones UL 60950-1, CSA C22.2 No. 60950-1 1) En aplicaciones UL: sólo para el empleo en circuitos de corriente «Class 2» según 2) Esto es un dispositivo de la clase A.

Este manual también es adecuado para:

Blc 600iBlc 601iBlc 604iBlc 608iBlc 648iBlc 658i

Tabla de contenido