0. Controles y conexiones Menu Menu Auto Auto Source Source Image Image Volume Volume Lamp Lamp Stand Stand fig. 1 Audio out Audio out Data audio-in Video audio-in Video audio-in Video Video S-Video S-Video Data in Data in Data audio-in fig.
Consulte al vendedor o a un técnico especializado en radio/TV. 8. Operación................15-19 NOTA: Preparación ................15-16 Este proyector de Philips utiliza tres paneles de cristal líquido Control de visualización y imagen..........16-18 (LCD). Estos paneles contienen un total de 1.440.000 píxeles (en Control de audio ................18 proyectores SVGA) o 2.359.296 (en proyectores XGA).
Si se ha expuesto el proyector a la lluvia o al agua. unidad y pelar la pintura. Si el proyector no funciona con normalidad cuando sigue las 3. No utilice complementos no recomendados por PHILIPS, dado instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles que podrían ser causa de peligros.
5. Alta fiabilidad y excelente brillo La lámpara UHP de Philips garantiza una duración larga y un brillo excelente a lo largo de toda su vida así como una excelente reproducción del color. Además, el proyector ofrece un brillo y una uniformidad de colores excelentes para toda la imagen.
Nota: Estas teclas sólo funcionan cuando el ordenador está conectado (cuando el menú no está activo), el receptor conectado al receptor del ratón RS-232 opcional de del ratón RS-232 de Philips deberá estar conectado al Philips. ordenador. 3 – Volume + 3 Auto Image Para el ajuste del volumen.
5. Visión funcional global Vea las ilustraciones Conexiones (fig. 2) Conexiones de fuente de datos a Audio out Enchufe de salida para la conexión a la línea de entrada de un amplificador o un sistema estéreo. Data audio in Enchufe de entrada para conectar al terminal de salida de audio de un ordenador o una fuente de vídeo de un componente.
Stand by para encender el del proyector según se especifica en ‘Colocación del proyector. proyector y la pantalla’. – El indicador de espera se ilumina en color verde. PHILIPS PHILIPS PHILIPS – Cuando la lámpara del proyector está encendida, la pantalla de inicio...
6. Configuración Transporte del proyector Para subir: El proyector contiene numerosas piezas de cristal y de precisión. • Mantenga presionados los dos dispositivos de ajuste (A) y Si necesita transportar el proyector, siga las instrucciones de levante el proyector. empaquetado para evitar que el proyector sufra daños –...
7. Instalación Cables y adaptador Vídeo/Ordenador CONECTORES CABLE/ADAPTADOR Lado del proyector Lado de los productos de ordenador/AV Cable integrado VGA/USB D-Sub Mini D-Sub Mini 15P (macho) 15P (macho) RCA pin Cable RCA Audio Video RCA pin (macho) x 1 (macho) x 3 Clavija estéreo RCA (macho) x 1 Adaptor Scart/RCA-AV...
Video Video S-Video S-Video Proyector Mac/PC Adaptador VGA/MAC de Philips (opcional) Data out Data out Audio out • Conecte la terminal de salida de datos (Data out) del ordenador a la terminal de Entrada de Datos (Data in) (f) del proyector y asegure las conexiones apretando los tornillos de apriete manual.
7. Instalación Conexión al equipo de vídeo Conexión al equipo de vídeo Nota: Las cifras entre paréntesis (1) se corresponden con las S-VHS cifras del diagrama de accesorios. Las letras entre paréntesis (a) se corresponden a las letras de la fig. 2 ‘Controles y conexiones’. Audio out Data audio-in Video audio-in...
7. Instalación Conexión a equipos de vídeo de componentes y HDTV Conexión a equipos de vídeo de componentes y HDTV Nota: Las letras entre paréntesis (a) se corresponden a las letras de la fig. 2 ‘Controles y conexiones’. Precaución Apague siempre el equipo externo y el proyector antes de realizar las conexiones.
7. Instalación Conexión al equipo de audio Conexión al equipo de audio Nota: Las letras entre paréntesis (a) se corresponden a las letras de la fig. 2 ‘Controles y conexiones’. ¡Atención! Apague siempre el proyector antes de realizar cualquier conexión. Baje siempre el control de volumen del amplificador conectado antes de encenderlo, para evitar daños a los altavoces.
Vídeo – El indicador de espera se ilumina en Sin señal color verde y aparece la pantalla de arranque durante varios PHILIPS PHILIPS PHILIPS segundos. – Cuando el tiempo de operación llega a las últimas 100 horas de Multimedia Projectors Multimedia Projectors vida útil media de la...
8. Operación Preparación/Control de visualización y imagen 2. Use el control del cursor – Fase hacia la izquierda o minimiza las imperfecciones de la imagen. Cuando conecte el Imagen Audio Varios derecha para desplazar proyector a su PC por primera vez, no olvide ajustar el control el cursor a cualquier otra de fase para una lectura óptima del texto proyectado;...
8. Operación Control de visualización y imagen Nota: Silenciador A(audio)/V(vídeo) sólo se puede seleccionar con Desplazamiento el botón A/V MUTE en el control remoto. Entonces, aparece La función Desplazamiento ajusta la imagen del ordenador en en la pantalla A/V Mudo. sentido horizontal y vertical para centrarla en la pantalla.
8. Operación Control de visualización y imagen/Control de audio Control de audio Inversión El sonido del proyector está configurado con las especificaciones El proyector se puede usar en diversas posiciones con respecto estándar de fábrica. De todos modos, puede ajustar el sonido a los espectadores y la pantalla de proyección.
Activación de la pantalla Esta función permite mostrar o suprimir la pantalla de inicio Realimentación predeterminada de Philips cuando se enciende el proyector. Esta función le permite suprimir mensajes OSD. De todos 1. Pulse Menu. modos, los mensajes de error o de aviso nunca se suprimen.
9. Mantenimiento AVISO: 6. Retire con cuidado El producto que ha comprado contiene los componentes ópticos el filtro de la tapa. de alta calidad más avanzados. Al igual que todos los productos equipados con una función óptica, como lentes de cámaras, proyectores de diapositivas y prismáticos, estos componentes son sensibles a los entornos con suciedad.
9. Mantenimiento Lámpara Cambio de lámpara Cuando el tiempo de ¡Precaución! operación llega a las últimas – La lámpara está abierta con fines de enfriamiento. Cuando la 100 horas de la vida útil Proyectores Multimedia retire, procure no inclinarla. Si se rompe el tubo interno, media de la lámpara, en la Advertencia: pueden caer partículas de vidrio.
9. Mantenimiento Puesta a cero del tiempo de vida útil de la lámpara 7. Agarre el asa del soporte de la lámpara y extraiga con 1. Pulse Menu. cuidado el soporte del proyector. – El menú aparece en la pantalla. 2.
10. Resolución de problemas El proyector no reacciona a los comandos del control remoto con bolo opcional Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos siguientes, antes de llevar el proyector a arreglar. Si no puede remediar un – La distancia es demasiado grande.