0. Controles y conexiones Menu Menu Source Source Mute Mute Keystone Keystone Lamp Lamp Stand by Stand by fig. 1 Stand by Left Mouse Right Left MOUSE Right VOLUME Volume MENU Menu Menu Menu Volume Volume Stand by Stand by Mute Mute Mute...
1. Introducción 2. Cosas que ha de saber Tabla de contenidos Nota: Este equipo ha probado el cumplimiento de los límites 0. Controles y conexiones ............2 para dispositivos digitales de clase A conforme con el 1. Introducción ................3 apartado 15 de las normas FCC así como la marca Tabla de contenidos..............3 europea CE.
Si se ha expuesto el proyector a la lluvia o al agua. unidad y pelar la pintura. Si el proyector no funciona con normalidad cuando sigue las 3. No utilice complementos no recomendados por PHILIPS, dado instrucciones de funcionamiento. Ajuste sólo los controles que podrían ser causa de peligros.
7. Alta fiabilidad y excelente brillo Aparece una imagen con distorsión trapezoidal (parte La lámpara UHP de Philips garantiza una duración larga y un superior de la imagen de mayor anchura que la parte inferior brillo excelente a lo largo de toda su vida así como una o viceversa) cuando las posiciones relativas del proyector y la excelente reproducción del color.
5. Visión funcional global Vea las ilustraciones Controles En el proyector (fig. 1) En el control remoto compacto (versión SVGA/XGA) - (fig. 2) 1 Menu 1 Stand by On Para activar y desactivar el menú. Para activar o desactivar el proyector del modo de espera de alimentación.
5. Visión funcional global Vea las ilustraciones Conexiones En el control remoto de la bola (versión XGA Impact) - (fig. 3) (fig. 4) Conexiones de fuente de datos 1 Botón encendido/apagado a Audio out Para encender y apagar el control remoto. Enchufe de salida para la conexión a la línea de entrada de un Nota: El control remoto siempre tiene algún consumo, amplificador o un sistema estéreo.
Ángulo vertical – El indicador de la • Utilice los ajustes de altura/nivel para ajustar el ángulo lámpara parpadea en PHILIPS PHILIPS vertical del proyector según se especifica en ‘Colocación del PHILIPS verde. proyector y la pantalla’. –...
6. Configuración Colocación de las pilas en el control remoto compacto Para bajar: (versión SVGA/XGA) • Mantenga presionados los dos dispositivos de ajuste (A) y baje suavemente el proyector. • Utilice el anillo de Foco y el anillo de Zoom para volver a E m p u j e ajustar el enfoque y tamaño de la imagen.
Mac/PC Es posible: – controlar el cursor del ordenador a través del control remoto Adaptador VGA/MAC del proyector, de Philips (opcional) – reproducir información de audio desde el ordenador a través del altavoz del proyector, Data out Data out –...
7. Instalación Conexión al equipo de vídeo Conexión al equipo de vídeo Nota: Las cifras entre paréntesis (1) se corresponden con las S-VHS cifras del diagrama de accesorios. Las letras entre paréntesis (a) se corresponden a las letras de la fig. 4 ‘Controles y conexiones’. Audio out Audio out L Audio in R...
7. Instalación Conexión al equipo de audio Conexión al equipo de audio Nota: Las letras entre paréntesis (a) se corresponden a las letras de la fig. 4 ‘Controles y conexiones’. ¡Atención! Apague siempre el proyector antes de realizar cualquier conexión. Baje siempre el control de volumen del amplificador conectado antes de encenderlo, para evitar daños a los altavoces.
7. Instalación Conexión a un monitor externo Conexión a un monitor externo Nota: Las letras entre paréntesis (a) se corresponden a las letras de la fig. 4 ‘Controles y conexiones’. Atención: Cable del monitor Monitor cable Desconecte siempre el PC, monitor externo y proyector antes (opcional) de realizar cualquier conexión.
Datos Vídeo – El indicador de la lámpara parpadea en Sin señal verde y aparece la pantalla de arranque durante PHILIPS PHILIPS PHILIPS varios segundos. – Cuando el tiempo de operación llega a las últimas 100 horas de Multimedia Projectors Multimedia Projectors vida útil media de la...
8. Operación Preparación/Control de visualización y imagen 2. Use el control del cursor Sólo datos hacia la izquierda o Para la entrada de señal de datos, se pueden hacer los ajustes Imagen Audio Varios derecha para desplazar el siguientes: Brillo cursor a cualquier otra –...
8. Operación Control de visualización y imagen Nota: Silenciador A(audio)/V(vídeo) sólo se puede seleccionar Desplazamiento con el botón A/V MUTE en el proyector o en el control La función Desplazamiento ajusta la imagen del ordenador en remoto. Entonces, aparece en la pantalla A/V Mudo. Por sentido horizontal y vertical para centrarla en la pantalla.
8. Operación Control de visualización y imagen/Control de audio Control de audio Inversión El sonido del proyector está configurado con las especificaciones El proyector se puede usar en diversas posiciones con respecto estándar de fábrica. De todos modos, puede ajustar el sonido a los espectadores y la pantalla de proyección.
El proyector está equipado con las siguientes funciones para optimizar su uso y manejo: Activación de la pantalla Esta función permite mostrar o suprimir la pantalla de inicio predeterminada de Philips cuando se enciende el proyector. 1. Pulse Menu. – El menú aparece en la pantalla.
9. Mantenimiento Limpieza ¡Precaución! 8. Coloque el filtro Apague y desconecte el proyector antes de limpiarlo. presionando los bordes firmemente. 1. Si la caja tiene polvo, límpiela con cuidado con un paño Compruebe que está bien suave. sujeto girando la tapa hacia 2.
9. Mantenimiento Lámpara Cambio de lámpara Cuando el tiempo de 1. Pulse el botón Stand by On para apagar el proyector. operación llega a las últimas – El indicador de parada se pone rojo. 100 horas de la vida útil Proyectores Multimedia 2.
9. Mantenimiento Puesta a cero del tiempo de vida útil de la lámpara 1. Pulse Menu. ¡Precaución! – El menú aparece en la pantalla. – La lámpara está abierta con fines de enfriamiento. Cuando la 2. Use el control del cursor retire, procure no inclinarla.
10. Resolución de problemas La imagen está borrosa Si se produce un fallo, compruebe primero los puntos – La imagen no está enfocada. siguientes, antes de llevar el proyector a arreglar. Si no puede • Ajuste el anillo de enfoque. remediar un problema siguiendo estos consejos, consulte con su proveedor u organización de servicios.