Calefacción Caída de presión, lado del medio de calentamien- Refrigeración Aislamiento térmico Etiquetado energético Instalación de mangueras flexibles Esquema del circuito eléctrico 5 Conexiones eléctricas Índice Generalidades Información de contacto Accesibilidad, conexión eléctrica NIBE F2120 Tabla de contenidos...
Este manual describe los procedimientos de instalación Si el cable de alimentación está dañado, de- y mantenimiento que deben realizar técnicos especiali- berá encargarse de cambiarlo NIBE, su servi- zados. cio técnico autorizado o una persona autori- El manual de instalación debe quedar en manos del zada para evitar riesgos y daños.
Si pesa más de 20 kg, pida ayuda a otra persona. Utilice guantes de Utilice un interruptor general con suficiente capacidad de corte. seguridad para reducir al mínimo el riesgo de sufrir algún corte. De lo contrario, se pueden producir problemas de funcionamiento e incendios. NIBE F2120 Capítulo 1 | Información importante...
Página 6
No controle el sistema con el interruptor general. Se podría producir un incendio o una fuga de agua. Además, el venti- lador se podría poner en marcha inesperadamente, causando lesiones a las personas. Capítulo 1 | Información importante NIBE F2120...
Kioto. El equipo contiene R410A, un gas fluorado de efecto invernadero con un índice GWP (Potencial de Calenta- miento Atmosférico) de 2088. No liberar R410A a la at- mósfera. NIBE F2120 Capítulo 1 | Información importante...
KVR 10) NOTA: Compruebe las conexiones, la tensión principal y la tensión de fase antes de poner en marcha la máquina para no dañar los componentes electrónicos de la bomba de calor. Capítulo 1 | Información importante NIBE F2120...
N.º de pieza 069 108 N.º de pieza 069 400 Módulo de control SMO 20 Módulo de control N.º de pieza 067 224 SMO 40 Módulo de control N.º de pieza 067 225 Capítulo 1 | Información importante NIBE F2120...
F2120. Asegú- rese de que el agua se pueda evacuar eligiendo un material adecuado para debajo de la unidad F2120 (consulte la sección Condensación). NIBE F2120 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
La instalación eléctrica y el cableado deben dad F2120 debe tomarse del lado más pesado. Se nece- efectuarse bajo la supervisión de un electricista sitan dos personas para levantar la unidad F2120. autorizado. Capítulo 2 | Entrega y manutención NIBE F2120...
La tubería de agua de condensación debe llevar una La salida de la tubería de agua de condensación debe junta hidráulica que impide que entre aire en ella. estar a una profundidad que impida que pueda helarse. NIBE F2120 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
Página 14
Cuidado Si no utiliza ninguna de las opciones recomen- dadas, prevea una buena evacuación del agua de condensación por otro medio. Capítulo 2 | Entrega y manutención NIBE F2120...
Espacio libre delante para futuras tareas de Fritt utrymme framför mantenimiento dock 1000 mm för ev. framtida service * El espacio por detrás no debe ser superior a 500 mm en ubicaciones expuestas al viento. NIBE F2120 Capítulo 2 | Entrega y manutención...
Componentes suministrados F2120-8, F2120-12 2 x tubos flexibles (DN25, G1") con 4 x juntas. Válvula con filtro (G1"). F2120-16, F2120-20 2 x tubos flexibles (DN25, G1 1/4") con 4 x juntas. Válvula con filtro (G1 1/4"). Capítulo 2 | Entrega y manutención...
3 Diseño de la bomba de calor Generalidades F2120 (1x230V) BT84 BT12 QN34 BT81 BP11 L E K QA40 GQ10 BT14 EB10 XL20 BT17 XL21 BT15 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE F2120...
Página 19
F2120 (3x400V) BT84 BT12 QN34 BT81 BP11 L E K QA40 GQ10 BT14 EB10 XL20 BT17 XL21 BT15 NIBE F2120 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor...
Página 20
BT28 D a ta S e ri e .n r. BT16 XL40 71145 3 Art.nr. Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE F2120...
Componentes de refrigeración Evaporador Condensador GQ10 Compresor Filtro de partículas Filtro secador Válvula de expansión Válvula de derivación Válvula de 4 vías QN34 Válvula de expansión, subenfriamiento Válvula antirretorno NIBE F2120 Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor...
Fusible, funcionamiento 230 V~ Fusible, funcionamiento 230 V~ Fusible para el cable calefactor externo KVR Fusible, ventilador Interruptor magnetotérmico (reemplazado por protección automática (FB1) si se instala el acce- sorio KVR 10.) Capítulo 3 | Diseño de la bomba de calor NIBE F2120...
(velocidad la tubería la tubería tuberías del circuito de de las bom- (DN) (mm) bas 100% [l/s]) medio de F2120-8 0,27 (1x230V) calentamiento F2120-8 0,27 F2120-12 0,35 • Purgue de aire la bomba de calor por la conexión su- (1x230V)
Para 230V~ 50Hz, la alimentación de entrada debe ser Si el cable de alimentación está dañado, deberá de 230V~ 50Hz a través de la caja de distribución con encargarse de cambiarlo NIBE, su servicio fusibles. técnico autorizado o una persona autorizada •...
Configuración predeterminada El interruptor S3 es el botón de reset que reinicia el control. Cuidado La posición 4 del conmutador DIP S1 debe cambiarse a ON para poner en marcha la refri- geración. NIBE F2120 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas...
Durante la instalación, monte la conexión roscada en la parte trasera de la bomba de calor. La parte de la unión roscada que tensa el cable debe apretarse a un par de apriete de más de 3,5 Nm. Capítulo 5 | Conexiones eléctricas NIBE F2120...
Para esta función debe utilizarse el accesorio en la unidad interior/el módulo de control o bien en la KVR 10. bomba de calor de aire/agua, no en los dos equipos al mismo tiempo. F2120 AA2:X21 Bloqueo del compresor NIBE F2120 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas...
La distancia entre la caja de distribución y la entrada al colector de agua de condensación es de aprox. 1.600 mm. EB14 Da ta Se rie .nr . Art.nr. 711453 L E K Da ta Se rie .nr . 711453 Art.nr. EB14 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas NIBE F2120...
COMUNICACIÓN módulo de control La unidad F2120 se comunica con unidades interio- VVM 310 / VVM 500 v7568R4 res/módulos de control de NIBE conectando un cable VVM 320 v7530R5 trifilar apantallado (sección máx.: 0,75 mm²) al bloque SMO 20 v7607R3 de terminales X22:1–4 tal como se muestra en la imagen...
Página 32
VVM S SMO 20 Unidad interior Inomhusmodul AA2-X30 F2120 F2120 AA2:X23 AA2:X22 Unidad interior Inomhusmodul F2120 F2120 AA3-X4 Módulo de control F2120 F2120 AA2:X23 AA2:X22 Capítulo 5 | Conexiones eléctricas NIBE F2120...
AA2:X22 Módulo de control AA5 X4 Para conectar la unidad interior/el módulo de control, consulte el manual correspondiente en nibe.eu. Conexión de accesorios Las instrucciones para conectar accesorios figuran en las instrucciones de instalación que se entregan con el accesorio correspondiente. En la sección «Accesorios»...
Temperatura exterior cuando la potencia definida de la bomba de calor es igual a la demanda de potencia del edificio. Significa que la bomba de calor cubre toda la demanda de potencia del edificio hasta esta temperatu- Capítulo 6 | Puesta en servicio y ajuste NIBE F2120...
Una vez esta- bilizado el sistema (presión correcta y todo el aire elimi- nado), el sistema automático de control de calefacción podrá ajustarse según se requiera. NIBE F2120 Capítulo 6 | Puesta en servicio y ajuste...
Para que la bomba de calor funcione bien durante todo el año es preciso ajustar correctamente el caudal de carga. Si se utiliza una unidad interior VVM de NIBE o una bomba de carga controlada mediante accesorios para el módulo de control SMO, el control intentará mantener un caudal óptimo en la bomba de calor.
COMPR. ON No se utiliza La unidad F2120 se comunica con la unidad interior/el módulo de control de NIBE, lo que significa que todos los ajustes y valores de medición de la unidad F2120 se Control maestro configuran y leen a través de la unidad interior/el módulo de control.
Descarche pasivo: Si no hay demanda de compresor, se puede iniciar un descarche pasivo. La válvula de cuatro vías no cambia. El ventilador funciona a alta velocidad. Capítulo 7 | Control, introducción NIBE F2120...
«deshielo del ventilador». (Esto puede incrementar el consumo energético anual). «Deshielo del ventilador» quiere decir que el ventilador, la rejilla o el cono del ventilador se calientan con aire caliente del intercambiador (EP1). NIBE F2120 Capítulo 7 | Control, introducción...
• Revise la unidad interior/el módulo de control (VVM / SMO). Consulte la sección "Problemas de confort" en el Manual de instalación de la unidad interior/el módulo de control (VVM / SMO). Capítulo 8 | Problemas de confort NIBE F2120...
GRAN CANTIDAD DE AGUA DEBAJO DE F2120 • Se requiere el accesorio KVR 10. • Si el accesorio KVR 10 está instalado, asegúrese de que el drenaje de agua no esté obstruido. NIBE F2120 Capítulo 8 | Problemas de confort...
230 (78) Alarma de gas caliente. 3 alarmas de descarga alta repetidas Anomalía en el circuito de en un espacio de 4 horas. refrigerante. Escasez de refrigerante. Capítulo 9 | Lista de alarmas NIBE F2120...
Página 45
Alarma de inversor tipo I No se ha detectado la fase L2 3 ve- Pérdida de fase para la fase ces en un plazo de 3 horas o conti- nuamente durante 1 hora. NIBE F2120 Capítulo 9 | Lista de alarmas...
Página 46
Vel. compr. demasiado La velocidad del compresor es infe- La función de seguridad del baja rior a la velocidad mínima permitida. inversor reduce la velocidad fuera del rango de funciona- miento del compresor. Capítulo 9 | Lista de alarmas NIBE F2120...
Tubería de agua de condensación, diferentes longitudes. KVR 10-10 F2120 1 metros N.º de pieza 067 549 KVR 10-30 F2120 3 metros N.º de pieza 067 550 KVR 10-60 F2120 6 metros N.º de pieza 067 551 NIBE F2120 Capítulo 10 | Accesorios...
Nivel de potencia acústica (L ) a 2 m* dB(A) Nivel de potencia acústica (L ) a 6 m* dB(A) 29,5 29,5 31,5 31,5 Nivel de potencia acústica (L ) a 10 m* dB(A) * Espacio libre NIBE F2120 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas...
Fondo Altura con base 1.070 1.165 Peso (sin embalaje) Varios Sustancias de acuerdo con la Directiva (EG) n.º 1907/2006, articulo 33 (Reach) Plomo en componentes de latón Nº pieza 064 134 064 136 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas NIBE F2120...
Página 51
Altura con base 1.070 1.165 Peso (sin embalaje) Varios Sustancias de acuerdo con la Directiva (EG) n.º 1907/2006, articulo 33 (Reach) Plomo en componentes de latón Nº pieza 064 135 064 137 064139 064 141 NIBE F2120 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas...
Declaraciones de potencia, descarche incluido, según EN 14511 con suministro de medio de calentamiento equivalente a DT=5 K a 7 / 45. El caudal nominal equivale a DT=10 K a 7 / 45. VALOR NOMINAL DE ENERGÍA, CLIMA MEDIO Modelo F2120-8 F2120-12 F2120-16 F2120-20 Modelo de módulo de control...
F2120-16 / F2120-20 rango de funcionamiento Zona de trabajo Arbetsområde F2120-16 / F2120-20 Temperatura de caudal Framledningstemperatur (°C) (°C) F2120-8 rango de funcionamiento Arbetsområde F2120-8 Temperatura de caudal Framledningstemperatur (°C) (°C) -30 -25 -20 -15 -10 -5 10 15 20 25 30 35 40 45...
Uppvärmningskapacitet Potencia calorífica (kW) (kW) TEMPERATURAS DE CAUDAL Capacidad máxima durante el funcionamiento continuo. El descarche no está incluido. F2120-8 F2120-8 potencia calorífica mín. y máx. F2120-8 Max och min uppvärmningskapacitet Uppvärmningskapacitet Potencia calorífica (kW) (kW) Utomhustemperatur Temperatura exterior Framledningstemperatur (35 °C) (°C)
Página 55
Temperatura de caudal (35°C) (°C) (°C) Framledningstemperatur (45 °C) Temperatura de caudal (45°C) Temperatura de caudal (45°C) Framledningstemperatur (45 °C) Temperatura de caudal (55°C) Temperatura de caudal (55°C) Framledningstemperatur (55 °C) Framledningstemperatur (55 °C) NIBE F2120 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas...
F2120-16 Max och min kylningskapacitet Kylningskapacitet Potencia de refrigeración (kW) (kW) 10,0 POTENCIA CON TEMPERATURAS DE CAUDAL DISTINTAS (REFRIGERACIÓN) F2120-8 potencia de refrigeración mín. y máx. F2120-8 Max och min kylningskapacitet Kylningskapacitet Potencia de refrigeración (kW) (kW) Utomhustemperatur Temperatura exterior Framledningstemperatur (25 °C)
Consumo energético anual 3.472 Caudal de salmuera, bombas de calor salmuera- agua o agua-agua Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 11 | Especificaciones técnicas NIBE F2120...
Página 59
Consumo energético anual 4.529 Caudal de salmuera, bombas de calor salmuera- agua o agua-agua Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F2120 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas...
Página 60
Consumo energético anual 6.524 Caudal de salmuera, bombas de calor salmuera- agua o agua-agua Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden Capítulo 11 | Especificaciones técnicas NIBE F2120...
Página 61
Consumo energético anual 6.524 Caudal de salmuera, bombas de calor salmuera- agua o agua-agua Información de contacto NIBE Energy Systems – Box 14 – Hannabadsvägen 5 – 285 21 Markaryd – Sweden NIBE F2120 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas...
RCBO for KVR kit RCBO para kit KVR Rojo Replace Sustituir Return line temp. Línea de retorno, sensor de temperatura Supply line temp. Línea de caudal, sensor de temperatura Supply voltage Alimentación de entrada/tensión Capítulo 11 | Especificaciones técnicas NIBE F2120...
Página 71
Inglés Traducción Tariff Tarificación Temperature sensor, Hot gas Sensor de temperatura, gas caliente Temperature sensor, Suction gas Sensor de temperatura, gas de admisión Violett Violeta White Blanco With Yellow Amarillo NIBE F2120 Capítulo 11 | Especificaciones técnicas...
Hoja informativa, 57 Conexiones opcionales, 31 Generalidades, 25 F2120 no está en funcionamiento, 40 Conexiones opcionales, 31 F2120 no se comunica, 40 Cable, 31 Ficha técnica Control, 37 Valor nominal de energía, clima medio, 52 Control - Introducción, 37 Índice NIBE F2120...
Página 73
Solución de problemas, 40 Acciones básicas, 40 Acumulación de hielo en el ventilador, la rejilla o el cono del ventilador, 41 F2120 no está en funcionamiento, 40 F2120 no se comunica, 40 Gran cantidad de agua debajo de F2120, 41 NIBE F2120 Índice...
SWITZERLAND NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel. +41 (0)58 252 21 00 [email protected] nibe.ch Si su país de residencia no figura en esta lista, póngase en contacto con Nibe Suecia o visite nibe.eu para más información.
Página 76
WS release date: 2019-12-19 11:23 Publish date: 2020-02-19 08:28 Este manual es una publicación de NIBE Energy Systems. Todas las ilustraciones, cifras y datos de productos se basan en información disponible en el momento de aprobarse la publicación. NIBE Energy Systems no se hace responsable de cualquier error en la informa- ción o impresión de este manual.