Svenska, Installatörshandbok - HPAC 40 Innehåll Allmänt 1 st Väggfäste Tillbehöret HPAC 40 är en klimatväxlingsmodul som ska ingå i ett system med värmepumpen NIBE F1145/F1245. 2 st Skruv NIBE F1145/F1245 har inbyggt styrsystem för styrning av 1 st Låsbleck värme/kyla, inbyggda cirkulationspumpar och ansluts via...
1.9.5. bild nedan. Vid stort kylbehov då passiv kyla inte är tillräcklig kopplas Därefter hängs HPAC 40 på konsolen. HPAC 40 är nu till aktiv kyla in vid inställt gradminutervärde. viss del skjutbar i sidled, vilket underlättar rörinstallation.
Página 5
Växelventiler Ventillägen Värme-/kylläge styrs av 4 stycken växelventiler som beroende på utetemperaturen och behov växlar mellan olika lägen. QN13 QN15 QN14 QN16 Värme tänd tänd tänd tänd Passiv kyla tänd tänd släckt släckt Aktiv kyla släckt släckt släckt släckt Ovanstående gäller spänningssatt anläggning. Pilen markerar i vilket läge ventilen står.
Página 6
Elkoppling Kylmodulens konstruktion QN13 Växelventil 1, aktiv kyla QN14 Växelventil 2, passiv kyla QN15 Växelventil 3, aktiv kyla QN16 Växelventil 4, passiv kyla Värmebärare fram Värmebärare retur Köldbärare in Köldbärare ut Dockning in (VB från värmepump) Dockning ut (VB till värmepump) XL16 Dockning in (KB från värmepump) Strömställare...
Página 7
3 bar. Köldbärarsidan skall normalt trycksättas till mellan tenberedning. 1,0 och 1,5 bar. Rörinkoppling sker i botten och på toppen av HPAC 40. Montera erforderlig säkerhetsutrustning, avstängnings- ventiler (monteras så nära kylmodulen som möjligt), samt smutsfilter (levereras med värmepumpen) så att även HPAC 40 skyddas.
Página 8
Tryckfallsdiagram Principschema för HPAC 40 (25 % propylenglykol, 5 °C) Allmänt I de fall då systemvolymen i klimatsystemet är under 20 Tryckfall l/kW (värmepumpseffekt vid 7/45 °C) och/eller flödet i 30,0 klimatsystemet stryps okontrollerat installeras en UKV- tank som volym- och flödesförhöjare.
Página 11
än 20 cm från starkströmsledningar. Elscheman finns i slutet av denna monteringsanvisning. Anslutning av matning AA3-X4 HPAC 40 levereras med matningskabel och stickkontakt (W101, längd 3,0 meter) monterad från fabrik. AA5-X4 -X10 AA5-X4 -X10...
Página 12
Elektrisk installation och ledningsdragning skall utföras enligt gällande bestämmelser. F1145/F1245 ska vara spänningslös vid installa- BT25 BT25 tion av HPAC 40. AA3-X6 Anslutning av givare och extern blockering Använd kabeltyp LiYY, EKKX eller likvärdig. F1245 Extern blockering En kontakt (NO) kan anslutas till AA5-X2:23-24 för att kunna blockera kyldriften.
Página 13
(AA3), plint X7. Ansluts kyllägesindikering till plint X7 måste det väljas i meny 5.4. Programinställningar Programinställningen av HPAC 40 kan göras via startgui- den eller direkt i menysystemet i NIBE F1145/F1245. TÄNK PÅ! Se även Installatörshandboken för F1145/F1245. Startguiden Startguiden visas vid första uppstart efter värmepumpsin-...
Contents General Wall bracket The accessory HPAC 40 is a climate exchange module that is to be included in a system with heat pump NIBE Screw F1145/F1245. NIBE F1145/F1245 has an integrated con- Securing plate trol system to control heating/cooling, integrated circula-...
When the cooling requirement is large and passive cooling Then mount HPAC 40 on the brackets. HPAC 40 can now is not sufficient, active cooling is engaged at the set de- be easily moved sideways, which facilitates pipe installa- gree minute value.
Reversing valves Valve positions The heating/cooling modes are controlled by 4 reversing valves, which, depending on the outdoor temperature, switch between the different modes. QN13 QN15 QN14 QN16 Heating Passive cooling not lit not lit Active cooling. not lit not lit not lit not lit The above applies to powered systems.
Página 19
Electrical connection The cooling module's design QN13 Reversing valve 1, active cooling QN14 Reversing valve 2, passive cooling QN15 Reversing valve 3, active cooling QN16 Reversing valve 4, passive cooling Heating medium supply Heating medium return Brine in Brine out Docking in (HM from heat pump) Docking out (HM to heat pump) XL16...
(supplied with the heat pump) are to be fit- ted in such a way that HPAC 40 is also protected. If HPAC 40 is connected to a system with thermostats on all convectors, a bypass valve must be fitted, or a thermo- stat must be removed to ensure sufficient flow.
Pressure drop diagram Outline diagram for HPAC 40 (25 % propylene glycol, 5 °C) General In cases where the system volume in the climate system Tryckfall is below20 l/kW (heat pump output at 7/45 °C) and/or 30,0 the flow in the climate system is choked uncontrolled, a UKV tank is installed as a volume and flow increaser.
20 cm from high voltage cables. The electrical circuit diagram is at the end of these install- ation instructions. Connecting the supply AA3-X4 HPAC 40 is factory fitted with power cable and plug (W101, length 3,0 metres). AA5-X4 -X10 AA5-X4...
Página 25
All electrical connections must be carried out by an authorised electrician. Electrical installation and wiring must be carried out in accordance with the stipulations in force. F1145/F1245 must not be powered when in- stalling HPAC 40. BT25 BT25 Connection of sensors and external blocking AA3-X6 Use cable type LiYY, EKKX or similar.
Página 26
If cooling mode indication is connected to terminal block X7 it must be selected in menu 5.4, see Program settings Program setting of HPAC 40 can be performed via the start guide or directly in the menu system in NIBE F1145/F1245.
Deutsch, Installateurhandbuch - HPAC 40 Inhalt Allgemeines 1 St. Wandhalterung Das Zubehör HPAC 40 ist ein Klimamodul, für Systeme mit der Wärmepumpe NIBE F1145/F1245. NIBE 2 St. Schraube F1145/F1245 besitzt ein integriertes Steuersystem zur 1 St. Sperrblech Regelung von Heizung bzw. Kühlung sowie eingebaute Umwälzpumpen.
Página 30
Vorlauftemperatur in Menü 1.9.5. (siehe Abb. unten). Liegt ein hoher Kühlbedarf vor und reicht die passive Hängen Sie anschließend HPAC 40 an der Konsole auf. Kühlung nicht aus, wird beim festgelegten Gradminuten- HPAC 40 lässt sich nun leicht seitlich verschieben, wo- wert die aktive Kühlung zugeschaltet.
Página 31
Umschaltventile Ventilstellungen Der Heiz-/Kühlmodus wird über vier Umschaltventile gesteuert, die je nach herrschender Außenlufttemperatur und je nach Bedarf zwischen unterschiedlichen Stellungen wechseln. QN13 QN15 QN14 QN16 Wärme Passive Kühlung Aktive Kühlung Die o.g. Vorgaben gelten für eine mit Spannung versorgte Anlage. Der Pfeil kennzeichnet die Ventilstellung.
Página 32
Elektrischer Anschluss Konstruktion des Kühlmoduls QN13 Umschaltventil 1, aktive Kühlung QN14 Umschaltventil 2, passive Kühlung QN15 Umschaltventil 3, aktive Kühlung QN16 Umschaltventil 4, passive Kühlung Heizungsvorlauf Heizungsrücklauf Wärmequellenmedium ein Wärmequellenmedium aus Anschluss ein (Heizungsmedium von der Wärmepum- Anschluss aus (Heizungsmedium zur Wärmepumpe) Betriebsschalter XL16 Anschluss ein (Wärmequellenmedium von der Wär-...
Página 33
Druckausdehnungsgefäßes anhand der Tabelle auszuwäh- HPAC 40 ebenfalls geschützt wird. len. Das Druckausdehnungsgefäß arbeitet im Temperatur- Bei einer Einbindung von HPAC 40 in Systeme mit Ther- bereich von -10 bis +20°C bei einem Vordruck von 0,5 mostaten in allen Konvektoren ist der Durchfluss entwe- Bar und einem Öffnungsdruck des Sicherheitsventils von...
Página 34
Druckabfalldiagramm Prinzipskizze für HPAC 40 (25% Propylenglykol, 5°C) Allgemeines Wenn das Systemvolumen im Klimatisierungssystem unter Tryckfall 20 l/kW (Wärmepumpenleistung bei 7/45 °C) liegt und 30,0 bzw. oder der Durchfluss im Klimatisierungssystem un- kontrolliert gedrosselt wird, ist ein UKV-Tank zur Volu- 25,0 men- und Durchflussvergrößerung zu installieren.
20 cm an Starkstromsleitungen verlegt werden. Der Schaltplan befindet sich am Ende dieser Montagean- leitung. Anschluss der Spannungsversorgung AA3-X4 HPAC 40 wird mit werkseitig montiertem Stromversor- gungskabel und Stecker (W101, Länge 3,0 m) ausgelie- fert. AA5-X4 -X10 AA5-X4...
Página 38
Externer Vorlauffühler (BT25) Verbinden Sie den Vorlauffühler mit AA3-X6:5-6 an der Eingangskarte in der Wärmepumpe. Wenn eine externe Wärmequelle oder Ausgleichsgefäß (UKV) zum Einsatz kommt, ist der externe Vorlauffühler (BT25) gemäß der zugehörigen Prinzipskizze zu installie- ren. -X10 Der Fühler steuert Kühlung und Heizung. HINWEIS! Der Fühler steuert Kühlung und Heizung.
Página 39
Der Startassistent erscheint bei der ersten Inbetriebnahme nach der Wärmepumpeninstallation. Er kann ebenfalls Eine externe Umwälzpumpe (GP13) für das Klimatisie- über Menü 5.7 aufgerufen werden. rungssystem kann bei Bedarf mit HPAC 40 verbunden werden. Menüsystem Verbinden Sie die Umwälzpumpe (GP13) mit AA5-X9:8 Wenn Sie nicht alle Einstellungen über den Startassistent...
Español, manual de instalación - HPAC 40 Contenido Generalidades Soporte de pared El accesorio HPAC 40 es un módulo de inversión de ciclo diseñado para sistemas de bomba de calor NIBE Tornillo F1145/F1245. La NIBE F1145/F1245 cuenta con un siste- Placa de sujeción...
1.9.5. A continuación monte el HPAC 40 en los soportes. Ob- Si la demanda de frío es tan alta que la refrigeración pa- servará que puede mover fácilmente el HPAC 40 hacia siva no basta, cuando se alcanza el valor de grados-minu- los lados para instalar las tuberías.
Válvulas inversoras Posiciones de las válvulas Los modos de calefacción/refrigeración se controlan con 4 válvulas inversoras que, en función de la temperatura exterior, alternan entre los dos modos. QN13 QN15 QN14 QN16 Calefacción encendida encendida encendida encendida Refrigeración pasiva encendida encendida apagada apagada...
Conexión eléctrica Diseño del módulo de refrige- ración QN13 Válvula inversora 1, refrigeración activa QN14 Válvula inversora 2, refrigeración pasiva QN15 Válvula inversora 3, refrigeración activa QN16 Válvula inversora 4, refrigeración pasiva Caudal del medio de calentamiento Retorno del medio de calentamiento Entrada de colector Salida de colector Entrada de conexión externa (MC desde bomba de...
Conecte la bomba de calor al módulo HPAC 40 y, si procede, al equipo de producción de ACS. Depósito de expansión Las tuberías se conectan por la parte inferior y superior del HPAC 40.
Tryckfall l/kW (potencia de la bomba de calor a 7/45 °C) o su 30,0 caudal disminuye de forma descontrolada, habrá que instalar un depósito de inercia tipo NIBE UKV para incre- 25,0 mentar el volumen y el caudal. 20,0 15,0 Explicación...
Página 48
-QM31 -CM3 -XL15 -QM34 -EB100-HQ1 -CP10 -QM32 -EB100 -EB100 -EQ1 -EB100 -BT6 -BT25 -EP12 Diagrama de la F1145 con HPAC 40 y depósito de inercia UKV -EP21 -BT2 -GP20 -BT3 -QN11 -CP20 -EB100-BT1 -GP13 -EP13 -EB100-BT25 -BP6 -FL2 -QM21 -QM12...
Página 49
-QM21 -CM1 -QM31 -QM12 -EB100-HQ1 -QM32 -CM3 -XL15 -QM34 -EB100 -EB100 -EQ1 -BT25 -EP12 Diagrama de la F1245 con HPAC 40 y depósito de inercia UKV -EP21 -BT2 -GP20 -BT3 -QN11 -EB100-BT1 -CP20 -GP13 -EP13 -EB100-BT25 -FL2 -BP6 -QM21 -CM1...
20 cm de los cables eléctricos. El esquema del circuito eléctrico figura al final de estas instrucciones de instalación. Conexión de la alimentación eléctrica El módulo HPAC 40 está equipado de fábrica con cable de alimentación con enchufe (W101, 3,0 metros de lon- AA3-X4 gitud).
La instalación eléctrica y el cableado deben efectuarse según la normativa vigente. La unidad F1145/F1245 debe estar apagada al instalar el módulo HPAC 40. BT25 BT25 Conexión de los sensores y el bloqueo exter- AA3-X6 Utilice cable de tipo LiYY, EKKX o similar.
EQ1-AA5-K3: No se utiliza. Configuración EQ1-AA5-K4: Activación de la bomba de circulación El módulo HPAC 40 se puede configurar a través de la (GP13). guía de puesta en servicio o directamente desde el sistema de menús de la unidad NIBE F1145/F1245.