PAP Manual
6/25/03
3:54 PM
Cage Maintenance
Entretien de la cage / Vogelheimpflege / Mantenimiento de la pajarera
T T o o r r e e p p l l a a c c e e S S e e e e d d / / W W a a t t e e r r c c u u p p - - Comment replacer l'auget à graines et à eau - - W W i i e e d d e e r r e e i i n n b b a a u u d d e e s s F F u u t t t t e e r r - -
/ / W W a a s s s s e e r r n n a a p p f f e e s s - - Para colocar la taza para semillas/agua:
1
2
!
3
32
Page 35
•
Replace seed/water cup. Make sure the lip of the seed/water cup fits over
the perch assembly portion.
•
Replacez l'auget. Assurez-vous que son rebord s'ajuste sur l'assemblage du
perchoir.
•
Tauschen Sie den Futter- / Wassernapf aus. Achten Sie darauf, dass der
Rand des Futter- / Wassernapfes über der Sitzstangen-Baugruppe positioniert ist.
•
Vuelva a colocar la taza, asegurándose de que el labio superior encaja sobre la
parte del conjunto de la percha.
•
Press and hold the locking tab on the underside of the perch assembly portion.
•
Pressez et tenez la languette de verrouillage sous l'assemblage du perchoir
•
Drücken Sie den Verriegelungsstift an der Unterseite der Sitzstangen-Baugruppe
und halten Sie ihn gedrückt.
Mantenga oprimida la lengüeta para trabar que está debajo del conjunto de la
•
percha.
•
Push the seed/water cup forward until you hear a click.
•
Poussez l'auget vers l'avant jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
•
Drücken Sie den Futter- / Wassernapf vorwärts, bis ein Klicken zu hören ist.
•
Empuje la taza hacia delante hasta que oiga un clic.