Página 1
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 1 ® User manual Guide de l’utilisateur Gebrauchsanleitung Modo de empleo...
Página 2
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 2 models modelle modèles modelos Re-inventing the avian environment L’environnement réinventé pour votre oiseau Die Vogelumwelt neu erfinden Reinvención de la pajarera ® ® ® Cage Dimensions Cage Dimensions Cage Dimensions Dimensions de la cage Dimensions de la cage Dimensions de la cage Abmessungen des Vogelheimes...
Página 4
Zeit keine Vogelhalter sind, in Frage stellen. Kein anderes Vogelheim, a las ventajas especiales de este nuevo tipo de espacio. Ninguna otra das zur Zeit auf dem Markt ist, lässt sich mit VISION ® vergleichen.
* Model 210 only / Disponible seulement pour le modèle 210 / Erhältlich nur bei Modell 210 / Se dispone sólo para el modelo 210 ** Model 110 and Model 210 only / Disponible seulement pour les modèles 110 et 210 / Erhältlich nur bei Modell 110 und Modell 210 / Se dispone sólo para los modelos 110 y 210 *** Hanging Hook available on Model 100 only / Crochet de suspension disponible seulement pour le modèle 100 / Hängehaken nur erhältlich bei Modell 100 / Gancho para colgar...
Birds can be messy eaters. When they eat, seeds and husks go flying – usually onto the floor. With VISION, the feeding stations are located in the lower portion of the towers. The towers act as a shield, deflecting seeds and husks back into the cage.
Página 7
VISION has been designed so that the waste does not gather on the base, but drops directly into the drawer. In addition the drawer has been designed deep enough to accommodate multiple types of bedding (paper, gravel, corncobs, etc).
Página 8
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 8 1 x Roof Dessus Oberteil 1 x Hanging Hook Tapa Crochet de suspension Hängehaken Gancho para colgar 4 x Perches Perchoirs Sitzstangen 1 x Back Wire Grill Perchas Grillage arrière Gitter Rückseite Rejilla trasera 2 x Towers (no seed/water cup slot) Tours...
Página 9
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 9 1 x Roof Dessus Oberteil Tapa 1 x Back Wire Grill 4 x Perches Grillage arrière Perchoirs Gitter Rückseite Sitzstangen Rejilla trasera Perchas 2 x Towers 2 x Towers (no seed /water cup slot) (with seed/water cup slot) Tours Tours...
Página 10
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 10 1 x Roof Dessus Oberteil 4 x Perches Tapa Perchoirs Sitzstangen 1 x Back Wire Grill Perchas Grillage arrière Gitter Rückseite Rejilla trasera 1 x Bird Bath with Shield Bain pour oiseaux Vogel-Badehaus Bañera 4 x Side Wire Grills Grillages de côté...
FRONT / DEVANT VORDERSEITE / DELANTE Note : Localisez le devant de l'ensemble de fond de la cage (Vision 100/110/210) avant de commencer l'assemblage de la cage (Conseil utile : retirez le plateau pour trouver le devant de l'ensemble de fond).
Página 12
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 12 100 / 110 / 210 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Aufbauanleitung / Instrucciones de montaje click! N N O O T T E E : : If you happen to assemble a part incorrectly, don’t worry.
Página 13
3:54 PM Page 13 100 / 110 / 210 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Aufbauanleitung / Instrucciones de montaje I I M M P P O O R R T T A A N N T T : When putting on the wire grills, the vertical bars on the wire grill must be facing towards the outside of the cage.
Página 17
Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Aufbauanleitung / Instrucciones de montaje * Vision 100 & 110 where applicable / Vision 100 et 110 s’il y a lieu / Vision 100 & 110 falls verwendet / Vision 100 y Vision 110 donde corresponda...
Página 18
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 18 100 / 110 / 210 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Aufbauanleitung / Instrucciones de montaje Vision 210 FRONT / DEVANT / VORDERSEITE / DELANTE BACK / DERRIÈRE / RÜCKSEITE / DETRÁS FRONT / DEVANT / VORDERSEITE / DELANTE...
Página 21
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 21 100 / 110 / 210 Assembly Instructions / Instructions d’assemblage / Aufbauanleitung / Instrucciones de montaje Note: See page 31-32 for full instructions on how to fill seed/water cup. Note: Voir page 31-32 pour des instructions complètes sur...
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 26 100 / 110 / 210 Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera The Vision ® cage disassembles quickly and easily to allow for a thorough cleaning. La cage Vision ®...
Página 27
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 27 100 / 110 / 210 Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera...
Página 28
4x = Vision 210, 2x = Vision 100 & 110 #5= Vision 210 (Vision 100 & 110 where applicable) / Vision 210 (cages Vision 100 et 110 s’il y a lieu) Vision 210 (Vision 100 & 110 falls verwendet) / Vision 210 (Vision 100 y Vision 110, donde corresponda)
Página 29
6/25/03 3:54 PM Page 29 100 / 110 / 210 Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera To slide top grill back into position. N N O O T T E E : : the vertical bars on the wire grill must be facing towards the out- side of the cage.
Página 30
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 30 100 / 110 / 210 Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera...
Página 31
Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera #11= Vision 210 (Vision 100 & 110 where applicable) / Vision 210 (cages Vision 100 et 110 s’il y a lieu) Vision 210 (Vision 100 & 110 falls verwendet) / Vision 210 (Vision 100 y Vision 110, donde corresponda)
Página 32
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 32 100 / 110 / 210 Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera Vision BACK / DERRIÈRE / RÜCKSEITE / DETRÁS...
Página 33
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 33 100 / 110 / 210 Disassembly / Désassemblage / Abbauanleitung / Desmontaje de la pajarera...
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 34 Cage Maintenance Entretien de la cage / Vogelheimpflege / Mantenimiento de la pajarera Seed/Water cups should be cleaned on a daily basis. Note: When the bird bath is removed for refilling or cleaning, make sure to insert the water cup into the slot so that the bird does not escape.
Página 35
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 35 Cage Maintenance Entretien de la cage / Vogelheimpflege / Mantenimiento de la pajarera T T o o r r e e p p l l a a c c e e S S e e e e d d / / W W a a t t e e r r c c u u p p - - Comment replacer l’auget à graines et à eau - - W W i i e e d d e e r r e e i i n n b b a a u u d d e e s s F F u u t t t t e e r r - - / / W W a a s s s s e e r r n n a a p p f f e e s s - - Para colocar la taza para semillas/agua: •...
Página 36
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 36 Cage Maintenance Entretien de la cage / Vogelheimpflege / Mantenimiento de la pajarera Slide out drawer makes cleaning hassle-free. Bedding should be changed at least once a week, or more often if necessary. Le plateau qu’on glisse à...
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 39 Replacement Parts / Pièces de rechange / Ersatzteile / Piezas de repuesto Front Wire Grill Roof Assembly Grillages avant Dessus Gitter Vorderseite Oberteil Rejilla delantera Tapa 83158 83150 Clear plastic cage door knobs (3) Side Wire Grill Boutons de plastique transparent Grillages de côté...
PAP Manual 6/25/03 3:54 PM Page 40 Bird Care Basic Guidelines Soins des oiseaux : les principes de base / Vogelhaltung: Grundlegende Regeln / Cuidados básicos de los pájaros • Pet bird care should be a shared family responsibility. • L’entretien d’un oiseau devrait être une affaire de famille. •...
This warranty is limited to defects in material and workmanship solely for the VISION ® unit. It excludes any damage caused by unreasonable use or abuse of the unit. For more information, contact your local VISION ® dealer or write to the VISION ®...