PAP Manual
6/25/03
3:54 PM
Cage Maintenance
Entretien de la cage / Vogelheimpflege / Mantenimiento de la pajarera
Seed/Water cups should be cleaned on a daily basis. Note: When the bird bath is removed for refilling or cleaning, make
sure to insert the water cup into the slot so that the bird does not escape.
Les augets à graines et à eau doivent être nettoyés tous les jours. Note : Lorsque vous retirez le bain pour oiseaux pour le
remplir ou le nettoyer, assurez-vous d'insérer un auget à eau dans l'ouverture, pour empêcher l'oiseau de s'échapper.
Für frisches Wasser sollte täglich gesorgt werden. Anmerkung: Wenn das Vogel -Badehaus zum Auffüllen oder Reinigen ent-
fernt wird, stellen Sie sicher, dass das Wassernapf den Schlitz verschliesst, damit der Vogel nicht entkommt.
El agua debe cambiarse diariamente. Nota: cuando la bañera se saca para llenar o limpiar, vuelva a poner la taza de agua en
la ranura para que el pájaro no se escape.
T T o o r r e e m m o o v v e e S S e e e e d d / / W W a a t t e e r r c c u u p p f f o o r r r r e e f f i i l l l l i i n n g g - - C C o o m m m m e e n n t t r r e e t t i i r r e e r r l l ' ' a a u u g g e e t t à à g g r r a a i i n n e e s s e e t t à à e e a a u u p p o o u u r r l l e e r r e e m m p p l l i i r r d d e e n n o o u u v v e e a a u u - - A A u u s s b b a a u u
d d e e s s F F u u t t t t e e r r - - / / W W a a s s s s e e r r n n a a p p f f e e s s z z u u m m A A u u f f f f ü ü l l l l e e n n - - P P a a r r a a s s a a c c a a r r l l a a t t a a z z a a p p a a r r a a s s e e m m i i l l l l a a s s / / a a g g u u a a : :
1
2
3
Page 34
• Press and hold the release tab to unlock
seed/water cup.
• Pressez et tenez les boutons de dégagement
pour déverrouiller l'auget.
• Drücken Sie den Entriegelungsstift und halten Sie
ihn gedrückt, um den Futter- /
Wassernapf zu entriegeln.
•
Mantenga oprimida la lengüeta para destrabar la
taza.
• Pull seed/water cup towards you, while
applying downward pressure, until you hear
a click.
•
Tirez l'auget vers vous, tout en pressant vers
le bas, jusqu'à ce que vous entendiez un
déclic.
• Ziehen Sie den Futter- / Wassernapf in Ihre
Richtung, während Sie es nach unten drücken,
bis ein Klicken zu hören ist.
•
Tire de la taza hacia usted y hacia abajo
hasta que oiga un clic.
•
Detach seed/water cup from the perch assembly
portion by lifting upwards at an angle.
•
Détachez l'auget de l'assemblage du perchoir en le
soulevant en angle vers le haut.
•
Lösen Sie den Futter- / Wassernapf von der
Sitzstangen-Baugruppe, indem Sie ihn nach oben
anwinkeln und herausheben.
•
Separe la taza del conjunto de la percha
levantándola hacia arriba y en ángulo.
31