Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GUÍA DEL USUARIO
Evolis Card Printer © 2009. Todos los derechos reservados.
Julio 2009.
Ref. KU13SA0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Evolis Pebble4

  • Página 1 GUÍA DEL USUARIO Evolis Card Printer © 2009. Todos los derechos reservados. Julio 2009. Ref. KU13SA0...
  • Página 2: Marcas Comerciales

    Toda la información contenida en este documento podrá sufrir modificaciones sin notificación previa. Evolis Card Printer no será considerada responsable de los posibles errores que pueda incluir esta guía, ni de los daños accidentales o derivados de la difusión o de la utilización de la misma.
  • Página 3: Información Sobre Su Nueva Impresora

    Al igual que todos los productos de Evolis, este manual ha sido elaborado con especial atención. No obstante, si detecta algún error en sus páginas, le agradecemos que nos lo comunique enviándonos un correo electrónico a [email protected].
  • Página 4: Instalación

    Evolis presta especial atención a la calidad de sus embalajes, le rogamos que conserve el de su impresora en un lugar limpio y seco. En caso de devolución de la impresora, se le solicitará el embalaje original completo (caja, cuñas y bolsa protectora).
  • Página 5: Descripción De La Impresora Y De Sus Funciones

    1-2 Descripción de la impresora y de sus funciones Botón de Ausencia Tapa puesta en de tarjetas abierta marcha Fin de la Limpieza cinta - Receptáculo - Cargador manual (opcional) - Botón de apertura de la tapa - Puertos DB-9 (opcional) - Cargador de tarjetas - Conector de alimentación - Panel de control...
  • Página 6 - Rodillo de limpieza - Calibrador para ajustar el espesor de la tarjeta - Cabezal de impresión térmica - Etiqueta con el número de serie - Codificador magnético (opcional)
  • Página 7: Conexión Del Cable Usb

    1-3 Instalación 1-3a CONEXIÓN DE LA IMPRESORA Conexión a la red eléctrica ä La impresora debe conectarse a una instalación eléctrica protegida correctamente y equipada con una toma de tierra. FI: Laite on liitettävä suojamaadoitus koskettimilla varustettuun pistorasiaan. NO: Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt. SE: Apparaten skall anslutas till jordat uttag.
  • Página 8: Instalación De La Cinta

    1-3b CINTAS Las cintas originales de Evolis optimizan el funcionamiento de su impresora y evitan que sufra daños. La utilización de otro tipo de cintas puede causar daños a su impresora y anula la garantía del fabricante de la misma.
  • Página 9: Colocación De Las Tarjetas

    Para conseguir una calidad óptima, las tarjetas deben poseer la certificación ISO 7810. Utilice únicamente los tipos de tarjeta recomendados por Evolis. Para no afectar a la calidad de la impresión, no toque la superficie de impresión de las tarjetas.
  • Página 10: Retirada De Las Tarjetas Impresas

    Retirada de las tarjetas impresas ä Cuando termina el ciclo de impresión, la tarjeta llega al receptáculo situado en la parte izquierda de la impresora, cuya función es recibir las tarjetas impresas y/o codificadas. La impresora está equipada con un receptáculo con capacidad para 50 tarjetas de 0,76 mm.
  • Página 11: Ajuste Del Espesor De Las Tarjetas

    Ajuste del espesor de las tarjetas ä La impresora está equipada con un sistema de ajuste manual del espesor de las tarjetas, al que puede acceder a través del hueco del cargador o desde el interior de la impresora, cuando la tapa está abierta. La impresora acepta las tarjetas de un espesor de entre 0,25 mm y 1 mm.
  • Página 12 Para ajustar el espesor de las tarjetas a través del interior de la impresora: Ê Abra la tapa de la impresora presionando sobre el botón de apertura y tirando de ella hacia arriba. Ë Si es necesario, retire la cinta colocada en la impresora. A continuación, ajuste el espesor de las tarjetas utilizadas moviendo la palanca de derecha a izquierda y colocándola sobre el espesor de tarjeta que desee.
  • Página 13: Colocación Manual De Las Tarjetas

    Colocación manual de las tarjetas ä La impresora puede estar equipada con un cargador manual para insertar las tarjetas una a una. Esta función es opcional. Los parámetros de la opción del cargador manual deben configurarse a través de las Propiedades del controlador de la impresora, en la pestaña “Gráficos”.
  • Página 14: Instalación Del Controlador De La Impresora

    Por tanto, es esencial proceder por etapas y únicamente modificar los parámetros cuando se tiene total seguridad. Evolis le permite en todo momento restaurar los parámetros de fábrica si los ajustes realizados no proporcionan los resultados esperados.
  • Página 15: Gestión De Los Parámetros De Impresión

    ‘Evolis Genuine Product’. Esté atento a la definición de los parámetros de las Propiedades del controlador de la impresora y no dude en consultar a su proveedor de Evolis para obtener la asistencia y los consejos necesarios antes de efectuar cualquier cambio.
  • Página 16: Pestaña 'Gráficos

    Pestaña ‘Gráficos ä El tipo de cinta o de tarjetas La impresión a doble cara La elección del modo de inserción y restitución de la tarjeta La orientación de la tarjeta, retrato o paisaje El número de copias Pestaña ‘Herramientas’ ä...
  • Página 17: Impresión De Una Tarjeta

    Word ® ä En primer lugar, establezca la impresora Evolis como impresora predeterminada: Abra la aplicación MS-Word En la barra de herramientas, haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página En la pestaña Papel puede seleccionar el Formato del papel, escoja el tipo ‘CR80 Card’...
  • Página 18: Conexión A Una Red (Ethernet)

    2-4 Conexión a una red (Ethernet) Todas las impresoras Evolis cuentan con una solución de conexión a redes TCP/IP. Esta función se encuentra disponible, según los modelos de cada gama, de forma estándar u opcional. De fábrica, la impresora presenta una configuración en modo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), lo que significa que es la red quien le asigna su dirección IP.
  • Página 19: Limpieza

    Por otra parte, el uso de cintas de las marcas de Evolis (‘Evolis Genuine Ribbon’) también garantiza el buen funcionamiento del equipo. El uso de cintas no homologadas por Evolis puede, por tanto, influir en la calidad y la fiabilidad de los trabajos de impresión, producir impresiones de mala calidad e incluso afectar al funcionamiento de la impresora.
  • Página 20: Limpieza Clásica De La Impresora

    (indicador luminoso encendido) parpadea) encendido) Tattoo2 400 tarjetas 100 tarjetas 500 tarjetas Tattoo RW 400 tarjetas 100 tarjetas 500 tarjetas Pebble4 1.000 tarjetas 200 tarjetas 1.200 tarjetas Dualys3 1.000 tarjetas 200 tarjetas 1.200 tarjetas Securion 800 tarjetas 200 tarjetas 1.000 tarjetas...
  • Página 21 Siga el siguiente procedimiento: El paso repetido de la tarjeta de limpieza por el interior de la impresora limpia los rodillos de transporte y de limpieza, así como el cabezal de impresión. Ê Retire el cargador de la impresora como se muestra en el dibujo. Ë...
  • Página 22 Î Vuelva a colocar el cargador en la impresora y a continuación presione la parte superior del mismo hasta escuchar un clic. Ï Abra la tapa. Ð Extraiga la cinta como se indica en el dibujo. Ñ Cierre la tapa y asegúrese de que queda totalmente cerrada. Ò...
  • Página 23: Limpieza Del O De Los Rodillos De Limpieza

    Además de la limpieza clásica de la impresora, le recomendamos que también limpie el o los rodillos de limpieza utilizando las toallitas específicas que Evolis pone a su disposición. La función de dichos rodillos es eliminar cualquier mota de polvo o partícula que puedan tener las tarjetas antes de imprimir.
  • Página 24: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Para conservar la calidad de impresión original y absorber el exceso de tinta que puede quedar sobre el cabezal de impresión, le aconsejamos limpiarlo con regularidad (cada vez que cambie la cinta), utilizando los bastoncillos suministrados por Evolis. También debe proteger el cabezal de impresión y sus componentes contra cualquier descarga de electricidad estática.
  • Página 25 Siga el siguiente procedimiento: Ê Tome un bastoncillo Evolis y presione la mitad del tubo hasta que el extremo del bastoncillo quede impregnado de alcohol. Ë Abra la tapa y localice el cabezal de impresión. Ì Frote con delicadeza el cabezal de impresión con el bastoncillo, de izquierda a derecha y durante varios segundos.
  • Página 26: Mensajes De Alerta Y Diagnóstico

    Evolis. 4-1 Mensajes de alerta y diagnóstico Aunque la impresora Evolis ha sido diseñada para funcionar de forma autónoma y limitar al máximo sus intervenciones, puede ser útil para usted conocer cuáles son los principales mensajes de alerta.
  • Página 27 CINTA No hay ninguna cinta en la impresora. La cinta se ha terminado. La cinta no está instalada correctamente. La cinta está rota. Compruebe el estado de la cinta en la impresora. Si está en proceso de impresión, el proceso recomenzará con una nueva tarjeta.
  • Página 28 Defecto de un componente mecánico. Presione el botón de puesta en marcha durante un segundo. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor de Evolis para recibir asistencia. ERROR La orientación de la banda magnética en el cargador no CODIFICACIÓN...
  • Página 29: Ayuda Para Establecer Un Diagnóstico

    4-2 Ayuda para establecer un diagnóstico En esta sección encontrará toda la información necesaria para realizar algunas operaciones simples que su proveedor de Evolis podrá pedirle para proporcionarle la asistencia más eficaz posible. 4-2a IMPRIMIR UNA TARJETA DE PRUEBA Le recomendamos que imprima una tarjeta de prueba para asegurarse de que la impresora funciona correctamente. Dicha tarjeta registra varios datos técnicos que podrá...
  • Página 30: 4-2B Identificación De Las Versiones Instaladas

    4-2b IDENTIFICACIÓN DE LAS VERSIONES INSTALADAS Como se ha indicado anteriormente, puede identificar la versión del programa instalado en su impresora de forma simple gracias a la tarjeta de prueba (Firmware n°). También puede identificar la versión del controlador de la impresora de la siguiente forma: Ê...
  • Página 31: La Impresora Expulsa Una Tarjeta Virgen

    El cabezal de impresión puede estar dañado Imprima una tarjeta de prueba. Si la tarjeta de prueba no se imprime, póngase en contacto con su proveedor de Evolis para que le proporcione asistencia técnica o consulte la página web www.evolis.com.
  • Página 32: La Calidad De La Impresión No Es Buena

    Compruebe que las tarjetas utilizadas son compatibles con las especificaciones. Le recomendamos que adquiera sus tarjetas en un distribuidor de Evolis. La utilización de tarjetas de otro tipo puede afectar negativamente a la calidad de la impresión y/o dañar el...
  • Página 33 La aparición de líneas rectas horizontales en la tarjeta indica que el cabezal de impresión puede estar sucio o dañado. Consulte el capítulo sobre la limpieza y las reparaciones. Si el problema persiste, póngase contacto con un proveedor de Evolis o consulte la página web www.evolis.com.
  • Página 34: 4-3B Desatascar Una Tarjeta

    4-3b DESATASCAR UNA TARJETA El panel de control indica un : PROBLEMA Las tareas se interrumpen. MECÁNICO No apague la impresora: esta acción suprime los trabajos de impresión en espera de la memoria de la impresora. Retire la tarjeta de la siguiente forma: Ê...
  • Página 35: 4-3C Sustituir Los Rodillos De Limpieza

    Si el rodillo de limpieza pierde eficacia a pesar de un mantenimiento regular, es conveniente sustituirlo para evitar que se ensucie el cabezal de impresión, lo que conllevaría su deterioración definitiva (ver el capítulo 3 - Limpieza). El rodillo de limpieza se encuentra disponible como consumible en su proveedor de Evolis. Para realizar la sustitución del rodillo: Ê...
  • Página 36: 4-3D Sustituir El Cabezal De Impresión

    Sin embargo, puede ocurrir que el cabezal deba ser sustituido. Evolis ha diseñado un dispositivo único que permite al usuario sustituir el cabezal sin ningún tipo de herramienta, simplemente debe seguir con gran atención las instrucciones.
  • Página 37: Etapa 1 - Extracción Del Cabezal De Impresión Defectuoso

    Para cambiar el cabezal de impresión, siga el siguiente procedimiento: Antes de cambiar el cabezal de impresión, desenchufe el cable de alimentación. Etapa 1 - Extracción del cabezal de impresión defectuoso ä Ê Abra la tapa de la impresora Ë Localice el cabezal de impresión.
  • Página 38: Etapa 2 - Instalación Del Nuevo Cabezal De Impresión

    Etapa 2 - Instalación del nuevo cabezal de impresión ä Ê Anote el código marcado en la etiqueta blanca pegada al nuevo cabezal de impresión. Necesitará ese código durante la Etapa 3. Ë Tome el nuevo cabezal de impresión y gírelo hacia usted, con el conector blanco visible. Ì...
  • Página 39: Etapa 3 - Configuración Del Nuevo Cabezal De Impresión

    Etapa 3 - Configuración del nuevo cabezal de impresión ä Ê Enchufe la impresora y compruebe que está conectada a un ordenador con el controlador de la impresora instalado. Ë En las propiedades del controlador de la impresora, seleccione la pestaña “Herramientas”. Ì...
  • Página 40: 4-3E Actualizar El Firmware (En Windows)

    Antes de realizar cualquier actualización, póngase en contacto con su proveedor de Evolis, que podrá aconsejarle sobre si es conveniente o no realizar la operación. En general, estas actualizaciones solo son necesarias en caso de incidente o anomalía de funcionamiento claramente identificada por su proveedor de Evolis.
  • Página 41: 4-3F Actualizar El Controlador De La Impresora

    La actualización del controlador de la impresora es necesaria para resolver problemas de funcionamiento o poder disfrutar de nuevas opciones. Antes de realizar cualquier actualización, póngase en contacto con su proveedor de Evolis, que podrá aconsejarle sobre si es conveniente o no realizar la operación.
  • Página 42: Asistencia Técnica

    Si no consigue resolver su problema, puede obtener más información y ayuda en la red de colaboradores de Evoli 4-4a RED DE COLABORADORES DE EVOLIS Si no ha podido resolver un problema técnico, consulte a un distribuidor de Evolis. Si no conoce ningún distribuidor de Evolis, conéctese al sitio www.evolis.com...
  • Página 43: A1 - Especificaciones Técnicas

    Anexo A A1 - Especificaciones técnicas Esta sección presenta las características de impresión de su impresora. Características generales ä Dispositivo de impresión en color Cabezal de impresión 300 ppp (11,8 puntos/mm) Puerto USB. Conexión Ethernet TCP-IP opcional 16 MB RAM que permiten almacenar dos tarjetas de color (doble cara) Cargador de 100 tarjetas extraíble (0,76 mm o 30 mil) Receptáculo para 50 tarjetas (0,76 mm - 30 mil) Panel de control con 1 botón y 4 indicadores luminosos (LED)
  • Página 44: Programa Suministrado

    Garantía ä Para obtener los mejores resultados y aumentar la vida útil de su impresora, utilice los consumibles originales ‘Evolis Genuine Product’. Impresora y cabezal de impresión: garantía de 3 años2, sin límite en el número de impresiones Tipos de tarjetas:...
  • Página 45: Alimentación

    - Humedad de almacenamiento: del 20% al 70% sin condensación - Ventilación en funcionamiento: aire libre En condiciones específicas. La validez de la garantía depende del estricto cumplimiento de las condiciones específicas de uso y mantenimiento, y de la utilización de los consumibles de Evolis.
  • Página 46: B1 - Declaraciones De Conformidad

    EN 61000-3-3 of 2000 +A1 of 2001 En aplicación de la parte 15.21 de la normativa de la FCC, las modificaciones aportadas a este aparato sin el permiso explícito y por escrito de la sociedad Evolis Card Printer que Nom complet : Serge Olivier puedan causar interferencias perjudiciales podrán invalidar la autorización de la FCC para...
  • Página 47: Ubicación Del Codificador Magnético

    Anexo C C1 - Opciones de codificación Algunos modelos de impresoras Evolis están equipados con sistemas de codificación que permiten la personalización electrónica de las bandas magnéticas y de las tarjetas con chip con o sin contacto. En función de los modelos, podrá instalarse hasta tres tipos de codificadores en la impresora (magnético, chip de contacto y chip sin contacto).
  • Página 48: Orientación De Las Tarjetas

    Orientación de las tarjetas ä Las tarjetas con banda magnética deben instalarse en el cargador de forma que la banda magnética quede hacia arriba, como se indica a continuación: Ê Retire el cargador de la impresora como se muestra en el dibujo. Ë...
  • Página 49: Configuración Del Controlador De La Impresora En Windows

    Configuración del controlador de la impresora en Windows ä En el momento de instalar por primera vez el controlador de la impresora en Windows, es necesario configurar las funciones del codificador magnético. Puede acceder a las funciones del codificador magnético a partir del cuadro de diálogo Herramientas del controlador de la impresora haciendo clic en el botón Parámetros de codificación.
  • Página 50: Normas De Codificación Magnética Según La Norma Iso 7811

    Normas de codificación magnética según la norma ISO 7811 ä Número de pista Campo separador Densidad de la pista Tipo de caracteres Número de caracteres Alphanumérique Piste 1 210 ppp (ASCII 20-95) Numérique Piste 2 75 ppp (ASCII 48-62) Numérique Piste 3 210 ppp (ASCII 78-62)
  • Página 51: Ubicación De La Estación De Contactoss

    El modo de funcionamiento de una impresora con una estación de contactos para tarjetas con chip es idéntico al de una impresora básica. La estación de contactos para tarjetas con chip de Evolis permite programar los chips según las normas ISO 7816-2.
  • Página 52 Orientación de las tarjetas ä Las tarjetas con chip deben instalarse en el cargador de forma que el chip se encuentre orientado hacia abajo, como se indica a continuación: Ê Retire el cargador de la impresora como se muestra en el dibujo. Ë...
  • Página 53: Interfaz De La Estación De Contactos

    Interfaz de la estación de contactos ä Las impresoras con una estación de contactos para tarjetas con chip se encuentran equipadas con un conector DB-9 hembra situado en la parte posterior de la impresora. Dicho conector, directamente vinculado a la estación de contactos situada en el interior de la impresora, también está...
  • Página 54: La Secuencia De Comandos Se Describe De La Siguiente Forma

    En el catálogo de Evolis encontrará impresoras equipadas con una estación de contacto para tarjetas con chip y un codificador integrado. Los codificadores, dependiendo del modelo, se conectan al ordenador a través de una interfaz RS232 (conector DB-9) o de...
  • Página 55: Ubicación De La Antena (O Del Codificador Con Una Antena Integrada)

    C1c - CODIFICACIÓN DE LAS TARJETAS CON CHIP SIN CONTACTO Las impresoras Evolis pueden estar equipadas con un dispositivo de codificación para tarjetas con chip sin contacto (RFID), formado por un dispositivo de codificación y, en ocasiones, por una antena remota.
  • Página 56: Conexión Al Ordenador

    La programación del chip puede realizarse a través de la interfaz serial (o USB) que conecta el codificador integrado al ordenador. Consulte la Guía de programación de Evolis para obtener información más detallada sobre la programación de una tarjeta con chip sin contacto.
  • Página 57: D1 - Consumibles Y Accesorios

    Evolis propone una gama completa de consumibles y accesorios especialmente diseñados para funcionar con sus impresora. Probados y aceptados por los departamentos de I+D y de Calidad de Evolis, estos consumibles y accesorios garantizan una calidad de impresión y una fiabilidad óptimas.
  • Página 58: Cintas De Colores

    Ref. Descripción Cintas de colores R3011 YMCKO 200 tarjetas/cinta R3013 ½ YMCKO 400 tarjetas/cinta R3314 YMCKOK 200 tarjetas/cinta R3411 YMCKO 100 tarjetas/cinta R3511 YMCKO 500 tarjetas/cinta R3514 YMCKOK 500 tarjetas/cinta Cintas especiales R2218 Tinta rascable Hasta 600 tarjetas/cinta R2219 BlackWAX* Hasta 600 tarjetas/cinta R2018 Tinta rascable...
  • Página 59: Tarjetas De Plástico

    Tarjetas ä Ref. Descripción Tarjetas de plástico C1001 Tarjetas PVC vírgenes, Premium, 0,76 mm 500 tarjetas/caja C1003 Tarjetas PVC vírgenes, Premium, con banda mag. HICO - 0,76 mm 500 tarjetas/caja C1004 Tarjetas PVC vírgenes, Premium, con banda mag. LOCO - 0,76 mm 500 tarjetas/caja C4001 Tarjetas PVC vírgenes, Clásicas, 0,76 mm...
  • Página 60: Programas Y Accesorios

    Programas y accesorios ä Ref. Descripción Programas L8001 Programa eMedia Card Designer, Edición Profesional, versión ilimitada, todo tipo de bases de datos L8002 Programa eMedia Card Designer, Edición Estándar, versión ilimitada, conexión bases Excel Kits de limpieza Kit de limpieza UltraClean (para una limpieza completa de la impresora) A5011 5 tarjetas previamente impregnadas, 5 bastoncillos, 1 caja de 40 toallitas húmedas Kit de limpieza PrinterClean (para limpiar los rodillos de transporte)
  • Página 61: Accesorios Impresoras

    Ref. Descripción Accesorios impresoras S2304BB Cargador adicional para 100 tarjetas (color azul brillante) S2304FR Cargador adicional para 100 tarjetas (color rojo vivo) S5304OC Cargador adicional para 100 tarjetas (color azul océano) S5304FR Cargador adicional para 100 tarjetas (color rojo vivo) S5304JG Cargador adicional para 100 tarjetas (color verde selva) S5305OC...

Tabla de contenido