Marcas comerciales , Evolis Premium Suite y Evolis High Trust son marcas registradas de la sociedad Evolis Card Printer. El resto de marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
Al igual que todos los productos de Evolis, este manual ha sido elaborado con especial atención. No obstante, si detecta algún error en [email protected].
Evolis presta especial atención a la calidad de sus embalajes, le rogamos que conserve el de su impresora en un lugar limpio y seco. En caso de devolución de la impresora, se le solicitará el embalaje original completo (caja, cuñas y bolsa protectora).
1-2 Descripción de la impresora y de sus funciones Botón de puesta en marcha Tarjetas y cinta Limpieza Impresora - Cargador de tarjetas - Puertos USB (opcional) - Cargador manual - Puerto USB (estándar) - Receptáculo - Puerto Ethernet (opcional) - Panel de control - Conector de alimentación - Ranura de seguridad Kensington...
Página 6
- Cabezal de impresión térmica - Sistema de apertura de los laterales de la impresora - Rodillo de limpieza - Filtro antipolvo - Calibrador para ajustar el grosor de la tarjeta - Etiqueta con el número de serie Sólo pueden acceder a los laterales de la máquina y a las zonas de montaje /desmontaje de los módulos de opciones el vendedor/instalador o usuarios expertos.
Tras 30 minutos en modo de suspensión, la impresora pasará a modo de hibernación. Puede cambiar las configuraciones del modo de suspensión en Evolis Print Center. En modo de hibernación, el envío de una impresión vuelve a poner la impresora en funcionamiento y basta con pulsar el pulsadoró (1 seg.) para salir del modo de hibernación.
Para conseguir una calidad de impresión óptima, Evolis recomienda realizar una limpieza completa de la impresora cada vez que cambie la cinta. Consulte el capítulo «Limpieza y Mantenimiento» de este manual.
Para conseguir una calidad óptima, las tarjetas deben poseer la certificación ISO 7810. Utilice únicamente los tipos de tarjeta recomendados por Evolis. Para no afectar a la calidad de la impresión, no toque la superficie de impresión de las tarjetas.
Retirada de las tarjetas impresas ä Una vez efectuado el ciclo de impresión, la tarjeta llega al receptáculo situado debajo del cargador. La función de este receptáculo es recoger las tarjetas impresas y/o codificadas. La impresora está equipada con un receptáculo con capacidad para 20 tarjetas máximo de 0,76 mm.
Página 11
Para ajustar el grosor de las tarjetas: Ê Pulse el botón de apertura para abrir la tapa de la impresora, a continuación, levántela. Ë Ajuste el grosor de las tarjetas utilizadas moviendo el calibrador de derecha a izquierda y colocándola sobre el grosor de tarjeta que desee.
Colocación manual de las tarjetas ä Se pueden introducir las tarjetas de una en una en el cargador manual. Primero tendrá que configurar la inserción manual en Evolis Print Center (véase capítulo 2-2 Gestión de los parámetros de impresión). Ê...
Impresión 2-1 Instalación del controlador de la impresora Nuevas funciones avanzadas automatizan el conjunto de la configuración de la impresora después de la instalación del controlador de impresión. Su impresora se entrega con un CD-Rom que incluye los controladores compatibles con los sistemas operativos Windows y Macintosh. Para instalar el controlador de la impresora, introduzca el CD-Rom en su ordenador y seleccione el menú...
Una vez introducida la cinta, su impresora Evolis se adaptará automáticamente para optimizar sus parámetros y sus ajustes. Cuenta con la ayuda de la aplicación gráfica de supervisión denominada Evolis Print Center para modificar algunos ajustes predefinidos. Para acceder a dicha explicación: A partir del botón “Inicio”...
Página 15
Esté atento a la definición de los parámetros de las Propiedades del controlador de la impresora y no dude en consultar a su proveedor de Evolis para obtener la asistencia y los consejos necesarios antes de efectuar cualquier cambio.
2-3 Notificación de mensajes y avisos Gracias al módulo Evolis Printer Manager, dispone de una función suplementaria que permite a la impresora dialogar con el usuario mediante notificaciones. Existen diferentes tipos de notificaciones: Mensajes relativos al mantenimiento de la impresora.
Word ® ä En primer lugar, establezca la impresora Evolis como impresora predeterminada: Abra la aplicación MS-Word En la barra de herramientas, haga clic en Archivo y, a continuación, en Configurar página En la pestaña Márgenes, coloque todos los márgenes en ‘0’ y después, en la sección Orientación, seleccione el modo Paisaje.
2-5 Conexión a una red (Ethernet) Todas las impresoras Evolis cuentan con una solución de conexión de red TCP/IP. Esta función está disponible en Zenius Expert, en estándar. De fábrica, la impresora presenta una configuración en modo DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol), lo que significa que es la red quien le asigna su dirección IP.
® cintas no homologadas por Evolis puede, por tanto, influir en la calidad y la fiabilidad de los trabajos de impresión, producir impresiones de mala calidad e incluso afectar al funcionamiento de la impresora. La garantía del fabricante no cubre los daños materiales o los problemas de calidad ocasionados por una utilización de cintas no homologadas por Evolis.
Limpieza necesaria tras: Garantía no válida tras: de la anulación de la garantía Impresora (el indicador luminoso (indicador luminoso (indicador luminoso parpadea) encendido) encendido) zenius 1.000 tarjetas 200 tarjetas 1.200 tarjetas Primacy 1.000 tarjetas 200 tarjetas 1.200 tarjetas Elypso 1.000 tarjetas 200 tarjetas 1.200 tarjetas...
Página 21
Siga el siguiente procedimiento para validar la limpieza periódica: Los pasos repetidos de la tarjeta adhesiva en la impresora limpian el rodillo de limpieza para preservar la calidad de la impresión y aumentar la vida útil del cabezal de impresión. Ê...
Página 22
El cargador manual expulsará automáticamente la tarjeta de limpieza usada. Î Ï Ð Ñ Ò Ó Puede ordenar las limpiezas periódicas desde Evolis Print Center, debe hacer clic en “Iniciar limpieza”. Antes de utilizar su impresora, no olvide reajustar el calibrador en el grosor de tarjeta deseado.
Para conservar la calidad de impresión original y absorber el exceso de tinta que puede quedar sobre el cabezal de impresión, le aconsejamos limpiarlo con regularidad (cada vez que cambie la cinta o durante la limpieza periódica), utilizando los bastoncillos suministrados por Evolis. También debe proteger el cabezal de impresión y sus componentes contra cualquier descarga de electricidad estática.
Página 24
Siga el siguiente procedimiento: Ê Tome un bastoncillo Evolis y presione la mitad del tubo hasta que el extremo del bastoncillo quede impregnado de alcohol. Ë Desconecte el cable de alimentación, abra la tapa y localice el cabezal de impresión.
Para una limpieza más a fondo, le recomendamos proceder a una limpieza avanzada cada 5 ciclos de limpieza periódica. Para ello, Evolis pone a su disposición un kit de limpieza Evolis High Trust® compuesto por 2 tarjetas adhesivas, 2 tarjetas en T humedecidas, un lápiz de limpieza y una caja con 60 toallitas.
Página 26
Ò Ñ Puede solicitar la limpieza avanzada desde Evolis Print Center, sólo tiene que hacer clic en “Iniciar limpieza». Atención, la tarjeta en T debe utilizarse justo después de abrir su envoltorio. Antes de utilizar la impresora, recuerde que debe volver a ajustar el calibrador al grosor de tarjeta deseado.
3-3b MANTENIMIENTO DEL CABEzAL DE IMPRESIÓN Ciclo de limpieza aconsejado: cada 5 ciclos de limpieza periódica. Accesorio de mantenimiento: lápiz de limpieza. Desenchufe la impresora antes de limpiar el cabezal de impresión. Respete estrictamente los ciclos de limpieza. Evite todo contacto entre el cabezal de impresión y cualquier objeto metálico o puntiagudo. Evite tocar el cabezal de impresión directamente con los dedos, ya que podría alterar la calidad de impresión o dañar definitivamente el cabezal.
Ë Extraiga el filtro deslizándolo hacia arriba para liberarlo completamente. Ì Una vez extraído el filtro, utilice una toallita de limpieza suministrada por Evolis. Í Limpie el filtro pasando la toallita por todos sus lados. Î Para volver a introducir el filtro en su ubicación (muesca de cara), deslícelo hacia abajo hasta oír un “clic” que confirmará...
Evolis. 4-1 Mensajes de alerta y diagnóstico Aunque la impresora Evolis ha sido diseñada para funcionar de forma autónoma y limitar al máximo sus intervenciones, puede ser útil para usted conocer cuáles son los principales mensajes de alerta.
Página 30
Error carga de tarjetas. Compruebe el estado de la Comprobar la colocación cinta en la impresora. Si está de las tarjetas. Si aparecen en proceso de impresión, el otros problemas, contacte proceso recomenzará con una con su vendedor Evolis. nueva tarjeta.
Página 31
Si desea más información, véase el capítulo 4-3b. Si el problema persiste, póngase en contacto con su proveedor de Evolis para recibir asistencia. LIMPIEzA PERIÓDICA LIMPIEzA AVANzADA (tras 1.000 tarjetas La impresora requiere una insertadas) limpieza avanzada.
Página 32
LIMPIEzA ESPERA DE INTRODUCCIÓN (tras 1.200 tarjetas O EXTRACCIÓN DE UNA insertadas) TARJETA Es necesario proceder a la La impresora espera la limpieza de la impresora; introducción o extracción en caso contrario, la de una tarjeta. garantía puede quedar Introduzca una tarjeta anulada.
Para imprimir la tarjeta de prueba gráfica, primero deberá comprobar que la impresora contiene una cinta y una tarjeta. Acceda a Evolis Print Center, a continuación, a “Información sistemas” y haga clic en la pestaña “Tarjetas de prueba”. Seguidamente, haga clic en el botón “Tarjeta de prueba gráfica”.
Puede identificar directamente las versiones de los sistemas instalados (controlador de impresión, configuración, etc.): Ê A partir de Evolis Print Center, haga doble clic en el nombre de la impresora para entrar en Propiedades. Ë Haga clic en Información Sistema y, seguidamente, en Información Sistema.
Ë El cabezal de impresión puede estar dañado Imprima una tarjeta de prueba. Si la tarjeta de prueba no se imprime, póngase en contacto con su proveedor de Evolis para que le proporcione asistencia técnica o consulte la página www.evolis.com.
Compruebe que las tarjetas utilizadas son compatibles con las especificaciones. Le recomendamos que adquiera sus tarjetas en un distribuidor de Evolis. La utilización de tarjetas de otro tipo puede afectar negativamente a la calidad de la impresión y/o dañar el...
Página 37
La aparición de líneas rectas horizontales en la tarjeta indica que el cabezal de impresión puede estar sucio o dañado. Consulte el capítulo sobre el mantenimiento y las reparaciones. Si el problema persiste, póngase en contacto con un proveedor de Evolis o consulte la página web www.evolis.com.
4-3b DESATASCAR UNA TARJETA El panel de control indica un: FALLO MECáNICO Una tarjeta se ha atascado en la impresora. Las tareas se interrumpen. No apague la impresora: esta acción cancela las tareas de impresión en espera en la memoria de la impresora. Retire la tarjeta de la siguiente forma: Ê...
Página 39
Sin embargo, puede ocurrir que el cabezal deba ser sustituido. Evolis ha diseñado un dispositivo único que permite al usuario sustituir el cabezal sin ningún tipo de herramienta, simplemente debe seguir con gran atención las instrucciones.
Para cambiar el cabezal de impresión, siga el siguiente procedimiento: Antes de cambiar el cabezal de impresión, desenchufe el cable de alimentación. Etapa 1 - Extracción del cabezal de impresión defectuoso ä Ê Abra la tapa de la impresora. Ë Localice el cabezal de impresión.
Etapa 2 - Instalación del nuevo cabezal de impresión ä Ê Anote el código marcado en la etiqueta blanca pegada al cabezal de impresión. Necesitará ese código durante la Etapa 3. Ë Introduzca el nuevo cabezal verticalmente (conector blanco por encima) en las dos guías para que las pestañas de la horquilla queden fijadas en su cavidad .
Etapa 3 - Configuración del nuevo cabezal de impresión ä Ê Enchufe la impresora y compruebe que está conectada a un ordenador con el controlador de la impresora Evolis Print Center instalado. Ë En la pestaña “Mantenimiento” de Evolis Print Center, haga clic en la pestaña “Cambio del cabezal de impresión”.
Antes de realizar cualquier actualización, póngase en contacto con su proveedor de Evolis, que podrá aconsejarle sobre si es conveniente o no realizar la operación. En general, estas actualizaciones solo son necesarias en caso de incidente o anomalía de funcionamiento claramente identificada por su proveedor de Evolis.
La actualización del controlador de la impresora es necesaria para resolver problemas de funcionamiento o poder disfrutar de nuevas opciones. Antes de realizar cualquier actualización, póngase en contacto con su proveedor de Evolis, que podrá aconsejarle sobre si es conveniente o no realizar la operación.
Si no consigue resolver su problema, puede obtener más información y ayuda en la red de colaboradores de Evoli 4-4a RED DE COLABORADORES DE EVOLIS Si no ha podido resolver un problema técnico, consulte a un distribuidor de Evolis. Si no conoce ningún distribuidor de Evolis, conéctese al sitio www.evolis.com...
Anexo A A1 - Especificaciones técnicas Esta sección presenta las características de impresión de su impresora. Características generales ä Módulo de impresión a una cara, impresión borde a borde Sublimación del color y transferencia térmica monocroma Cabezal de impresión 300 ppp (11,8 puntos/mm) 16 millones de colores 16 MB de memoria (RAM) Velocidad de impresión...
Incluido con Evolis Premium Suite® para Windows: • Controlador de impresión • Evolis Print Center para la administración, gestión y configuraciones de la impresora • Evolis Printer Manager para la notificación gráfica bidireccional • Compatible con Windows: XP SP2; Vista 32/64, W7 32/64...
Condiciones de garantía ä 2 años de garantía (impresora y cabezal de impresión) Extensiones de garantía disponibles (contacte con su proveedor Evolis) Tamaño y peso ä Tamaño (altura x anchura x longitud): 195 x 205 x 310 mm Peso: 3.3 kg Acústica (probado de acuerdo con la norma ISO 7779)
En aplicación de la parte 15.21 de la reglamentación de la FCC, las modificaciones aportadas a este aparato sin aplicables de las Directivas 1999/5/CE, 2006/95/CE y 2004/108/CE: el permiso explícito y por escrito de la sociedad Evolis Card Printer que puedan causar interferencias perjudiciales podrán invalidar la autorización de la FCC para utilizar este aparato.
En Zenius Expert se pueden instalar hasta tres tipos de codificadores en la impresora (magnético, chip de contacto y chip sin contacto). C1a - CODIFICACIÓN DE LAS BANDAS MAGNÉTICAS El modo de funcionamiento de una impresora dotada con un codificador magnético es idéntico al de una impresora básica.
Orientación de las tarjetas ä Las tarjetas con banda magnética deben instalarse en el cargador con la banda magnética hacia abajo, tal y como se indica a continuación: Ê Abra el cargador de la impresora tal y como se indica. Ë...
En la primera instalación de Evolis Print Center, puede ser necesario configurar las funciones del codificador magnético. Para acceder a las funciones del codificador magnético, haga un clic derecho en el nombre de la impresora y acceda a Propiedades de Evolis Print Center.
Limpieza del codificador magnético ä El cabezal del codificador magnético requiere un mantenimiento regular para garantizar la integridad de los datos codificados en las tarjetas. La limpieza del codificador magnético se realiza cuando la impresora se somete a una secuencia de limpieza avanzada con las tarjetas previamente impregnadas en T (si desea más información, consulte el capítulo “Mantenimiento”...
ä La estación de contacto es un dispositivo instalado en fábrica o in situ por su vendedor Evolis. Se encuentra encima del camino recorrido por las tarjetas y después del cabezal de impresión. Para entrar en contacto con la tarjeta con chip, la estación de contacto baja mecánicamente contra la tarjeta con chip.
Página 56
Orientación de las tarjetas ä Las tarjetas con chip deben instalarse en el cargador de tarjetas de forma que el chip de contacto se encuentre orientado hacia arriba, tal y como se indica a continuación: Ê Abra el cargador de la impresora tal y como se indica. Ë...
Interfaz de la estación de contacto ä Las impresoras con únicamente una estación de contacto para tarjetas con chip (sin codificador integrado) están equipadas con un conector DB-9 hembra situado en la parte posterior de la impresora. Dicho conector, directamente vinculado a la estación de contacto situada en el interior de la impresora, también está...
Manual de montaje de las opciones para la configuración de la señal de presencia de tarjeta. En el catálogo de impresoras de Evolis encontrará impresoras equipadas con una estación de contacto con chip y un codificador integrado. Estos codificadores se conectan al PC vía una interfaz USB.
C1c - CODIFICACIÓN DE LAS TARJETAS CON CHIP SIN CONTACTO Las impresoras Evolis se pueden equipar con un dispositivo de codificación para tarjetas con chip sin contacto (RFID). Está constituido por un dispositivo de codificación y una antena integrada. Un especialista debe encargarse de integrar este tipo de dispositivos. En el catálogo de Evolis encontrará impresoras equipadas con un codificador integrado para chip sin contacto.
La programación del chip puede realizarse a través de la interfaz USB (o serie) que conecta el codificador al ordenador. Consulte la Guía de programación de Evolis para obtener información más detallada sobre la programación de una tarjeta con chip sin contacto.
Evolis propone una gama completa de consumibles Evolis High Trust y accesorios especialmente diseñados para funcionar con sus ® impresora. Probados y aceptados por los departamentos de I+D y de Calidad de Evolis, estos consumibles y accesorios garantizan una calidad de impresión y una fiabilidad óptimas. Cintas ä...
Tarjetas y accesorios ä Ref. Descripción zENIUS PRIMACY ELYPSO Accesorios de limpieza Kit de limpieza periódica (para el mantenimiento del rodillo de limpieza y del cabezal de impresión) ACL001 5 tarjetas adhesivas, 5 bastoncillos Kit de limpieza avanzada (para una limpieza completa de la impresora) ACL002 2 tarjetas en T previamente humedecidas, 2 tarjetas adhesivas, 1 lápiz, 1 caja de 60 toallitas previamente...