Página 1
REFLECTOR LED 8,5 W FARO A LED DA 8,5 W PER ESTERNI REFLECTOR LED 8,5 W FARO A LED DA 8,5 W PER ESTERNI Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza REFLETOR LED 8,5 W LED SPOTLIGHT 8.5 W Indicações de montagem, utilização e segurança Assembly, operating and safety instructions...
Página 2
Instrucciones de montaje, de uso y de seguridad Página IT / MT Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza Pagina 14 Indicações de montagem, utilização e segurança Página 23 GB / MT Assembly, operating and safety instructions Page DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Uso adecuado ..............Página Descripción de las piezas ......... Página Características técnicas ..........Página Contenido ................Página Indicaciones generales de seguridad ... Página Antes del montaje ............Página Montaje .................. Página Puesta en funcionamiento Cómo instalar el sensor de movimiento ........Página 10 Ajustar el tiempo de iluminación ..........
Reflector LED 8,5 W Características técnicas Uso adecuado Tensión de funcionamiento: 230 V∼ 50 Hz, El foco LED con sensor de movimiento máx. 8,5 W está diseñado para una iluminación LEDs: 12 x LED de automática en zonas exteriores. El 0,5 W (los aparato está...
Contenido E ste producto puede ser utili- zado por niños mayores de 1 foco LED con sensor de 8 años, así como por personas movimiento con capacidades físicas, sen- 2 tacos (Ø 6 mm) soriales o mentales reducidas 2 tornillos o que cuenten con poca expe- 1 manual de instrucciones riencia y/o falta de conocimien-...
Antes del montaje necesaria de la lámpara (230 V∼ 50 Hz). No monte la Importante: encargue la instala- lámpara si no se cumple lo anterior. ción eléctrica a un electricista cua- ¡CUIDADO! ¡RIESGO DE lificado o a una persona formada QUEMADURAS! Antes de especialmente en instalaciones tocar la lámpara, asegúrese...
Montaje H aga ahora los agujeros con el taladro (Ø 6 mm) e introduzca Al elegir el lugar de montaje, los tacos en los agujeros (fig. A). tenga en cuenta lo siguiente: F ije el soporte de montaje con A segúrese de que el foco los tornillos suministrados.
Ajustar el tiempo la articulación giratoria para de iluminación garantizar un soporte más seguro. G ire el regulador giratorio Vuelva a insertar el fusible o a conec- TIME en el sentido de las tar el interruptor automático. La agujas del reloj para aumentar lámpara está...
Ajustar el nivel de C amine por el área de detec- luz diurna ción hasta quedar satisfecho con el comportamiento de G ire el regulador giratorio conexión del detector de movi- en el sentido de las miento. Modifique para ello la agujas del reloj para aumentar posición del regulador girato- el nivel de luz diurna.
Limpieza y cuidado Garantía Antes de la limpieza, retire el El aparato ha sido fabricado cui- fusible o desconecte el interrup- dadosamente siguiendo exigentes tor automático en la caja de normas de calidad y ha sido fusibles. probado antes de su entrega. En N unca sumerja el producto en caso de defecto del producto, us- agua u otros líquidos.
Página 13
resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos compo- nentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej.