Kenwood DNX7200 Manual De Instalación

Kenwood DNX7200 Manual De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para DNX7200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

DNX7200
GPS NAVIGATION SYSTEM
INSTALLATION MANUAL
SYSTÈME DE NAVIGATION GPS
MANUEL D'INSTALLATION
GPS NAVIGATION SYSTEM
INSTALLATION-HANDBUCH
GPS NAVIGATION SYSTEM
INSTALLATIE HANDLEIDING
GPS NAVIGATION SYSTEM
MANUALE DI INSTALLAZIONE
SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS
MANUAL DE INSTALACIÓN
SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS
MANUAL DE INSTALAÇAO
© B54-4531-00/00 (EV)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood DNX7200

  • Página 1 DNX7200 GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION MANUAL SYSTÈME DE NAVIGATION GPS MANUEL D’INSTALLATION GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATION-HANDBUCH GPS NAVIGATION SYSTEM INSTALLATIE HANDLEIDING GPS NAVIGATION SYSTEM MANUALE DI INSTALLAZIONE SISTEMA DE NAVEGACIÓN GPS MANUAL DE INSTALACIÓN SISTEMA DE NAVEGAÇÃO GPS MANUAL DE INSTALAÇAO...
  • Página 2 Accessories ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 3: Installation Procedure

    Acquiring GPS Signals connector of the left speaker to a front output terminal, do The first time you turn on the DNX7200, you must not connect the - connector to a rear output terminal. wait while the system acquires satellite signals for •...
  • Página 4 External amplifier control wire (Pink/Black) To "EXT.AMP.CONT. " terminal of the amplifier having the external amp control function. If no connections are made, do not let the cable come out from the tab. DNX7200...
  • Página 5 GPS Antenna (Accessory 3) (page 10) GPS Antenna input To FM traffic reciver or TMC tuner Wrap vinyl tape around the connected Rear view terminals in order to prevent the terminals from disconnecting. Cooling fan FM/AM antenna input FUSE ( 10A ) Wiring harness (Accessory 1) REVERSE...
  • Página 6: Connecting Wires To Terminals

    To link the unit’s power to the ignition, connect the ignition cable (ACC...red) to a power source that can be turned on and off with the ignition key. DNX7200...
  • Página 7: System Connection

    System Connection USB device USB terminal (commercially available) Do not connect. To Relay Box Relay box harness (Accessory 2) Rear view ■ Audio/Visual Output • Visual output (Yellow) ■ Audio/Visual input • Visual input (Yellow) • Audio left input (White) •...
  • Página 8: Rear View

    Audio Input Audio Output (Black) Visual Input Visual Output (Yellow) Rear view USB terminal USB terminal Connection cable (Included in the Disc changer) Disc Changer etc. (Optional Accessory) TV Tuner (Optional Accessory) Connection cable (Included in the TV tuner) DNX7200...
  • Página 9 Installation for Monitor/Player Unit Firewall or metal support Screw (M4X8) (commercially available) Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or similar utensil and attach it in place. Accessory 5 Self-tapping screw Metal mounting strap (commercially available) (commercially available) Make sure that the unit is installed securely in place.
  • Página 10: Installing The Gps Antenna

    12 inch (30 cm) from cellular phone or other transmitting antennas. Signals from the GPS satellite may be interfered with by these types of communication. • Painting the GPS antenna with (metallic) paint may cause a drop in performance. DNX7200...
  • Página 11: Removing The Unit

    Removing Monitor/Player Unit Removing the Hard Rubber Frame Removing the Unit (escutcheon) 1. Remove the hard rubber frame by referring to the removal procedure in the section <Removing the 1. Engage the catch pins on the removal tool 6 and Hard Rubber Frame>.
  • Página 12 Accessoires ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 13: Procédure D'installation

    Acquisition des signaux GPS système, connectez les connecteurs soit aux deux bornes La première fois que vous mettez le DNX7200 en de sortie avant, soit aux deux bornes de sortie arrière (ne marche, il faut attendre que le système puisse acquérir mélangez pas l’avant et l’arrière).
  • Página 14 à la borne de contrôle de l'antenne du véhicule. Câble de commande de l’amplificateur externe (Rose/Noir) Vers le terminal "EXT.AMP.CONT. " de l’amplificateur ayant la fonction de contrôle de l’amp. extérieur. Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le câble sortir à l'extérieur. DNX7200...
  • Página 15 Antenne GPS (Accessoire 3) (page 20) Entrée d'antenne GPS Vers le récepteur FM de la circulation ou le syntoniseur TMC Enrouler du ruban adhésif en vinyle autour Vue arrière des bornes connectées afin d'empêcher ces bornes de se déconnecter. Ventilateur de refroidissement Entrée de l’antenne AM/FM FUSIBLE ( 10A )
  • Página 16: Connexion Des Câbles Aux Bornes

    Pour cette raison, assurez-vous d'inactiver l'appareil lorsque le contact est désactivé. Pour relier l'alimentation de l'appareil au contact, connectez le câble d'allumage (ACC...rouge) à une source d'alimentation pouvant être activée et inactivée avec la clé de contact. DNX7200...
  • Página 17: Connexion Du Système

    Connexion du système Périphérique USB Borne USB (disponibles dans le commerce) Ne pas connecter. Vers la boîte-relais Faisceau de la boîte-relais (Accessoire 2) Vue arrière ■ Sortie audio-visuelle Sortie visuelle (Jaune) ■ Entrée audio-visuelle • Entrée visuelle (jaune) • Entrée audio gauche (Blanc) •...
  • Página 18: Vue Arrière

    Entrée visuelle Sortie visuelle (Jaune) Vue arrière Borne USB Borne USB Câble de connexion (Compris dans le changeur de disque) Changeur de disque etc. (Accessoires optionnel) Syntoniseur TV (Accessoires optionnel) Câble de connexion (Compris dans le syntoniseur de TV) DNX7200...
  • Página 19 Installation pour unité moniteur/lecteur Tôle pare-feu ou support métallique Vis (M4X8) (disponibles dans le commerce) Tordez les pattes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez-le. Accessoire 5 Vis taraudeuse Armature de montage (disponibles dans le métallique commerce) (disponibles dans le...
  • Página 20: Installation De L'antenne Gps

    30 cm (12 pouces) de tout téléphone portable ou autre antenne de transmission. Les signaux du satellite GPS pourraient être affectés par ces types de communication. • Le fait de recouvrir l'antenne GPS d'une couche de peinture (métallisée) peut nuire à sa performance. DNX7200...
  • Página 21 Pour enlever l'unité moniteur/lecteur Pour enlever le cadre en caoutchouc Pour enlever l'unité dur (écusson) 1. Retirez le cadre en ébonite en suivant la procédure de démontage de la section <Retrait du cadre en 1. Engagez les loquets de l'outil de démontage 6 ébonite>.
  • Página 22 Zubehör ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 23 Sie die --Kabel teilen oder an einem Metallteil im GPS-Signale empfangen Wagen erden. Nach dem ersten Einschalten des DNX7200 müssen • Wenn nur zwei Lautsprecher am System angeschlossen Sie warten, bis das System die Satellitensignale zum sind, schließen Sie die Anschlüsse bitte entweder an den ersten Mal empfängt.
  • Página 24 Stromversorgungsanschluss oder anderenfalls an den Antennen-Steueranschluss im Fahrzeug an. Steuerkabel für externen Verstärker (rosa/schwarz) Zum "EXT.AMP.CONT. " -Anschluss des Verstärkers mit der externen Verstärker-Steuerfunktion. Wenn keine Anschlüsse durchgeführt werden, lassen Sie das Kabel bitte nicht von der Öse überstehen. DNX7200...
  • Página 25 GPS-Antenne (Zubehör 3) (Seite 30) GPS-Antenneneingang Zum UKW-Verkehrsempfänger oder TMC-Tuner Wickeln Sie Isolierband um die Rückansicht verbundenen Anschlüsse, um die Verbindungen zu sichern. Kühllüfter UKW/MW- Antenneneingang Kabelbaum (Zubehör 1) Sicherung ( 10 A ) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Deutsch...
  • Página 26 Zündschloss gekoppelt. Denken Sie daher stets daran, das Gerät nach dem Ausschalten der Zündung auszuschalten. Um die Stromversorgung des Geräts mit der Zündung zu koppeln, schließen Sie das Zündkabel (ACC...rot) an eine Stromquelle an, die mit dem Zündschlüssel ein- und ausgeschaltet werden kann. DNX7200...
  • Página 27 Systemverbindung USB-Gerät USB-Anschluss (im Handel erhältlich) Nicht anschließen. Zum Relaiskasten Relaiskasten-Kabelbaum (Zubehör 2) Rückansicht ■ Audio-/Videoausgang • Videoausgang (gelb) ■ Audio-/Videoeingang • Videoeingang (gelb) • Linker Audioeingang (weiß) • Rechter Audioeingang (rot) ■ Rückansicht Kameraeingang • Videoeingang (gelb) ■ Vorderer Vorverstärkerausgang •...
  • Página 28 Anschluss für optionales Zubehör iPod (im Handel erhältlich) KCA-iP300V (optionales Zubehör) Audioeingang Audioausgang (schwarz) Videoeingang Videoausgang (gelb) Rückansicht USB-Anschluss USB-Anschluss Anschlusskabel (Im Lieferumfang des Disc-Wechslers) Disc-Wechsler usw. (optionales Zubehör) TV-Tuner (optionales Zubehör) Anschlusskabel (Im Lieferumfang des TV-Tuners) DNX7200...
  • Página 29 Installation der Monitor-/Player-Einheit Motortrennwand oder Metallstütze Schraube (M4 × 8) (im Handel erhältlich) Sichern Sie das Einbaugehäuse, indem Sie die Metalllaschen mit einem Schraubenzieher umbiegen. Zubehör 5 Blechschraube Montagebügel (im Handel erhältlich) (im Handel erhältlich) Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher an Ort und Stelle installiert ist. Falls das Gerät nicht stabil ist, könnte dies zu einer Fehlfunktion führen (beispielsweise könnte der Ton springen).
  • Página 30 • Die GPS-Antenne sollte mit einem Mindestabstand von 30 cm zu Mobilfunkantennen oder anderen Sendeantennen eingebaut werden. Signale des GPS-Satelliten können durch diese Übertragungen möglicherweise gestört werden. • Der Anstrich der GPS-Antenne mit (metallhaltiger) Farbe kann zu Leistungseinbußen führen. DNX7200...
  • Página 31 Ausbau der Monitor-/Player-Einheit Abnehmen des Hartgummi-Rahmens Ausbau des Geräts (Armaturenblende) 1. Entfernen Sie den Hartgummi-Rahmen, indem Sie sich des in Abschnitt <Abnehmen des Hartgummi- 1. Führen Sie die Fangstifte am Ausbauwerkzeug 6 Rahmens> dargestellten Verfahrens bedienen. ein und entfernen Sie die beiden Verriegelungen 2.
  • Página 32 Toebehoren ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 33: Gps-Signalen Ontvangen

    GPS-signalen ontvangen uitgangsaansluitingen aansluiten (meng de voor- en Wanneer u de DNX7200 voor de eerste keer achter-uitgangsaansluitingen niet). Als u bijvoorbeeld inschakelt, moet u wachten totdat het systeem voor de +-connector van de linkerluidspreker op een voor- de eerste keer satellietsignalen ontvangt.
  • Página 34 Sluit aan op de spanningsaansluiting wanneer u de optionele vermogensversterker gebruikt, of op de antenne-aansluiting van de auto. Kabel van externe versterkerregeling (roze/zwart) Naar de "EXT.AMP.CONT. " -aansluiting van de versterker met externe versterkerregeling. Laat de kabel niet uit het lipje hangen als u geen aansluitingen maakt. DNX7200...
  • Página 35 GPS-antenne (toebehoren 3) (pagina 40) GPS-antenne-ingang Naar FM-verkeersontvanger of TMC-tuner Wikkel vinyltape om de aangesloten Achteraanzicht aansluitingen om te voorkomen dat de aansluitingen losraken. Koelventilator FM/AM-antenne- ingang ZEKERING Bedradingsbundel (toebehoren 1) ( 10A ) REVERSE REMO.CONT MUTE ANT. CONT P CONT EXT.CONT Nederlands...
  • Página 36: De Kabels Op De Aansluitingen Aansluiten

    Als u de spanning van het toestel wilt koppelen aan de ontsteking, sluit u de ontstekingskabel (ACC...rood) aan op een voedingsbron die met het contactsleutel kan worden in - en uitgeschakeld. DNX7200...
  • Página 37 Aansluiten op systeem USB-apparaat USB-aansluiting (in de handel verkrijgbaar) Niet aansluiten. Naar relaiskastje Bedradingsbundel relaiskastje (toebehoren 2) Achteraanzicht ■ Audio-uitgang/Visuele uitgang • Visuele uitgang (geel) ■ Audio-ingang/Visuele ingang • Visuele ingang (geel) • Audio-ingang links (wit) • Audio-ingang rechts (rood) ■...
  • Página 38 Aansluiten van optionele toebehoren iPod (in de handel verkrijgbaar) KCA-iP300V (Optioneel toebehoren) Audio-ingang Audio-uitgang (zwart) Visuele ingang Visuele uitgang (geel) Achteraanzicht USB-aansluiting USB-aansluiting Aansluitkabel (meegeleverd met cd-wisselaar) Cd-wisselaar, enz. (Optioneel toebehoren) Tv-tuner (Optioneel toebehoren) Aansluitkabel (meegeleverd met tv-tuner) DNX7200...
  • Página 39 Installatie voor Monitor/Weergaveapparaat Hitteschild of metalen steun Schroef (M4 × 8) (in de handel verkrijgbaar) Buig de lipjes van de bevestigingshuls met een schroevendraaier of dergelijke en bevestig op zijn plaats. Toebehoren 5 Zelf-tappende schroef Metalen bevestigingsriem (in de handel verkrijgbaar) (in de handel verkrijgbaar) Controleer of het toestel goed geïnstalleerd is.
  • Página 40: De Gps-Antenne Installeren

    • De afstand tussen de GPS-antenne en de antennes van mobiele telefoons of andere zendantennes moet minimaal 30 cm bedragen. Het is mogelijk dat de GPS- satellietsignalen hinder ondervinden van deze apparaten. • GPS-antennes presteren minder goed wanneer u ze verft (metaalkleur). DNX7200...
  • Página 41: De Monitor/Weergaveapparaat Verwijderen

    De Monitor/Weergaveapparaat verwijderen Verwijderen van het hardrubber Het toestel verwijderen frame (schakelplaat) 1. Verwijder het hardrubber frame volgens de uitbouwprocedure in het deel <Verwijderen van 1. Steek de meeneempennen van het het hardrubber frame>. uitbouwgereedschap in de uitsparingen 6 2. Verwijder de zeskantschroef met onderlegring (M4 en verwijder de twee vergrendelingen aan de ×...
  • Página 42 Accessori ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 43: Procedimento Per L'installazione

    Ricezione segnali GPS • Quando al sistema vengono collegati solo due altoparlanti, La prima volta che si accende DNX7200 è necessario collegare i connettori a entrambi i terminali di uscita attendere che il sistema riceva i segnali dal satellite.
  • Página 44 Filo di controllo amplificatore esterno (rosa/nero) Al terminale "EXT.AMP.CONT. " dell’amplificatore dotato della funzione di controllo amplificazione esterna. Se non vengono eseguiti collegamenti, non lasciare che il cavo fuoriesca dalla linguetta. DNX7200...
  • Página 45 Antenna GPS (Accessorio 3) (pagina 50) Ingresso antenna GPS Al ricevitore traffico FM o al sintonizzatore TMC Ricoprire i terminali collegati con Vista posteriore del nastro in vinile per evitare che si scolleghino. Ventola di raffreddamento Ingresso antenna FM/AM Cablaggio (accessorio 1) FUSIBILE ( 10A ) REVERSE REMO.CONT...
  • Página 46: Collegamento Dei Cavi Ai Terminali

    Per quel motivo, assicurarsi sempre di spegnere la corrente dell'unità quando è spenta l'accensione. Per collegare la corrente dell'unità all'accensione, collegare il cavo d'accensione (ACC...rosso) ad una fonte d'alimentazione che può essere attivata o disattivata con la chiave di accensione. DNX7200...
  • Página 47: Collegamento Del Sistema

    Collegamento del sistema Dispositivo USB Terminale USB (disponibile in commercio) Non collegare. Alla scatola dei relè Cablaggio scatola relè (accessorio 2) Vista posteriore ■ Uscita visiva/audio • Uscita visiva (giallo) ■ Ingresso visivo/audio • Ingresso visivo (giallo) • Ingresso sinistro audio (bianco) •...
  • Página 48: Collegamento Degli Accessori Opzionali

    (accessorio opzionale) Ingresso audio Uscita audio (Nera) Ingresso visivo Uscita visiva (Giallo) Vista posteriore Terminale USB Terminale USB Cavo di collegamento (incluso nel multilettore) Multilettore ecc. (accessorio opzionale) Sintonizzatore TV (accessorio opzionale) Cavo di collegamento (incluso nel sintonizzatore TV) DNX7200...
  • Página 49: Installazione Del Monitor/Riproduttore

    Installazione del monitor/riproduttore Parete antincendio o supporto metallico Vite (M4 × 8) (disponibile in commercio) Piegare le linguette della flangia di montaggio con un cacciavite o un utensile simile e fissarle in posizione. Accessorio 5 Vite autofilettante Fascetta di montaggio (disponibile in commercio) metallica (disponibile in commercio)
  • Página 50: Installazione Dell'antenna Gps

    • L'antenna GPS deve essere installata ad almeno 12 pollici (30 cm) di distanza dal telefono cellulare o da altre antenne trasmittenti. Questi mezzi potrebbero creare interferenze ai segnali dal satellite GPS. • La verniciatura dell'antenna GPS con vernice (metallizzata) potrebbe causare malfunzionamenti. DNX7200...
  • Página 51: Rimozione Del Monitor/Riproduttore

    Rimozione del monitor/riproduttore Rimozione della struttura in gomma Rimozione dell'unità dura (borchia) 1. Rimuovere la struttura in gomma dura facendo riferimento alla procedura di rimozione nella 1. Fissare le staffe di installazione sullo strumento di sezione relativa alla rimozione della struttura in rimozione 6 e rimuovere i due fermi sulla parte gomma dura.
  • Página 52 Accesorios ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 53: Procedimiento De Instalación

    Recepción de señales GPS • Cuando solamente se conectan dos altavoces al sistema, La primera vez que active el sistema DNX7200, debe los conectores se deben conectar ya sea a los terminales de esperar mientras el sistema recibe las señales del salida delanteros o a los terminales de salida traseros (nunca satélite por primera vez.
  • Página 54: Conexión

    Cable de control del amplificador externo (Rosado/Negro) Al terminal "EXT.AMP.CONT. " del amplificador con la función de control del amplificador externo. Si no se efectúan las conexiones, no deje que el cable sobresalga de la lengüeta. DNX7200...
  • Página 55 Antena GPS (Accesorio 3) (página 60) Entrada de antena GPS A receptor de tráfico FM o sintonizador TMC Coloque cinta de vinilo alrededor de los Vista posterior terminales conectados para evitar que éstos se puedan desconectar. Ventilador de refrigeración Entrada de antena FM/AM FUSIBLE ( 10A ) Mazo de cables...
  • Página 56: Conexión De Los Cables A Los Terminales

    Para unir la alimentación de la unidad al encendido, conecte el cable de encendido (ACC...rojo) a una fuente de alimentación que se puede activar y desactivar con la llave de encendido. DNX7200...
  • Página 57: Conexión Del Sistema

    Conexión del sistema Dispositivo USB Terminal USB (disponible en el comercio) No conectar. A la caja de relés Mazo de cables de la caja de relés (Accesorio 2) Vista posterior ■ Salida Audio/Visual • Salida visual (Amarilla) ■ Entrada Audio/Visual •...
  • Página 58: Conexión De Accesorios Opcionales

    Entrada visual Salida visual (Amarillo) Vista posterior Terminal USB Terminal USB Cable de conexión (Incluido en el cambiador de discos) Cambiador de discos, etc. (Accesorio opcional) Sintonizador de TV (Accesorio opcional) Cable de conexión (Incluido con el sintonizador de TV) DNX7200...
  • Página 59: Instalación Para El Monitor/Unidad De Reproductor

    Instalación para el monitor/unidad de reproductor Muro cortafuego o soporte de metal Tornillo (M4X8) (disponible en el comercio) Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o herramienta similar y fíjelo. Accesorio 5 Tornillo autorroscante Correa de montaje metálica (disponible en el comercio) (disponible en el comercio) Asegúrese de que la unidad está...
  • Página 60: Instalación De La Antena Gps

    30 cm (12 pulgadas) del teléfono móvil o de cualquier otra antena de transmisión. Las señales del satélite GPS puede verse interferida por estos dispositivos de comunicación. • Pintar la antena GPS con pintura (metálica) puede provocar una reducción de su rendimiento. DNX7200...
  • Página 61: Desinstalación De Monitor/Reproductor

    Desinstalación de monitor/reproductor Desinstalación del marco duro de Desinstalación de la unidad goma (escudete) 1. Extraiga el marco duro de goma siguiendo el procedimiento de extracción descrito en la sección 1. Conecte los pasadores de la herramienta de <Extracción del marco duro de goma>. extracción6 y extraiga los dos bloqueos del nivel 2.
  • Página 62 Acessórios ..1 ..1 ..1 ..1 ..1 ..2 ..1 ..1 DNX7200...
  • Página 63: Procedimentos De Instalação

    Adquirir sinais GPS • Quando estiverem apenas duas colunas ligadas ao sistema, A primeira vez que ligar o DNX7200, tem que esperar ligue os conectores quer a ambos os terminais de saída que ele adquira os sinais de satélite pela primeira vez.
  • Página 64 Cabo de controlo do amplificador externo (rosa/branco) Para o terminal "EXT.AMP.CONT. " do amplificador que tenha a função de controlo do amplificador externo. Se não tiver sido feita nenhuma conexão, não deixe o cabo fora da patilha. DNX7200...
  • Página 65 Antena GPS (Acessório 3) (página 70) Entrada da antena GPS Para o receptor de trânsito FM ou para o sintonizador TMC Enrole fita de vinil à volta dos terminais Vista traseira ligados para evitar que os terminais se desliguem. Ventoinha de refrigeração Entrada da antena FM/AM FUSÍVEL ( 10A )
  • Página 66: Ligar Os Cabos Aos Terminais

    Por esta razão, lembre-se sempre de desligar o aparelho quando a ignição for desligada. Para conectar o aparelho à ignição, conecte o cabo da ignição (ACC...vermelho) a uma fonte de energia que possa ser ligada/desligada junto com a chave da ignição. DNX7200...
  • Página 67: Ligação Do Sistema

    Ligação do sistema Dispositivo USB Terminal USB (disponível comercialmente) Não ligue. Para a caixa de relé Cablagem da caixa de relé (acessório2) Vista traseira ■ Saída áudio/visual • Saída visual (amarelo) ■ Entrada áudio/visual • Entrada visual (amarelo) • Entrada esquerda áudio (branco) •...
  • Página 68: Ligação De Acessório Opcional

    (preto) Entrada visual Saída visual (amarelo) Vista traseira Terminal USB Terminal USB Cabo de ligação (incluído no carregador de discos) Carregador de discos, etc. (Acessório opcional) Sintonizador de TV (Acessório opcional) Cabo de ligação (incluído no sintonizador da TV) DNX7200...
  • Página 69: Instalação Para Ecrã/Unidade De Leitor

    Instalação para Ecrã/Unidade de leitor Anteparo à prova de fogo ou suporte de metal Parafuso (M4X8) (disponível comercialmente) Vergue as linguetas da gaveta para montagem com uma chave de fenda ou ferramenta similar e prenda-a no lugar. Acessório 5 Parafuso auto-roscante Braçadeira de montagem (disponível comercialmente) de metal...
  • Página 70 12 polegadas (30 cm) do telemóvel ou de outras antenas de transmissão. Os sinais do satélite GPS podem sofrer interferência por parte desse tipo de comunicação. • Pintar a antena GPS com tinta (metálica) pode causar uma quebra no desempenho. DNX7200...
  • Página 71: Remover O Monitor/Unidade De Reprodução

    Remover o monitor/unidade de reprodução Remover a armação de borracha rija Remova a unidade (escudete) 1. Remova o caixilho de borracha rígida consultando o procedimento de remoção na secção <Remoção 1. Encaixe as linguetas na ferramenta de remoção 6 do caixilho de borracha rígida>. e remova as duas trancas no nível inferior.

Tabla de contenido