Página 1
OM-180 670M/spa enero 2000 Procesos Multi-Procesos de Soldadura Descripción Fuente de Poder para Soldadura de Arco XMT 304 400 Voltios MANUAL DEL OPERADOR Nuestro Web mundial es www.MillerWelds.com...
Hoy, las personas que fabrican y venden los productos de Miller continúan la tradición. Ellos llevan el compromiso de Niels Miller a proveer equipo y servicio que iguala a los altos estandares de calidad y valor establecidos en 1929.
Declaración de conformidad Miller Electric Mfg. Co. Nombre del fabricante: 1635 W. Spencer Street Dirección del fabricante: Appleton, WI 54914 USA XMT 304 Declara que este producto es: Se conforma a las directivas y estándares que siguen: Directivas Directivas de compatibilidad electromagnética: 89/336/EEC, , 92/31/EEC...
SECCION 1 – PRECAUCIONES DE SEGURIDAD – LEA ANTES DE USAR som _nd_spa 4/98 1-1. Uso de Símbolos Significa ¡Precaución! ¡Cuidado! ¡Hay peligros posibles con este procedimiento! Los peligros posibles se mues- tra en los símbolos anexos. Este grupo de símbolos significa ¡Precaución! ¡Cuidado! peligros Y Anota un mensaje especial de seguridad.
Página 6
LOS RAYOS DEL ARCO pueden que- EL AMONTAMIENTO DE GAS puede mar sus ojos y piel enfermarle o matarle. Los rayos del arco de un proceso de suelda produ- D Cierre el gas protectivo cuando no lo use. cen un calor intenso y rayos ultravioletas fuertes que D Siempre dé...
1-3. Símbolos Adicionales para Instalación, Operación y Mantenimiento Peligro de FUEGO O EXPLOSION El ALAMBRE de SOLDAR puede causarle heridas D No ponga la unidad encima de, sobre o cerca D No presione el gatillo de la antorcha hasta que de superficies combustibles.
1-5. Información del EMF Consideración acerca de Soldadura y los Efectos de Campos Eléctri- 1. Mantenga los cables lo más juntos posible, trenzándolos o cos y Magnéticos de Baja Frecuencia pegándolos con cinta pegajosa. La corriente de soldadura cuando fluye por los cables de soldadura 2.
SECCION 2 – DIFINICIONES 2-1. Definiciones del Fabricante de las Etiquetas de Peligro ¡Advertencia!, ¡Cuidado! Hay peli- gros posibles como lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. 1.1 Use guantes aislantes secos. No toque el electrodo con la mano desnuda.
Página 10
¡Advertencia!, ¡Tenga Quida- do! Hay peligros posibles co- mo lo muestran los símbolos. Un golpe eléctrico del electro- do de soldadura o el alambra- do puede matarlo. Desconecte el enchufe de en- trada o la potencia antes de trabajar en la máquina. Un voltaje peligroso se queda en los capacitadores de entra- da después de que se ha...
2-3. Símbolos y Definiciones Corriente alterna Amperios Panel Voltios (CA) Breiquer de Salida Remoto Prendido circuito Apagado Soldadura TIG Negativo Entrada Corriente directa Conexión a tierra Positivo Inductancia (CD) protegida Corriente Conexión a la Voltaje Constante Control de Pie Constante línea Convertidor de Soldadura...
SECCION 3 – INSTALACION 3-1. Especificaciones Entrada de Amperios a Máx Voltaje de la Salida Nominal de Salida Nominal Gama de Gama de Nomina Circuito Abierto Corriente, 50/60 Hz de Corriente de Corriente Voltaje Voltaje Amperage Amperage 400 V 300 A @ 17,0 12,4 11,5...
3-3. Curva de Voltios Amperios La curva de voltios amperios mues- tra el voltaje máximo y mínimo y las capacidades de salida de amperaje de generador de soldadura. Las curvas de todas las otras fijaciones caen entre las curvas que se mues- tran.
3-4. Seleccionando la Ubicación 610 mm (24 pulg) Dimensiones y Peso 39,5 kg (87 lb) 432 mm (17 pulg) 318 mm (12-1/2 pulg) Movimiento Manijas para Levantar Y No use o opere la unidad Use las manijas para levantar la donde podría caerse.
3-5. Terminales de Salida de Soldadura y Seleccionando los Tamaños del Cable Y Soldadura de Arco pueded causar interferencia Electromagnética. Para reducir posible interferencia, mantener los cables lo más corto posible, juntos, y bajo (por ejemplo en el suelo). Situe su operación de soldadura 100 metros de cualquir equipo electrónico sensible.
3-7. Receptáculo Doble de 110 Voltios CA Receptáculo de 110 V 7 A CA Se comparte la potencia entre el re- ceptáculo dual y el receptáculo Re- moto 14 (véase Sección 3-6). Breiquer de circuito CB1 Breiquer de circuito CB2 CB1 protege de sobrecarga a la porción de 110 voltios CA del re- ceptáculo doble y el receptáculo...
3-9. Conectando la Potencia de Entrada Verifique el voltaje de entrada dis- ponible en la ubicación deseada. Conductores de entrada y de tierra Dispositivo de desconectar la línea Seleccione el tipo y tamaño de pro- tección de sobrecorriente usando Sección 3-8. Y Siempre conecte el alambre verde/amarillo al terminal de tierra, nunca al terminal de la...
SECCION 4 – OPERACION 4-1. Controles del Panel Frontal para los Modelos CC/VC ST-179 275 Interruptor para Prender/Apagar Control de Voltaje/Amperaje bajo de arco, es el mismo que el amperaje normal de soldadura. Para control del panel frontal, ponga el inter- El motor del ventilador está...
4-2. Funciones del Medidor NOTESE Los medidores exhiben los valores actuales de la salida de soldadura por aproximadamente tres segundos después de que se ha extinguido el arco. Modo Lectura del Medidor Sin Carga Sostén del Gatillo en TIG Levantamiento de Arco En Blanco Amperios Preseleccionados...
4-3. Fijaciones del Interruptor de Modo NOTESE El modo SM AW da caract erí st ic a de “A dapt ive Hot St art ”, lo cual automáticamente incrementa el amperaje de salida al comienzo de la suelda en caso de que se requiriera. Esto evita que el electrodo se congele y se pegue al comienzo del arco.
4-4. Operación de Sostén del Gatillo de Levantar el Arco (GTAW–TIG) Electrodo TIG Pieza de Trabajo El procedimiento requiere: control Secuencia para Arrancar: • Toque el electrodo de tungsteno a la pieza de trabajo para com- enzar la soldadura en el punto de comenzar.
5-2. Soplando con Aire Comprimido del Interior de la Unidad Y No quite la tapa para soplar la unidad con aire comprimi- Para soplar la unidad con aire com- primido, dirija el flujo del aire a tra- vés de las ranuras delanteras y tra- seras como se muestra.
5-3. Lecturas de Ayuda del Voltímetro/Amperímetro HE.L P–0 HE.L P–5 HE.L P–1 HE.L P–6 HE.L P–2 HE.L P–7 HE.L P–3 HE.L P–8 HE.L P–4 HE.L P–9 Indica que la parte izquierda de la unidad se chequee el voltaje de entrada si ve esta lec- Las direcciones indicadas son con refe- ha sobrecalentado.
5-4. Reparacion de Averias Dificultad Solución Ponga el interruptor de conexión de unidad en la posición prendida (véase Sección 3-9). No hay salida de soldadura; la unidad está completamente sin operar. Chequee y reemplace los fusibles de la línea de entrada, si fuera necesario, o rearme el bréiquer (véase Sección 3-9).
(Equipo equipo con el número de serie que comienza con las letras “LA” o más nuevo) ¿Preguntas sobre la garantía? Esta garantía limitada reemplaza a todas las garantías previas de Miller y no es exclusiva con otras garantías ya sea expresadas o supuestas. Llame GARANTÍA LIMITADA – Sujeta a los términos y condiciones La garantía True BlueR de MILLER no aplicará...
Poner una queja por perdida o daño duran- para: te el embarque. Por ayuda en registrar o arreglar una queja, comuníquese con su Distribuidor y/o el De- partamento de Transporte del Fabricante del equipo. IMPRESO EN EE.UU. 2000 Miller Electric Mfg. Co. 1/00...