Ocultar thumbs Ver también para Helion COMPACT 2:

Enlaces rápidos

pellenc s.a.
SPA
Route de Cavaillon
B .P . 47
84122 PERTUIS cedex
(France)
Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09
E-mail : pellenc .sa@pellenc .com
www .pellenc .com
Traducción del
manual original
GUÍA DEL USUARIO
54_14_16B
CONTENIDO:
• Una cortadora de setos sin conjunto de
cuchillas
• Un cable de alimentación para la batería
• Un destornillador torx
• Una guía del usuario
• 1 brazal
• 3 tornillos para la cabeza de corte
• La tarjeta de garantía
LEER ATENTAMENTE LA GUÍA DEL USUARIO ANTES DE CUALQUIER UTILIZACIÓN
54_117575_B - 03/2015
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para pellenc Helion COMPACT 2

  • Página 1 Route de Cavaillon B .P . 47 84122 PERTUIS cedex (France) Tel : +33(0)4 90 09 47 00 Fax : +33(0)4 90 09 64 09 E-mail : pellenc .sa@pellenc .com www .pellenc .com Traducción del manual original GUÍA DEL USUARIO...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    GARANTÍA Y CLÁUSULA DE NO RESPONSABILIDAD “PELLENC S .A .” . . . . . . . . . . . . . . .
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    PELLENC S.A. Las características técnicas y las ilustraciones de este manual se ofrecen a título indicativo y en ningún caso son contractuales. La sociedad PELLENC S.A. se reserva el derecho a introducir en sus productos cualquier modificación o mejora que considere necesarias sin tener que comunicarlas a los clientes que ya tengan un modelo similar.
  • Página 5: Advertencias De Seguridad General Para La Herramienta

    • La sociedad PELLENC S.A. declina toda responsabilidad en caso de daños provocados como resultado de un uso inadecuado y diferente al previsto. • La sociedad PELLENC S.A. declina también toda responsabilidad en caso de daños ocasionados por la utilización de piezas o de accesorios que no sean originales.
  • Página 6: Advertencias De Seguridad Para Las Cortadoras De Setos

    6– Es necesario sujetar adecuadamente la cortadora de setos, por ejemplo, con las dos manos. MEDIDAS DE SEGURIDAD RELATIVAS AL USO DEL CARGADOR Y DE LA BATERÍA Referirse al manual de la batería para herramientas Pellenc . CUIDADO: Antes de realizar una operación en la herramienta, comprobar que el interruptor de marcha/parada esté...
  • Página 7: Señales De Seguridad

    SEÑALES DE SEGURIDAD EQUIPAMIENTO DE SEGURIDAD Equipo de protección Casco Recomendado Visera Recomendado Guantes resistentes Obligatorio Calzado de seguridad Recomendado Protectores de oídos Obligatorio Gafas de protección Obligatorio Chaleco de seguridad o mangas Recomendado protectoras Pantalón de trabajo Recomendado SEÑALES DE SEGURIDAD 54_14_017A 1–...
  • Página 8: Descripción Y Características Técnicas

    DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 54_14_016B 1– Empuñadura trasera 8– Gatillo de seguridad de la empuñadura delantera 2– Gatillo de accionamiento 9– Botón de rotación de la empuñadura 3– Selector de velocidad 10– Conjunto de cuchillas 4– Indicador luminoso de encendido y de velocidad 5–...
  • Página 9: Presentación De Los Conjuntos De Cuchillas

    DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRESENTACIÓN DE LOS CONJUNTOS DE CUCHILLAS réf = 57096 54_14_045B réf = 56205 54_14_042B solo réf = 56206 54_14_045B Juego deflector D réf = 56206 + réf = 57097 54_14_043B réf = 56207 54_14_045B ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON CADA CONJUNTO DE CUCHILLAS - Un tubo de grasa - Un forro de protección - Una instrucción de montaje...
  • Página 10: Puesta En Servicio De La Herramienta

    PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA MONTAJE/DESMONTAJE DE LA EMPUÑADURA 54_14_057A 54_14_034A 2.5Nm 54_14_021A 54_14_035A...
  • Página 11: Montaje/Desmontaje Del Conjunto De Cuchillas

    ATENCIÓN: Para evitar exponerse a riesgos de heridas corporales, utilizar sólo los porta cuchillas especificados por sociedad PELLENC a la excepción de cualquier otro. ADVERTENCIA: Con cada cambio, debe hacerse una prueba del conjunto de cuchillas durante 1 minuto en funcionamiento en vacío .
  • Página 12: Montaje Del Deflector En El Conjunto De Cuchillas L63

    PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA MONTAJE DEL DEFLECTOR EN EL CONJUNTO DE CUCHILLAS L63 54_14_049A 54_14_050A 54_14_051A 54_14_052A PROTECCIÓN DEL PORTA CUCHILLAS Colocar la protección del porta cuchillas en todas las situaciones citadas a continuación: transporte, reglaje, manipulación y almacenamiento de la herramienta. 54_14_048A 54_14_047A...
  • Página 13: Uso Del Conector Rápido

    PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA USO DEL CONECTOR RÁPIDO 54_14_053B 54-14-054B 1-3s ..
  • Página 14 PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA USO DEL CONECTOR RÁPIDO No manipule el anillo retráctil del conector. Si el anillo está dañado, sustituya el cordón. Para prolongar la duración del conector, es aconsejable protegerlo mientras está desenchufado: • por el lado de la herramienta, recolocando sistemáticamente el tapón del conector para proteger la zona de conexión e impedir la entrada de cuerpos extraños .
  • Página 15: Orientación De La Empuñadura

    PUESTA EN SERVICIO DE LA HERRAMIENTA ORIENTACIÓN DE LA EMPUÑADURA 54_14_058A -90° -45° 54_14_019B 54_14_040A 90° 45° 54_14_019B 54_14_039A -90° 90° -45° 45° 0° La empuñadura debe situarse en una de las 5 posiciones de bloqueo para ser funcional . 54_14_025A...
  • Página 16: Puesta En Marcha Y Utilización

    PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN USO DEL GATILLO DE MANDO Y LA EMPUÑADURA DELANTERA ATENCIÓN: Antes de comenzar el trabajo, verificar el correcto funcionamiento de las seguridades. C = "ON" 54_14_018A 54_14_020A C = "ON" C = "OFF" 54_14_041A 54_14_030A >...
  • Página 17: Arranque

    D. Poner la empuñadura trasera en la posición correcta. E. Colocar el interruptor de marcha/parada de la batería de herramientas de Pellenc en la marcha «I». Si por lo menos 1 luz está encendida en la empuñadura, la herramienta está bajo tensión F.
  • Página 18: Consejos De Utilización De Conjunto De Cuchillas Adaptables

    PUESTA EN MARCHA Y UTILIZACIÓN CONSEJOS DE UTILIZACIÓN DE CONJUNTO DE CUCHILLAS ADAPTABLES ¡ATENCIÓN! Cortar vegetales exclusivamente . Arbustos y formas trabajo de plegado de sección grande Vegetación densa sección pequeña Sobre el seto. L63D Objetivo: conseguir un hermoso resultado Ganar en profundidad Poca densidad: se en la parte superior...
  • Página 19: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO PERIODICIDAD DE MANTENIMIENTO...
  • Página 20: Consejos Para El Mantenimiento De Las Maquinas Pellenc

    CONSEJOS PARA EL MANTENIMIENTO DE LAS MAQUINAS PELLENC ¡ATENCIÓN! Desconectar siempre la podadora de la batería antes de intervenir en las cuchillas . • Utilizar productos recomendados por PELLENC. • Informarse mediante el distribuidor autorizado PELLENC en caso de problema. APRIETE DE LAS CUCHILLAS (NIVEL 1) 0,2<...
  • Página 21: Lubricación Del Reductor Del Porta Cuchillas (Nivel 1)

    MANTENIMIENTO LUBRICACIÓN DEL REDUCTOR DEL PORTA CUCHILLAS (NIVEL 1) 20g / 50h 54_14_032A 54_14_028A 54_14_033A El reductor del conjunto de cuchillas debe ser engrasado después de las primeras 25 horas de uso AFILADO DE LAS CUCHILLAS (NIVEL 2) Afilar poco pero a menudo las cuchillas. Durante las primeras horas de trabajo verificar regularmente el filo de las cuchillas para conocer la frecuencia con que deberán afilarse.
  • Página 22: Almacenamiento

    MANTENIMIENTO OBSERVACIÓN: Hacer revisar la podadora cada 200 horas ó 1 vez por año como mínimo . Siempre almacenar la herramienta limpia y con la batería cargada . Estas piezas se deben cambiar de forma preventiva o al menos anualmente: - Chapa de protección, ref.
  • Página 23: Herramientas De Corte

    1– Brazal HELION = ref.74338 2– Prolongación de 10,3 m = ref. 100994 FUNGIBLE 1– Cartucho de grasa 400g PELLENC = ref. 115174 2– Limpiador biodegradable PELLENC = ref. 121633 3– Bomba de grasa para guía de cadena = ref 68518...
  • Página 24: Reparación Y Protección De Herramienta

    REPARACIÓN Y PROTECCIÓN DE HERRAMIENTA...
  • Página 25: Garantía Y Cláusula De No Responsabilidad "Pellenc S .A

    En lo que se refiere a las piezas o equipos que no son fabricados por PELLENC S.A., en particular tornillo sinfín, batería, etc, la garantía se limita a la de los proveedores de PELLENC S.A. Nunca se garantizan las piezas con un desgaste normal resultado de la utilización.
  • Página 26: Declaración "Ce" De Conformidad

    DECLARACIÓN "CE" DE CONFORMIDAD (CONCIERNE EUROPA SOLAMENTE) FABRICANTE PELLENC S.A. DIRECCIÓN QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCIA) PERSONA AUTORIZADA PARA CONSTITUIR EL DOSSIER PELLENC S.A. TÉCNICO DIRECCIÓN QUARTIER NOTRE-DAME ROUTE DE CAVAILLON - B.P. 47 84122 PERTUIS CEDEX (FRANCIA) POR LA PRESENTE, DECLARAMOS QUE EL MATERIAL DESIGNADO A CONTINUACIÓN:...

Tabla de contenido