Página 1
VELAS LED DE CERA / CANDELA LED VELAS LED DE CERA Instrucciones de utilización y de seguridad CANDELA LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza VELAS DE CERA COM LED Instruções de utilização e de segurança REAL WAX LED CANDLES Operation and Safety Notes LED-ECHTWACHSKERZEN Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
Página 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página 5 IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 21 Instruções de utilização e de segurança Página 36 GB / MT Operation and Safety Notes Page 51 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Introducción .......Página Uso adecuado .........Página Descripción de los componentes ..Página Características técnicas ....Página Contenido .........Página Indicaciones generales de seguridad ......Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ....Página 10 Antes de la puesta en marcha ........Página 12 Puesta en funcionamiento .......Página 13 Introducir / cambiar pila / s .....Página 13...
Velas led de cera Introducción Enhorabuena por la adquisición de su nuevo producto. Ha optado por un producto de alta calidad. El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene importantes indica- ciones sobre seguridad, uso y eliminación. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
Sensor de corriente de aire Tapa del compartimento de las pilas Asa de la tapa del compartimento para pilas Compartimento de las pilas Interruptor Características técnicas HG01039A/HG01039E: Tensión de servicio: 4,5 V (corriente continua), aprox. 0,06 W Bombilla: 1 LED (LED no...
Página 8
(tipo CR2032) Duración de iluminación: aprox. 70 horas Contenido HG01039A/HG01039E: 2 velas LED de cera auténtica 6 pilas LR03 (tipo AAA) 1 manual de instrucciones HG01039B/HG01039F: 4 velas LED de cera auténtica 4 pilas de botón (tipo CR2032)
Indicaciones generales de seguridad ¡Familiarícese con todas las instrucciones de uso y seguridad antes de utilizar este producto! Si entrega este producto a terceros, ¡no olvide adjuntar igualmente toda la documentación! Este producto puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o men- tales reducidas o que cuenten con poca experiencia y/o falta de conocimientos,...
De lo contrario, la cera del producto podría reblandecerse y deformarse. Esto podría provocar fallos en el funcionamiento. L a bombilla LED no es intercambiable. Si la bombilla LED falla al final de su vida útil, deberá reemplazar todo el producto. Indicaciones de seguri- dad sobre las pilas / ba- terías...
Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías Evite condiciones y temperaturas extremas que puedan influir en el funcionamiento de las pilas / baterías, por ejemplo, acercarlas a un radiador o exponerlas directamente a la luz solar. ¡Si las pilas / baterías se sulfatan, evite el contacto de la piel, los ojos y las mucosas con los productos químicos! ¡En caso de en- trar en contacto con el ácido, lave inmedia-...
Retire las pilas / baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolongado. Riesgo de daño del producto ¡Utilice exclusivamente el tipo de pila / batería indicado! Introduzca las pilas / baterías teniendo en cuenta la polaridad marcada con (+) y (-) tanto en las pilas / baterías como en el producto.
Tire de la cinta de aislamiento que sale del compartimento de las pilas Su producto está listo para el funcionamiento. Puesta en funcionamiento Introducir/cambiar pila/s Si la luz de la bombilla LED pierde inten- sidad o si el sensor de corriente de aire deja de reaccionar, la/s pila/s estarán gas- tadas y deberá/n reemplazarse.
Para el modelo A/E: Esta aparece indi- cada en el compartimento de la pila Para el modelo B/F: Esta aparece indi- cada en la tapa del compartimento de las pilas Vuelva a cerrar el compartimento de las pilas El producto está listo para el funcionamiento. Utilización El interruptor tiene tres funciones:...
Interruptor TIMER Para activar la función del temporizador, desplace el interruptor a la posición TIMER. El producto se enciende de manera fija durante 6 horas y luego se apaga du- rante 18 horas. Posteriormente, el producto se vuelve a encender durante otras 6 horas para luego volver a apagarse durante 18 horas.
Para que está opción funcione, es requisito indispensable asegurarse de que en el orifi- cio del sensor no se encuentre ningún objeto extraño. Limpieza y conservación Coloque el interruptor en posición OFF y saque las pilas antes de limpiar el producto. Utilice un paño seco, suave y sin pelusas para la limpieza y conservación del producto.
Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local. Tenga en cuenta el distintivo del em- balaje para la separación de residuos. Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y car- tón / 80–98: materiales compuestos.
Página 18
Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil. Deséchelo en un contenedor de reci- claje. Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de resi- duos y sus horarios.
Pb = plomo. Las pilas / baterías deben reciclarse en un punto de recolección específico para ello. Garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos lega- les frente al vendedor del mismo.
Página 20
quedará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos componentes del producto sometidos a un des- gaste normal y que, por ello, puedan consider- arse piezas de desgaste (por ej.