Graco Reactor A-25 Manual De Instrucciones
Graco Reactor A-25 Manual De Instrucciones

Graco Reactor A-25 Manual De Instrucciones

Dosificador de componente plural, calentado eléctricamente y accionado por aire
Ocultar thumbs Ver también para Reactor A-25:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Reparación - Piezas
P L U R A L C O M P O N E N T P R O P O R T I O N E R
Dosificador de componente plural, calentado eléctricamente y accionado por aire
Para pulverizar o suministrar fórmulas de espuma de poliuretano con relación 1:1 y otros
materiales 1:1 de fijación rápida.
No aprobado para uso en atmósferas explosivas o ubicaciones peligrosas.
Este modelo puede configurarse en el terreno con los siguientes voltajes de suministro:
230 V, monofásico
230 V, trifásico
380 V, trifásico
Presión máxima de trabajo del fluido 14 MPa (138 bar, 2000 psi)
Presión máxima de trabajo del aire 550 kPa (5,5 bar, 80 psi)
Instrucciones de seguridad
importantes
Lea todas las advertencias e instrucciones de
este manual. Guarde estas instrucciones.
Vea la página 3 para información sobre el modelo,
incluso la presión máxima de trabajo y las aprobaciones.
®
A-25
3A2533G
ES
ti16811b
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Graco Reactor A-25

  • Página 1 Reparación - Piezas ® A-25 3A2533G P L U R A L C O M P O N E N T P R O P O R T I O N E R Dosificador de componente plural, calentado eléctricamente y accionado por aire Para pulverizar o suministrar fórmulas de espuma de poliuretano con relación 1:1 y otros materiales 1:1 de fijación rápida.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Alimentación ......17 Garantía estándar de Graco ....60 Bombas y presiones .
  • Página 3: Modelos De Dosificador

    262572 Fusion CS2572★ CS01RD 2000 (14, 138) 246678 246050 ™ 262572 Fusion Manuales relacionados Los manuales están disponibles en www.graco.com. Manual Descripción Manuales de los componentes en inglés: 309572 Heated Hose, Instructions-Parts (Manguera calentada, Instrucciones-Piezas) 309550 ™ Manual Descripción Fusion AP Spray Gun, Instructions-Parts (Bomba de pulverización Fusion™...
  • Página 4: Advertencias

    Advertencias Advertencias Las advertencias siguientes corresponden a la puesta en marcha, uso, conexión a tierra, mantenimiento y reparación de este equipo. El símbolo de exclamación lo alerta sobre una advertencia general y los símbolos de peligro se refieren a riesgos específicos de procedimiento. Cuando aparezcan estos símbolos en el cuerpo de este manual, consulte nuevamente estas Advertencias.
  • Página 5 Advertencias ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Las emanaciones inflamables, como las de disolvente y pintura en la zona de trabajo pueden encenderse o explotar. Para ayudar evitar incendios y explosiones: • Use el equipo únicamente en zonas bien ventiladas. •...
  • Página 6 Advertencias ADVERTENCIA PELIGROS DEBIDOS AL USO INCORRECTO DEL EQUIPO El uso incorrecto puede provocar la muerte o lesiones graves. • No use la unidad si está cansado o bajo los efectos de medicamentos o del alcohol. • No exceda la presión máxima de trabajo o la temperatura nominal del componente con menor valor nominal del sistema.
  • Página 7: Información Importante Sobre Los Isocianatos

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Información importante sobre los isocianatos (ISO) Los isocianatos (ISO) son catalizadores que se utilizan en materiales de dos componentes. Condiciones de los isocianatos Pulverizar o suministrar materiales que contenganisocianatos crea brumas, vapores y partículas atomizadas potencialmente dañinas.
  • Página 8: Para Todas Las Aplicaciones Excepto Espuma En Spray

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Para todas las aplicaciones excepto Combustión espontánea espuma en spray del material Pulverizar o suministrar materiales que Algunos materiales podrían autoinflamarse contenganisocianatos crea brumas, vapores si se aplican demasiado espesos. Consulte las y partículas atomizadas potencialmente dañinas. advertencias del fabricante del material y la hoja de datos de seguridad (SDS).
  • Página 9: Sensibilidad A La Humedad De Los Isocianatos

    Información importante sobre los isocianatos (ISO) Sensibilidad a la humedad de Cambio de materiales los isocianatos AVISO La exposición a la humedad causará que los ISO se Para cambiar los tipos de materiales utilizados en curen parcialmente, formando cristales pequeños, duros su equipo se debe tener un gran cuidado para evitar y abrasivos que quedan suspendidos en el fluido.
  • Página 10: Códigos De Diagnóstico De Datatrak

    Códigos de diagnóstico de DataTrak Códigos de diagnóstico de DataTrak DataTrak puede diagnosticar varios problemas de la Para reconocer el diagnóstico y volver a la pantalla de bomba. Cuando el monitor detecta un problema, el LED funcionamiento normal, pulse una vez para activar destellará...
  • Página 11: E01: Temperatura De Fluido Alta

    Códigos de diagnóstico de DataTrak E01: Temperatura de fluido alta Causas de errores E01 (361) o el FTS (21) [según qué zona muestre E01]. Vea la Tabla 2, página 28. Asegúrese de que todos • La termocupla A o B (361) detecta una temperatura los cables estén firmemente conectados al conector de fluido por encima de 110°C (230°F).
  • Página 12: E02: Corriente De Zona Alta

    Códigos de diagnóstico de DataTrak c. Verifique intercambiándolo con otro módulo de Si el error desaparece, sustituya el módulo defectuoso. alimentación. Vea Sustitución de los módulos del conjunto de control de temperatura, 4. Si se produce E03 para todas las zonas, el página 29.
  • Página 13: E05: Sobretemperatura De La Tarjeta De Control

    Códigos de diagnóstico de DataTrak Códigos de diagnóstico de 5. Para verificar que el módulo de control del calentador no cause el problema, use un cable para comunicaciones poner en cortocircuito las dos clavijas correspondientes al FTS (roja y amarilla para la zona A o B, roja y violeta para la manguera).
  • Página 14: Antes De Comenzar La Reparación

    Antes de comenzar la reparación Antes de comenzar la 5. Cierre de las válvulas A y B de entrada de fluido de la pistola. reparación La reparación de este equipo requiere acceso a ti2421a piezas que podrían causar descargas eléctricas u otras lesiones graves si no se realiza el trabajo correctamente.
  • Página 15: Estacionamiento

    Estacionamiento Estacionamiento Lavado Estacione las bombas al final del día para llevar la bomba de componente A a la posición de inicio, sumergiendo la varilla de desplazamiento. Lave el equipo solo en una zona bien ventilada. No pulverice fluidos inflamables. No encienda los 1.
  • Página 16: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas Intente las soluciones recomendadas en el orden indicado para cada problema, para evitar reparaciones Antes de efectuar algún procedimiento de resolución de innecesarias. También compruebe que todos los problemas: disyuntores, interruptores y controles estén correctamente configurados y que el cableado sea 1.
  • Página 17 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La presión de fluido es baja o Presión de suministro de aire baja Aumente la presión de aire de entrada está disminuyendo durante la pulverización Aumente el tamaño del compresor de aire para satisfacer los requisitos de caudal Retire las piezas de desconexión rápida de la tubería de aire Use una manguera de suministro de aire...
  • Página 18 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Presiones de fluido Las viscosidades de fluido no son Ajuste los valores de temperatura A y B desequilibradas entre los lados A iguales para equilibrar la viscosidad. A veces es normal si el desplazamiento de presión es inferior a 14 bar (200 psi) Haga recircular el material para precalentarlo en los bidones;...
  • Página 19: Dispositivos Electrónicos

    Resolución de problemas Dispositivos electrónicos PROBLEMA CAUSA Solución Enchufe el cable de alimentación. Encienda el interruptor de desconexión No hay alimentación eléctrica. La pantalla no se ilumina. Bajo voltaje. Asegúrese de que el voltaje de entrada se encuentre dentro de las especificaciones, página 39.
  • Página 20 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA Solución La manguera no está caliente. Conexiones eléctricas de la manguera Compruebe las conexiones. Repare según sea flojas. necesario. Disyuntores disparados Reposicione los disyuntores (CB1 o CB2), página 37. La zona de la manguera no está encendida.
  • Página 21: Calentador

    Resolución de problemas Calentador PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Calentador apagado. Pulse las teclas El(los) calentador(es) principal(es) no calienta(n). zona Alarma del control de temperatura. Compruebe si hay códigos de diagnóstico en la pantalla de temperatura, página 10. Indica una falla de señal de la Vea E04: Sensor de temperatura de termocupla.
  • Página 22: Sistema De Calentamiento De La Manguera

    Resolución de problemas Sistema de calentamiento de la manguera PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN La temperatura ambiente es demasiado fría. Use un sistema de calentamiento de mangueras auxiliar. La manguera se calienta pero El FTS falló o no está instalado correctamente. Compruebe el FTS, página 12. no alcanza la temperatura o tarda demasiado en alcanzarla.
  • Página 23 Resolución de problemas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Conexiones de la termocupla defectuosas. Verifique que todas las conexiones del FTS estén apretadas y que las clavijas de los conectores estén limpias. Examine la conexión de las termocuplas al enchufe verde largo de la tarjeta de control del calentador. Temperatura de manguera Desenchufe y vuelva a enchufar los cables de errática.
  • Página 24: Reparación

    Reparación Reparación 6. Cierre la válvula de bola de aire de entrada (G). 7. Retire los tornillos (13, 15) y las cubiertas de la A menos que se indique lo contrario, todos los bomba (63). procedimientos de reparación se deben llevar a cabo con la alimentación entrante desconectada y bloqueada de seguridad en la fuente.
  • Página 25: Conexión De La Bomba

    Reparación 11. Empuje la pinza retenedora del cable (307) hacia 4. Instale el adaptador (312) en la salida de fluido. arriba. Empuje el pasador de retención (306) para Conecte los tubos de salida de acero del lado A (21) retirarlo. y del lado B (23).
  • Página 26: Retiro Del Motor Neumático

    Reparación Retiro del motor neumático 6. Apoye el motor neumático en una superficie de trabajo limpia y plana. Coloque una llave en las caras planas de la varilla de conexión (309) y 1. Presione los casquillos del accesorio del tubo y tire sostenga una de las otras varillas de conexión con del tubo (65) para desconectar la tubería de aire.
  • Página 27: Bloque De Recirculación/Alivio De Sobrepresión

    Reparación Bloque de recirculación/Alivio Filtro de entrada de aire/ de sobrepresión separador de agua (drenaje automático) Puede darse servicio a las válvulas con el bloque colocado en la máquina (vea un diagrama de las piezas en la página 49). Para una limpieza a fondo, retire el Retiro del elemento del filtro de aire conjunto del bloque de la manera siguiente.
  • Página 28: Módulo De Control De Temperatura

    Reparación Módulo de control de temperatura Tabla 2: Conexiones del módulo de control de temperatura Conector Descripción DATOS (A) Informes de datos PASADOR MANGUERA T/C R; FTS (violeta) MANGUERA T/C R; FTS (roja) MANGUERA T/C R; FTS ti17997a (plateada [cable desnudo no blindado]) SENSOR CALENTADOR T/C B, Y;...
  • Página 29: Prueba Del Circuito Scr

    3. Consulte los diagramas eléctricos. Vea Diagrama hasta 45 A. Si no hay corriente en la manguera, de cableado del Reactor A-25, página 54. La vea E03: Sin corriente de zona, página 12. Si tarjeta de circuito impreso de control de la la corriente de la manguera excede 45 A, vea temperatura está...
  • Página 30: Calentador Principal

    Reparación Calentador principal Voltaje de línea Los calentadores primarios entregan su potencia nominal a 230 VCA. Un voltaje bajo en la línea reducirá la potencia y los calentadores no funcionarán a su máximo rendimiento. Lea Advertencias, en la página 4. Espere a que los calentadores se enfríen antes de reparar.
  • Página 31 Reparación Apriete a 163 N•m (120 pies-lb). Apriete a 31 N•m (23 pies-lb). Apriete a 54 N•m (40 pies-lb). ti17998a Aplique compuesto disipador de calor 110009. Aplique sellador y cinta de PTFE a todas las piezas no giratorias y a las roscas sin juntas tóricas. Aplique lubricante a las juntas tóricas.
  • Página 32 Reparación Termocupla 8. Sustituya la termocupla, F . 8. a. Retire la cinta de protección de la punta de la termocupla (T). Lea Advertencias, en la página 4. Espere a que los calentadores se enfríen antes de reparar. b. Aplique cinta de PTFE y sellador de roscas a las roscas macho y apriete la carcasa de la termocupla (H) en el adaptador (356).
  • Página 33: Interruptor De Sobretemperatura

    Reparación Interruptor de sobretemperatura Lea Advertencias, en la página 4. Espere a que los calentadores se enfríen antes de reparar. 1. Apague la alimentación principal (OFF) Desconecte la fuente de alimentación. 2. Alivie la presión, página 14. 3. Espere a que los calentadores se enfríen. 4.
  • Página 34: Manguera Calentada

    Reparación Manguera calentada Comprobación de los cables del FTS Consulte el manual de la manguera calentada para obtener información sobre las piezas de repuesto. 1. Apague la alimentación principal (OFF) Desconecte la fuente de alimentación. Verifique los conectores de la manguera. 2.
  • Página 35: Sensor De Temperatura De Fluido (Fts)

    Reparación Sensor de temperatura de fluido (FTS) Prueba/retiro 1. Apague la alimentación principal (OFF) Desconecte la fuente de alimentación. 2. Alivie la presión, página 14. 3. Retire la cinta y la cubierta de protección del FTS. Desconecte el cable de la manguera (F). Pruebe con el ohmiómetro colocado entre las clavijas del conector del cable.
  • Página 36: Comprobación Primaria Del Transformador

    Reparación ti9581c . 10: Sensor de temperatura de fluido o termocupla desconectado Comprobación primaria del transformador transformador en el disyuntor (909) y el otro cable no debe tener continuidad. 1. Apague la alimentación principal (OFF) 2. Ubique los dos cables más pequeños (10 AWG) que salen del transformador.
  • Página 37: Sustitución Del Transformador

    3. Retire los pernos que sujetan el transformador al piso del gabinete. Deslice el trasformador hacia adelante. 4. Desconecte los cables del transformador; vea el Diagrama de cableado del Reactor A-25, página 54. 5. Retire el transformador del gabinete. ti17569a 6.
  • Página 38: Sistema De Lubricación De La Bomba

    Reparación Sistema de lubricación de la bomba Compruebe a diario el estado del lubricante de la bomba de ISO. Cambie el lubricante si se convierte en gel, si su color se oscurece o si se diluye con el isocianato. La formación del gel se debe a la absorción de humedad por parte del lubricante de la bomba.
  • Página 39: Rejilla Del Colador De Entrada De Fluido

    Reparación Rejilla del colador de entrada de Pantalla de temperatura fluido AVISO Los coladores de entrada filtran las partículas que podrían Antes de manipular la tarjeta, colóquese una obstruir las válvulas de retención de entrada de la bomba. pulsera conductora de electricidad estática para Inspeccione a diario las rejillas como parte de la rutina de protegerse contra las descargas estáticas que puesta en marca, y límpielas según sea necesario.
  • Página 40 Reparación ti18026a Detalle de los interruptores de membrana y la tarjeta de la pantalla de temperatura 102a Pantalla de temperatura 102b 102c ti18003a . 15. Módulo de pantalla 3A2533G...
  • Página 41: Sustitución De La Batería O El Fusible De Datatrak

    Use únicamente las siguientes baterías de repuesto Sustitución del fusible aprobadas. El uso de una batería que no esté aprobada anulará la garantía de Graco y las 1. Quite el tornillo, correa metálica y soporte plástico. homologaciones FM y Ex.
  • Página 42: Accesorios

    Accesorios Accesorios Pistola de pulverización Fusion Pistola de purga de aire disponible con patrón redondo o plano. Vea 309550. Pistola con purga mecánica Kits de bomba de alimentación disponible con patrón redondo o plano. Vea el manual 309856. Pistola Clear Shot disponible con patrón Bombas, mangueras y hardware de montaje para redondo o plano.
  • Página 43: Piezas

    Piezas Piezas 262572, Reactor A-25 solo 262614, Reactor A-25 con DataTrak y ruedas 14 (x4) 56 (x4) 100 (x4) 9 (x4) 91, 92 90 (x6) 3A2533G...
  • Página 44 Piezas 25 (x2) 13 (x2) 9 (x4) 13 (x2) Apriete las tuercas de seguridad de la bomba a 90-100 N•m (66-74 pie-lb). Aplique sellador de tubos de poliacrilato anaeróbico en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Apriete los extremos del tubo a 24-30 N•m (212-265 pulg-lb). Conecte el cable de conexión a tierra (94) de la lengüeta del motor a la lengüeta de conexión a tierra del gabinete.
  • Página 45 Piezas 13 (x4) 13 (x4) ti18007a 262572, Reactor A-25 solo 262614, Reactor A-25 con DataTrak y ruedas 24M177 TRANSFORMADOR, 2790va, Ref. Pieza Descripción Cant. 230/62 CARRO 111799 TORNILLO, tapa, cab. hex.; M8 x 262573 BOMBA; vea la página 51 1,25 262577 COLECTOR, alivio;...
  • Página 46 Piezas 69 † ✖ 106084 TORNILLO, maquinado, cabeza SUJETADOR, tornillo, cabeza troncocónica; M5 x 0,8 troncocónica, m4 x 35 mm 117682 BUJE, aliviador de esfuerzo 262581 CUBIERTA, conjunto eléctrico 123970 INTERRUPTOR, desconexión, 40a 1 TORNILLO, shcs, m5x60 123971 PERILLA, desconexión, operador 113601 MANGUERA, acoplada;...
  • Página 47: Panel De Control, 262575

    Piezas Panel de control, 262575 Aplique sellador en las roscas de todas las tuberías no giratorias. Conecte el cable de conexión a tierra del arnés (116) entre el conector del arnés (106) y la cubierta de la pantalla (105). Conecte el arnés (106) con el enchufe J13 en la tarjeta (102).
  • Página 48: Control De Temperatura

    Piezas Control de temperatura Kit de ruedas, 262695 Al módulo calentador B Al módulo calentador A Al módulo ti18006a Ref. Pieza Descripción Cant. calentador de la 191 † 16H182 EJE, rueda manguera 192 † 111841 ARANDELA, lisa 5/8 193 † 191824 ARANDELA, espaciadora Ref.
  • Página 49: Colector De Fluido

    Piezas Colector de fluido Kit de entrada de fluido, 234366 208b 208a ti18027a Arme las válvulas de bola con la orientación mostrada. Aplique sellador de tubos anaeróbico de poliacrilato en todas las conexiones NPT. ti8459a Aplique sellador y apriete a 28 N•m (250 pulg-lb). Ref.
  • Página 50: Calentador De Zona Doble De 6 Kw, 24J788

    Piezas Calentador de zona doble de 6 kW, 24J788 Apriete a 163 N•m (120 pies-lb). Apriete a 31 N•m (23 pies-lb). Apriete a 54 N•m (40 pies-lb). ti17998a Aplique compuesto disipador de calor 110009. Aplique sellador y cinta de PTFE a todas las piezas no giratorias y a las roscas sin juntas tóricas.
  • Página 51: Conjunto De La Bomba Del Motor Neumático A-25, 262573

    Piezas Conjunto de la bomba del motor neumático A-25, 262573 Ref. Pieza Descripción Cant. 16G915 PLACA, montaje, cilindro 193031 TUERCA, retención 262647 BOMBA, desplazamiento, con lubricación; ISO 262648 BOMBA, desplazamiento; resina 15J132 UNIÓN, conexión 183210 PASADOR, recto, sin cabeza 183169 RESORTE, retención M12LP0 MOTOR, neumático, NXT, 6 pulg., solamente ciclos;...
  • Página 52: Conexiones De La Tubería De Aire

    Piezas Conexiones de la tubería de aire Conexión Largo Diámetro Ref. m (pies) Desde Hasta Material Color exterior 0,23 m (0,75 pies) UHMWPE Negro 4 mm (5/32 pulg.) 0,8 m (2,66 pies) Nylon Negro 12,7 mm (1/2 pulg.) 0,5 m (1,66 pies) Nylon Negro 12,7 mm...
  • Página 53: Módulo De Disyuntor, 262576

    Piezas Módulo de disyuntor, 262576 404 (8x) 410 (4x) 404 (7x) Ref. Pieza Descripción Cant. 16H309 RIEL, montaje 112446 BLOQUE, extremo con abrazadera 120490 CUBIERTA, final 120570 BLOQUE, terminal 255046 BLOQUE, conexión a tierra de terminal 255050 DISYUNTOR, 25a, 2p 24M176 DISYUNTOR, 30a, 2p 255026...
  • Página 54: Diagrama De Cableado Del Reactor A-25

    Diagrama de cableado del Reactor A-25 Diagrama de cableado del Reactor A-25 3A2533G...
  • Página 55 Diagrama de cableado del Reactor A-25 3A2533G...
  • Página 56 Diagrama de cableado del Reactor A-25 3A2533G...
  • Página 57 Diagrama de cableado del Reactor A-25 3A2533G...
  • Página 58: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Categoría Datos Presión máxima de trabajo del fluido 14 MPa (138 bar, 2000 psi) Presión máxima de suministro de aire 0,9 MPa (9 bar, 125 psi) Presión máxima de trabajo del aire 550 kPa (5,5 bar, 80 psi) Relación de presión 25:1 Consumo de aire con boquilla 02 con presión de...
  • Página 59 3A2533G...
  • Página 60: Garantía Estándar De Graco

    Garantía estándar de Graco Graco garantiza que todos los equipos a los que se hace referencia en este documento que han sido manufacturados por Graco y que portan su nombre están libres de cualquier defecto de materiales y mano de obra en la fecha de venta al comprador original para su uso. Con la excepción de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Graco y durante un período de doce meses desde la fecha de venta, Graco...

Tabla de contenido