Gestion De L'appareil Au Moyen De La Telecommande; Télécommande; Mise En Place Des Piles; Telecommande - Olimpia splendid UNICO Instrucciones Para La Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

3.2

GESTION DE L'APPAREIL AU MOYEN DE LA TELECOMMANDE

3.2.1
Télécommande
La télécommande fournie avec l'appareil a été étudiée de façon à lui donner un maximum de solidité et une exceptionnelle
fonctionnalité; toutefois elle doit être manipulée avec quelques précautions.
Par exemple, il faut éviter de:
-
la laisser exposée à la pluie, verser des liquides sur le clavier ou la faire tomber dans l'eau.
-
lui faire subir des chocs violents ou la laisser tomber sur des surfaces dures
-
la laisser exposée aux rayons solaires
-
interposer des obstacles entre la télécommande et l'appareil pendant qu'on utilise cette même télécommande.
En outre:
-
Si dans la même pièce, on utilise d'autres appareils dotés de télécommande (TV, radio, chaînes stéréo, etc.), quelques
interférences pourraient se vérifier,
-
les lampes électroniques et fluorescentes peuvent interférer dans les communications entre la télécommande et l'appareil,
-
enlever les piles en cas de non utilisation prolongée de la télécommande.
3.2.2

Mise en place des piles

Pour la télécommande il faut utiliser exclusivement 2 batteries à sec LR03 de 1,5 V (non comprises dans la fourniture) qui, une
fois déchargées, doivent être éliminées uniquement dans les points de collecte prévus à cet effet par les autorités locales pour
les déchets de ce type.
Les deux piles doivent être remplacées en même temps.
Pour introduire les piles, il faut ouvrir le couvercle à cliquet prévu à cet effet qui se trouve au dos de la télécommande.
Les piles doivent introduites en respectant scrupuleusement les signes de polarité indiqués sur le fond du compartiment.
Une fois les piles introduites, refermer le couvercle à cliquet.
3.3

TELECOMMANDE

La télécommande représente l'interface entre l'Utilisateur et l'appareil. Il est donc particulièrement important de connaître les parties
de la télécommande qui permettent cette interface.
Toutes les références indiquées dans les paragraphes suivants se rapportent à la figure 29 page 8 (sauf indication contraire).
3.3.1
Description de la télécommande
Touches (fig. 28): elles servent à configurer et à rappeler les fonctions de la machine.
T1
Activation/désactivation (veille)
T2
Touche ECONOMY
T3
Touche confort nocturne
T4
Sélecteur de mode de fonctionnement.
T5
Sélecteur de la vitesse du ventilateur.
T6
Touche de programmation de l'heure et des programmes.
T7
Touche d'augmentation(+) ou de diminution (-) de la valeur de la température ou de l'heure programmée.
T8
Bouton d'activation du système de changement d'air FREE COOLING (non disponible pour ce modèle)
T9
Activation/ Désactivation du déflecteur mobile.
T10 Touche de réinitialisation.
T11 Touche d'activation des programmes.
Afficheur (fig. 28): affiche les indications de l'état de fonctionnement ainsi que les valeurs des paramétrages effectués.
D1
Indication de la vitesse du ventilateur ou de son mode de fonctionnement automatique (AUTO).
D2
Chauffage.
D3
Refroidissement.
D4
Déshumidification seulement.
D5
Activation du renouvellement d'air (pas disponible pour ce modèle)
D6
Activation du fonctionnement nocturne.
D7
Activation du fonctionnement automatique.
D8
Activation du premier programme de fonctionnement.
D9
Activation du deuxième programme de fonctionnement.
D10 Indication de la température (thermomètre) ou des heures et minutes (H M).
D11 ECO activation fonctionnement Economy
La télécommande est dotée par ailleurs d'un couvercle coulissant qui peut être positionné de façon à permettre l'accès aux seules
touches d'activation/désactivation, Fonctionnement Economy et Fonctionnement Nocturne.
3
51
UNICO INVERTER
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido