Lovibond Tintometer MD100 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Tintometer MD100:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Lovibond
Tintometer
®
Photometer-System MD100
Fluorid • Fluoride • Fluorure • Fluoruro • Fluoruro
Bedienungsanleitung
DE
Seite 4–15
Instruction Manual
GB
Page 16–27
Mode d'emploi
FR
Page 28–39
www.lovibond.com
Water Testing
®
Group
IT
Istruzioni d'uso
Pagina 40–51
Instrucciones
ES
Página 52–63
Instruções de Serviço
PT
Página 64–75
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lovibond Tintometer MD100

  • Página 1 Lovibond Water Testing ® Tintometer Group ® Photometer-System MD100 Fluorid • Fluoride • Fluorure • Fluoruro • Fluoruro Bedienungsanleitung Istruzioni d‘uso Seite 4–15 Pagina 40–51 Instruction Manual Instrucciones Page 16–27 Página 52–63 Mode d‘emploi Instruções de Serviço Page 28–39 Página 64–75...
  • Página 2 CE-Konformitätserklärung / Declaration of CE-Conformity Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE / CE-Declaración de conformidad ——————————————————————————————————————— Hersteller / manufacturer / fabricant / produttore / fabricante: Tintometer GmbH / Schleefstraße 8-12 / 44287 Dortmund / Deutschland ——————————————————————————————————————— Produktname / Product name / Nom du fabricant / Nome del prodotto / Nombre del MD 100 productor: ———————————————————————————————————————...
  • Página 52 Información Importante ATENCIÓN Las tolerancias / exactitudes de los métodos serán solamente válidas, cuando el uso de estos aparatos se realice en campos electromagnéticos normales según prescrito en la DIN 61326. Especialmente no se permite el uso de teléfonos móviles o radiotransmiso- res y receptores durante el uso del aparato.
  • Página 53 Índice • Observaciones generales ..........54 Observaciones sobre la técnica de trabajo .
  • Página 54: Observaciones Generales

    Diferentes packs de recambio disponible a petición. • Los reactivos están destinados al análisis químico y no deben estar al alcance de los niños. • Eliminar reglamentariamente las soluciones reactivas. • Solicitar las fichas de datos de seguridad que se necesiten. (Internet: www.lovibond.com) MD100_8 07/2016...
  • Página 55: Posición (Ø 24 Mm)

    Observaciones generales Posición (Ø 24 mm): Llenado correcto de la cubeta: Recambio de batería: (B) Tapa del compartimiento baterías (E) Anillo obturador (F) Parte posterior del (A) Tornillos aparato (C) Muesca (D) Baterías ATENCIÓN: Para poder garantizar una hermeticidad completa del fotómetro, deberá estar puesto el anillo obturador (E) y estar atornillada la tapa del compartimiento de baterías (B).
  • Página 56: Descripción De Funciónes

    Descripción de funciónes Puesta en funcionamiento Encender el aparato con la tecla [ON/OFF]. En la pantalla aparece: MÈTODO Elegir el intervalo de medida con la tecla [MODE]. Mode En la pantalla aparece: MÈTODO Llenar una cubeta limpia con la prueba acuosa hasta la marca de 10 ml, cerrándola a continuación con su tapa.
  • Página 57: Es Descripción De Funciónes

    Descripción de funciónes Iluminación de fondo de la indicación Presionar la tecla [!] para encender o apagar la iluminación de fondo de la indicación. Durante el proceso de medición la iluminación de fondo se apaga automáticamente. Lectura de datos memorizados Mantener la tecla [!] apretada durante más de 4 segundos (fotometro encendido), a continuación dejar la tecla [!], para llegar directamente al menú...
  • Página 58: Métodos

    Métodos Fluoruro con reactivo líquido 0,05 – 2,0 mg/l F Llenar una cubeta limpia 24 mm con 10 ml de prueba y realizar la 0.0.0 calibración a cero (véase “Puesta en funcionamiento“). Añadir a los 10 ml de prueba acuosa 2 ml exactos de solución reactiva SPADNS.
  • Página 59: Menú Opciónes

    Menú opciónes Selección de menú Presionar la tecla [MODE] y mantenerla apretada. Mode Encender el aparato con la tecla [ON/OFF]. En la pantalla aparecen 3 puntos decimales, soltar la tecla [MODE]. La tecla [!] permite la selección de los siguientes puntos del menú: diS Lectura de datos memorizados Store Date...
  • Página 60: Ajuste De Fecha Y Hora

    Menú opciónes – Ajuste Si no fuera posible la comunicación con un IRiM, después de aprox. E 132 2 minutos se interrumpirá la comunicación. Se mostrará el número de error E 132 durante aprox. 4 segundos, luego el dispositivo volverá al modo de medición normal (véanse también las instrucciones IRiM).
  • Página 61 Ajuste Zero Presionar la tecla [ZERO/TEST]. Test El símbolo del método parpadea durante unos 3 segundos. En la pantalla aparece: Sacar la cubeta del compartimiento de medición y limpiar minuciosa- mente la cubeta y la tapa añadiendo a continuación 10 ml exactos de estándar de fluoruro (concentración 1 mg/l F).
  • Página 62: Datos Técnicos

    Resistente al agua flotable; IP 68 análogo (1 hora para 0,1 m) Certificado de declaración de conformidad de la comunidad europea véase www.lovibond.com *analizada con soluciónes estándares La precisión especificada del sistema se garantiza sólo para su uso con nuestros reactivos originales.
  • Página 63: Observaciónes Al El Usuario

    Observaciónes al el usuario – Mensajes de error Observaciónes al el usuario Se ha superado el intervalo de medida o la turbidez es demasiado Hı grande. No se ha alcanzado el intervalo de medida. Sustituir inmediatamente las baterías, no es posible continuar el trabajo. btLo Insuficiente tensión de las pilas para el retroalumbrado del LCD.

Tabla de contenido