Oleo-Mac PPX 270 Manual De Instrucciones página 44

Tabla de contenido
80
Italiano
MANUTENZIONE - TRASPORTO
Non usare carburante (miscela) per operazioni di pulizia.
CARBURATORE
Prima di ef ettuare la regolazione del carburatore, pulire il i ltro
dell'aria (C, Fig. 80) e riscaldare il motore.
Questo motore è progettato e costruito in conformità
all'applicazione delle direttive 97/68/EC, 2002/88/EC e
2004/26/EC. Il carburatore (Fig. 81) è progettato per permettere
solo regolazioni delle viti L e H in un campo di 1/4 di giro. Il
campo di regolazione possibile, delle viti L e H di 1/4 di giro è
predeterminato dal costruttore e non è possibile modificarlo.
ATTENZIONE - Non forzare le viti fuori del campo di
regolazione possibile!
La vite del regime minimo T è regolata in modo che vi sia un buon
margine di sicurezza fra il regime del minimo e il regime d'innesto
della frizione.
La vite L deve essere regolata in modo che il motore risponda
prontamente alle brusche accelerazioni e abbia un buon
funzionamento al minimo.
La vite H deve essere regolata in modo che il motore possa disporre
della massima potenza durante la fase di taglio.
ATTENZIONE: Con motore al minimo (2600-2800 g/min) la
catena non deve girare. Vi con si gliamo di fare ef et tua re le
regolazioni di carburazione al Vostro Ri ven di to re o Oi ci na
au to riz za ta.
ATTENZIONE: Variazioni climatiche ed altimetriche pos so no
pro vo ca re al te ra zio ni alla carburazione.
TRASPORTO
Trasportare il potatore a motore fermo e con il copribarra montato
(Fig. 84-85).
ATTENZIONE – Per il trasporto della macchina su veicolo
accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul veicolo tramite
cinghie. La macchina va trasportata in posizione orizzontale,
con il serbatoio vuoto, assicurandosi inoltre che non vengano
violate le vigenti norme di trasporto per tali macchine.
44
81
MAINTENANCE - TRANSPORTION
Never use fuel for cleaning operations.
CARBURETOR
Before adjusting the carburetor, clean the air i lter (C, Fig. 80) and
warm up the engine.
This engine is designed and manufactured in order to comply with
the applicable 97/68/EC, 2002/88/EC and 2004/26/EC Directive.
The carburettor (Fig. 81) is designed to allow adjustment
only of screws L and H, through one quarter turn. The range of
adjustment allowed by turning screws L and H through one quarter
turn is factory-set and cannot be chenged by the user.
WARNING! - Don't try to force the screws outside the
range!
Idle screw T is adjusted in order to ensure a good safety margin
between idle running and clutch engagement.
Screw L must be adjusted so that the engine promptly responds to
sharp accelerations and gives good idle operation.
Screw H must be adjusted so that the engine gives maximum
power during the cutting phase.
WARNING: With the engine idling (2600-2800 rpm), the
chain should not rotate. We recommend that you have the
dealer or an authorised mechanic carry out any carburetor
adjustments.
WARNING: Weather conditions and altitude may af ect
carburation.
TRANSPORTATION
Carry the pole pruner with the engine of and with the protective
blade cover on (Fig. 84-85).
WARNING – When transporting the machine in a vehicle,
ensure that it is properly secured using belts. The machine
should be transported in a horizontal position with the tank
empty, ensuring compliance with applicable regulations for
transport of such machines.
H – Vite registro massimo
L – Vite registro minimo
T – Regime minimo
H – Hight speed adjustment screw
L – Low speed needle
T – Idle adjustment screw
H – Vis de réglage
L – Pointeau de réglage du gicleur de ralenti
T – Vis de réglage du régime de ralenti
English
Никога не използвайте гориво като почистващо средство.
КАРБУРАТОР
Винтът за регулиране на оборотите на празен ход T се използва
за гарантиране на достатъчен предпазен резерв между оборотите
на празен ход и зацепването на съединителя. Винтът L трябва да
се регулира така, че двигателят да реагира своевременно на резките
подавания на газ и да поддържа равномерен празен ход. Винтът H
трябва да се регулира така, че двигателят да отдава максимална
мощност по време на рязането.
ТРАНСПОРТИРАНЕ
Пренасяйте прътовия трион с изключен двигател и поставен
предпазен калъф на шината (фиг. 84-85).
H – Stellschraube der Vollgasdüse
L – Leerlauf-Nadel
T – Einstellschraube für Leerlauf
H – Tornillo reg. máximo
L – Tornillo reg. mínimo
T – Regimen mínimo
H – Volgas mengsel stelschroef
L – Minimun mengsel Stelschroef
T – Minimun toeren stelschroet
Български
ПОДДРЪЖКА ТРАНСПОРТ
Преди да регулирате карбуратора, почистете въздушния филтър
(C, фиг. 80) и загрейте двигателя.
Този двигател е проектиран и изработен в съответствие с
приложимите директиви 97/68/ЕО, 2002/88/ЕО и 2004/26/ЕО.
Карбураторът (фиг. 81) е проектиран така, че да позволява регу
лиране само с винтовете L и H и само на четвърт оборот.
Допустимият диапазон за регулиране чрез завъртане на винтовете
L и H на четвърт оборот е фабрично зададен и не може да се
променя от оператора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! - Не опитвайте да завъртите насила
винтовете извън този диапазон!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Когато двигателят работи на празен
ход (2600-2800 об/мин), веригата не трябва да се върти.
Препоръчваме ви да поверявате регулировките на карбу
ратора на сервиза на дистрибутора или на упълномощен
механик.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Атмосферните условия и надморската
височина може да повлияят на изгарянето на горивото.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Когато транспортирате машината в авто-
мобил, уверете се, че тя е надеждно закрепена с колани. Маши-
ната трябва да се транспортира в хоризонтално положение и
с празен резервоар, като се гарантира спазването на приложи-
мите нормативни разпоредби за транспортиране на такива ма-
шини
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido