Mono/Stereo Switching
1
Press the F button. The lamp on the
button will turn off.
2
"ST" indicator appears when a stereo
FM station is tuned in.
Press the MONO button to switch from
stereo to monaural FM reception. This
will help in reducing the noise of weak
FM Stereo broadcasts. In the monaural
mode, the MO indicator appears. Press
the MONO button again to return to the
stereo mode.
3
Press the F button to activate the
normal mode. The lamp on the button
will illuminate.
24
English
Commutation mono/
stéréo
Appuyez sur la touche "F" (fonction). Le
voyant sur la touche s'éteint.
L'indicateur "ST" apparaît quand une
station stéréo est accordée.
Appuyez sur la touche MONO pour passer
de la réception FM stéréo à la réception
FM mono. Le bruit des émetteurs FM
stéréo ayant un signal de faible puissance
sera réduit. En mode mono, l'indicateur
MO apparaît. Appuyez une nouvelle fois
sur la touche MONO pour revenir au mode
stéréo.
Appuyez sur la touche "F" (fonction) pour
activer le mode normal. Le voyant sur la
touche s'allume.
Français
Cambio entre
monoaural/estéreo
Presione el botón "F" (Función). La
lámpara en el botón se apagará.
Cuando se sintonice una emisora estéreo,
aparecerá el indicador "ST".
Para cambiar de recepción de FM estéreo
a monoaural, presione el botón MONO.
Esto le ayudará a reducir el ruido de
emisiones de FM de señal débil. En el
modo monoaural, aparecerá el indicador
MO. Para volver al modo estéreo,
presione de nuevo el botón MONO.
Para activar el modo normal, presione el
botón "F". La lámpara en el botón se
iluminará.
Español