Resumen de contenidos para GreenWorks Pro PH60L210
Página 1
PH60L210 PH60L00 POLE HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTASETOS TELESCÓPICO MANUAL DEL OPERADOR PTC401 www.greenworkstools.com...
Página 13
Español Descripción........14 Desembalaje de la máquina....17 Finalidad............14 Instalación del cabezal articulado....17 Perspectiva general.......... 14 Retirada del cabezal articulado......18 Advertencias generales de Fijación del asa auxiliar........18 Instalación de la batería........18 seguridad para herramientas Retirada de la batería........18 eléctricas...........14 Funcionamiento.......
Español DESCRIPCIÓN polvo que puedan inflamarse. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y mientras utilice una herramienta eléctrica.
Español con mayor seguridad a la velocidad para la que se ojos, acuda al médico inmediatamente. El líquido diseñó. despedido de la batería puede provocar irritación o quemaduras. • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga. Cualquier herramienta eléctrica SERVICIO que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse.
Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Debe leer y entender todas las instruc- AVISO ciones antes de manejar el producto, Este producto contiene una sustancia química conocida en así como seguir todas las advertencias el estado de California como causante de cáncer, defectos e instrucciones de seguridad.
Español DESEMBALAJE DE LA SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre AVISO seguridad) Indica una situa- ción que puede provocar da- Asegúrese de montar correctamente la máquina antes del ños materiales. uso. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Compruebe las conexiones periódicamente para asegurarse de que estén bien apretadas. RETIRADA DEL CABEZAL ARTICULADO ② ① ① ② 1. Deje la máquina en el suelo. 2. Afloje el acoplamiento. 3. Saque el cabezal articulado. FIJACIÓN DEL ASA AUXILIAR AVISO •...
Español AJUSTE DEL ÁNGULO DEL AVISO CABEZAL DE CORTE Si la cuchilla se atasca en un cable o línea eléctrica, ¡NO TOQUE LA CUCHILLA! PUEDE TENER CORRIENTE Y SER PELIGROSA. Realice estos pasos: 1. Sujete el asa posterior aislada o deje la máquina lejos de usted.
Español MANTENIMIENTO ① PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Modelo de batería LB602, LB6025, LB603, LB604, LB605, LB606 y Problema Posible causa Solución otras series BAC Modelo de cargador CAC801, CH60DP01, Asegúrese de que CH60R00 y otras series La batería no se ha ha instalado bien instalado bien.
Español Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Descripción Cant. R0201827-00 Asa auxiliar R0202334-00 Conjunto del mando RB37902144C Correa de hombro...
Página 25
PS60L01 PS60L211 POLESAW OPERATOR MANUAL SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSC403 www.greenworkstools.com...
Página 39
Español Extensión de la sierra telescópica....21 Descripción........16 Utilización de la correa de hombro....21 Finalidad............16 Preparativos de corte........21 Perspectiva general.......... 16 Instalación de la batería........21 Lista de embalaje..........16 Retirada de la batería........22 Advertencias generales de Funcionamiento.......
Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. AVISO No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra normal.
Página 41
Español • No fuerce el aparato – Hará el trabajo mejor y con menos • Mantenga el cable alejado de la zona de corte. Durante el probabilidades de sufrir lesiones a la velocidad para la funcionamiento, el cable puede estar oculto entre los que se diseñó.
Español explosión. La temperatura de 130°C puede sustituirse por Símbolo Explicación la temperatura de 265°F. Lleve protección auditiva. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar Lleve protección en la cabeza.
Español PROPUESTA 65 Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Deseche todos los materiales tóxicos de una manera de nacimiento u otros daños reproductivos.
Español IMPORTANTE Utilice únicamente aceite para barras y cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas. 3. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena (17) en la ranura de la barra (15). 4. Ponga los cortadores de la cadena (16) en la dirección de funcionamiento de la cadena.
Español AVISO Compruebe periódicamente el apriete de la conexión de los collarines. UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE HOMBRO 11. Apriete la tuerca de la barra cuando la cadena esté correctamente tensada. 60°MAXIMUM NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos.
Español 2. Tire del botón de desbloqueo (1) hacia arriba. AVISO 3. Apriete el gatillo (2). • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
Español MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
Español NOTA Asegúrese de que la barra se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra. 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está presente) con la jeringa (no incluida). 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a 2.
Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El motor funcio- 1. Suelte el gatil- Problema Posible causa Solución na, pero la cadena Cuando utiliza la no corta correcta- La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos máquina bajo car- 2.
Español GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202420-00 Barra / Cadena RB333101726 Llave R0202421-00 Conjunto de cubierta de pi- RB37902144C Conjunto del arnés ñón R0202422-00 Kit de piñón R0202424-00 Tubo intermedio R0200056-00 Conjunto de tapa de aceite R0202425-00 Conjunto de cabezal de si- erra telescópica...