GreenWorks Pro HT60L211 Manual Del Operador
GreenWorks Pro HT60L211 Manual Del Operador

GreenWorks Pro HT60L211 Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para HT60L211:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
HEDGE TRIMMER
ES
CORTADOR DE SETOS
HTC402
OPERATOR MANUAL
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
HT60L211
HT60L01

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro HT60L211

  • Página 1 HT60L211 HT60L01 HEDGE TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTADOR DE SETOS MANUAL DEL OPERADOR HTC402 www.greenworkstools.com...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Description......... 4 Environmentally safe battery disposal..........6 Purpose.............. 4 Overview............4 Installation......... 7 Packing list............4 Unpack the machine.......... 7 General power tool safety Operation........... 7 warnings..........4 Start the machine..........7 Work area safety..........4 Stop the machine..........7 Electrical safety..........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing and use common • PURPOSE sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence This machine is intended for cutting and trimming hedges and of drugs, alcohol or medication.
  • Página 5: Battery Tool Use And Care

    English BATTERY TOOL USE AND CARE • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and Recharge only with the charger specified by the • refrigerators. There is an increased risk of electric shock manufacturer. A charger that is suitable for one type of if your body is earthed or grounded.
  • Página 6: Risk Levels

    English Symbol Explanation SYM- SIGNAL MEANING Frequency (cycles per second) CAUTION (Without Safety Alert Sym- Power bol) Indicates a situation that may result in property dam- Time age. Type or a characteristic of current Precautions that involve your safety. ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL Read and understand all instructions before operating the product, and fol-...
  • Página 7: Installation

    English INSTALLATION • Remove all objects such as cords, lights, wire, or string which can become entangled in the cutting blade and create a risk of personal injury. UNPACK THE MACHINE WARNING WARNING If the blade jams on an electrical cord or line, DO NOT It is not necessary to assemble the machine.
  • Página 8: Maintenance

    English TROUBLESHOOTING 2. Release the rotating button until it locks into position. MAINTENANCE Problem Possible cause Solution Make sure that CAUTION The battery pack is you tighlty install not installed tight- The motor does Do not let brake fluids, gasoline, petroleum-based materials the battery pack in not start when you touch the plastic parts.
  • Página 9: Limited Warranty

    English LIMITED WARRANTY EXPLODED VIEW GARANTIE OUTIL & BATTERIE • GARANTÍA PARA HERRAMIENTAS Y BATERÍAS Greenworks hereby warranties this product, to the original purchaser with proof of purchase, for a period of four (4) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 10 Español Descripción........11 Niveles de riesgo......13 Eliminación de batería segura Finalidad............11 Perspectiva general.......... 11 para el medio ambiente....14 Lista de embalaje ..........11 Instalación........14 Advertencias generales de Desembalaje de la máquina......14 seguridad para herramientas Funcionamiento....... 14 eléctricas........... 11 Puesta en marcha de la máquina......15 Seguridad de la zona de trabajo.......
  • Página 11: Finalidad

    Español DESCRIPCIÓN eléctricas generan chispas que pueden encender el polvo o los gases. FINALIDAD • Mantenga alejados a los niños y los transeúntes mientras utilice una herramienta eléctrica. Las Esta máquina se ha diseñado para cortar y podar setos y distracciones pueden hacer que pierda el control.
  • Página 12: Utilización Y Cuidado De Herramientas A Batería

    Español idénticas. Esto garantizará el mantenimiento de la reducen el riesgo de que la herramienta eléctrica se arranque accidentalmente. seguridad de la herramienta eléctrica. • Almacene las herramientas eléctricas inactivas fuera ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD del alcance de los niños y no permita que personas que PARA CORTASETOS no estén familiarizadas con la herramienta eléctrica o estas instrucciones puedan utilizarla.
  • Página 13: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 Símbolo Explicación Potencia AVISO Tiempo Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Tipo o característica de la corriente de nacimiento u otros daños reproductivos. El polvo Precauciones relacionadas con su se- generado por el lijado eléctrico, el serrado, el esmerilado, la guridad perforación y otras actividades de construcción contiene...
  • Página 14: Eliminación De Batería Segura Para El Medio Ambiente

    Español INSTALACIÓN SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO DESEMBALAJE DE LA MÁQUINA PRECAUCIÓN (Sin símbolo de alerta sobre seguridad) Indica una situa- AVISO ción que puede provocar da- No es necesario montar la máquina. ños materiales. AVISO ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO •...
  • Página 15: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español • No utilice la máquina si alguna pieza ha sufrido daños o Puede utilizar el botón de rotación para ajustar el asa está doblada. posterior en posiciones diferentes para cortar los setos más fácilmente. • Retire todos los objetos, como cordones, luces, cables o cuerdas que puedan enredarse en la cuchilla de corte y 1.
  • Página 16: Solución De Problemas

    Español 1. Retire la batería. Capacidad de corte 1.1" (28 mm) 2. Deje que el motor se enfríe. Peso (sin batería) 7.17 lbs. (3.25 kg) 3. Compruebe que no haya componentes sueltos o dañados. En caso necesario, sustituya los componentes dañados, Modelo de batería LB602, LB6025, LB603, apriete los tornillos y los pernos o consulte con una...
  • Página 17: Vista Despiezada

    Español del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc.
  • Página 21 ST60B02 ST60B212 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STC301...
  • Página 23 English Description......... 4 Start the machine..........8 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....9 Overview............4 Line cut-off blade..........9 Packing list............4 Adjust the cutting diameter........9 Important safety instructions...4 Operation tips............ 9 Symbols on the machine....
  • Página 24: Description

    English DESCRIPTION Allen key PURPOSE PACKING LIST This machine is used to cut grass, light weeds, and other String trimmer Allen key similar vegetation at or around ground level. The cutting Auxiliary handle Operator manual plane must be approximately parallel to the ground surface. Guard You cannot use the machine to cut or chop hedges, shrubs, bushes, flowers and compost.
  • Página 25: Symbols On The Machine

    English Keep cutting edge sharp and clean for best performance bracelets, and keys. The battery or conductor may and to reduce the risk of injury. Follow instructions for overheat and cause burns. lubricating and changing accessories. Inspect appliance • Follow all charging instructions and do not charge the cord periodically, and if damaged, have it repaired by an battery pack or appliance outside of the temperature range authorized service facility.
  • Página 26: Risk Levels

    English WARNING Symbol Explanation Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment. Before discarding Keep all bystanders at least 15m away. damaged or worn out Li-ion battery, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Do not install or use any type of blade on Protection Agency for information and specific instructions.
  • Página 27: Installation

    English INSTALLATION UNPACK THE MACHINE WARNING Make sure that you correctly assemble the machine before use. WARNING • If parts of the machine are damaged, do not use the machine. • If you do not have all the parts, do not operate the machine.
  • Página 28: Attach The Auxiliary Handle

    English 5. Tighten the screw with the allen key (13). 2. Push the battery pack into the battery compartment until the battery pack locks into place. 3. When you hear a click, the battery pack is installed. REMOVE THE BATTERY PACK 1.
  • Página 29: Adjust The Length Of The Cutting Line

    English ADJUST THE LENGTH OF THE CUTTING LINE While you operate the machine, the cutting line gets worn and shorter. You can adjust the length of the cutting line. 1. Hit the trimmer head against the ground while you operate the machine. 2.
  • Página 30: Cutting Tips

    English CUTTING TIPS 10.2 CLEAN THE MACHINE • Tilt the machine toward the area to be cut. Use the tip of • Clean the machine after use with a moist cloth dipped in the cutting line to cut grass. neutral detergent. •...
  • Página 31: Install The Cutting Line

    English Hole 5. Push the spool cover until it clicks into position. 4. Pull the cutting line through until there is an equal quantity of cutting line on each side. 5. Turn the spool cap counterclockwise to wind the cutting line into the trimmer head.
  • Página 32: Transportation And Storage

    English TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solution The ma- No electrical con- 1. Remove battery pack. chine does tact between the 2. Check contact and in- not start machine and the stall the battery pack when you battery pack. again. push the trigger.
  • Página 33: Technical Data

    English The recommended ambient temperature range: Problem Possible Cause Solution The line Lines are welded Lubricate with silicone Item Temperature does not ad- to themselves. spray. String trimmer storage tem- 32°F (0°C) - 113°F (45°C) vance. Not enough line Install more line. perature range on spool.
  • Página 34: Replacement Parts

    English TRANSPORTATION CHARGES: Transportation charges for the movement of any power equipment unit or attachment are the responsibility of the purchaser. It is the purchaser’s responsibility to pay transportation charges for any part submitted for replacement under this warranty unless such return is requested in writing by Greenworks.
  • Página 35 Español Descripción........16 Funcionamiento....... 21 Finalidad............16 Puesta en marcha de la máquina......21 Perspectiva general.......... 16 Detención de la máquina......... 21 Lista de embalaje..........16 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 21 Instrucciones importantes de Cuchilla de corte de hilo........21 Ajuste del diámetro de corte......
  • Página 36: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Llave Allen FINALIDAD LISTA DE EMBALAJE Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y 1 Cortabordes 4 Llave allen otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte 2 Asa auxiliar 5 Manual del operador debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 37: Símbolos En La Máquina

    Español • Almacene siempre las herramientas eléctricas inactivas en impredecible que puede dar lugar a un incendio, una interior – Cuando no estén en uso, las herramientas explosión o un riesgo de lesiones. eléctricas deben almacenarse en interior, en un lugar seco, •...
  • Página 38: Niveles De Riesgo

    Español SERVICIO Símbolo Explicación Corriente continua Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así como conocimientos y deben ser realizadas únicamente por un Precauciones que afectan a su seguridad. técnico de servicio cualificado. Para cuestiones de servicio, le recomendamos que devuelva la máquina al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano para su reparación.
  • Página 39: Instalación

    Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una la máquina. batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar •...
  • Página 40: Fijación De La Guía De Borde

    Español FIJACIÓN DE LA GUÍA DE BORDE NOTA La guía de borde puede limitar el alcance de corte de la máquina y disminuir el riesgo de daños debidos al hilo de corte giratorio. 1. Introduzca la guía de borde en el cabezal de corte hasta que encaje en las ranuras.
  • Página 41: Retirada De La Batería

    Español 1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la máquina. 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte corta la longitud sobrante. RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
  • Página 42: Consejos De Funcionamiento

    Español CONSEJOS DE CORTE Cuchilla • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la de corte punta del hilo de corte para cortar hierba. • Mueva la máquina de derecha a izquierda para evitar que salgan residuos despedidos hacia el operario. •...
  • Página 43: Limpieza De La Máquina

    Español • Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. •...
  • Página 44: Sustitución Del Mando De Avance

    Español Orificio 4. Tire del hilo de corte hasta que haya una cantidad igual de hilo de corte a cada lado. 5. Coloque el nuevo mando de avance en el carrete. 5. Gire la tapa del carrete en sentido antihorario para enrollar el hilo de corte en el cabezal de corte.
  • Página 45: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la Problema Posible causa Solución se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. cuando cor- quina.
  • Página 46: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Elemento Temperatura El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) rompe con- utilizando incor- hilo, evite piedras, par- funcionamiento del corta- tinuamente.
  • Página 47: Piezas De Repuesto

    Español COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks.

Este manual también es adecuado para:

Ht60l01Htc402

Tabla de contenido