Brother HL-3140CW Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para HL-3140CW:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Guía del usuario
Impresora a color Brother
HL-3140CW
HL-3150CDW
HL-3170CDW
Para usuarios con deficiencias visuales
Podrá leer este manual con el software Screen Reader "texto a voz".
Antes de utilizar el equipo, debe configurar el hardware e instalar el controlador.
Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja.
Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo.
Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de
controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
Nota: No todos los modelos están disponibles en todos los países.
Versión 0
SPA
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Brother HL-3140CW

  • Página 1 Utilice la Guía de configuración rápida para configurar el equipo. Puede encontrar una copia impresa en la caja. Lea detenidamente esta Guía del usuario antes de utilizar el equipo. Visítenos en http://solutions.brother.com/ donde encontrará asistencia de productos, las actualizaciones de controladores y utilidades más recientes y respuestas a las preguntas más frecuentes (FAQ) y a preguntas técnicas.
  • Página 2 Guía de Wi-Fi Direct™ Esta Guía proporciona información acerca de cómo Archivo PDF/Brother Solutions configurar y utilizar su equipo Brother para la Center en impresión inalámbrica directamente desde un http://solutions.brother.com/ dispositivo móvil compatible con el estándar Wi-Fi...
  • Página 3: Uso De La Documentación

    Uso de la documentación Gracias por adquirir un equipo Brother. Leer la documentación le ayudará a aprovechar al máximo su equipo. Símbolos y convenciones utilizados en la documentación Los siguientes símbolos y convenciones se utilizan en toda la documentación. ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Métodos de impresión Acerca de este equipo ..........................1 Vista frontal y vista posterior .......................1 Papel y otros soportes de impresión aceptables ..................2 Papel y soportes de impresión recomendados ...................2 Tipo y tamaño de papel ........................2 Manipulación y uso de papel especial....................4 Área no imprimible al imprimir desde un ordenador................7 Carga de papel ............................8 Carga de papel y soportes de impresión.....................8...
  • Página 5 Información general Panel de control............................84 Información general del panel de control ..................84 Indicaciones del testigo LED ......................86 Mensajes de estado del equipo......................86 Tabla de menús..........................87 Reimpresión de documentos .........................102 Reimpresión del último trabajo ......................102 Cómo reimprimir el último trabajo....................102 Impresión de datos seguros ........................103 Datos seguros ..........................103 Cómo imprimir datos seguros......................103 Funciones de seguridad ........................104...
  • Página 6 Apéndice Especificaciones del equipo ........................197 Especificaciones generales ......................197 Soportes de impresión........................199 Impresora ............................200 Interfaz.............................201 Red (LAN)............................202 Requisitos del ordenador.........................203 Información importante sobre la elección del papel ................204 Consumibles............................205 Números de Brother ..........................206 Índice...
  • Página 7: Métodos De Impresión

    Métodos de impresión Acerca de este equipo Vista frontal y vista posterior 1 Lengüeta de soporte de la bandeja de salida boca abajo (lengüeta de soporte) 2 Panel de control con pantalla de cristal líquido (LCD) 3 Cubierta de la ranura de alimentación manual 4 Bandeja de papel 5 Bandeja de salida boca abajo 6 Ranura de alimentación manual...
  • Página 8: Papel Y Otros Soportes De Impresión Aceptables

    Métodos de impresión Papel y otros soportes de impresión aceptables La calidad de impresión puede variar en función del tipo de papel que utilice. Puede utilizar los siguientes tipos de soportes de impresión: papel normal, papel fino, papel grueso, papel más grueso, papel Bond, papel reciclado, etiquetas, sobres y papel satinado (consulte Soportes de impresión uu página 199).
  • Página 9: Especificaciones De Papel Recomendadas

    Métodos de impresión Capacidad de las bandejas de papel Tamaño de papel Tipos de papel N.º de hojas Bandeja de papel A4, Letter, Legal, B5 (JIS), Papel normal, papel fino y Hasta 250 hojas (Bandeja 1) Ejecutivo, A5, A5 (borde papel reciclado (80 g/m largo), A6, Folio...
  • Página 10: Manipulación Y Uso De Papel Especial

    • Multicopia o sin carbón. • Diseñado para impresión de inyección de tinta. Si utiliza cualquiera de los tipos de papel enumerados anteriormente, podría dañar su equipo. Estos daños no están cubiertos por la garantía de Brother o por los contratos de servicio.
  • Página 11: Tipos De Sobres Que Debe Evitar

    Métodos de impresión Sobres La mayoría de los sobres se pueden utilizar con el equipo. Sin embargo, algunos sobres pueden tener problemas en cuanto a la alimentación y la calidad de impresión debido al modo en que se han fabricado. Los sobres deben tener los bordes con pliegues rectos y bien doblados.
  • Página 12: Tipos De Etiquetas Que Debe Evitar

    • Con cada lateral doblado, como se muestra en la ilustración inferior. Si utiliza cualquiera de los tipos de sobres enumerados anteriormente, puede dañar el equipo. Es posible que estos daños no estén cubiertos por ninguna garantía o contrato de servicio de Brother. Etiquetas La mayoría de las etiquetas se pueden utilizar con el equipo.
  • Página 13: Área No Imprimible Al Imprimir Desde Un Ordenador

    Métodos de impresión Área no imprimible al imprimir desde un ordenador Las ilustraciones siguientes muestran las zonas no imprimibles máximas. Las zonas no imprimibles pueden variar en función del tamaño de papel o la configuración de la aplicación que utilice. Tamaño del Arriba (1) Izquierda (2)
  • Página 14: Carga De Papel

    Métodos de impresión Carga de papel Carga de papel y soportes de impresión El equipo puede alimentar papel desde la bandeja de papel estándar o la ranura de alimentación manual. Cuando coloque papel en la bandeja de papel, tenga en cuenta lo siguiente: ...
  • Página 15 Métodos de impresión Pulsando las palancas verdes de desbloqueo de las guías del papel (1), deslice las guías del papel para adaptarlas al tamaño del papel que está cargando en la bandeja. Asegúrese de que las guías están correctamente encajadas en las ranuras. Separe bien la pila de papel para evitar atascos de papel y problemas en la alimentación.
  • Página 16 Métodos de impresión Coloque papel en la bandeja y asegúrese de que: El papel está por debajo de la marca máxima de papel ( ) (1).  Si se sobrecarga la bandeja de papel, podrían producirse atascos.  El lado por el que se va a imprimir está cara abajo. ...
  • Página 17 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Carta Legal Ejecutivo JIS B5 Circular A5 en horizontal Para obtener más información sobre los tamaños de papel que pueden utilizarse, consulte Tipo y tamaño de papel uu página 2.
  • Página 18: Carga De Papel En La Ranura De Alimentación Manual

    Métodos de impresión Carga de papel en la ranura de alimentación manual (Para saber cuál es el papel recomendado que debe utilizar, consulte Papel y otros soportes de impresión aceptables uu página 2). NOTA El equipo activa el modo de alimentación manual al poner papel en dicha ranura. Impresión en papel normal, papel fino, papel reciclado y papel Bond desde la ranura de alimentación manual Levante la aleta de soporte (1) para evitar que el papel se deslice fuera de la bandeja de salida cara...
  • Página 19 Métodos de impresión Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el ancho del papel que vaya a utilizar. Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel.
  • Página 20 Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  Ancho: de 76,2 a 216 mm Largo: de 116 a 355,6 mm Tamaño de papel personalizado ® Defina el tamaño del papel original seleccionando Definido por el usuario... en el controlador de impresora de Windows ®...
  • Página 21 Métodos de impresión Impresión en papel grueso, etiquetas, sobres y papel satinado desde la ranura de alimentación manual Al tirar hacia abajo de la cubierta posterior (bandeja de salida cara arriba), se observa en el equipo la trayectoria del papel recta desde la ranura de alimentación manual hasta la parte posterior del equipo. Utilice este método de alimentación y salida del papel cuando desee imprimir en papel grueso, etiquetas, sobres o papel satinado.
  • Página 22 Métodos de impresión Abra la cubierta de la ranura de alimentación manual. Utilice las dos manos para deslizar las guías del papel de la ranura de alimentación manual hasta el ancho del papel que vaya a utilizar.
  • Página 23 Métodos de impresión Utilice las dos manos para empujar una hoja de papel firmemente en la ranura de alimentación manual hasta que el borde superior del papel presione contra los rodillos de alimentación del papel. Siga presionando el papel contra los rodillos unos dos segundos o hasta que el equipo agarre el papel y tire de él hacia dentro.
  • Página 24: Soporte De Impresión

    Métodos de impresión Elija la siguiente configuración en cada lista desplegable del controlador de impresora. Tamaño de papel  (Para imprimir en papel grueso, etiquetas o papel satinado) Carta Legal Ejecutivo A5 en horizontal JIS B5 3 x 5 Circular Tamaño de papel personalizado (Para imprimir sobres) Com-10...
  • Página 25 Métodos de impresión NOTA • El nombre de opciones de las listas desplegables puede variar en función del sistema operativo y su versión. • Cuando se selecciona Etiqueta en el controlador de impresora, el equipo carga el papel desde la ranura de alimentación manual, aunque no se haya seleccionado Manual como fuente de papel.
  • Página 26: 2Caras (Impresión)

    Métodos de impresión 2caras (impresión) Todos los controladores de impresora que se suministran permiten la impresión por 2 caras. (Usuarios de ® Windows ) Para obtener más información sobre cómo elegir la configuración, consulte el texto de Ayuda en el controlador de impresora. Directrices para la impresión en ambas caras del papel ...
  • Página 27: Impresión A 2 Caras Automática (Hl-3150Cdw Y Hl-3170Cdw)

    Métodos de impresión Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte 2caras (impresión) uu página 73. ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora de Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora. ...
  • Página 28 Métodos de impresión ® Impresión a 2 caras automática con el controlador de impresora BR-Script para Windows Elija la siguiente configuración en cada menú del controlador de la impresora.  Tamaño de papel  Soporte de impresión Papel normal Papel reciclado Papel fino ...
  • Página 29: Impresión A 2 Caras Manual

    Métodos de impresión Impresión a 2 caras manual ® El controlador de impresora BR-Script para Windows no admite la impresión a 2 caras manual. Si utiliza el controlador de impresora para Macintosh, consulte Impresión a 2 caras manual uu página 73. ®...
  • Página 30: Controlador Y Software

     Controlador de impresora CUPS Si desea obtener más información y descargar el controlador de impresora para Linux, visite la página del modelo en http://solutions.brother.com/ o utilice el enlace que aparece en el CD-ROM suministrado. En función de las distribuciones de Linux, es posible que el controlador no esté disponible o que salga al mercado después de la versión inicial...
  • Página 31: Impresión De Un Documento

    Si en el equipo se ha instalado cualquier otro controlador de impresora, seleccione Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre del modelo) como controlador de impresora en el menú Imprimir o Configuración de impresión de la aplicación de software y, a continuación, haga clic en Aceptar o en Imprimir para iniciar la impresión.
  • Página 32: Configuración Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Configuración del controlador de impresora Puede cambiar la siguiente configuración de la impresora cuando imprima desde su ordenador: Controlador de Controlador de Controlador de Controlador de impresora de impresora BR- impresora de impresora BR- Script para Macintosh Script para ®...
  • Página 33: Windows

    (Inicio), y, a continuación, haga clic en Dispositivos e impresoras. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Brother HL-XXXX series (donde XXXX es el nombre de su modelo) y seleccione Propiedades (Propiedades) y Brother HL-XXXX series si es necesario.
  • Página 34: Funciones Del Controlador De Impresora De Windows

    Controlador y software ® Funciones del controlador de impresora de Windows Para obtener más información, consulte el texto de la Ayuda del controlador de impresora. NOTA ® • Las pantallas que aparecen en esta sección han sido extraídas de Windows 7.
  • Página 35: Tamaño Del Papel

    Controlador y software NOTA Si desea obtener una vista previa de su documento antes de imprimirlo, seleccione la casilla de verificación Previsualizar impresión (5). Tamaño del papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está utilizando. Orientación La orientación selecciona la posición en la que se imprimirá...
  • Página 36: Calidad De Impresión

    Controlador y software Soporte de impresión Puede usar los siguientes soportes de impresión en su equipo. Para obtener la mejor calidad de impresión, seleccione el tipo de soporte que coincida con el papel que esté usando.  Papel normal  Papel fino ...
  • Página 37: Tipo De Documento

    Controlador y software Color/Monocromo Seleccione la configuración adecuada de Color/Monocromo:  Automática El equipo comprueba el contenido de sus documentos en color. Si se detecta color, se imprime en color. Si no se detecta contenido en color, se imprime en monocromo. La velocidad de impresión total puede ralentizarse.
  • Página 38: Cuadro De Diálogo De Configuración

    Controlador y software Cuadro de diálogo de configuración Para cambiar la siguiente configuración, haga clic en Configuración... en la ficha Básica.  Modo del color En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Éste es el modo de color predeterminado. •...
  • Página 39: Páginas Múltiples

    Controlador y software Páginas múltiples Si se selecciona Páginas múltiples, se puede reducir el tamaño de la imagen de una página, lo que permite imprimir varias páginas en una sola hoja de papel o aumentar el tamaño de la imagen para imprimir una página en varias hojas de papel.
  • Página 40 Controlador y software 2caras-/Folleto Utilice esta función para imprimir un folleto o para imprimir a 2 caras.  Ninguna Desactive la impresión a 2 caras.  Doble cara / Doble cara (manual) Cuando desee hacer una impresión a 2 caras, utilice estas opciones. •...
  • Página 41: Fuente Del Papel

    Controlador y software Folleto / Folleto (manual)  Utilice esta opción para imprimir un documento en formato de folleto mediante la impresión a 2 caras; esta opción ordenará el documento según el número de página correcto y le permitirá doblarlo por la mitad de la impresión sin tener que cambiar el orden de los números de página.
  • Página 42: Vista Previa De Impresión

    Controlador y software Vista previa de impresión Obtenga una vista previa de un documento antes de imprimirlo. Si marca la casilla de verificación Previsualizar impresión, se abrirá la ventana del visor de la vista previa de impresión antes de empezar a imprimir.
  • Página 43: Ficha Avanzada

    Controlador y software Ficha Avanzada Cambie la configuración de la pestaña haciendo clic en las siguientes selecciones: Escala (1)   Impresión inversa (2)  Utilizar marca de agua (3)  Impresión de encabezado y pie de página (4)  Ahorro de tóner (5) ...
  • Página 44: Utilizar Marca De Agua

    Controlador y software Utilizar marca de agua Coloque en el documento un logotipo o texto como marca de agua. Seleccione alguna de las marcas de agua predeterminadas o bien utilice un archivo de mapa de bits que haya creado. Marque la casilla Utilizar marca de agua, a continuación, haga clic en el botón Configuración..
  • Página 45 Controlador y software Editar marca de agua  Haga clic en el botón Añadir... para añadir la configuración de la marca de agua y, a continuación, seleccione Usar texto o Usar archivo de mapa de bits (BMP) en Estilo de la marca de agua. •...
  • Página 46: Impresión De Encabezado Y Pie De Página

    Controlador y software Impresión de encabezado y pie de página Cuando se active esta función, se imprimirán la fecha y hora del reloj de su sistema en su documento y el nombre de usuario de inicio de sesión del PC o el texto que introduzca. Haga clic en Configuración para personalizar estos datos.
  • Página 47: Administrador

    Controlador y software Administrador Los administradores tienen la autoridad de limitar el acceso a las funciones como escala y marca de agua.  Contraseña Introduzca la contraseña en este cuadro. NOTA Haga clic en Establecer contraseña... para cambiar la contraseña. ...
  • Página 48: Autenticación Del Usuario

    Controlador y software Autenticación del usuario Si la impresión desde el ordenador está limitada por la función Secure Function Lock 2.0, deberá configurar la ID y el PIN en el cuadro de diálogo Configuración de la autenticación de usuario. Haga clic en Configuración de Autenticación de usuario e introduzca su ID y PIN.
  • Página 49 Controlador y software Calibración del color La densidad de salida de cada color puede variar en función de la temperatura y la humedad del entorno donde se encuentre el equipo. Esta configuración permite mejorar la densidad del color, ya que hace que el controlador de impresora utilice los datos de calibración del color almacenados en el equipo.
  • Página 50: Mejora Del Resultado De Impresión

    Controlador y software Tiempo en reposo Si el equipo no recibe datos durante un determinado período de tiempo, entrará en modo de espera. En el modo de espera, el equipo funciona como si estuviera apagado. Cuando elija Valor predeterminado de la impresora, la configuración del tiempo de espera volverá...
  • Página 51: Saltar Página En Blanco

    Controlador y software Saltar página en blanco Si se selecciona Saltar página en blanco, el controlador de impresora detectará las páginas en blanco y las excluirá de la impresión. NOTA Esta opción no funciona cuando se eligen las siguientes opciones: •...
  • Página 52: Ficha Perfiles De Impresión

    Controlador y software Ficha Perfiles de impresión Los Perfiles de impresión son valores preestablecidos editables diseñados para ofrecer un acceso rápido a las configuraciones de impresión utilizadas con más frecuencia.  Cuadro de lista de perfiles de impresión (1) Eliminar perfil... (2) ...
  • Página 53: Eliminar Perfil

    Controlador y software Eliminar perfil Haga clic en el botón Eliminar perfil... para mostrar el cuadro de diálogo Eliminar perfil. Podrá eliminar cualquiera de los perfiles que ha añadido. Seleccione su perfil desde el cuadro de la lista de perfiles de impresión. Haga clic en Eliminar.
  • Página 54: Ficha Configuración Del Dispositivo

    Controlador y software Ficha Configuración del dispositivo NOTA Para acceder a la pestaña Configuración de dispositivo, consulte Acceso a la configuración del controlador de impresora uu página 27. Al hacer clic en el botón Detectar automáticamente, el controlador de impresora detecta y muestra la configuración del número de serie y del tamaño de papel del equipo para la bandeja de papel.
  • Página 55: Asistencia

    Brother Solutions Center... (1) El Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com/) es un sitio web que ofrece información acerca de los productos Brother, incluidas las preguntas más frecuentes (FAQ), las Guías del usuario, las actualizaciones de controladores y las sugerencias para el uso del equipo.
  • Página 56 Controlador y software Sitio web de consumibles originales... (2)  Puede visitar nuestro sitio web para obtener consumibles originales Brother haciendo clic en este botón.  Brother CreativeCenter... (3) Puede visitar nuestro sitio web para obtener soluciones en línea gratuitas y sencillas para usuarios de empresas o domésticos haciendo clic en este botón.
  • Página 57: Características Del Controlador De Impresora Br-Script3 ® (Emulación Del Lenguaje Postscript 3™)

    Preferencias de impresión NOTA Puede acceder al cuadro de diálogo Preferencias de impresión al hacer clic en Preferences... en la pestaña General del cuadro de diálogo Propiedades de Brother HL-XXXX BR-Script3.  Pestaña Presentación Para cambiar la presentación, seleccione las opciones de configuración de Orientación, Imprimir en ambas caras (2 caras), Orden de las páginas y Páginas por hoja.
  • Página 58 Controlador y software • Páginas por hoja La selección Páginas por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Seleccione Folleto para imprimir un documento con estilo de folleto.
  • Página 59 Controlador y software Pestaña Impresión segura  Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 60: Opciones Avanzadas

    Controlador y software Opciones avanzadas Acceda a las Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzada... de la ficha Presentación o de la ficha Papel/Calidad. Elija el Tamaño de papel y el Número de copias (1).  Tamaño de papel Desde el cuadro desplegable, elija el Tamaño de papel que está...
  • Página 61 Controlador y software Cambie la configuración seleccionando un ajuste de la lista Características de la impresora (3):  Calidad de impresión Seleccione uno de los siguientes ajustes de calidad de impresión: • Normal (600 x 600 ppp) Clase de 600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una buena velocidad de impresión.
  • Página 62 Controlador y software Ahorro de tóner  Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara. La configuración predeterminada es Desactivado. NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
  • Página 63 Controlador y software Modo del color  En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Éste es el modo de color predeterminado. • Vivo El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo. •...
  • Página 64: Ficha Puertos

    Controlador y software Ficha Puertos Para cambiar el puerto al que está conectado el equipo o la ruta de acceso al equipo de red que está utilizando, seleccione o añada el puerto que desea utilizar.
  • Página 65: Desinstalación Del Controlador De Impresora

    • Después de la desinstalación se recomienda que reinicie el sistema para retirar los archivos en uso durante la desinstalación. Haga clic en el botón Inicio, diríjase a Todos los programas, Brother y, a continuación, al nombre de la impresora.
  • Página 66: Status Monitor

    Compruebe el estado del dispositivo en cualquier momento haciendo doble clic en el icono de la bandeja de tareas o seleccionando Status Monitor, que está ubicado en Inicio/Todos los programas/Brother/HL-XXXX en el ordenador. ® ®...
  • Página 67: Supervisión Del Estado Del Equipo

    Controlador y software Supervisión del estado del equipo Nada más iniciar el ordenador, aparecerá el icono de Status Monitor de Brother en la bandeja de tareas. El icono verde indica el estado normal de espera. Un icono amarillo indica una advertencia.
  • Página 68: Macintosh

    Desde una aplicación tal como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Ajustar página. Asegúrese de seleccionar Brother HL-XXXX (donde XXXX es el nombre del modelo) en el menú emergente Formato para. Seleccione para cambiar la configuración de Tamaño del papel,...
  • Página 69 Controlador y software Desde una aplicación como TextEdit, haga clic en Archivo y, a continuación, en Imprimir para comenzar la impresión.  (Para Mac OS X v10.6.8) Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el triángulo desplegable que se encuentra junto al menú...
  • Página 70 Controlador y software (Para OS X v10.7.x y 10.8.x)  Para ver más opciones de configuración de página, haga clic en el botón Mostrar detalles. NOTA Guarde la configuración actual como valor predeterminado seleccionando Guardar ajustes actuales como preajuste... en la lista desplegable Preajustes.
  • Página 71: Selección De Opciones De Impresión

    Controlador y software Selección de opciones de impresión Para controlar las funciones de impresión especiales, seleccione Imprimir configuración en el cuadro de diálogo Imprimir. Para obtener información detallada sobre las opciones disponibles, consulte las descripciones siguientes de cada opción: Página de cubierta Puede elegir entre los siguientes ajustes de portada: ...
  • Página 72: Presentación

    Controlador y software Presentación Págs. por hoja  La selección Págs. por hoja puede reducir el tamaño de la imagen de una página porque permite que se impriman varias páginas en una sola hoja de papel. Orientación  Cuando especifique las páginas por hoja, también puede especificar la orientación de la disposición. ...
  • Página 73: Impresión Segura

    Controlador y software Impresión segura  Impresión segura: Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 74: Configuración De Impresión

    Controlador y software Configuración de impresión Seleccione su configuración en la lista Imprimir configuración:  Soporte de impresión Seleccione a uno de los siguientes tipos de soporte: • Papel normal • Papel fino • Papel grueso • Papel más grueso •...
  • Página 75 Controlador y software NOTA La velocidad de la impresora cambiará en función de la configuración de calidad de impresión que seleccione. Una calidad alta emplea más tiempo de impresión y las calidades inferiores emplean menos tiempo de impresión.  Color / Monocromo Seleccione la configuración adecuada de Color/Monocromo: •...
  • Página 76 Controlador y software Configuración de impresión Avanzada Cuando haga clic en la marca triangular (c) situada junto a Avanzada, aparecerán los ajustes de impresión avanzada.  Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Cuando ajuste el Ahorro de tóner en Activado, la impresión será más clara.
  • Página 77 Controlador y software Mejora el resultado de impresión  Esta función le permite mejorar un problema de calidad de impresión. • Reduce la curvatura del papel Si selecciona esta opción, podrá reducir el combamiento del papel. Si sólo imprime un par de páginas, no necesita seleccionar esta opción. Es recomendable que cambie la configuración del controlador de impresora en Soporte de impresión a un ajuste fino.
  • Página 78: Configuración De Color

    Controlador y software Configuración de color  Modo del color En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Éste es el modo de color predeterminado. • Intenso El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo. •...
  • Página 79 Controlador y software 2caras (impresión)  Impresión a 2 caras automática (HL-3150CDW y HL-3170CDW) Seleccione Disposición. Elija Encuadernación borde largo o Encuadernación borde corto en A doble cara.  Impresión a 2 caras manual Seleccione Gestión del papel. • Seleccione Solo pares e Imprimir. Vuelva a cargar el papel impreso en la bandeja (la cara en blanco boca abajo en la Bandeja 1 o en la ranura de alimentación manual).
  • Página 80: Características Del Controlador De Impresora Br-Script3

    Controlador y software Características del controlador de impresora BR-Script3 ® (emulación del lenguaje PostScript 3™) Esta sección presenta las operaciones exclusivas del controlador de impresora BR-Script3. Si desea conocer las operaciones básicas del controlador de impresora BR-Script3, consulte Funciones del controlador de impresora (Macintosh) uu página 62 para Configuración de página, Portada, Fuente del papel y Disposición.
  • Página 81 Controlador y software Características de la impresora Características de la impresora: General 1  Calidad de impresión Seleccione una de las siguientes resoluciones de la lista desplegable Calidad de impresión. • Normal (600 x 600 ppp) 600×600 ppp. Se recomienda para la impresión normal. Buena calidad de impresión con una velocidad razonable.
  • Página 82 Controlador y software Ahorro de tóner  Es posible ahorrar tóner mediante el uso de esta función. Cuando marque Ahorro de tóner, las impresiones aparecerán más claras. La configuración predeterminada es Desactivado. NOTA No se recomienda el uso de Ahorro de tóner para imprimir fotografías o imágenes en escala de grises. ...
  • Página 83 Controlador y software Modo del color  En el modo de coincidencia de color están disponibles las siguientes opciones: • Normal Éste es el modo de color predeterminado. • Intenso El color de todos los elementos se ajusta para presentar un color más vivo. •...
  • Página 84 Controlador y software Características de la impresora: General 2  Mejorar color gris Puede mejorar la imagen de una zona sombreada.  Mejorar impresión de negro Si un gráfico en negro no se imprime correctamente, seleccione esta opción.  Bloqueo de pantalla de semitonos Impide que otras aplicaciones modifiquen la configuración de semitonos.
  • Página 85 Controlador y software Impresión segura Los documentos asegurados son documentos que están protegidos con contraseña cuando se envían a la máquina. Sólo los usuarios que conozcan la contraseña podrán imprimirlos. Dado que los documentos están asegurados en la máquina, debe introducir la contraseña utilizando el panel de control de la máquina para imprimirlos.
  • Página 86: Eliminación Del Controlador De Impresora

    Controlador y software Eliminación del controlador de impresora Regístrese como “Administrador”. Desde el menú Apple, elija Preferencias del Sistema. Haga clic en Impresión y Fax o Impresión y Escaneado y, a continuación, seleccione la impresora que desea eliminar y haga clic en el botón - para eliminarla.
  • Página 87: Status Monitor

    Si el nivel del tóner es bajo o si hay algún problema con el cartucho de tóner, se mostrarán los siguientes iconos. El nivel del tóner es bajo. El cartucho de tóner está vacío. Puede establecer con qué intervalo el software actualizará la información de estado del equipo. Vaya a la barra de menús, Brother Status Monitor y elija Preferencias….
  • Página 88: Ocultación O Visualización De La Ventana

    Brother Status Monitor de la base de conexión. Forma de salir de la ventana Haga clic en Brother Status Monitor en la barra de menús y, a continuación, elija Salir de Status Monitor desde el menú emergente.
  • Página 89: Software

    Controlador y software Software Software para redes Para obtener información acerca de la utilidad de software de red, consulte Guía del usuario en red: Funciones de red...
  • Página 90: Información General

    Información general Panel de control Este equipo dispone de una Pantalla de cristal líquido (LCD), ocho teclas y dos diodos emisores de luz (LED) en el panel de control. La pantalla LCD es una pantalla de una sola línea de 16 caracteres. Información general del panel de control La ilustración representa el modelo HL-3170CDW.
  • Página 91 Información general 3 Teclas de menú: a o b ( + o -) Púlselos para desplazarse por los menús y las opciones. Púlselas para introducir números y aumentar la cifra. Puede introducir números de dos maneras. Pulse los botones a o b para desplazarse hacia arriba o hacia abajo un número por pulsación, o bien mantenga pulsados los botones a o b para desplazarse más rápido.
  • Página 92: Indicaciones Del Testigo Led

    Información general Indicaciones del testigo LED Los diodos LED son indicadores de luz que muestran el estado del equipo. LED de datos (verde) Indicación del testigo Significado Activado Los datos se encuentran en la memoria del equipo. Parpadeando El equipo está recibiendo o procesando datos. Desactivado No quedan datos en la memoria.
  • Página 93: Tabla De Menús

    Información general Tabla de menús Cómo acceder al modo Menú Pulse cualquiera de las teclas de Menú (a, b, OK o Back) para que el equipo quede fuera de línea. Pulse a o b para desplazarse a través de cada nivel de menú y obtener la dirección que desee. Pulse OK cuando la opción que desee aparezca en la pantalla LCD.
  • Página 94 Información general Info. equipo Submenú 1 Submenú 2 Selecciones Opciones Descripciones de menú Config impresión - Imprime la página de configuración de la impresora. Impr. ajuste red - Imprime el Informe de configuración de la red. Impr InformeWLAN - Imprime el resultado del diagnóstico de conectividad de la red LAN inalámbrica.
  • Página 95: Vida De Tóner Negro (Bk)

    Información general Info. equipo (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones Opciones Descripciones de menú Vida de tóner Negro (BK) - Muestra la vida útil restante de cada cartucho de Vida piezas tóner. Cian (C) Por ejemplo, si la vida útil restante del cartucho de Magenta (M) - tóner negro es el 20%, la pantalla LCD mostrará...
  • Página 96 Información general Bandeja de papel Submenú Opciones Descripciones Si / No* Selecciona si se alimentará el papel Alimentac manual manualmente. Sí (enc larga) / Selecciona si debe imprimir en ambas caras del Dobl cara Sí (enc corta) / No* papel. (HL-3150CDW y HL-3170CDW) Cualquiera* / Carta / Legal /...
  • Página 97 Información general Config. gral. Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Inglés* / Français... Cambia el idioma de la pantalla LCD Selec. Idioma para su país. 0 / 1 / 2 / 3* / 4 / 5 / ... min Define el tiempo para pasar al modo Ecología Tiempo reposo de ahorro de energía.
  • Página 98 Información general Config. gral. (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Automático* / USB / Red Elige la interfaz que se va a utilizar. Interfaz Seleccionar Si elige Automático, el equipo cambia automáticamente la interfaz a USB o Ethernet en función de qué interfaz está...
  • Página 99: Menú Impresión

    Información general Menú impresión Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú Automático* / Elige el modo de emulación que se Emulación HP LaserJet / utiliza. (HL-3170CDW) BR-Script 3 Si / No* Seleccione esta configuración si Continuar auto desea que el equipo borre automáticamente los errores de tamaño del papel.
  • Página 100 Información general Menú impresión (Continuación) Submenú Selecciones de Opciones Descripciones menú I000 / ... / I059* / ... / I071 Establece el número de fuente. HP LaserJet Número fuente 0.44 / ... / 10.00* / ... / Establece la densidad de los píxeles (HL-3170CDW) Paso de fuente de la fuente.
  • Página 101 óptima al imprimir un archivo PS creado por un controlador PS que no sea Brother. Los colores y las fotos aparecerán más claras y más exactas. La velocidad de impresión será más baja.
  • Página 102 Información general Menú Red Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Metod arranque Automático* / Estática / Selecciona el método IP que LAN cableada TCP/IP RARP / BOOTP / DHCP mejor se ajuste a su (HL-3150CDW necesidades. Introduzca la dirección IP. HL-3170CDW) Dirección IP ###.###.###.###...
  • Página 103 Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Metod arranque Automático* / Estática / Selecciona el método IP que WLAN TCP/IP RARP / BOOTP / DHCP mejor se ajuste a su necesidades. Introduzca la dirección IP. Dirección IP ###.###.###.### (000.000.000.000)*...
  • Página 104: Lan Inalám Activ / Aoss Activo

    Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Activa (11n) / Muestra el estado del enlace WLAN Estado WLAN Estado Activa (11b) / de red Ethernet inalámbrica. (Continuación) (Sólo aparece Activa (11g) / cuando el estado LAN cable activa LAN inalám activ / WLANdisponible...
  • Página 105 Información general Menú Red (Continuación) Submenú 1 Submenú 2 Selecciones de Opciones Descripciones menú Nombre disposi - Podrá ver el nombre de Wi-Fi Direct Datos disposit dispositivo del equipo. (Continuación) (Continuación) Muestra SSID de Propietario SSID de grupo. Cuando el equipo no está conectado, en la pantalla LCD aparece No conectado.
  • Página 106 Información general Menú restablec El visor muestra Descripción Restaura toda la configuración de red del servidor de impresión interno a los valores predeterminados de fábrica. Restablece el equipo y restaura la configuración de la impresora (incluida la configuración Rest.a fábrica de comandos) a los valores predeterminados de fábrica.
  • Página 107: Corrección Color

    Información general Corrección color Submenú Opciones Descripciones Normal* / Baja / No Permite establecer el intervalo de tiempo en que Frecuencia desea hacer la calibración del color y el registro automático. Realiza la calibración para revisar los colores. Calibrado color Calibre Vuelve a establecer los parámetros de calibración Restaurar...
  • Página 108: Reimpresión De Documentos

    Información general Reimpresión de documentos Reimpresión del último trabajo Reimprime los datos del último trabajo de impresión sin tener que volver a enviarlo desde el ordenador. NOTA • La función Reimprimir no está disponible cuando Secure Function Lock 2.0 está Activado. (Para obtener más información acerca de Secure Function Lock 2.0, consulte Guía del usuario en red: Secure Function Lock 2.0) •...
  • Página 109: Impresión De Datos Seguros

    Información general Impresión de datos seguros Datos seguros Los documentos seguros están protegidos por contraseña y sólo las personas que la conozcan podrán imprimir el documento. El equipo no imprimirá el documento cuando lo envíe a imprimir. Para imprimir el documento debe utilizar el panel de control del equipo (con la contraseña).
  • Página 110: Funciones De Seguridad

    Web y BRAdmin Professional 3 (solo Windows ) (consulte Guía del usuario en red). Las funciones de impresión incluyen los trabajos de impresión mediante AirPrint, Google Cloud Print y Brother iPrint&Scan. NOTA • Tome nota cuidadosamente de su contraseña. Si la olvida, tendrá que volver a restablecer la contraseña almacenada en el equipo.
  • Página 111 Información general Cambio de la clave de bloqueo de configuración Desactive el Bloqueo de la configuración antes de cambiar la contraseña (consulte Activación y desactivación del bloqueo de configuración uu página 105). Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Bloq.
  • Página 112: Funciones De Ecología

    Información general Funciones de ecología Ahorro de tóner Utilice esta función para ahorrar tóner. Si establece Ahorro de tóner en Si, las impresiones aparecerán un poco más claras. La configuración predeterminada es No. Pulse a o b para seleccionar Config. gral.. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Ecología.
  • Página 113: Ahorro De Energía Automático

    Información general Ahorro de energía automático Si el equipo está en modo reposo profundo durante un cierto periodo de tiempo, pasará al modo de ahorro de energía automáticamente. Para empezar a imprimir, mantenga pulsado del panel de control y, a continuación, envíe los datos de impresión.
  • Página 114: Corrección Del Color

    Información general Corrección del color Frecuencia Establezca con qué frecuencia se producirá la corrección del color (Calibración del color y Registro automático). La configuración de fábrica es Normal. El proceso de corrección del color consume cierta cantidad de tóner. Pulse a o b para seleccionar Corrección color. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Frecuencia.
  • Página 115: Registro Automático

    Información general Reajustar Reajuste los parámetros de calibración a los de fábrica. Pulse a o b para seleccionar Corrección color. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Calibrado color. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Restaurar. Pulse OK. Pulse a para seleccionar Restaurar.
  • Página 116: Mantenimiento Rutinario

    Deberá sustituir los artículos consumibles cuando el equipo indique que se ha agotado la vida útil de estos. Usted mismo puede sustituir los siguientes consumibles. El uso de consumibles que no sean de Brother no se recomienda, ya que puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
  • Página 117 Mantenimiento rutinario Los mensajes siguientes aparecen en la pantalla LCD en el modo Preparado. Estos mensajes proporcionan avisos previos para sustituir los artículos consumibles antes de que alcancen el final de su vida útil. Para evitar problemas, se aconseja comprar consumibles de repuesto antes de que el equipo deje de imprimir. Mensajes de la Consumible que Vida aproximada...
  • Página 118 Unidad de fusor Llame a su distribuidor o al Servicio de Sustituya Fusor 50.000 páginas atención al cliente de Brother para obtener una unidad de fusor de sustitución. Kit de Llame a su distribuidor o al servicio de Sustit AP por B1 50.000 páginas...
  • Página 119 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver el cartucho de tóner usado al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver el cartucho de tóner usado, deséchelo según las normas locales y sepárelo de la basura doméstica. Si tiene dudas, consulte con las autoridades locales (uuGuía de seguridad del producto: Información sobre reciclaje de...
  • Página 120: Sustitución De Los Cartuchos De Tóner

    Cuando la pantalla LCD muestra Sustituir tóner, el equipo detendrá la impresión hasta que se sustituya el cartucho de tóner. Un cartucho de tóner original de Brother nuevo o que no se haya utilizado anteriormente restablecerá el modo Cambiar tóner.
  • Página 121 Mantenimiento rutinario Sustitución de los cartuchos de tóner Asegúrese de que el equipo está encendido. Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. Extraiga el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 122 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
  • Página 123: Importante

    Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Recomendamos que coloque el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con una pieza de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
  • Página 124 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner ni ninguna unidad de tambor al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. • NO utilice sustancias inflamables, ningún tipo de aerosol, ni disolventes o líquidos orgánicos que contengan alcohol o amoníaco para limpiar el interior o el exterior del equipo. De lo contrario, podrían producirse un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 125 óptimo cuando se utilizan con cartuchos de tóner originales de Brother. Brother no puede garantizar este rendimiento óptimo si se utiliza tóner o cartuchos de tóner de otras especificaciones. Por lo tanto, Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos Originales de Brother con este equipo, ni tampoco recomienda rellenar los cartuchos de tóner vacíos con...
  • Página 126 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE Coloque el cartucho de tóner en la unidad de tambor inmediatamente después de retirar la cubierta protectora. Para evitar el deterioro de la calidad de impresión, NO toque las piezas sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Coloque el nuevo cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor hasta que oiga que se queda bloqueado en su sitio.
  • Página 127 Mantenimiento rutinario Limpie el filamento de corona del interior de la unidad de tambor haciendo deslizar suavemente la lengüeta verde varias veces de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. NOTA Asegúrese de devolver la lengüeta a la posición inicial (a) (1). La flecha de la pestaña debe estar alineada con la flecha de la unidad de tambor.
  • Página 128 Mantenimiento rutinario Deslice el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en el equipo.
  • Página 129 Mantenimiento rutinario Cierre la cubierta superior del equipo. NOTA Una vez sustituido el cartucho de tóner, NO apague el equipo ni abra la cubierta superior hasta que la pantalla LCD muestre Lista.
  • Página 130: Sustitución De Las Unidades De Tambor

    Para obtener el máximo rendimiento, utilice una unidad de tambor original de Brother y unidades de tóner originales de Brother. El uso de una unidad de tambor o de una unidad de tóner de otro fabricante para imprimir puede provocar la reducción no sólo de la calidad de impresión, sino también de la calidad y la vida útil del propio equipo.
  • Página 131: Sustituir Tambores

    útil. (BK =Negro, C=Cian, M=Magenta, Y=Amarillo). Es recomendable tener unidades de tambor originales de Brother listas para su instalación. Adquiera una nueva unidad de tambor DR-241CL-BK (para el negro) o DR-241CL-CMY (para los colores C, M, Y) y téngala preparada antes de que aparezca el mensaje Cambiar tambores.
  • Página 132 Mantenimiento rutinario Asegúrese de que el equipo está encendido. Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. Extraiga el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que se muestra en la pantalla LCD.
  • Página 133 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. IMPORTANTE • Recomendamos que coloque el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, con una pieza de papel desechable debajo por si el tóner se derrama o vuelca accidentalmente.
  • Página 134 Mantenimiento rutinario Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. ADVERTENCIA • NO arroje ningún cartucho de tóner ni ninguna unidad de tambor al fuego. Puede explotar y provocar lesiones.
  • Página 135 • Visite http://www.brother.com/original/index.html para obtener instrucciones acerca de cómo devolver los consumibles usados al programa de recogida de Brother. Si no desea devolver los consumibles usados, deséchelos según las normas locales, separándolos de los residuos domésticos. Si tiene dudas, consulte con las autoridades locales (uuGuía de seguridad del producto: Información sobre reciclaje de...
  • Página 136 Mantenimiento rutinario Coloque el cartucho de tóner firmemente en la unidad de tambor nueva hasta que oiga que se queda bloqueado en su sitio. Si instala el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo verde de la unidad de tambor se levantará automáticamente. NOTA Asegúrese de instalar el cartucho de tóner correctamente, o podría separarse de la unidad de tambor.
  • Página 137 Mantenimiento rutinario NOTA Asegúrese de devolver la lengüeta a la posición inicial (a) (1). La flecha de la pestaña debe estar alineada con la flecha de la unidad de tambor. De lo contrario, es posible que las páginas impresas tengan una raya vertical.
  • Página 138 Mantenimiento rutinario Cierre la cubierta superior del equipo. Cuando sustituya una unidad de tambor por otra nueva, deberá reiniciar el contador del tambor. Las instrucciones correspondientes se encuentran en la caja de la nueva unidad de tambor.
  • Página 139: Sustitución De La Unidad De Correa

    Mantenimiento rutinario Sustitución de la unidad de correa Nombre del modelo: BU-220CL Una unidad de correa nueva puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. Vida útil de la unidad de correa a su fin Fin corr pronto Si la pantalla LCD muestra Fin corr pronto, significa que la unidad de correa está...
  • Página 140 Mantenimiento rutinario Extraiga todos los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor. IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente. •...
  • Página 141 Mantenimiento rutinario Sujete el asa verde del cinturón de arrastre y levante el cinturón de arrastre y, a continuación, extráigalo. IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Desembale el cinturón de arrastre nuevo e instálelo en el equipo.
  • Página 142 Mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en el equipo. Repita este paso con todos los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
  • Página 143 Mantenimiento rutinario Cierre la cubierta superior del equipo. Cuando sustituya la unidad de correa por otra nueva, deberá reiniciar el contador de la unidad de correa. Las instrucciones se encuentran en la caja de la nueva unidad de correa.
  • Página 144: Sustitución Del Recipiente De Tóner Residual

    Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual Nombre del modelo: WT-220CL Un recipiente de tóner residual puede imprimir aproximadamente 50.000 páginas de tamaño A4 o Letter a una sola cara. Vida útil del recipiente de tóner residual próxima a su fin Rec.res casi fin Si la pantalla LCD muestra Rec.res casi fin, significa que el recipiente de tóner residual se aproxima al final de su vida útil.
  • Página 145 Mantenimiento rutinario Sustitución del recipiente de tóner residual Asegúrese de que el equipo está encendido. Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. Extraiga todos los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
  • Página 146 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre una superficie limpia y plana, y sobre un trozo de papel desechable por si se derrama el tóner accidentalmente. • Para evitar que el equipo resulte dañado por la electricidad estática, NO toque los electrodos indicados en la ilustración.
  • Página 147 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE Para evitar problemas de calidad de impresión, NO toque las partes sombreadas que se muestran en las ilustraciones. Retire el material de embalaje de color naranja y deséchelo. NOTA Este paso solamente es necesario la primera vez que se sustituye el recipiente de tóner residual y no se requiere para el de sustitución.
  • Página 148 Mantenimiento rutinario Sostenga el asa verde del recipiente de tóner residual y extraiga el recipiente del equipo. IMPORTANTE NO reutilice el recipiente de tóner residual. ADVERTENCIA • NO tire el recipiente para tóner residual al fuego. Puede explotar y provocar lesiones. •...
  • Página 149 Mantenimiento rutinario Desembale el nuevo recipiente para tóner residual e instálelo en el equipo. Vuelva a colocar la unidad de correa dentro del equipo.
  • Página 150 Mantenimiento rutinario Vuelva a colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en el equipo. Repita este paso con todos los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
  • Página 151 Mantenimiento rutinario Cierre la cubierta superior del equipo.
  • Página 152: Limpieza Y Comprobación Del Equipo

    Mantenimiento rutinario Limpieza y comprobación del equipo Limpie el exterior y el interior del equipo periódicamente con un paño seco y sin pelusa. Cada vez que sustituya el cartucho de tóner o la unidad de tambor, asegúrese de limpiar el interior del equipo. Si las páginas impresas quedan manchadas con tóner, limpie el interior del equipo con un paño seco y sin pelusa.
  • Página 153 Mantenimiento rutinario Limpie el exterior del equipo con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está cargado en la bandeja de papel, retírelo. Retire cualquier papel u objeto extraño que esté atascado en el interior de la bandeja de papel. Limpie el interior y el exterior de la bandeja de papel con un paño seco y sin pelusa para retirar el polvo.
  • Página 154: Limpieza Del Cabezal Led

    Mantenimiento rutinario Limpieza del cabezal LED Si hay algún problema con la calidad de impresión, como por ejemplo colores claros o descoloridos o rayas o bandas blancas verticales, limpie los cabezales LED de la siguiente forma: Mantenga pulsado para apagar el equipo. Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta.
  • Página 155: Limpieza De Los Hilos De Corona

    Mantenimiento rutinario Limpieza de los hilos de corona Si experimenta problemas con la calidad de impresión, limpie el filamento de corona de la siguiente manera: Asegúrese de que el equipo está encendido. Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta.
  • Página 156 Mantenimiento rutinario Extraiga un conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
  • Página 157 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente. • Manipule los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 158 Mantenimiento rutinario Deslice el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en el equipo. Repita los pasos del c al e para limpiar cada uno de los hilos de corona restantes. Cierre la cubierta superior del equipo.
  • Página 159: Limpieza De La Unidad De Tambor

    Mantenimiento rutinario Limpieza de la unidad de tambor Si la impresión presenta puntos blancos o negros en intervalos de 94 mm, es posible que el tambor contenga materiales extraños, como el pegamento de los restos de una etiqueta en la superficie del tambor. Siga los pasos a continuación para resolver el problema.
  • Página 160 Mantenimiento rutinario El color de los puntos impresos es el color del tambor que hay que limpiar. Extraiga el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor del color que está causando el problema.
  • Página 161 Mantenimiento rutinario ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo. IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente.
  • Página 162 Mantenimiento rutinario Empuje hacia abajo la palanca de bloqueo verde y extraiga el cartucho de tóner de la unidad de tambor. Gire la unidad de tambor tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que el engranaje de la unidad de tambor (1) se encuentra en el lado izquierdo.
  • Página 163 Mantenimiento rutinario Utilice los marcadores numerados que están situados junto al rodillo del tambor para encontrar la marca. Por ejemplo, un punto en la columna 2 de la hoja de verificación significaría que existe una marca en la zona “2” del tambor. Gire el borde de la unidad de tambor hacia usted con la mano mientras observa la superficie del área sospechosa.
  • Página 164 Mantenimiento rutinario IMPORTANTE NO limpie la superficie del tambor fotosensible con un objeto afilado ni con ningún líquido. Vuelva a colocar el cartucho de tóner en la unidad de tambor hasta que oiga que se queda bloqueado en su sitio. Si instala el cartucho correctamente, la palanca de bloqueo verde de la unidad de tambor se levantará...
  • Página 165 Mantenimiento rutinario Deslice el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en el equipo. Cierre la cubierta superior del equipo. Encienda el equipo.
  • Página 166: Limpieza Del Rodillo De Recogida De Papel

    Mantenimiento rutinario Limpieza del rodillo de recogida de papel La limpieza periódica del rodillo de recogida de papel puede evitar los atascos de papel, garantizando que la alimentación de papel sea correcta. Mantenga pulsado para apagar el equipo. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo. Si el papel está...
  • Página 167: Embalaje Y Transporte Del Equipo

    A menos que devuelva el equipo en el marco del servicio de intercambio de Brother, deje los cartuchos de tóner y las unidades de tambor dentro del equipo cuando vaya a empaquetarlos y enviarlos.
  • Página 168 FRONT NOTA Si devuelve el equipo a Brother en el marco del servicio de intercambio, empaquete solo el equipo. Ponga todas las piezas separadas, incluidos los conjuntos de unidad de tambor y cartucho de tóner y los materiales impresos, que se vayan a utilizar con el equipo de “intercambio”.
  • Página 169 Mantenimiento rutinario Coloque el cable de alimentación CA y los materiales impresos en la caja de cartón original tal y como se muestra en la ilustración. Cierre la caja y precíntela.
  • Página 170: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si cree que existe un problema con el equipo, primero compruebe cada uno de los elementos que se indican a continuación y siga las sugerencias para la solución de problemas. La mayoría de los problemas pueden resolverse fácilmente sin ayuda. Identificación del problema Primero, compruebe lo siguiente: ...
  • Página 171: Mensajes De Error Y Mantenimiento

    Preguntas más frecuentes de mayor actualidad: Visítenos en http://solutions.brother.com/. El uso de consumibles que no sean de Brother no se recomienda, ya que puede afectar a la calidad de la impresión, al rendimiento del hardware y a la fiabilidad del equipo.
  • Página 172 Sustitución de la unidad de correa uu página 133).  Si el problema persiste, llame a al servicio de atención al cliente o a su distribuidor de Brother. Es el momento de sustituir las 4 Sustituya las 4 unidades de tambor (consulte Cambiar tambores unidades de tambor.
  • Página 173 Si el problema persiste, llame a al servicio de atención al cliente o a su distribuidor de Brother. Uno o varios cartuchos de tóner no Saque todas las unidades de tambor. Extraiga todos Error de tóner...
  • Página 174 Sustitución de la unidad de correa uu página 133).  Si el problema persiste, llame a al servicio de atención al cliente o a su distribuidor de Brother. La memoria del equipo está llena. Pulse Cancel para eliminar los datos de impresión Sin memoria segura previamente almacenados.
  • Página 175 Llame al servicio de atención al cliente o a su Sustit AP por B1 de alimentación de papel. distribuidor local de Brother o a un centro de servicio técnico autorizado de Brother para sustituir el Kit AP. El cartucho de tóner ha llegado al Sustituya el cartucho de tóner del color indicado en la...
  • Página 176 Solución de problemas Mensaje de error Causa Acción Si en la pantalla LCD se muestra Pida ya un nuevo cartucho de tóner, para que Tóner bajo: X Tóner bajo, puede seguir disponga de un cartucho de tóner de sustitución (La X muestra el color imprimiendo, pero el equipo está...
  • Página 177: Atascos De Papel

    Solución de problemas Atascos de papel Retire todo el papel que quede en la bandeja de papel y enderece la pila de papel cuando añada papel nuevo. Esta acción ayudará a evitar que se introduzcan varias hojas de papel a la vez en el equipo y evitará los atascos.
  • Página 178 Solución de problemas Utilice ambas manos para extraer lentamente el papel atascado. NOTA Si tira del papel atascado hacia abajo, podrá extraerlo con mayor facilidad. Asegúrese de que el papel permanece bajo la marca de capacidad máxima ( ) en la bandeja de papel.
  • Página 179 Solución de problemas Papel atascado debajo de la bandeja de papel Si la pantalla LCD muestra Atasco dobl cara, siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes. Extraiga totalmente la bandeja de papel del equipo.
  • Página 180 Solución de problemas Si el papel no está atrapado en la bandeja de papel, abra la cubierta trasera. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán extremadamente calientes. Espere a que el equipo se enfríe antes de tocar las partes internas de dicho equipo.
  • Página 181: Papel Atascado En La Parte Posterior Del Equipo

    Solución de problemas Papel atascado en la parte posterior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco trasero, se ha producido un atasco de papel detrás de la cubierta trasera. Siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes.
  • Página 182 Solución de problemas Tire hacia usted de las lengüetas verdes de los lados derecho e izquierdo para liberar la cubierta del fusor (1). Utilizando las dos manos, saque suavemente el papel atascado de la unidad de fusor. Cierre la cubierta del fusor (1). Cierre totalmente la cubierta trasera.
  • Página 183: Papel Atascado En El Interior Del Equipo

    Solución de problemas Papel atascado en el interior del equipo Si la pantalla LCD muestra Atasco interno, siga estos pasos: Deje el equipo encendido durante 10 minutos para que el ventilador interno enfríe las piezas internas demasiado calientes. Abra la cubierta superior hasta que se bloquee en la posición abierta. ADVERTENCIA SUPERFICIE CALIENTE Inmediatamente después de haber utilizado el equipo, algunas partes internas del equipo estarán...
  • Página 184 Solución de problemas Extraiga los cuatro conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
  • Página 185: Importante

    Solución de problemas IMPORTANTE • Se recomienda colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor sobre un trozo de papel o paño desechable por si se derrama el tóner accidentalmente. • Manipule los conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor con cuidado. Si el tóner se derrama sobre sus manos o ropa, límpiese inmediatamente con agua fría.
  • Página 186 Solución de problemas Vuelva a colocar el conjunto de cartucho de tóner y unidad de tambor dentro del equipo. Asegúrese de que el color del cartucho de tóner coincide con la etiqueta del mismo color en los cuatro conjuntos de cartucho de tóner y unidad de tambor.
  • Página 187: Si Tiene Problemas Con El Equipo

    La mayoría de los problemas pueden resolverse fácilmente sin ayuda. • Si necesita ayuda adicional, el Brother Solutions Center ofrece las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas más recientes.
  • Página 188: Problemas De Manipulación Del Papel

    Solución de problemas Problemas de impresión (Continuación) Dificultades Sugerencias Aparecen en la pantalla los Existe una zona que no se puede imprimir en la parte superior e inferior de la página. encabezados o pies de página Ajuste los márgenes superior e inferior de su documento para permitir la impresión del documento, pero no de estas zonas.
  • Página 189 Si en la pantalla del PC aparece el mensaje de advertencia de Software de seguridad durante la instalación, cambie la configuración del Software de seguridad para permitir que se ejecute el programa de configuración de productos de Brother o cualquier otro programa.
  • Página 190: Otros Problemas

    Si el equipo está conectado a un ordenador con una interfaz USB, no podrá imprimir datos EPS que incluyan números binarios. Puede imprimir los datos EPS en el equipo a través de una red. Para instalar el controlador de impresora BR-Script3 a través de la red, visite Brother Solutions Center en http://solutions.brother.com/.
  • Página 191: Mejora De La Calidad De Impresión

    NOTA Brother no recomienda el uso de cartuchos que no sean los cartuchos originales de Brother ni el rellenado de los cartuchos usados con tóner de otras fuentes. Para obtener la mejor calidad de impresión, le sugerimos utilizar el papel recomendado. Compruebe que está...
  • Página 192 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Limpie las ventanas de los cuatro cabezales LED con un paño suave seco y sin pelusa (consulte Limpieza del cabezal LED uu página 148). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
  • Página 193 Sustituya el cartucho de tóner que coincida con el color de la raya o banda (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 115). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 194 Identifique el color que presenta el problema e instale una nueva unidad de tambor (consulte Sustitución de las unidades de tambor uu página 125). Para identificar el color de la unidad de tambor, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. ...
  • Página 195 (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 115). Para ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ 24 mm para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas. 24 mm...
  • Página 196 Identifique el color que presenta el problema y coloque un nuevo cartucho de tóner (consulte Sustitución de los cartuchos de tóner uu página 115). Para identificar el color del cartucho de tóner, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 197 Identifique el color que presenta el problema e instale una nueva unidad de tambor (consulte Sustitución de las unidades de tambor uu página 125). Para identificar el color de la unidad de tambor, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las Registro incorrecto del color sugerencias de solución de problemas.
  • Página 198 Identifique el color que presenta el problema e instale una nueva unidad de tambor (consulte Sustitución de las unidades de tambor uu página 125). Para identificar el color de la unidad de tambor, visite http://solutions.brother.com/ para ver las preguntas más frecuentes y las sugerencias de solución de problemas.
  • Página 199 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Asegúrese de subir las dos palancas grises del interior de la cubierta trasera hasta que se paren en la posición vertical (1). ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ. 0123456789. abcdefghijklmnopqrstuvwxyz. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ.
  • Página 200 Solución de problemas Ejemplos de calidad de Recomendación impresión deficiente  Seleccione el modo Reduce la curvatura del papel en el controlador de la impresora. (Para Windows, consulte Otras opciones de impresión uu página 42). (Para Macintosh, consulte Configuración de impresión uu página 68). Si el problema no se soluciona, seleccione Papel normal en el ajuste del tipo de soporte.
  • Página 201: Información Sobre El Equipo

    Solución de problemas Información sobre el equipo Comprobación del número de serie Puede ver el Número de serie del equipo en la pantalla LCD. Pulse a o b para seleccionar Info. equipo. Pulse OK. Pulse a o b para seleccionar Núm. de serie. Pulse OK. Configuración predeterminada El equipo tiene tres niveles de valores predeterminados;...
  • Página 202 Solución de problemas Rest.Config. Con esta operación se restablece toda la configuración del equipo a la que se estableció en la fábrica: Desconecte el cable de red del equipo; de lo contrario, los ajustes de red (como la dirección IP) no se restablecerán.
  • Página 203: Apéndice

    Apéndice Especificaciones del equipo Especificaciones generales Modelo HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW Tipo de impresora Método de impresión Impresora LED electrofotográfica (una sola pasada) Capacidad de la Estándar 64 MB 128 MB memoria 16 caracteres × 1 línea LCD (pantalla de cristal líquido) Fuente de alimentación...
  • Página 204 Apéndice Modelo HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW Nivel de Presión de Imprimiendo m = 53,0 dB (A) ruido sonido Preparado m = 33,0 dB (A) Potencia Imprimiendo (Color) (Color) d = 6,31 B (A) d = 6,43 B (A) acústica (Monocromo) (Monocromo)
  • Página 205: Soportes De Impresión

    Apéndice Soportes de impresión Modelo HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW Entrada de Tipo de papel Papel normal, papel fino, papel reciclado Bandeja de papel papel Tamaño del A4, Letter, B5 (JIS), A5, A5 (borde largo), A6, Ejecutivo, Legal y Folio (estándar) papel...
  • Página 206: Impresora

    Apéndice Impresora Modelo HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW Impresión a 2 caras automática Sí Emulación PCL6, BR-Script3 ® (PostScript 3™) 600 × 600 ppp Resolución Calidad de 2400 ppp (600 × 2400) Velocidad de Impresión a Monocromo Hasta 18 ppm (tamaño A4) Hasta 22 ppm (tamaño...
  • Página 207: Interfaz

    Apéndice Interfaz Modelo HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW USB 2.0 Hi-Speed Recomendamos usar un cable USB 2.0 (tipo A/B) cuya longitud no sea superior a 2,0 metros. 10BASE-T / 100BASE-TX Ethernet Utilice un cable de par trenzado de conexión continua de categoría 5 (o superior).
  • Página 208: Red (Lan)

    Sí de redes inalámbricas ® (Para usuarios de Windows ) BRAdmin Light de Brother está disponible en el CD-ROM suministrado con el equipo. (Para usuarios de Macintosh) BRAdmin Light de Brother puede descargarse desde http://solutions.brother.com/. ® (Para usuarios de Windows ) Si necesita un software de gestión de impresoras más avanzado, utilice la versión más reciente de la utilidad...
  • Página 209: Requisitos Del Ordenador

    OS X v10.8.x No es compatible con puertos USB de terceros. solo en HL-3150CDW y HL-3170CDW Para obtener las actualizaciones de controladores más recientes, visite http://solutions.brother.com/. Todas las marcas comerciales, nombres de marca y de producto son propiedad de sus respectivas compañías.
  • Página 210: Información Importante Sobre La Elección Del Papel

    Apéndice Información importante sobre la elección del papel La información de esta sección le ayudará a elegir el papel que debe utilizar con este equipo. NOTA Si utiliza un papel que no esté recomendado, puede provocar un atasco o un fallo de alimentación del papel en el equipo.
  • Página 211: Consumibles

    Apéndice Consumibles Modelo HL-3140CW HL-3150CDW HL-3170CDW Nombre del modelo Cartucho Buzón de Negro Aprox. 1.000 páginas A4 o Letter de tóner entrada Cian, Aprox. 1.000 páginas A4 o Letter magenta, amarillo Estándar Negro TN-241BK Aprox. 2.500 páginas A4 o Letter...
  • Página 212: Números De Brother

    Para obtener asistencia técnica y de funcionamiento, debe llamar al país donde adquirió el equipo. Las llamadas deben realizarse desde dentro del país. Registre su producto Cumplimente el Registro de garantía de Brother o, si prefiere registrar su nuevo producto de una forma más cómoda y eficaz, regístrelo en línea en http://www.brother.com/registration/ Preguntas más frecuentes (FAQ)
  • Página 213: Índice

    Índice Caracteres numéricos 2caras (impresión) ............ 20 Hibernación ............... 86 Hilo de corona ............149 Ahorro de energía automático ........ 107 Apple Macintosh ..........24 Impresión Área no imprimible ............7 Macintosh Atasco bandeja 1 ............ 171 Controlador de impresora ........62 Atasco en la alimentación manual ......
  • Página 214 Índice Panel de control ............84 Papel ..............2 capacidad de la bandeja .......... 3 carga ..............8 recomendado ............2 tamaño ..............2 tipo ................2 Papel grueso ............. 15 Papel normal ............... 2 Pesos ..............197 Registre su producto ..........206 Reimpresión ............

Este manual también es adecuado para:

Hl-3150cdwHl-3170cdw

Tabla de contenido