SMART Board 800ix3 Guía De Configuración Y De Usuario

Sistemas de pizarra digital interactiva
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistemas de pizarra digital interactiva
SMART Board® 800ix3
GUÍA DE CONFIGURACIÓN Y DE USUARIO
PARA LOS MODELOS 800ix3 Y 885ix3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMART Board 800ix3

  • Página 1 Sistemas de pizarra digital interactiva SMART Board® 800ix3 GUÍA DE CONFIGURACIÓN Y DE USUARIO PARA LOS MODELOS 800ix3 Y 885ix3...
  • Página 2 Advertencia de la FCC Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital Clase A, de conformidad con el Apartado 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo funciona en un entorno comercial.
  • Página 3: Información Importante

    Accesorios y equipo opcional El proyector incluido con el sistema está diseñado para funcionar solamente con ciertos modelos de pizarra digital interactiva SMART Board. Póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/where) para obtener más información. Advertencias de seguridad, precauciones e información importante...
  • Página 4 INFORMACIÓN IMPORTANTE Cuando monte el brazo del proyector en una pared hueca o con tabiques, debe fijar el soporte de montaje en un tirante para que resista de forma segura el peso del proyector. Si solo utiliza anclajes para tabiques, los tabiques podrían caerse y provocar daños personales y al producto, que podrían no estar cubiertos por la garantía.
  • Página 5: Funcionamiento

    No se suba (o permita que niños se suban) a una silla para tocar la superficie del producto SMART Board. En su lugar, instale el producto en la pared a la altura adecuada o utilice un soporte de pie de altura ajustable.
  • Página 6: Otras Precauciones

    Si está usando un producto SMART distinto al sistema de pizarra digital interactiva SMART Board, consulte el manual de instalación de dicho producto para ver las advertencias e instrucciones de seguridad pertinentes. Requisitos medioambientales Antes de instalar el sistema de pizarra digital interactiva SMART Board, revise los siguientes requisitos medioambientales. Requisito ambiental Parámetro Temperatura de 5º...
  • Página 7 Los conectores libres no sufren daños ni malfuncionamiento con descargas directas (contacto) de hasta 4kV (ambas polaridades). Cables Todos los cables de la pizarra digital interactiva SMART Board deben están protegidos para evitar posibles accidentes y una empeorada calidad de vídeo y audio.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Información importante Advertencias de seguridad, precauciones e información importante Requisitos medioambientales Capítulo 1: Acerca del sistema de pizarra digital interactiva Características del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board Accesorios incluidos Accesorios opcionales Capítulo 2: Instalar el sistema de pizarra digital interactiva Elegir una ubicación Elegir la altura Fijación del sistema de pizarra digital interactiva...
  • Página 10 CONTENIDO Apéndice B: Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz serie RS-232 Conectar un sistema de control de sala al PCE Comandos de programación del proyector Apéndice C: Integración de otros dispositivos Formato de vídeo Conexión de fuentes periféricas y salidas Apéndice D: Definiciones de códigos del control remoto Apéndice E: Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE...
  • Página 11: Capítulo 1: Acerca Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Accesorios opcionales Kit de conexión VGA Dispositivo del conector RCA El sistema de pizarra digital interactiva SMART Board combina los siguientes componentes: Pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 Proyector SMART U100 o SMART U100w de corto alcance montado en la pared Accesorios y equipo opcional Este capítulo describe las características de la pizarra digital interactiva y ofrece información...
  • Página 12: Características Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva Smart Board

    Además, puede proyectar multimedia desde estas fuentes en la pantalla interactiva. Al utilizar el software SMART con su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board, podrá escribir o dibujar con tinta digital sobre la imagen del ordenador proyectada utilizando un rotulador de la bandeja de rotuladores o el dedo y, a continuación, guardar estas notas en un...
  • Página 13: Proyector Smart U100 O Smart U100W

    Una función de bloqueo del cable de seguridad que le permite bloquear su pizarra digital interactiva para evitar robos Para obtener más información sobre su pizarra digital interactiva SMART Board, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/144817).
  • Página 14: Accesorios Incluidos

    CAPÍTULO 1 ACERCA DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Resolución nativa 1024 × 768 (proyector SMART U100) O bien Resolución nativa 1280 × 800 (proyector SMART U100w en modo de relación de aspecto 16:10) Gestión remota a través de una interfaz serie RS-232, página web o SNMP Una función de difusión de alertas que permite que los administradores envíen mensajes de notificación a sistemas de proyector conectados en red para la visualización inmediata en pantalla...
  • Página 15: Accesorios Opcionales

    CAPÍTULO 1 ACERCA DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA IMPORTANTE No sustituya los rotuladores por otros elementos, como marcadores de borrado en seco, si el Reconocimiento táctil está activado. (El Reconocimiento táctil le permite escoger un rotulador de la bandeja de rotuladores y, a continuación, escribir, seleccionar o borrar con el rotulador sin sustituirlo).
  • Página 17: Capítulo 2: Instalar El Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    IMPORTANTE Use la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800ix3 (smarttech.com/kb/170885) para instalar la pizarra digital interactiva y la proyector. Este capítulo ofrece consideraciones adicionales y detalles sobre cómo instalar el sistema de pizarra digital interactiva.
  • Página 18: Elegir La Altura

    SMART Board serie 800 en una pared de tabiques, deberá retirar el soporte para montaje en pared y los accesorios de montaje para, posteriormente instalar todos los accesorios y los soportes de montaje suministrados con la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 en su lugar.
  • Página 19: Bloquear La Bandeja De Rotuladores En La Pizarra Digital Interactiva

    CAPÍTULO 2 INSTALAR EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Bloquear la bandeja de rotuladores en la pizarra digital interactiva To learn how to lock the pen tray to the interactive whiteboard, see the SMART Board 800 series interactive whiteboard user’s guide (smarttech.com/kb/144817). Fijación del proyector al brazo En la superficie superior del proyector hay una arandela de metal segura donde se puede poner el cable que se ha fijado al brazo del proyector.
  • Página 20: Instalación Del Software De Smart

    CAPÍTULO 2 INSTALAR EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA IMPORTANTE No conecte el cable de alimentación a una toma de corriente hasta que haya conectado todos los cables del proyector y el PCE. Instalación del software de SMART Para acceder a todas las características del sistema de pizarra digital interactiva, instale el software SMART, como el software SMART Meeting Pro®...
  • Página 21: Capítulo 3: Uso Del Sistema La Pizarra Digital Interactiva

    Capítulo 3 Uso del sistema la pizarra digital interactiva Uso del proyector Uso del control remoto Cambiar la pila del control remoto Uso de los botones del control remoto Ajustar la configuración del proyector Enfocar la imagen Ajustar la imagen Diagrama de conexión del proyector Uso de la pizarra digital interactiva Uso del Panel de control exterior (PCE)
  • Página 22: Cambiar La Pila Del Control Remoto

    CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Cambiar la pila del control remoto Siga este procedimiento para cambiar la pila del control remoto. ADVERTENCIA Reduzca el riesgo asociado a las pilas sulfatadas en el control remoto del proyector siguiendo las siguientes recomendaciones: Utilice únicamente la pila de botón CR2025 especificada.
  • Página 23: Uso De Los Botones Del Control Remoto

    CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Uso de los botones del control remoto El control remoto del proyector le permite acceder a los menús en pantalla y cambiar la configuración del proyector. Utilice el botón de Encendido del control remoto o del PCD para que el proyector entre en modo Inactivo.
  • Página 24: Ajustar La Configuración Del Proyector

    CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA NOTA Los botones Silencio, Subir volumen y Bajar volumen solo funcionan si hay una fuente de audio conectada al proyector para la fuente de entrada de vídeo seleccionada. Ajustar la configuración del proyector Uso el botón de Menú...
  • Página 25 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Posic. V Mueve la posición No cambie este ajuste a menos que se lo (Posición horizontal del vídeo de indique la Asistencia técnica de SMART. vertical) fuente hacia la izquierda o la Aplique este ajuste solo después de haber derecha de 0 a 5 (relativo a hecho todos los ajustes en el brazo.
  • Página 26 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Color Abre un submenú para Cada color tiene un valor predeterminado de ajustar los colores rojo, 100. verde, azul, cian, magenta y Los ajustes a la configuración de color se amarillo del proyector de 0 registran en el modo Usuario.
  • Página 27 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Color Abre un submenú para Cada color tiene un valor predeterminado de ajustar los colores rojo, 100. verde, azul, cian, magenta y Los ajustes a la configuración de color se amarillo del proyector de 0 registran en el modo Usuario.
  • Página 28 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Submenú de audio avanzado Micrófono Activa o desactiva la El valor predeterminado es Encendido. VGA1 entrada del micrófono cuando se usa la entrada VGA1. Altavoz VGA1 Activa o desactiva la salida El valor predeterminado es Encendido.
  • Página 29 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Rec Lámp Activa o desactiva el Este recordatorio aparece 100 horas antes (Recordatorio recordatorio de sustitución de que sea recomendable cambiar la de la lámpara) de la lámpara. lámpara. Modo de Ajusta el brillo de la lámpara Estándar muestra una imagen brillante y de...
  • Página 30 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Rel. Aspe. Ajusta la salida de imagen El valor predeterminado es Pant Comp (Relación de en Pant Comp (Pantalla (Pantalla completa). aspecto) completa), Aj. Ent (Coincidir Pant Comp (Pantalla completa) produce una con entrada) o 16:9.
  • Página 31 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Por defecto Abre la pantalla Restablecer Si selecciona Sí, todos los ajustes del al valor predet., donde el proyector se restablecerán a sus valores usuario puede restablecer predeterminados, lo cual revertirá cualquier los ajustes del proyector a cambio que haya hecho en el menú.
  • Página 32 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Muestra la dirección IP del servidor del nombre de dominio del proyector en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255. Direc Mac Muestra la dirección MAC (Dirección del proyector en formato xx- MAC) xx-xx-xx-xx-xx.
  • Página 33 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Menú de idiomas Idioma Selecciona el idioma La asistencia del menú del proyector está utilizado en los menús del disponible en inglés (EE. UU.), inglés (RU), proyector. francés, alemán, holandés, danés, finlandés, italiano, noruego, ruso, español, sueco, portugués, chino (simplificado), chino (tradicional), checo, húngaro, japonés,...
  • Página 34: Enfocar La Imagen

    CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Ajuste Notas Nº Modelo Muestra el número de modelo del proyector (SMART U100 o SMART U100w). Nº de Serie Muestra el número de serie del proyector. Enfocar la imagen Use el control deslizante de enfoque del proyector para enfocar la imagen proyectada. Para enfocar la imagen Ajuste el control deslizante de enfoque hasta que la imagen queda enfocada.
  • Página 35: Ajustar La Imagen

    Ajustar la imagen Consulte estas notas al ajustar la imagen proyectada, tal y como se describe en la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800ix3 incluida (smarttech.com/kb/170885). Mientras ajusta el tamaño, la forma y la ubicación de la imagen proyectada, utilice el fondo predeterminado del proyector para poder ver con claridad la imagen proyectada completa.
  • Página 36 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Conector Conectar a: USB B Ordenador (solo para acceso al servicio) Salida de vídeo RGB (DE-15F) DB15F Monitor secundario (no incluido) (salida VGA) Entrada de vídeo RGB de DB15F (DE- Ordenador primario (no incluido) 15F) (VGA 1) Entrada de vídeo compuesto RCA Fuente de vídeo (no incluida)
  • Página 37: Uso De La Pizarra Digital Interactiva

    NOTAS Para conectar la pizarra digital interactiva, consulte la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800ix3 (smarttech.com/kb/170885). Para conectar accesorios a la pizarra digital interactiva, consulte los documentos que se incluyen con los accesorios, así como el sitio web de Asistencia técnica de SMART (smarttech.com/support) para obtener información adicional.
  • Página 38 CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA NOTAS Para obtener más detalles sobre el estado del sistema de pizarra digital interactiva, vaya a Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva en la página 45. El modo Ahorro de energía reduce el consumo de energía de su sistema de pizarra digital interactiva cuando está...
  • Página 39: Uso Del Dispositivo Del Conector Rca Opcional

    CAPÍTULO 3 USO DEL SISTEMA LA PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA NOTA Use un cable de control serie 800 (n.º de pieza SBX8-CTRL) para convertir el conector de 4 patillas en un conector DB9F RS-232 para ser utilizado con un sistema de control de la sala de terceros.
  • Página 41: Capítulo 4: Mantener El Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    Para obtener más información sobre cómo mantener su pizarra digital interactiva, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/144817). Con los cuidados adecuados, la pizarra digital interactiva SMART Board funcionará varios años sin problemas. Cómo evitar los daños en la pizarra digital interactiva Aunque la superficie de la pizarra digital interactiva es muy duradera, tenga las siguientes precauciones para evitar daños.
  • Página 42: Limpieza Del Proyector

    CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA No emplee borradores abrasivos ni productos químicos fuertes para limpiar el producto. No utilice aire comprimido para limpiar las cámaras de la pizarra digital interactiva, ya que la fuerza del aire podría dañarlas. Mantenimiento de la superficie de escritura limpia Siga estas indicaciones para mantener limpia la superficie de la pizarra digital interactiva.
  • Página 43: Enfoque Y Ajuste De La Imagen Del Proyector

    CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA a la cubierta de espejo, ni tampoco use productos de limpieza para pantallas táctiles o monitores. Antes de limpiar el proyector, presione el botón de Encendido dos veces en el PCE o el control remoto para poner el sistema en modo Inactivo y, a continuación, deje que la lámpara se enfríe durante 30 minutos como mínimo.
  • Página 44 CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA ADVERTENCIA Consulte smarttech.com/compliance para ver los documentos MSDS (de la ficha de datos de seguridad de los materiales) del proyector. Sustituya el módulo de la lámpara cuando el proyector muestre el mensaje de advertencia acerca de la vida útil de la lámpara.
  • Página 45 CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Al volver a colocar el módulo de la lámpara del proyector: Ponga el proyector en modo Inactivo y espere 30 minutos a que la lámpara se enfríe totalmente. No afloje ni retire ningún tornillo que no sean los especificados en las instrucciones para sustituir la lámpara.
  • Página 46 CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA 4. Abra la tapa de la lámpara. 5. Utilice un destornillador Phillips para aflojar los dos tornillos cautivos desde la base del módulo de la lámpara. NOTA No intente quitar estos tornillos. Los tornillos cautivos no se pueden quitar, solo se pueden aflojar.
  • Página 47 CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA 7. Retire el módulo de la lámpara Para colocar la lámpara nueva en el proyector 1. Saque el nuevo módulo de la lámpara de su embalaje. 2. Coloque con cuidado el módulo de la lámpara en el proyector y presione con cuidado el extremo final del módulo de la lámpara contra el proyector para garantizar que el enchufe haga contacto con el enchufe del proyector.
  • Página 48 CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA 3. Utilice el destornillador Phillips para fijar los tornillos cautivos. IMPORTANTE No apriete demasiado los tornillos. 4. Cierre la tapa de la lámpara. 5. Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. 6.
  • Página 49: Restablecer Las Horas De La Lámpara

    CAPÍTULO 4 MANTENER EL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL INTERACTIVA Restablecer las horas de la lámpara Después de cambiar el módulo de la lámpara, acceda al menú de servicios del proyector para restablecer las horas de la lámpara. Para evitar errores, solo el administrador del sistema debe llevar a cabo este procedimiento.
  • Página 51: Capítulo 5: Solucionar Problemas Del Sistema De Pizarra Digital Nteractiva

    Capítulo 5 Solucionar problemas del sistema de pizarra digital nteractiva Antes de comenzar Encontrar las luces indicadoras de estado Encontrar los números de serie Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva Luces indicadoras de estado de los proyectores SMART U100 y SMART U100w Solucionar problemas de la pizarra digital interactiva Resolver problemas de funcionamiento Resolver problemas de conexión...
  • Página 52: Antes De Comenzar

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Este capítulo proporciona información básica sobre cómo solucionar problemas del sistema de pizarra digital interactiva. Para otro tipo de problemas que no se traten en este capítulo, consulte el sitio web de Asistencia técnica de SMART (smarttech.com/support) o póngase en contacto con su distribuidor autorizado SMART (smarttech.com/where).
  • Página 53: Encontrar Los Números De Serie

    PCE funciona además como luz indicadora de estado. Encontrar los números de serie El número de serie de la pizarra digital interactiva SMART Board serie 800 está situado en el borde inferior derecho del marco de la pizarra digital interactiva. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de la pizarra digital interactiva SMART Board serie...
  • Página 54 CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA El PCE tiene su propio número de serie, que es diferente del número de serie de la pizarra digital interactiva. El número de serie del PCE está situado en la parte inferior del PCE. Para ver dónde están los números de serie de otros componentes y accesorios, consulte smarttech.com/support.
  • Página 55: Determinar El Estado Del Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva Utilice la siguiente tabla para determinar el estado del sistema de pizarra digital interactiva: Imagen Control táctil Estado y solución de problemas proyectada y del relacionados...
  • Página 56: Luces Indicadoras De Estado De Los Proyectores Smart U100 Y Smart U100W

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Imagen Control táctil Estado y solución de problemas proyectada y del relacionados Luz de Luz de Luz del PCE rotulador encendido servicio del indicadora de del proyector proyector la pizarra digital interactiva Verde fijo...
  • Página 57 CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Estado de la LED de energía Luz de servicio Indicador de Descripción Solución lámpara del proyector diagnóstico Desactivado Parpadeando Ámbar LH = El voltaje de la lámpara es Cambie la lámpara. en rojo parpadeante demasiado alto...
  • Página 58: Solucionar Problemas De La Pizarra Digital Interactiva

    SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/144817). Si fuese necesario, complete el proceso de solución de problemas adicional con la guía de Asistencia técnica SMART utilizando SMART Board Diagnostics. Confirme que el cable del sistema de la cámara está conectado a la parte posterior de la bandeja de rotuladores.
  • Página 59: Solucionar Errores Del Proyector

    Si está utilizando el prolongador USB CAT 5, consulte Consejos para solucionar problemas con el prolongador USB CAT 5 para pizarras digitales interactivas SMART Board serie 800 (smarttech.com/kb/147499). Los ordenadores conectados al PCE prevalecerán sobre los ordenadores conectados al prolongador USB CAT 5. Si conecta dos ordenadores al PCE, ningún ordenador conectado al prolongador USB CAT 5 tendrá...
  • Página 60: Aparece El Mensaje "Fallo De La Lámpara

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Aparece el mensaje "Fallo de la lámpara" Si aparece el mensaje "Fallo de la lámpara", es que se está produciendo uno de los siguientes problemas: La lámpara se está recalentando, probablemente debido a que la ventilación de aire está bloqueada.
  • Página 61: Resolver Problemas De Imagen

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Resolver problemas de imagen Para solucionar problemas comunes de imagen, lleve a cabo los siguientes pasos: Asegúrese de que el ordenador o cualquier otra fuente de vídeo esté activa y definida para mostrar una resolución y velocidad de actualización compatibles con el proyector (consulte Formato de vídeo en la página 97).
  • Página 62: Imagen Inestable O Parpadeante

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Para solucionar una imagen mostrada parcialmente, incorrectamente o que se desplaza en su ordenador Windows: 1. Seleccione Inicio > Panel de control. 2. Haga clic en Pantallay, a continuación, seleccione Ajustar resolución. 3.
  • Página 63: Imagen Congelada

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA 4. Opcionalmente, restablezca el proyector tal y como se describe en Restablecer el proyector en la página 57 para ajustar la frecuencia a sus valores originales. IMPORTANTE Esta acción restablecerá todos los valores a su forma predeterminada. Imagen congelada Si su proyector tiene la imagen congelada, lleve a cabo el siguiente procedimiento.
  • Página 64: Solucionar Problemas De Sonido

    Ajuste la imagen proyectada mediante las instrucciones en la Guía de instalación del sistema de pizarra digital interactiva SMART Board 800ix3 incluida (smarttech.com/kb/170885) y Ajustar la imagen en la página 25.
  • Página 65: Solucionar Problemas Del Pce

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA 2. Presione el botón Silencio en el mando a distancia del proyector. Si está activado el Silencio del audio, desactívelo. 3. Revise el botón de volumen del PCE o utilice el control remoto del proyector para asegurarse de que el volumen no está...
  • Página 66: Acceso Al Menú De Servicios

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA 3. Presione el botón Menú y, a continuación, seleccione el menú Configuración de red para comprobar la dirección IP. Consulte Ajustar la configuración del proyector en la página 14 para ver una descripción el campo de la dirección IP. Escriba esta dirección IP en su explorador o agente SNMP.
  • Página 67: Transportar El Sistema De Pizarra Digital Interactiva

    CAPÍTULO 5 SOLUCIONAR PROBLEMAS DEL SISTEMA DE PIZARRA DIGITAL NTERACTIVA Restablecer el proyector En algún momento durante el proceso de solución de problemas, puede que necesite restablecer todos los ajustes del proyector. IMPORTANTE Esta acción es irreversible. Para restablecer todos los ajustes del proyector 1.
  • Página 69: Apéndice A: Gestionar A Distancia El Sistema A Través De Una Interfaz De Red

    Protocolo simple de administración de redes (SNMP) Este capítulo incluye instrucciones detalladas sobre cómo gestionar a distancia los ajustes de su sistema de pizarra digital interactiva SMART Board a través de una interfaz de red. Gestión del sitio web Puede acceder a las funciones de configuración avanzadas a través de la interfaz basada en web del proyector.
  • Página 70: Acceso A La Gestión Del Sitio Web

    APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Acceso a la gestión del sitio web Antes de poder acceder a la página web, conecte su proyector a la red y, a continuación, active las funciones de red del proyector mediante el menú del proyector. Aparecerá una dirección IP en la visualización en pantalla.
  • Página 71 APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Configuración del Descripción submenú Rest. Todos Val. Defec. Devuelve la configuración del proyector a los valores Proy. (Restaurar todos los predeterminados o actualiza los valores actuales. Seleccione valores predeterminados Presen (Enviar) o Refrescar (Actualizar).
  • Página 72 APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Configuración del Descripción submenú Color Ajusta los colores rojo, verde, azul, cian, magenta y amarillo del proyector de 0 a 100 para proporcionar un color personalizado y una salida luminosa.
  • Página 73 APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Configuración del Descripción submenú Rel. Aspe. (Relación de Ajusta la salida de imagen en Pant Comp (Pantalla completa), aspecto) Aj. Ent (Coincidir con entrada) o 16:9. Pant Comp (Pantalla completa) produce una imagen que ocupa la pantalla completa al estirarla o adaptar la escala.
  • Página 74: Panel De Control Ii

    APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Configuración del Descripción submenú HDMI2 Asigna un nombre alternativo (hasta 15 caracteres de longitud) a la entrada HDMI2, que aparece al seleccionar la entrada de HDMI2. VGA1 Asigna un nombre alternativo (hasta 15 caracteres de longitud) a la entrada VGA1, que aparece al seleccionar la entrada de VGA1.
  • Página 75 APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Configuración del Descripción submenú Dirección IP Muestra o le permite ajustar la dirección IP del proyector en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255. Máscara de subred Muestra o le permite ajustar el número de máscara de subred en valores entre 0.0.0.0 y 255.255.255.255.
  • Página 76: Alertas Por Correo Electrónico

    APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Alertas por correo electrónico Este menú le permite introducir su dirección de correo electrónico en la que recibirá alertas por correo electrónico, así como ajustar la configuración respectiva. Configuración del Descripción submenú...
  • Página 77: Configuración De Contraseña

    APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED Configuración del Descripción submenú Condiciones de alerta Envía alertas por correo electrónico cuando se dan las situaciones descritas a continuación. Seleccione los ajustes que desea y, a continuación, haga clic en Enviar. Recordatorio de horas de la lámpara - Lh Error del ventilador del sistema 1 - F1 Error del ventilador del sistema 2 - F2...
  • Página 78: Protocolo Simple De Administración De Redes (Snmp)

    APÉNDICE A GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ DE RED NOTAS La primera vez que habilite la configuración de la contraseña, el valor de contraseña predeterminado será cuatro números, por ejemplo, 1234. La longitud máxima permitida de la contraseña es cuatro números o letras. Si olvida la contraseña del proyector, consulte Acceso al menú...
  • Página 79: Apéndice B: Gestionar A Distancia El Sistema A Través De Una Interfaz Serie Rs

    Apéndice B Gestionar a distancia el sistema a través de una interfaz serie RS-232 Conectar un sistema de control de sala al PCE Configuración de la interfaz serie Comandos de programación del proyector Controles del estado de energía del proyector Definiciones del comando/respuesta Definiciones del campo Selección de aplicación de origen...
  • Página 80: Conectar Un Sistema De Control De Sala Al Pce

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Conectar un sistema de control de sala al PCE Al conectar un ordenador o sistema de control de sala al conector de 4 patillas del PCE, puede seleccionar entradas de vídeo, iniciar o apagar su sistema de pizarra digital interactiva y solicitar información acerca del uso de la lámpara del proyector, la configuración actual y las direcciones en red.
  • Página 81: Comandos De Programación Del Proyector

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 3. Configure sus ajustes de interfaz serie utilizando los valores de la tabla anterior y, a continuación, haga clic en INTRO. Aparecerá el mensaje “invalid cmd= ? for help” y el caracter “>” aparecerá como línea de comandos en la siguiente línea.
  • Página 82: Definiciones Del Campo

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción off option Este campo es opcional. Obliga al proyector a apagarse. Una vez que el proceso se inicia, no se puede cancelar. Si no se especifica "now"...
  • Página 83: Definiciones Del Campo

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción current input VGA1 Una lista por escrito de entradas de fuente de vídeo. None es una entrada no COMP seleccionable y aparece como respuesta a (Compuesta) un comando "get input"...
  • Página 84: Control De Vídeo

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 input = vga1 > set input=next input = composite > get videoinputs videoinputs = vga1, composite, hdmi1 > get usb1source usb1source = vga1 > get usb2source usb2source = hdmi1 >...
  • Página 85 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 set sharpness [target] sharpness=[current] get sharpness sharpness=[current] set hposition [target] hposition=[current] get hposition hposition=[current] set vposition [target] vposition=[current] get vposition vposition=[current] set whitepeaking whitepeaking= [target] [current] get whitepeaking whitepeaking= [current]...
  • Página 86: Definiciones Del Campo

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción target displaymode = SMART Los rangos deben coincidir con los rangos Presentation del menú OSD. = Bright room = Dark room = sRGB = User current displaymode...
  • Página 87 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current saturation Rango: de 0 a Los rangos deben coincidir con los rangos del menú OSD. target tint + val Los rangos deben coincidir con los rangos del menú...
  • Página 88 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current red Rango: de 0 a Los rangos deben coincidir con los rangos del menú OSD. target green + val Los rangos deben coincidir con los rangos del menú...
  • Página 89: Control De Sonido

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción target displayhide normal Defina el modo directamente o pase de un estado al siguiente por secuencias. frozen muted next Utilice los comandos anteriores para establecer la propiedad a un valor absoluto o para ajustar el valor actual.
  • Página 90: Definiciones Del Campo

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Comando Respuesta Apagado set micvolume micvolume=[current] [target] get micvolume micvolume=[current] set mute [target] mute=[current] get mute mute=[current] set volumecontrol volumecontrol= [target] [current] get volumecontrol volumecontrol= [current] set cc [target] cc=[current] get cc...
  • Página 91 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Descripción Posibles valores target mute = on Especifica si el silencio está activado o desactivado. = off current mute = on Estado actual de la función silenciar = off current = on...
  • Página 92: Información De La Red

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Información de la red Utilice estos comandos para establecer la información de red. Definiciones del comando/respuesta Comando Respuesta Apagado get netstatus netstatus=[current] sí set network network=[current] sí...
  • Página 93: Información Del Sistema

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current ipaddr Rango: de Dirección IP actual (estática o asignada por 0.0.0.0 a dhcp) 255.255.255.25 target ipaddr = Rango: de Establecer en dirección IP estática 0.0.0.0 a 255.255.255.25 current subnetmask...
  • Página 94 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Comando Respuesta Apagado set lampreminder lampreminder= [target] [current] get lampreminder lampreminder= [current] set lampmode lampmode=[current] [target] get lampmode lampmode=[current] set ImageCare ImageCare=[current] [target] get ImageCare ImageCare=[current] set autopoweroff autopoweroff= [target]...
  • Página 95 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Comando Respuesta Apagado get nativeaspectratio nativeaspect=[native] no get fwverddp fwverddp=[current] sí get fwvernet fwvernet=[current] sí get fwvermpu fwvermpu=[current] sí get serialnum serialnum=[current] sí get fwverecp fwverecp=[current] sí...
  • Página 96: Definiciones Del Campo

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Comando Respuesta Apagado set emergencyalert emergencyalert= [target] [current] get emergencyalert emergencyalert= [current] get signaldetected signaldetected= sí [current] La respuesta varía según el modo de alimentación. Definiciones del campo Campo Posibles valores Descripción...
  • Página 97 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción target zoom + val Los rangos deben coincidir con los rangos del menú OSD. – val = de 0 a 30 current zoom = de 0 a 30 Los rangos deben coincidir con los rangos del menú...
  • Página 98 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current = front Los rangos deben coincidir con los ajustes projectionmode del menú OSD. = ceiling = rear = rear ceiling target startupscreen = smart Los rangos deben coincidir con los ajustes del menú...
  • Página 99 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current language Inglés (EE. UU.) Debe coincidir con el ajuste del menú OSD Inglés (RU) Francés (Francia) Alemán Holandés Danés Finlandés Italiano Noruego Ruso Español...
  • Página 100 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current locationinfo user string target contactinfo = user string current contactinfo user string current modelnum user string Debe coincidir con el ajuste del menú OSD current videomute on (activado) Debe coincidir con el ajuste del menú...
  • Página 101: Información Sobre Reparación Y Servicio

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Información sobre reparación y servicio Estos son los comandos que se utilizan en la reparación y fabricación del proyector. Deben permanecer ocultos para el usuario durante el funcionamiento normal. Definiciones del comando/respuesta Comando Respuesta...
  • Página 102 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current testpattern Cuadrícula de 1: El patrón de prueba que se muestra. Es 19 × 25 posible que se cambie el patrón de prueba integrado.
  • Página 103 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción current failurelog Normal (NO) Estado de error del proyector. Estos modos dependen del proyector. La lámpara no se Cuando se usa get failurelog, se obtiene la enciende (LF) versión abreviada del estado de error (entre Error de la...
  • Página 104 APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Posibles valores Descripción Current error# Proporcione los Los detalles incluyen el motivo del error, las detalles del error horas del sistema, las horas de la lámpara, la específico.
  • Página 105: Comandos De Ingeniería

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Comandos de ingeniería Estos comandos deben ser parte de la lista RS232 pero no se pueden visualizar por el comando “?”. Definiciones del comando/respuesta Comando Respuesta Apagado set dbmsgon [target] dbmsgon =[current]...
  • Página 106: Comandos Adicionales

    APÉNDICE B GESTIONAR A DISTANCIA EL SISTEMA A TRAVÉS DE UNA INTERFAZ SERIE RS-232 Campo Descripción Posibles valores target listo Forma de onda de programa automático downloadlampdriver mientras está inactivo clearfailurelog listo Borrar todo el registro de errores para la preparación de la grabación de producción.
  • Página 107: Apéndice C: Integración De Otros Dispositivos

    Apéndice C Integración de otros dispositivos Formato de vídeo Formato de vídeo nativo Compatibilidad de formato de vídeo Proyector SMART U100 Proyector SMART U100w Compatibilidad de formato de señal HD y SD Proyector SMART U100 Proyector SMART U100w Compatibilidad de la señal del sistema de vídeo Proyector SMART U100 Proyector SMART U100w Conexión de fuentes periféricas y salidas...
  • Página 108: Compatibilidad De Formato De Vídeo

    APÉNDICE C INTEGRACIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS Compatibilidad de formato de vídeo Las siguientes tablas detallan los formatos de vídeo RGB VESA compatibles con los proyectores según su resolución, que el proyector ajusta automáticamente al usar los comandos de relación de aspecto descritos en Ajustar la configuración del proyector en la página 14.
  • Página 109 APÉNDICE C INTEGRACIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS Resolución Modo Relación de Velocidad de Aspecto aspecto actualización "Coincidir con (Hz) entrada" 1152 × 864 SXGA1 75 Pantalla completa 1280 × 720 HD 720 16:9 Letterbox 1280 × 768 SXGA1 75 1,67:1 Letterbox 1280 ×...
  • Página 110 APÉNDICE C INTEGRACIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS Resolución Modo Relación Velocidad de Aspecto Aspecto actualización "Coincidir con "Coincidir con aspecto (Hz) entrada" entrada" (Modo de (Modo de relación de relación de aspecto 16:10) aspecto 16:9) 800 × 600 SVGA 72 72,188 Pillarbox Pillarbox 800 ×...
  • Página 111: Compatibilidad De Formato De Señal Hd Y Sd

    APÉNDICE C INTEGRACIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS Compatibilidad de formato de señal HD y SD Las siguientes tablas detallan la compatibilidad de la señal de formato estándar (SD) y alta definición (HD) del proyector, que el proyector ajusta automáticamente al usar los comandos de relación de aspecto descritos en Ajustar la configuración del proyector en la página 14.
  • Página 112: Compatibilidad De La Señal Del Sistema De Vídeo

    APÉNDICE C INTEGRACIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS NOTA El proyector es compatible con HD. Su resolución nativa admite una pantalla de pixelado perfecto con contenido fuente de 720p. No obstante, como el proyector comprime el contenido fuente de 1080p para adaptarse a su resolución nativa, no admite una pantalla de pixelado perfecto de contenido fuente de 1080p.
  • Página 113: Conexión De Fuentes Periféricas Y Salidas

    APÉNDICE C INTEGRACIÓN DE OTROS DISPOSITIVOS Conexión de fuentes periféricas y salidas Siga estas instrucciones si tiene un dispositivo periférico que conectar a su sistema de pizarra digital interactiva. NOTAS Mida la distancia que hay entre el proyector y el dispositivo periférico que desea conectar.
  • Página 115: Apéndice D: Definiciones De Códigos Del Control Remoto

    Apéndice D Definiciones de códigos del control remoto Formato de señal IR: NEC1 Tecla Formato de Código del proveedor Código de la clave repetición Byte 1 Byte 2 Byte 3 Byte 4 Entrada Encendido ( ) Menú Arriba ( ) Izquierda ( ) Intro ( ) Derecha ( )
  • Página 117: Apéndice E: Cumplimiento De Requisitos Ambientales Del Hardware

    Apéndice E Cumplimiento de requisitos ambientales del hardware SMART Technologies apoya los esfuerzos internacionales para asegurar que los equipos electrónicos se fabriquen, vendan y desechen de forma segura y sin perjuicio para el medio ambiente. Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y pilas (Directiva WEEE y sobre pilas) El equipo eléctrico y electrónico y las pilas contienen sustancias que pueden dañar el...
  • Página 119: Índice

    Índice compatibilidad UXGA, 98-99 compatibilidad VGA, 98-99 compatibilidad XGA, 98-99 accesorios comunicación de red, 26 incluidos, 4 comunicación en red, 55, 64 opcionales, 5 conector RJ45, 26 adaptador de control de la sala SBX8- Conectores de audio de 3,5 mm, 26 CTRL, 29 conectores RCA, 26, 29 advertencias, iii...
  • Página 120 2 cambiar un modelo más antiguo, 8 indicadores y controles de, 48 mantenimiento, 31 letterbox, 101 Pizarra digital interactiva SMART Board, luces indicadoras de estado del proyector, 46 Véase: pizarra digital interactiva luces indicadoras de estado, proyector, 46 Pizarras digitales interactivas utilización, 27...
  • Página 121 ÍNDICE ajustar la imagen de, 25 temperaturas, funcionamiento y cambiar la lámpara, 33 almacenamiento, iv códigos de error, 46 transporte, 57 compatibilidad del formato de vídeo para, 97 diagrama de conexión de, 25 dirigir cables desde, 9 ubicación, 7, 65 encontrar el número de serie en, 43 unidades UBS enfocar la imagen de, 24...
  • Página 124 SMART TECHNOLOGIES smarttech.com/support smarttech.com/contactsupport...

Este manual también es adecuado para:

885ix3

Tabla de contenido