Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau Operating and Installation Instructions
Gaggenau Notice d'utilisation et d'installation
Gaggenau Instrucciones de utilización y de montaje
Extractor hood
AH 900761/900791
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau AH 900761

  • Página 33 Estimados clientes: Han optado por un aparato de cocina exclusivo de Gaggenau. Deseamos felicitarles por esta decisión. Con el fin de que puedan utilizar lo más rápidamente y con seguridad todas las funciones del aparato, hemos intentado que las instrucciones de utilización sean lo más breves y concisas...
  • Página 34: Características De Equipamiento

    Características de equipamiento Pantalla para vapor Panel de mando Filtro antigrasa Maneta Ventana de inspección Filtro de carbono activo Carril distanciador Motor Ventilación Ventilación Ventilación Ventilación Nivel de Alumbrado Indicación desconectado intensiva marcha de saturación posterior del filtro antigrasa Esta campana mural plana le ofrece: •...
  • Página 35: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Lea y Guarde Estas Instrucciones. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIONES LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE PERSONALES, RESPETE LO SIGUIENTE: INCENDIO POR GRASA EN LA PARRILLA, RESPETE LO SIGUIENTE: a.) Use esta unidad sólo de la manera prevista por el fabricante.
  • Página 36: Instrucciones De Seguridad

    Si se produce una falla, comuníquese con su proveedor o madera) sólo esta permitido de forma condicionada. con el servicio de posventa de Gaggenau, y especifique el número de modelo en cuestión (la placa de características ¡Los aparatos de cocción a gas sólo podrán utilizarse se encuentra debajo del filtro antigrasa).
  • Página 37: Utilización

    Utilización Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 38 Al dorar y freír con sartén destapada, deberá pulsarse la tecla Int para el nivel intensivo. (ver Fig. 5) Si ha activado la campana seleccionando el nivel intensivo, ésta se vuelve a desconectar automáticamente transcurridos unos 5 minutos. Fig. 5 Si pulsa la tecla Int mientras que la campana esté...
  • Página 39: Ventilación

    Funciones especiales Duración intensiva: Pulsando simultáneamente la tecla Int y la tecla 1, 2 ó 3, puede ajustar la campana en nivel intensivo por 3, 5 ó 10 minutos y memorizarlo (ver Fig. 8). Al ser suministrado, el aparato viene configurado con 5 minutos, es decir, la combinación de la tecla Int y la tecla 2.
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Tras un tiempo de servicio de 30 horas, parpadea la indicación de saturación del filtro antigrasa F que señaliza que el filtro antigrasa requiere una limpieza (ver Fig. 2). Evidentemente, la limpieza del filtro antigrasa es posible en cualquier momento, aunque no esté...
  • Página 41 Servicio de recirculación Si en la compra de la campana ha optado por la de servicio de circulación, deberá cambiar el filtro de carbono activo (opcional) tras un cierto número de horas de servicio (ver Fig. 14). Cuando se utiliza el filtro de carbono una vez al día, se deberá...
  • Página 42: Cambio De Lámparas

    292103 puede obtenerse a través de proveedores especializados o del servicio de posventa de Gaggenau. Coloque de nuevo la lámpara fluorescente en el zócalo, de modo que pueda oír como encaja. Para que la lámpara quede protegida contra caídas, se presiona firmemente hacia dentro del soporte de plástico y la horquilla de seguridad se cierra sobre...
  • Página 43: Información Importante

    Información importante Montaje No está permitido conducir el aire de salida a través de una chimenea de cañón o de extracción de ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE salida en funcionamiento ni a través de un canal INCENDIO, ELECTROCUCIÓN O LESIONES que posea una conexión al cuarto de calderas.
  • Página 44: Información Eléctrica

    Diagrama de cabelado AH900761 AH900791...
  • Página 45 (por ejemplo, proyección de chispas), a menos que Gaggenau, quien le proporcionará la dirección y el hogar esté provisto de una protección cerrada, el número de teléfono de su agente de servicio no desmontable y se respeten todas las normativas técnico autorizado más cercano o comuníquese...
  • Página 46: Montaje

    Montaje La campana tiene una apertura de ventilación en la DN 150 pieza de conexión DN 125 vía adaptador parte superior. Para la colocación a través de la pared exterior, recomendamos la utilización de nuestra caja mural telescópica TM 150-045. Nota: Para evitar la penetración de agua, p.
  • Página 47 Panel lateral del La campana puede montarse en un armario superior sin fondo. Las dimensiones del aparato armario superior puede tomarlas de la Fig. 15. Si no se dispone del armario correspondiente, deberá quitar el fondo de un armario de uso corriente en el comercio.

Este manual también es adecuado para:

Ah 900791

Tabla de contenido