Fuente de alimentacion dc de alta eficacia (76 páginas)
Resumen de contenidos para Electro-Automatik ELR 5000 Serie
Página 1
Manual de funcionamiento ELR 5000 / ELM 5000 Carga DC multicanal con recuperación de energía ¡Atención! Esta documentación tan solo es válida para equipos con firmwares «HMI: 2.04» y «DR: 2.01» o superior. Para consultar la disponibilidad de ID Doc: ELR5ES actualizaciones para su equipo, entre en nuestro sitio web o Revisión: 01...
Serie ELR/ELM 5000 ÍNDICE GENERAL FUNCIONAMIENTO Y APLICACIÓN Acerca de este documento ......4 Seguridad personal ........26 1.1.1 Conservación y uso ........4 Modos de regulación ........26 1.1.2 Copyright ............4 3.2.1 Regulación de tensión / Tensión constante 26 1.1.3 Validez ............
Serie ELR/ELM 5000 General Acerca de este documento 1.1.1 Conservación y uso Este documento debe guardarse en las proximidades del equipo para posteriores consultas y explicaciones re- lativas al funcionamiento del dispositivo. Este documento se suministrará y guardará con el equipo en caso de cambio de ubicación y/o usuario.
Serie ELR/ELM 5000 Eliminación de los equipos Cualquier pieza de un equipo que deba eliminarse debe devolverse a EA Elektro-Automatik, según la legislación y normativa europea vigente (ElektroG o la aplicación alemana de la directiva RAEE), para su desguace a menos que el operario de dicha pieza de ese equipo se encargue de su eliminación.
Serie ELR/ELM 5000 Seguridad 1.7.1 Advertencias de seguridad Peligro de muerte - Tensión peligrosa • El manejo de equipos eléctricos implica que algunas piezas conducen tensión peligro- sa. Por lo tanto, ¡es imperativo cubrir todas aquellas piezas que conduzcan tensión! • Cualquier tipo de trabajo que se vaya a realizar en las conexiones debe realizarse con tensión cero (la entrada no debe estar conectada a fuentes de tensión) y tan solo debe llevarse a cabo por personal debidamente formado e instruido.
Serie ELR/ELM 5000 1.7.3 Responsabilidad del operario El operario es cualquier persona física o jurídica que utilice el equipo o delegue su uso a terceros, y es responsable durante dicho uso de la seguridad del usuario, otro personal o terceros. El equipo está...
Serie ELR/ELM 5000 1.7.5 Señales de alarma El equipo ofrece varias posibilidades para la señalización de las condiciones de alarma, sin embargo, no para las situaciones peligrosas. Las señales pueden ser ópticas (en el display como texto) o digitales. Todas las alarmas causarán que el dispositivo apague la entrada DC o impedirán que se encienda.
Serie ELR/ELM 5000 1.8.3 Información técnica específica Modelo Rack ELR 5000 6U Alimentación de red AC Tensión de alimentación Modelo UE: 195...253 V (L-N) Modelo EE.UU.: 195...253 V (L-L) Conexión de alimentación Modelo UE: L,N,PE Modelo EE.UU.: bifásico + PE Frecuencia de alimentación 45...66 Hz Fusible...
Página 10
Serie ELR/ELM 5000 Modelo Módulo de carga ELM 5080-25 ELM 5200-12 Display: Precisión ≤0,2 % ≤0,2 % Regulación de corriente Ondulación residual 400 mA , 80 mA 200 mA , 70 mA Regulación de potencia Rango de ajuste 0…326,4 W 0…326,4 W Estabilidad a ΔI / ΔU <...
Serie ELR/ELM 5000 1.8.4 Vistas Imagen 1 - Vista frontal del rack, completamente equipado Imagen 2 - Vista trasera del rack (modelo UE rev. 01) A - Interruptor de alimentación C - Fusible de red B - Módulo de carga con ventilador, entrada DC y panel de control D - Toma de alimentación AC EA Elektro-Automatik GmbH www.elektroautomatik.de...
Página 12
Serie ELR/ELM 5000 Imagen 3 - Vista trasera del rack (de modelo UE rev. 02 y modelo EE.UU. rev. 01) Imagen 4 - Vista lateral del rack EA Elektro-Automatik GmbH www.elektroautomatik.de Teléfono: +49 2162 / 3785-0 Página 12 Helmholtzstr. 31-37 • 41747 Viersen Fax: +49 2162 / 16230 [email protected] Alemania...
Página 13
Serie ELR/ELM 5000 Imagen 5 - Vista superior del módulo de carga Imagen 6 - Vista lateral del módulo de carga Imagen 7 - Vista frontal del rack, equipado parcialmente con placas ficticias EA Elektro-Automatik GmbH www.elektroautomatik.de Teléfono: +49 2162 / 3785-0 Página 13 Helmholtzstr.
Serie ELR/ELM 5000 1.8.5 Elementos de control Imagen 8 - Panel de control Resumen de los elementos del panel de control Para consultar una descripción detallada, véase sección «1.9.5. El panel de control (HMI)» y «1.9.5.2. Mando rotatorio». Display de pantalla táctil Usado para la selección de los valores de referencia, menús, visualización de estados y de valores reales.
Serie ELR/ELM 5000 Fabricación y función 1.9.1 Descripción general Las cargas electrónicas DC multicanal de la serie ELR/ELM 5000 son una combinación de un rack de 19” 6U (ELR 5000) y hasta 10 unidades de módulos DC de carga electrónica que se pueden instalar en el rack. El sistema se puede manejar de forma independiente o se puede montar en armarios adecuados.
Serie ELR/ELM 5000 1.9.3 Contenido suministrado Rack ELR 5000: 1 x rack de 19” 6U 1 x juego de tornillos (50 unidades para la fijación de módulos de carga o placas ficticias) 1 x memoria USB con documentación y software Módulo de carga ELM 5000 1 x carga electrónica 1 x memoria USB con documentación y software...
Serie ELR/ELM 5000 1.9.5 El panel de control (HMI) El HMI (Interfaz Hombre-Máquina) consta de un display con pantalla táctil, un mando rotatorio, un botón y un puerto USB. 1.9.5.1 Display de pantalla táctil El display de pantalla táctil gráfico se divide en cuatro áreas. El display completo es táctil y se puede manejar con un solo dedo o un lápiz óptico para controlar el equipo.
Serie ELR/ELM 5000 • Área de estado (gris) Este área muestra varios textos de estado: Display Descripción Locked HMI bloqueado Remote: LAN El equipo está bajo control remoto mediante la interfaz de Ethernet integrada. Local El usuario ha bloqueado expresamente la función de control remoto de este dispositivo Alarm: Situación de alarma no confirmada o aún presente SEQ:...
Serie ELR/ELM 5000 1.9.6 Puerto Ethernet El puerto Ethernet de la parte frontal del equipo sirve para la comunicación con el equipo y para las actualizaciones de firmware (en 2016). Encontrará más información acerca del control remoto en la documentación externa del sitio web de Elektro-Automatik o en la memoria USB incluida.
Serie ELR/ELM 5000 Instalación y puesta en marcha Transporte y almacenamiento 2.1.1 Transporte • Los tiradores situados en la parte delantera del rack no deben utilizarse para su transporte. • Debido al peso del rack, al equiparse con módulos de carga, se evitará el transporte a mano en la medida de lo posible.
Serie ELR/ELM 5000 2.3.2 Conexión AC (modelo UE, toma de pared de 230 V) La conexión de red de un rack de carga electrónica de recuperación de energía de la serie ELR 5000 se realiza mediante un terminal de la parte trasera (230 V, 16 A, L, N, PE). El instalador tiene que colocar un cable de tres hilos con la longitud y la sección transversal adecuada.
Serie ELR/ELM 5000 2.3.4 Instalación del rack • Seleccione la ubicación del equipo de forma que la conexión a la fuente sea lo más corta posible. • Deje suficiente espacio en la parte trasera del equipo, al menos 30 cm, para una correcta ventilación del aire caliente que se evacuará, incluido en los equipos que recuperen hasta el 90 % del la energía consumida.
Serie ELR/ELM 5000 Ilustración: Imagen 9 - Demostración de la instalación del módulo 2.3.6 Conexión a tierra de la entrada DC Conecte a tierra, esto es, conecte al potencial a tierra; se permite uno de los polos de entrada DC. Únicamente encontrará...
Serie ELR/ELM 5000 2.3.7.1 Cable y recubrimiento plástico Está pensado para conectar los cables de entrada DC (también para Sense) desde la parte inferior del terminal DC: Imagen 10 - Ej. cableado sin detección remota (enlazado) Imagen 11 - Ej. cableado con detección remota conectado a la fuente Para la conexión de los cables de potencia DC, le recomendamos usar punteras huecas o terminales de horquilla.
Serie ELR/ELM 5000 2.3.8 Conexión de la detección remota • La detección remota es solo eficaz durante un funcionamiento de tensión constante (CV) y para otros modos de regulación, la entrada de detección se debe desconectar en la medida de lo posible porque conectarla generalmente incrementa la tendencia a la oscilación • La sección transversal de los cables de detección no es crítica.
Serie ELR/ELM 5000 Funcionamiento y aplicación Seguridad personal • Con el fin de garantizar la seguridad a la hora de utilizar el equipo, es fundamental que tan solo manejen el equipo aquellas personas con la debida formación y que estén completamen- te familiarizadas con las medidas de seguridad requeridas que se deben adoptar cuando se trabajan con tensiones eléctricas peligrosas • Para modelos que admiten tensiones peligrosas, debe usarse la cubierta del terminal DC...
Serie ELR/ELM 5000 3.2.3 Regulación de resistencia / resistencia constante No disponible con módulos de carga de la serie ELM 5000. 3.2.4 Regulación de potencia / potencia constante / limitación de potencia La regulación de potencia, también conocida como limitación de potencia o po- tencia constante (CP), mantiene la potencia de entrada DC del equipo en el valor ajustado, de forma que la corriente que fluye de la fuente, junto a la tensión de entrada, alcanza el valor deseado.
Serie ELR/ELM 5000 Situaciones de alarma Esta sección tan solo es un resumen de las alarmas del equipo. Qué hacer en caso de que su equipo muestre una situación de alarma descrita en la sección «3.6. Alarmas y supervisión». Como principio básico, todas las situaciones de alarma se indican visualmente (texto + mensaje en el display) y como estado legible, así...
Serie ELR/ELM 5000 Manual de instrucciones 3.4.1 Encender el equipo En la medida de lo posible, se debería encender siempre el rack mediante el interruptor de palanca en el frontal del equipo. Alternativamente, se podría realizar con un interruptor externo (contactor, disyuntor) con una capacidad de corriente adecuada.
Serie ELR/ELM 5000 3.4.3.1 Menú «Settings» Este menú se desplega en varios submenús: Elemento del menú Descripción Input Settings Forma alternativa de ajustar los valores de referencia para tensión, corriente y po- tencia. Consulte sección 3.4.5. Protection Settings Ajuste de umbrales de protección. Consulte 3.4.5 y 3.3. Aquí...
Serie ELR/ELM 5000 Element Descripción Touch Panel Proceso de calibración para la pantalla táctil. Después de la calibración, las áreas táctiles Calibration deberían reaccionar mejor y de forma más precisa. Después de cada restablecimiento a los valores de fábrica, será necesario volver a realizar una calibración del panel táctil. 3.4.4 Límites de ajuste El ajuste de los límites solo es eficaz en los valores de ajuste correspondientes, sin importar si...
Serie ELR/ELM 5000 ► Cómo ajustar los valores mediante entrada directa Pulse en el pequeño símbolo de teclado en las áreas de visualización de los valores reales/de referencia de la pantalla principal o, cuando estén en un menú, pulse en el menú etiquetado como «Direct Input». Introduzca el valor requerido mediante el teclado decimal.
Serie ELR/ELM 5000 Control remoto 3.5.1 General El control remoto es posible mediante el puerto Ethernet/LAN integrado. Si se va a usar el control remoto del equipo, eso es, los valores o estados de configuración, suele ser necesario ajustar el equipo a modo de control remoto mediante un comando especializado a través de la interfaz digital.
Serie ELR/ELM 5000 Alarmas y supervisión 3.6.1 Definición de términos Las alarmas del equipo (véase «3.3. Situaciones de alarma») como la sobrecorriente (OCP) sirven, fundamentalmente para proteger la fuente que se conecta al módulo de carga y, en segundo lugar, para proteger la propia carga. Todas las alarmas causarán que el equipo de carga apague la entrada DC y que muestre la condición en el display como texto pero de una forma también legible a través de la interfaz digital.
Página 36
Serie ELR/ELM 5000 Algunas alarmas de equipo tienen un umbral ajustable: Alarma Prio Significado Descripción Alcance Activa una alarma si la tensión de entrada DC alcanza el umbral OVP definido. La entrada DC se apagará. Pero el módulo de carga OverVoltage electrónica no está...
Serie ELR/ELM 5000 Bloqueo del panel de control (HMI) Con el fin de impedir la alteración accidental de un valor durante el funcionamiento manual, es posible bloquear el mando rotatorio, el botón pulsador o la pantalla táctil de forma que no se acepten modificaciones sin un des- bloqueo previo.
Serie ELR/ELM 5000 El generador de secuencias 3.8.1 Introducción El generador de secuencias integrado puede crear un progreso de U, I y P con el tiempo. El progreso está basado en 100 puntos de secuencia configurados libremente, que constituyan una secuencia. La configuración de la secuencia y manipulación de la ejecución de la secuencia se puede realizar de forma manual o por control remoto.
Serie ELR/ELM 5000 3.8.2.1 Procedimiento general Se requiere el siguiente procedimiento para la configuración del generador de secuencias (SEQ) y la ejecución de secuencias: 1. Compruebe y ajuste las condiciones globales para la ejecución de secuencias: a. Ajuste los valores de referencia para U, I y P en la pantalla principal del módulo de carga. Estos se aplican después de una parada de secuencia automática o manual y siempre que la entrada DC siga encendida.
Serie ELR/ELM 5000 3.8.3 Manual de instrucciones 3.8.3.1 Acceder y configurar el generador de secuencia Mediante la pantalla táctil se puede acceder, configurar y controlar el generador de secuencias(SEQ). La selección y la configuración son solo posibles cuando la salida está apagada. ►...
Serie ELR/ELM 5000 ► Cómo iniciar y parar una secuencia La secuencia se puede iniciar o bien pulsando o el botón «On/Off», si la entrada DC está apagada actualmente. La secuencia comienza inmediatamente con los parámetros del punto de secuen- cia de arranque.
Serie ELR/ELM 5000 Ejemplo CSV: El ejemplo muestra que solo están configurados los tres primeros puntos de secuencia mientras que todos los demás están ajustados en sus valores predeterminados. La vista es tipo Excel, que no interpreta 00.000 como valor, pero no importa, porque al guardar el archivo como CVS todo se vuelve a transformar en texto.
Serie ELR/ELM 5000 Control MPP MPP en el nombre de esta función significa «punto de máxima potencia» (véase principio a la derecha), un término conocido para este punto concreto de la curva de potencia de los paneles solares. Los inversores solares supervisan constantemente el MPP cuando están conectados a los paneles.
Serie ELR/ELM 5000 Se pueden configurar los siguientes parámetros para el modo de supervisión MPP2: Valor Rango Descripción 0... Valor nominal de U Tensión del panel solar cuando está descargado, extraído de las especificacio- nes de la placa 0... Valor nominal de I Corriente de cortocircuito, corriente máx. especificada del panel solar. ΔP 0...
Serie ELR/ELM 5000 3.10 Otras aplicaciones 3.10.1 Conexión en serie La conexión en serie no es un método de funcionamiento admisible para cargas electrónicas y no debe instalarse ni ponerse en funcionamiento bajo ninguna circunstancia. 3.10.2 Funcionamiento en paralelo Se pueden conectar múltiples equipos de la misma clase y modelo en paralelo para crear un sistema con una corriente total más elevada y, por lo tanto, mayor potencia.
Serie ELR/ELM 5000 Contacto y asistencia Reparaciones Las reparaciones, si no se establece de otra forma entre proveedor y cliente, se llevarán a cabo por parte de EA Elektro-Automatik. En el caso concreto de este equipo, por lo general, deberá devolverse al fabricante. No se requiere número de autorización de devolución de material (RMA).
Página 48
EA Elektro-Automatik GmbH & Co. KG Desarrollo - Producción - Ventas Helmholtzstraße 31-37 41747 Viersen Alemania Teléfono: 02162 / 37 85-0 Correo electrónico: [email protected] Sitio web: www.elektroautomatik.de...