5.
Turn flow control to PRIME. Allow fluid to flow constantly.
Mettre le régulateur de débit sur AMORÇAGE. Le produit
doit s'écouler de façon régulière.
Gire el control de flujo hasta la posición PRIME (cebar).
Deje que el líquido fluya continuamente.
Turn flow control to LOW/MED/HIGH.
6.
Mettre le régulateur de débit sur BAS/MOY/HAUT.
Gire el control de flujo hasta la posición LOW/MED/HIGH
(bajo/medio/alto).
7.
Trigger gun into waste container. When flushing material
appears, direct fluid into flushing container.
Actionner le pistolet à l'intérieur d'un récipient à déchets.
Dès que le produit de rinçage s'écoule, diriger le jet vers
l'intérieur d'un récipient de rinçage.
Dispare la pistola hacia el interior del recipiente de
desecho. Cuando aparezca el producto de lavado,
dirija el flujo hacia el recipiente de lavado.
WARNING
MISE EN GARDE
ADVERTENCIA
8.
Place siphon tube in material.
Plonger le tuyau de succion dans le produit.
Coloque el tubo de aspiración en el producto.
14
309663
Inspect fittings for leaks. Do not stop leaks with your hand or a rag! If leaks
occur, turn sprayer OFF immediately. Do Pressure Relief in Cleanup, 1. - - 2.
on page 18. Tighten leaky fittings. Repeat Startup, 1. -- 5. If no leaks, continue
to trigger gun until system is thoroughly flushed. Proceed to 7.
Contrôler l'étanchéité des raccords. Ne pas stopper une fuite avec la main
ou un chiffon! En cas de fuite, ARRÊTER le pulvérisateur immédiatement.
Appliquer la procédure de Décompression rubrique Nettoyage, 1. - - 2.
page 18. Resserrer les raccords non étanches. Répéter la procédure de
Démarrage, 1. -- 5. S'il n'y a plus de fuite, continuer à actionner le pistolet
jusqu'à ce que le pulvérisateur soit bien rincé. Passer à 7.
Inspeccione los racores en busca de fugas. ¡No detenga las fugas con la
mano o con un trapo! Si hubiera fugas, APAGUE inmediatamente el pulve-
rizador. Lleve a cabo el Procedimiento de descompresión de la sección
Limpieza, 1. - - 2. en la página 18. Apriete los racores que tenían fugas. Repita
el procedimiento de Puesta en marcha, 1. -- 5. Si no hubiera fugas, siga dispa-
rando la pistola hasta que el sistema esté bien lavado. Proceda al paso 7.
TI3069A
TI3073A
MATERIAL
MATERIAU
MATERIAL
TI3071A
FLUSH
VIDANGER
LAVAR
ti3070b