Resumen de contenidos para Black and Decker HS1300
Página 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Ultra-fast pre-programmed digital steamer Olla digital de vapor, programada ultra rápida Cuiseur-vapeur numérique ultra-rapide et préprogrammé Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! US /Canada 1-800-231-9786 Model Mexico 01-800-714-2503 Modelo www.applicaconsumerproductsinc.com Modèle ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessories/Parts (US /Canada) ❑ H S1300 1-800-738-0245...
IMPORT NT S FEGU RDS POL RIZED PLUG (120V Models Only) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, When using electrical appliances, basic safety precautions should always contact a qualified electrician.
GETTING F MILI R WITH YOUR UNIT MENU Cooking Main Features START STOP DELAY START † 1. Lid with steam vents † 6. Flavor Scenter® screen (Part # HS1300-01) 7. Drip tray (Part # HS1300-06) † 2. 5-cup rice bowl (Part # HS1300-02) HIGH SPEED DELAY \ START AUTO OFF 8. Water-fill inlets/handles EXTERNAL COOKING † 3. Top steaming basket with built-in WATER FILL 9. Water reservoir with MIN/M X egg holders (Part # HS1300-03) markings † 4. Middle steaming basket with built-in...
INTRODUCTION CONTROL P NEL Thank you for choosing the new Black&Decker® Digital Steamer. You will soon be creating mouth-watering, healthy meals—with minimum effort. With five pre-programmed cooking settings, it’s easy to steam your favorite dishes in minutes—from vegetables and rice to chicken, seafood and more. Three large- capacity nesting baskets designed with built-in egg holders will give you the ...
3. Place herbs, spices, garlic or citrus slices on Flavor USING RICE BOWL (H) Scenter ® screen to give food to be cooked added 1. Put water or broth, rice and any desired flavor (F). (See Flavor Scenter ® tips.) seasonings into the rice bowl. Tips for using the Flavor Scenter ®...
USING THE DEL Y ST RT 6. If no selection is made within 10 seconds the unit will display OFF. Press button and make Recommended only for rice and vegetables MENU selection (L). 1. This function may be used to delay cooking time up to 3 hours. 7.
Página 7
Food mount Suggested Time Food mount Suggested Time Seasoning Seasoning REHE TING RICE Reheat baked dish Cold baked lasagna 18 to 20 minutes White 1 cup rice with salt, pepper, 30 minutes or frozen entree 4 x 4-inch piece; ⁄ cups water butter, olive oil cooked frozen entree...
Care and Cleaning INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D This appliance contains no user-serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. IMPORT NT: Unplug the unit and allow to cool completely before cleaning. Cuando se usan aparatos electrónicos, para reducir el riesgo de incendio, CLE NING choque eléctrico, y/o lesiones personales, deben tomarse algunas Steaming Baskets, Rice Bowl, Lid and Drip Tray...
ÍNDICE ENCHUFE POL RIZ DO (Solamente en los modelos de 120V) Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en una Paginas toma de corriente polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, inviértalo y si aun así...
• La cuenta regresiva del cronómetro en incrementos de un minuto ® † 1. Tapa con orificios de escape de vapor 6. Tamiz Flavor Scenter • Tiempo de inicio programado (Pieza Nº HS1300-01) † 7. Bandeja de goteo 5. Botones (+) y (-) – Use para ajustar el tiempo de cocción programado. † 2. Recipiente de 5 tazas para arroz (Pieza Nº HS1300-06) Presione el botón (+) para ajustar el tiempo de inicio retrasado.
INTRODUCCIÓN 3. Coloque hierbas, especias, ajo o rebanadas de frutas cítricas en el tamiz, Flavor Scenter® (F). Gracias por escoger la nueva olla digital de vapor, programada, Black & (Consulte las sugerencias para el uso del tamiz Decker . hora usted puede preparar alimentos sanos y sabrosos con poco ®...
Programación del tiempo de cocción (K) 1. Coloque las cestas de vaporizar llenas, adentro del aparato. limentos 2. Cubra con la tapa la cesta superior de vaporizar. 3. Enchufe el aparato y presione el botón de rroz Siempre cocinar Siempre cocinar el Siempre cocinar el funcionamiento START el arroz en el...
PREP R CIÓN DE LOS LIMENTOS 4. Presione los botones 1. Después de seleccionar el tipo de alimento y el tiempo de cocción, presione le simultáneamente. La letra “d” aparece en la botón de funcionamiento . El aparato produce un sonido y empieza pantalla.
Página 14
limento Cantidad Sazón Tiempo limento Cantidad Sazón Tiempo Recomendada Recomendada rroz REC LENT MIENTO rroz blanco 1 taza de arroz Sal, pimienta, 30 minutos Recaliente porciones Porciones de 4 x 4 18 a 20 minutos con 1 ⁄ taza de mantequilla o de alimentos pulg de lasaña fría...
Cuidado y limpieza LM CEN MIENTO DEL P R TO Las cestas de vaporizar son plegables para un almacenaje más compacto. 1. Para guardar, primero inserte la cesta intermedia Este aparato no contiene piezas reparables por el consumidor. Para asistencia, adentro de la cesta superior y luego, inserte por favor acuda a personal de servicio autorizado.
IMPORT NTES MISES EN G RDE FICHE POL RISÉE (Modèles de 120 V seulement) L'appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame plus large que l'autre). fin de minimiser les risques de secousses électriques, ce genre de fiche n'entre que d'une façon dans une prise polarisée. Lorsqu'on ne peut insérer la fiche à fond dans la Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines prise, il faut tenter de le faire après avoir inversé...
R NGEMENT DE L' PP REIL ..............42 MENU Cooking START STOP COMPRENDRE LE FONCTIONNEMENT DE L’ PP REIL DELAY START Caractéristiques Principales † 1. Couvercle avec évents à vapeur 6. Tamis Flavor Scenter (pièce no HS1300-01) † 7. Plateau d’égouttage † 2. Bol de cuisson du riz de 5 tasses (pièce no HS1300-06) (1,25 l) (pièce no HS1300-02) 7. Orifices de remplissage † 3. Panier de cuisson supérieur avec d’eau/poignées ARRÊT CUISSON MISE EN ORIFICE EXTERNE support à oeufs (pièce no HS1300-03)
INTRODUCTION Tableau de commande Merci d’avoir choisi le nouveau cuiseur-vapeur numérique de Black & Decker . Vous êtes sur le point de pouvoir concocter d’alléchants plats santé, avec un minimum d’effort. Grâce aux cinq réglages de cuisson préprogrammés, la cuisson à la vapeur de vos plats préférés est devenue facile et ne demande que quelques minutes de votre temps, que ce soit pour la cuisson de légumes, ...
MISE EN PL CE DU PL TE U D’ÉGOUTT GE 1. Placer le plateau d’égouttage au-dessus du réservoir; s’assurer qu’il est bien fixé (E). liments 2. Pour rehausser la saveur des aliments, verser ¾ tasse (190 ml) de bouillon, de vin ou de jus de fruits.
10. Lorsque l’on fait cuire plus d’un aliment, ajouter les aliments qui requièrent RÉGL GE DU TEMPS DE CUISSON (K) moins de cuisson en dernier ou programmer la minuterie en fonction de la plus 1. Placer les paniers de cuisson remplis dans courte durée de cuisson et vérifier la cuisson de l’aliment. Programmer de l’appareil.
ppuyer sur les boutons liment Quantité ssaisonnement Temps suggéré de cuisson simultanément. La lettre « d » apparaît à l’écran. Courges, courges ⁄ lb, coupés en Basilic et/ou ail 18 à 20 minutes Lorsque l’on relâche les boutons, le « d » clignote jaunes ou zucchinis morceaux de pendant 10 secondes (P).
Entretien et nettoyage R NGEMENT DE L’ PP REIL Les paniers de cuisson sont pliables pour simplifier L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de cet appareil. le rangement. Confier l’entretien à un technicien qualifié. 1. Pour le ranger, placer le panier central à IMPORT NT: Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de l’intérieur du panier supérieur, puis insérer le nettoyer.
NEED HELP? ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate • Por dos años a partir de la fecha original de compra. "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of ¿Cómo se puede obtener servicio? purchase.
Página 24
Póliza de Garantía Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se (Válida sólo para México) haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el Duración producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail. “[email protected] pplica de México, S.
Página 25
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 900 W 120 V 60 Hz CAT. NO. EHB500 TYPE 1 160 W 120 V...