3. Especificaciones del producto 3.1. Especificaciones mecánicas Dimensiones: 48 x 28,6 x 5,2 cm Peso: 1,8 kg 3.2. Especificaciones técnicas 1. Controlador MIDI USB, que incluye: DECK 8 botones de transporte: SHIFT / PLAY / CUE / SYNC 2 matrices de 8 pads cada una y 8 botones de modo asociados (HOTCUE, ROLL, SLICER, SAMPLER, TONEPLAY, FX, SLICER LOOP, BEATJUMP) 4 botones LOOP IN/OUT...
Página 5
2. Interfaz de audio multicanal integrado Salida de altavoces (= salida 1-2) con conectores RCA o Potencia máxima = 5 dBU en 1 kΩ o THD+N @ 1 kHz ~ -80 dB o Resolución = 24 bits o Frecuencia de muestreo = 44 kHz Salida de auriculares (= salida 3-4) con conector de 1/8”...
4. Instalación 4.1. Conexión a un ordenador (USB) Nota: Cada vez que se conecta el dispositivo a un ordenador, se inicia una secuencia de iluminación LED, llamada Vegas Mode. Vegas Mode tiene lugar en cuatro fases, que le permiten encender todos los LED y mostrar los cuatro colores posibles del anillo de energía retroiluminado multicolor.
Página 7
4.2. Descarga de DJUCED Visita: https://www.djuced.com/hercules Descarga e instala DJUCED 4.3. Inicio de DJUCED Aparece una ventana que indica que el producto se ha detectado correctamente y que está preparado para usarse.
Página 8
Si gue las instrucciones paso a paso en pantalla para empezar. 4.4. Hercules DJ Academy Sigue los tutoriales de Hercules DJ Academy integrados en DJUCED , a los que puedes acceder haciendo clic en el icono...
5. Descripción de características 5.1. Descripción del producto...
Página 10
15. Salida de altavoces (1-2) en formato RCA para conectar altavoces activos 16. Puerto USB para conexión a un ordenador 17. Salida de auriculares (3-4) en formato mini-jack de 1/8” (3,5 mm) 18. Puerto de extensión propietario de Hercules para accesorios adicionales...
Página 11
ECUALIZADOR (EQ) La RUEDA GIRATORIA controla la intensidad del EQ en DJUCED . Hay una rueda asociada con cada banda: ® HIGH / MID / LOW. Estas ruedas funcionan de la misma manera en los decks 1 y 2. GAIN Potenciómetro de ajuste de ganancia para los decks 1 y 2.
Página 12
VINYL Con este botón puedes activar o desactivar el modo SCRATCH (para usarlo en conjunción con las jog wheels). MODO En conjunción con los pads, estos botones te permiten seleccionar el modo de los pads (HOTCUE/ROLL/SLICER/SAMPLER) independientemente en cada deck. A los modos secundarios (TONEPLAY/FX/SLICER LOOP/BEATJUMP) se puede acceder con una pulsación larga de ½...
Página 13
En modo _TONEPLAY (pulsación larga) Este modo te permite reproducir un punto Cue en distintos tonos de nota. El punto Cue se puede seleccionar en modo HOTCUE de antemano. En modo _FX (pulsación larga) El pad 1 activa una transición automática con el efecto FadeToGrey.
Página 14
JOG WHEEL Las jog wheels son sensibles al tacto y capacitivas, y pueden reaccionar a hasta los toques más ligeros con los dedos. Con las jog wheels, puedes: - moverte por dentro de las pistas (cuando la reproducción está detenida). - controlar el pitch bend de una pista (durante la reproducción).
5.2. Tarjeta de sonido multicanal El producto incluye una tarjeta de sonido multicanal integrada, que te permite reproducir la mezcla en altavoces para el público (salida de altavoces) y hacer escucha previa de la pista siguiente que estás preparando en los auriculares (salida de auriculares). 1.
2. ASIO Los controladores ASIO están disponibles en la página del product o en el sitio web de soporte de Hercules, por si una aplicación de software los necesita o si quieres disfrutar de una latencia menor en el PC. Los...
Página 17
Los controladores están disponibles en: https://support.hercules.com 3. Actualización de firmware El producto incorpora un modo automático de actualización del firmware, que requiere la instalación de los controladores de Hercules y seguir las instrucciones en pantalla. La actualización del firmware se producirá de manera automática.
Página 18
6. Modo demo Este modo está disponible cuando conectas tu producto a una fuente de alimentación USB, y se utiliza en la tienda, en particular. En es t e cas o, el producto no está operativo, sino que está en modo demo: una secuencia de demostración que no para de repetirse.
7. Preguntas frecuentes a. No sale sonido por los auriculares. Asegúrate de que has conectado los auriculares al frontal del product o, ya que está equipado con una tarjeta de sonido multicanal preconfigurada para funcionar con DJUCED ® De forma predeterminada, los 2 botones de escucha previa están activados cuando el software se ejecuta por primera vez.
Página 20
No puedo conectar altavoces multimedia DJControl Inpulse 300. Si los conectores de los altavoces difieren de los conectores de DJCont rol Inpulse 300, puedes usar un adaptador (no incluido) de RCA dual a mini - jack de 1/8” (3,5 mm) o cualquier otro formato de adaptador correspondiente a los altavoces.
8. Marcas comerciales Intel ® y Pentium ® marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 7, 8 y 10 son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Mac y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en Estados Unidos y en otros países.
Página 22
9. Copyright Ninguna parte de este manual se puede reproducir, resumir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a cualquier idioma o lenguaje de ordenador, en cualquier forma ni por cualquier medio, electrónico, mecánico, magnético, manual, mediante fotocopias, grabaciones u otros, sin el permiso previo por escrito de Guillemot Corporation S.A.
Página 23
10. Acuerdo de licencia del usuario final de ® DJUCED Lee detenidamente el Acuerdo de licencia mostrado durante la instal ación de DJUCED ®...