Resumen de contenidos para Hercules DJControl Inpulse 200 MK2
Página 1
Europe, Middle East North America/ Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO Latin America/ ESPAÑOL América Latina PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ČESTINA PORTUGUÊS TÜRKÇE Asia Paci c POLSKI 日本語 SVENSKA 简体中文 SUOMI 繁體中文 SLOVENCINA 한국어 MAGYAR NYELV ENGLISH עברית اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ...
Página 3
TABLE OF CONTENTS BOX CONTENTS .......... 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS ....6 FEATURES ........... 7 Overview ............7 Decks ..............8 Mixing ............. 18 Connectors ............. 26 INSTALLATION ........... 27 Connections ........... 27 Downloading the software ......29 DJUCED ..........29 Serato DJ Lite ..........
Página 4
FX mode ............ 37 Sampler mode ........... 39 Scratching ............40 Filters .............. 41 MULTICHANNEL SOUND CARD ....42 Master output for speakers (output 1-2) ..42 Headphones output (output 3-4) ....43 COMPATIBILITY ......... 44 USB Audio / USB MIDI ........44 ASIO and Windows®...
Página 5
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 is a full-featured controller designed for getting started DJing thanks to dedicated features, video tutorials and integration with the DJUCED and Serato DJ Lite software. ® Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 includes a license for Serato DJ Lite, not a license for Serato DJ Pro.
Página 6
− Warranty flyer You can remove the protective film covering the VU meter on the Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 controller. You can also leave the protective film in place, as it does not affect the use of the VU meter.
Página 7
Technical specifications System requirements: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements Master output for speakers (output 1-2) via two RCA connectors: − Maximum output power = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @1 kHz < 0.01% −...
Página 8
Features Overview 1. Transport buttons (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Tempo fader (Pitch fader) 3. Loop controls (Loop) 4. Jog wheel 5. Pads and modes 6. Track selection controls (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Mixing section (Gain, EQ, Filter) 8. Monitoring, volumes (Master and Headphones) and Beatmatch Guide 9.
Página 9
Decks 1. Transport buttons SHIFT: combined control. For example: − SHIFT + ½: enables a loop by choosing the in point. − SHIFT + LOOP: enables Vinyl (Scratch) mode. SYNC: enables or disables automatic synchronization of the BPM (beats per minute) values of two tracks. −...
Página 10
CUE: inserts a Cue point in the track to identify a specific instant, or moves the deck playhead to the Cue point’s position. − Track paused: inserts a Cue point at the spot where the track is stopped. − Track playing: stops playback of the track and moves the deck playhead to the Cue point.
Página 11
2. Tempo fader Tempo fader: sets the track’s playback speed by adjusting the number of BPM. − Move up: slows down the track. − Move down: speeds up the track. − Tempo fader in the middle: the track’s original speed. The green LED is lit up. When the Beatmatch Guide function is enabled, the TEMPO visual guides indicate whether you need to move the tempo fader up or down, in order to slow down...
Página 12
In Serato DJ Lite and Serato DJ Pro, when Sync mode is enabled, pressing SHIFT and moving the tempo fader at the same time lets you move the tempo fader’s values while maintaining the amplitude. For example, with a tempo scale of ±8%, or 16% amplitude, you can move the tempo fader’s values to cover from 0% (maximum) to -16% (minimum), which still results in 16% amplitude, with -8% in the center.
Página 13
3. Loop controls LOOP: enables or disables playback of the loop. ½ / X2: divides by two or multiplies by two the size of the active loop. − SHIFT + ½ (LOOP IN): enables a loop by choosing the in point. −...
Página 14
4. Jog wheel Jog wheel: lets you move within the track, modify the track’s playback, and scratch. When the Beatmatch Guide function is enabled, the BEAT ALIGN visual guides indicate the direction in which you need to turn the ring (i.e. the edge) of the jog wheel in order to align the beat grids of the two tracks.
Página 15
The action carried out depends on three criteria: − Vinyl (Scratch) mode enabled or disabled; − track playing or paused; − the spot where you are touching the jog wheel (top or ring). Ring To enable Vinyl (Scratch) mode, press SHIFT and LOOP at the same time.
Página 16
Actions of the jog wheels with Serato DJ Lite and Serato DJ Pro: SHIFT Vinyl mode Play/Pause Jog wheel button Scratching Enabled Play Enabled Pause Disabled Pause Speed up or slow down playback Disabled Play Top or ring Move slowly within the track Disabled Pause Ring...
Página 17
Actions of the jog wheels with DJUCED SHIFT Vinyl mode Play/Pause Jog wheel button Scratching Enabled Play Enabled Pause Top or ring Speed up or slow down playback Enabled Play Ring Disabled Play Top or ring Move quickly within the track Disabled Pause Move very quickly within the track...
Página 18
5. Pads and modes Mode buttons: let you enable up to four modes. To enable a main mode, press HOT CUE or STEMS. To enable a secondary mode (FX and SAMPLER), simultaneously press SHIFT and HOT CUE or STEMS. The mode button flashes. For more information about the different modes with DJUCED , Serato DJ Lite and Serato DJ Pro, please...
Página 19
Mixing 6. Track selection controls LOAD*: loads the selected track on the destination deck. In DJUCED , collapses or expands folders. BROWSER encoder: lets you browse through your music library by turning the encoder to the left (up) or to the right (down).
Página 20
Illuminated ring: − In DJUCED , shows the energy level of the master track for the tempo. − In Serato DJ Lite, shows the rhythm. The light flashes to the beat of the track. ASSIST./PREP.: − In DJUCED , displays the panel suggesting the ...
Página 21
7. Mixing section GAIN knob*: adjusts the gain (i.e. the volume level before the volume fader). 2-band equalizer (EQ)*: controls the intensity of the EQ. A knob is associated with each band: HIGH and LOW. FILTER knob*: adjusts the frequency of the dual filter (high-pass and low-pass).
Página 22
8. Monitoring, volume and Beatmatch Guide MASTER volume: adjusts the volume of the mix being played on your speakers. HEADPHONES volume: adjusts the volume of the headphones output. Monitoring: selects the sound source played on your headphones. *: plays the sound from deck 1 or deck 2. −...
Página 23
BEATMATCH GUIDE: enables or disables the light guides to adjust the tempo and align the beat grids of the two tracks. There are four red arrows per deck. DJUCED defines one of the decks as the master ® synchronization (Master Sync) deck, and the other as the slave deck.
Página 24
− TEMPO visual guides: if one of the two red arrows located to the right of a tempo fader is lit up, this means that the tempo (i.e. number of beats per minute) of the track being played on this deck is different than the tempo of the other deck.
Página 25
− BEAT ALIGN visual guides: if one of the two red arrows located below a jog wheel is lit up, this means that the beats of the track being played on this deck are not aligned with the beats of the other deck.
Página 26
9. Mixer Volume fader*: adjusts the deck’s volume. Crossfader: lets you make a transition between two tracks by increasing the volume of one of the decks, while decreasing the volume of the other deck. − Crossfader all the way to the left: you only hear the track on deck 1.
Página 27
Connectors 10. Master output for speakers (output 1-2) 11. USB-B 2.0 cable 12. Headphones output (output 3-4) Master output for speakers (output 1-2): lets you connect active speakers. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 cable: lets you connect the controller to a computer.
Página 28
Installation Connections 1. Connect the DJControl Inpulse 200 MK2 controller to your computer with the USB cable. 2. Connect the inputs on your active speakers to the speaker outputs on DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Connect your headphones to the 3.5 mm stereo mini-jack connector at the front of DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 29
An LED illumination sequence, called Vegas Mode, starts up each time you connect the device to your computer. Vegas Mode takes place in four phases, allowing it to light up all of the LEDs and display different possible colors for the multicolored backlit energy ring.
Página 30
Windows ® requires that you install the drivers in order to use DJControl Inpulse 200 MK2 in ASIO mode, which reduces the latency compared to WASAPI mode and is generally more stable. The drivers also let you test your DJControl Inpulse...
Página 31
Select the Audio tab to choose the sound card, and assign the outputs for headphones and speakers. The standard setup for Windows ® is as follows: − Audio device: DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output: o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 32
The standard setup for macOS is as follows: ® − Audio device: DJControl Inpulse 200 MK2 − Output: o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Follow the Hercules DJ Academy tutorials integrated into DJUCED , which you can access by clicking the ...
Página 33
Windows requires that you install the drivers in ® order to use DJControl Inpulse 200 MK2 in ASIO mode, which reduces the latency compared to WASAPI mode and is generally more stable. The drivers also let you test your DJControl Inpulse...
Página 34
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 includes a license for Serato DJ Lite, not a license for Serato DJ Pro. If you install Serato DJ Pro instead of Serato DJ Lite, Serato DJ Pro will work with your DJControl Inpulse 200 MK2 for the duration of a trial period. At...
Página 35
Livening up your mix There are different ways to liven up your mix. Modes and pads The pads Pads 1 to 4 carry out the actions corresponding to the mode currently enabled. The modes enabled on the pads are the following: Modes DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro**...
Página 36
Hot Cue mode A Hot Cue point is a marker (like a bookmark) that you can place in a track to easily locate this moment in the track again, and instantly return to it afterwards. Four Hot Cue points can be set per track. 1.
Página 37
Stems mode Stems mode lets you separate a track into four different parts (vocals and instruments), called “stems”. 1. To access Stems mode, press STEMS. The STEMS button’s light stays lit up. 2. Pads 1 to 4 are each associated with a stem. To stop playing a stem, press the corresponding pad.
Página 38
FX mode FX mode lets you control the effects on the pads. An effect is sometimes a filter or a combination of filters applied to a track to modify its sound (echo, reverb…). In DJUCED , the pads control the effects rack’s effects. ®...
Página 39
1. To access FX mode, press SHIFT and HOT CUE at the same time. The HOT CUE button flashes. 2. To carry out an action, press a pad. Possible actions: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Deck 2 Pad 1 Effect 1 of the rack Echo...
Página 40
Sampler mode A sample is a short sound played over the track that is currently playing: it can be played either once or in repetition. In DJUCED , pads 1 to 4 let you play the four samples found on the first line of the multilayer sampler. To display the multilayer sampler, select 2Decks Horizontal + 2 Samplers in the drop-down menu in the upper left-hand part of the screen in DJUCED...
Página 41
Scratching Scratching consists of producing a sound effect from a track, by turning the jog wheel. 1. To enable the scratch function, press SHIFT and LOOP at the same time. In order to ensure that the scratch function (Vinyl mode) is enabled, press SHIFT. The LOOP button is lit up.
Página 42
Filters Adjustment of the track’s filter lets you attenuate certain frequencies. − Attenuate the high frequencies (known as a low- pass filter or high-cut filter): turn the filter knob (FILTER) to the left. − Attenuate the low frequencies (known as a high- pass filter or low-cut filter): turn the filter knob (FILTER) to the right.
Página 43
Multichannel sound card The product includes a built-in multichannel sound card, allowing you to play your mix on speakers for the audience (Master output for speakers) and monitor the next track that you’re preparing on your headphones (headphones output). Master output for speakers (output 1-2) Your active speakers should be connected to the Master output for speakers located at the back of your product.
Página 44
Headphones output (output 3-4) Your headphones should connected headphones output located at the front of your product. By default, each time your product is connected, the headphones output is assigned to output 3-4 so that it can work with all DJing software available on the market —...
Página 45
PC or Mac, as it complies with the USB Audio and USB MIDI standards. ASIO and Windows® control panel To use the DJControl Inpulse 200 MK2 controller with Serato DJ Lite, you must install the ASIO drivers. The ASIO drivers are available here: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul...
Página 46
− Start up your software (e.g.: DJUCED ® ) and select the DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO driver: Once the software begins using the ASIO driver, the ASIO settings can no longer be modified in the control panel. This is perfectly normal, and indicates that the...
Página 47
− Reduce the buffer size to reduce latency. − Increase the buffer size if you notice glitches or artifacts in the audio. You will need to repeat this procedure until you find the optimal buffer size for your system. The drivers are available here: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 48
The drivers are available here: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. The control panel also allows you to access this information and display the driver versions installed on your computer in the ABOUT tab. Have this information ready if you need to contact Hercules’ technical support.
Página 49
Demo mode This mode is available when you connect your product to a USB power supply, and is used in-store, in particular. In this case, the product is not operational but is in demo mode: a demo sequence lighting up the controller’s different lights keeps repeating itself.
Página 50
FAQs No sound is coming out of my headphones. Make sure that you have connected your headphones at the front of the product, as your product is equipped with a multichannel sound card preconfigured to work with DJUCED ® and Serato DJ Lite. By default, the two monitoring buttons are enabled when the software is first launched.
Página 51
The sound on my headphones is distorted. Make sure that your headphones feature a TRS connector (standard headphones) and not a TRRS connector (headphones + microphone). Ring Ring Ring Sleeve Sleeve TRRS connectors are not compatible with the DJControl Inpulse 200 MK2 controller.
Página 52
® Lite. In order to test (without using DJ software) whether the audio interface of the DJControl Inpulse 200 MK2 controller is producing sound, you can display the DJ controller’s control panel. Click the ABOUT tab, and then click the speaker icon. The icon turns green when sound...
Página 53
No sound is coming out of my laptop computer speakers. Your product equipped with preconfigured multichannel sound card. If you want to use the speakers built into your laptop computer: − In DJUCED ® , access the settings and tick the SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS option.
Página 54
If you want to use the speakers built into your laptop computer: − In DJUCED , access the settings and tick the ® SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS option. You must connect your headphones to the DJControl Inpulse 200 MK2 controller.
Página 55
DJControl Inpulse 200 MK2 controller. In order to test (without using DJ software) whether the audio interface of the DJControl Inpulse 200 MK2 controller is producing sound, you can display the DJ controller’s control panel. Click the ABOUT tab, and then click the speaker icon.
Página 56
DJControl Inpulse 200 MK2. If your speakers’ connectors differ from the connectors on DJControl Inpulse 200 MK2, you can use a dual RCA to 3.5 mm mini-jack adapter (not included) or any other adapter format corresponding to your speakers.
Página 57
TECHNICAL SUPPORT https://support.hercules.com...
Página 58
Trademarks Intel® and Intel Core™ are trademarks or registered trademarks of Intel Corporation. Microsoft® Windows® 10/11 is a registered trademark or trademark of Microsoft Corporation in the U.S. and/or in other countries. Mac® and macOS® are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Página 59
Copyright No part of this manual may be reproduced, summarized, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language or computer language, in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual, via photocopying, recording, or other, without the express written consent of Guillemot Corporation S.A.
Página 60
DJUCED and Serato DJ Lite End ® User License Agreement Please read the License Agreement displayed during installation of DJUCED ® and Serato DJ Lite carefully.
Página 62
TABLE DES MATIÈRES CONTENU DE LA BOITE ......5 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ..6 FONCTIONS ..........7 Vue d’ensemble ..........7 Platines (Decks) ..........8 Mixage ............. 18 Branchements ..........26 INSTALLATION ........... 27 Branchements ..........27 Téléchargement des logiciels ...... 29 ...
Página 63
Mode FX ............ 37 Mode Sampler ........... 39 Le scratch ............40 Les filtres ............41 CARTE SON MULTICANAL ....... 42 Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) .. 42 Sortie casque (sortie 3-4) ......43 COMPATIBILITE ......... 44 USB Audio / USB Midi ........44 ASIO et panneau de contrôle Windows ..
Página 64
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 est un contrôleur complet destiné à l’initiation au DJing grâce à des fonctions dédiées, des vidéos tutorielles et l’intégration des logiciels DJUCED et Serato DJ Lite. Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 dispose d’une licence Serato DJ Lite, et non d’une licence Serato DJ Pro.
Página 65
Contenu de la boîte − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Autocollants Hercules, Serato et DJUCED − Flyer de garantie Vous pouvez enlever le film de protection présent sur vumètre contrôleur Hercules DJControl Inpulse 200 MK2. Vous pouvez également le laisser, il...
Página 66
Caractéristiques techniques Configuration requise : − DJUCED https://www.djuced.com/telecharger/?lang=fr − Serato DJ Lite : https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (en anglais) Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) sur deux connecteurs RCA : − Puissance max = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @1 kHz < 0,01 % −...
Página 67
Fonctions Vue d’ensemble 1. Boutons de transport (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Fader de tempo (Pitch fader) 3. Commandes de boucles (Loop) 4. Jog wheel 5. Pads et modes 6. Sélection morceaux (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Tranche de mixage (Gain, EQ, Filter) 8.
Página 68
Platines (Decks) 1. Boutons de transport SHIFT : commande combinée. Par exemple : − SHIFT + ½ : active une boucle en choisissant le point d’entrée. − SHIFT + LOOP : active le mode Vinyl (Scratch). SYNC : active désactive synchronisation automatique du BPM (battements par minute) des deux morceaux.
Página 69
CUE : insère un point Cue sur le morceau pour identifier un instant spécifique ou déplace la tête de lecture à l’endroit du point Cue. − Morceau sur pause : insère un point Cue à l’endroit où est arrêté le morceau. −...
Página 70
2. Fader de tempo Fader de tempo : règle la vitesse de lecture du morceau en ajustant le nombre de BPM. − Déplacer vers le haut : ralentit le morceau. − Déplacer vers le bas : accélère le morceau. − Fader de tempo au milieu : vitesse originale du morceau.
Página 71
Dans Serato DJ Lite et Serato DJ Pro, lorsque le mode Sync est activé, appuyer sur SHIFT et déplacer le fader de tempo simultanément permet de déplacer les valeurs du fader de tempo tout en conservant l’amplitude. Par exemple, avec une échelle de tempo de ± 8 %, soit 16 % d’amplitude, on peut déplacer les valeurs du fader de tempo pour couvrir de 0 % (maximum) à...
Página 72
3. Commandes de boucles LOOP : active ou désactive la lecture de la boucle. ½ / X2 : divise par deux ou multiplie par deux la taille de la boucle active. − SHIFT + ½ (LOOP IN) : active une boucle en choisissant le point d’entrée.
Página 73
4. Jog wheel Jog wheel : permet de se déplacer dans le morceau, de modifier la lecture du morceau et de scratcher. Lorsque la fonction Beatmatch Guide est activée, les guides visuels BEAT ALIGN indiquent dans quel sens vous devez tourner la couronne du jog wheel pour aligner la grille des temps des deux morceaux.
Página 74
L’action réalisée dépend de trois critères : − mode Vinyl (Scratch) activé ou désactivé ; − morceau en cours de lecture ou sur pause ; − endroit où l’on touche le jog wheel (sommet (top) ou couronne (ring)). Sommet Couronne Pour activer mode...
Página 75
Actions des jog wheels avec Serato DJ Lite et Serato DJ Pro : Lecture / Touche Mode Vinyl Jog wheel Pause SHIFT Scratcher Activé Lecture Sommet Activé Pause Sommet Désactivé Pause Sommet Accélérer ou ralentir la lecture Sommet ou Désactivé Lecture couronne Se déplacer lentement dans le morceau...
Página 76
Actions des jog wheels avec DJUCED Lecture / Touche Mode Vinyl Jog wheel Pause SHIFT Scratcher Activé Lecture Sommet Sommet ou Activé Pause couronne Accélérer ou ralentir la lecture Activé Lecture Couronne Sommet ou Désactivé Lecture couronne Se déplacer rapidement dans le morceau Désactivé...
Página 77
5. Pads et modes Touches de mode : permet d’activer jusqu’à quatre modes. Pour activer un mode principal, appuyez sur HOT CUE ou STEMS. Pour activer un mode secondaire (FX et SAMPLER), appuyez simultanément sur SHIFT et HOT CUE ou STEMS.
Página 78
Mixage 6. Sélection des morceaux LOAD* : charge le morceau sélectionné sur la platine de destination. Dans DJUCED , réduit ou développe les dossiers. Encodeur BROWSER : parcourt votre bibliothèque musicale en tournant l'encodeur vers la gauche (monter) ou la droite (descendre). Appuyez sur l'encodeur pour sélectionner les dossiers et les fichiers.
Página 79
Bague lumineuse : − Dans DJUCED , affiche l’énergie du morceau maître du tempo. − Dans Serato DJ Lite, affiche le rythme. La lumière clignote en suivant le rythme du morceau. ASSIST./PREP. : − Dans DJUCED , affiche le panneau de suggestion ...
Página 80
7. Tranche de mixage GAIN* : règle le gain (le volume avant le fader de volume). Égalisation 2 bandes (EQ)* : contrôle l'intensité de l'EQ. Un bouton est associé à chaque bande : HIGH et LOW. Bouton de filtres FILTER* : ajuste la fréquence du double filtre (passe-haut/passe-bas).
Página 81
8. Pré-écoute, volume et Beatmatch Guide Volume MASTER : règle le volume du mix joué dans les enceintes. Volume HEADPHONES : règle le volume de la sortie casque. Pré-écoute : sélectionne la source sonore diffusée dans le casque. * : diffuse le son de la platine 1 ou de la platine 2. −...
Página 82
BEATMATCH GUIDE : active ou désactive les aides lumineuses pour régler le tempo et aligner la grille des temps des deux morceaux. Il y a quatre flèches rouges par platine. DJUCED définit l’une des platines comme maître de ® synchronisation (Master Sync) et l’autre comme platine esclave.
Página 83
− Guides visuels TEMPO : si une des deux flèches rouges situées à côté d’un fader de tempo est allumée, cela signifie que le tempo (nombre de BPM) du morceau lu sur cette platine est différent de celui de l’autre platine. Les flèches indiquent dans quel sens vous devez déplacer le fader de tempo pour caler le tempo du morceau lu sur celui de l’autre platine.
Página 84
− Guides visuels BEAT ALIGN : si une des deux flèches rouges situées en dessous d’un jog wheel est allumée, cela signifie que les battements du morceau lu sur cette platine ne sont pas alignés sur ceux de l’autre platine. Les flèches indiquent dans quel sens vous devez tourner le jog wheel pour aligner les battements du morceau lu sur ceux de l'autre platine.
Página 85
9. Mixage Fader de volume* : règle le volume de la platine. Crossfader : permet d’effectuer une transition entre deux morceaux en augmentant le volume d'une des platines tout en baissant le volume de l'autre. − Crossfader tout à gauche : on entend uniquement le morceau de la platine 1.
Página 86
Branchements 10. Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) 11. Câble USB-B 2.0 12. Sortie casque (sortie 3-4) Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) : permet de brancher des enceintes actives. Format : 2 x RCA (Cinch) Câble USB-B 2.0 : permet de brancher le contrôleur à un ordinateur.
Página 87
Installation Branchements 1. Branchez le contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2 à votre ordinateur avec le câble USB. 2. Reliez les entrées des enceintes actives aux sorties enceintes du DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Branchez le casque au connecteur jack 3,5 mm sur...
Página 88
Une séquence d’allumage des LEDs, appelée Vegas Mode, se déclenche à chaque branchement du produit sur votre ordinateur. Le Vegas Mode se déroule en quatre phases permettant d’éclairer toutes les LEDs et d’afficher différentes couleurs possibles de la bague d’énergie multicolore rétroéclairée.
Página 89
DJControl Inpulse 200 MK2 en mode ASIO, qui réduit la latence par rapport au mode WASAPI et est généralement plus stable. Les pilotes permettent également de tester le DJControl Inpulse 200 MK2 et de vérifier la version de firmware sous Windows et macOS ®...
Página 90
Au premier lancement, DJUCED® vous guide dans la connexion du casque et des enceintes actives (ou du haut-parleur intégré à l’ordinateur si vous n’avez pas d’enceintes). Suivez pas à pas les informations à l’écran avant de démarrer. Réglages audio : Dans DJUCED ®...
Página 91
− Audio Device (Périphérique audio) : DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Sortie) : o Master : Outputs 1&2 o Headphones : Outputs 3&4 Suivez les tutoriels de la Hercules DJ Academy intégrés à DJUCED et accessibles en cliquant sur l’icône Les tutoriels sont également accessibles ici, sur la...
Página 92
DJControl Inpulse 200 MK2 en mode ASIO, qui réduit la latence par rapport au mode WASAPI et est généralement plus stable. Les pilotes permettent également de tester le DJControl Inpulse 200 MK2 et de vérifier la version de firmware sous Windows ® et macOS...
Página 93
Le DJControl Inpulse 200 MK2 dispose d’une licence Serato DJ Lite, et non d’une licence Serato DJ Pro. Si vous installez Serato DJ Pro à la place de Serato DJ Lite, Serato DJ Pro fonctionnera avec le DJControl Inpulse 200 MK2 pendant une période d’essai. À la fin de cette période d’essai, si vous souhaitez continuer...
Página 94
Agrémenter son mix Différentes possibilités s’offrent à vous pour agrémenter votre mix. Modes et pads Les pads Les pads 1 à 4 effectuent les actions du mode activé. Les modes activés sur les pads sont les suivants : Modes DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** ...
Página 95
Mode Hot Cue Un point Hot Cue est un repère, comme un signet ou un marque-page, que vous pouvez placer dans un morceau pour retrouver ce moment du morceau, et ensuite, y accéder instantanément. Quatre points Hot Cue peuvent être définis par morceau. 1.
Página 96
Mode Stems Le mode Stems permet de séparer le morceau en quatre pistes (voix et instruments). 1. Pour accéder au mode Stems, appuyez sur STEMS. La lumière de la touche STEMS est fixe. 2. Les pads 1 à 4 sont chacun associés à une piste. Pour arrêter de lire une piste, appuyez sur le pad correspondant.
Página 97
Mode FX Le mode FX permet de contrôler des effets sur les pads. Un effet est parfois un filtre ou une combinaison de filtres appliqué à un morceau pour en modifier la sonorité (écho, réverbération…). Dans DJUCED ® , les pads contrôlent les effets du rack d’effets.
Página 98
1. Pour accéder au mode FX, appuyez simultanément sur SHIFT et HOT CUE. La touche HOT CUE clignote. 2. Pour effectuer une action, restez appuyé sur un pad. Actions possibles : Platine 1 / Serato DJ Lite DJUCED Platine 2 Pad 1 Effet 1 du rack Echo...
Página 99
Mode Sampler Un échantillon, ou sample, est un bref son lu par-dessus le morceau en cours de lecture et joué de façon unique ou répétée. Dans DJUCED , les pads 1 à 4 permettent de jouer les quatre échantillons se trouvant sur la première ligne du sampler multicouche.
Página 100
Le scratch Le scratch consiste à produire un effet sonore à partir d’un morceau en faisant tourner le jog wheel. 1. Pour activer fonction scratch, appuyez simultanément sur SHIFT et LOOP. Pour vous assurer que la fonction scratch (mode Vinyl) est activée, appuyez sur SHIFT. La touche LOOP est allumée.
Página 101
Les filtres Le réglage du filtre permet d’atténuer certaines fréquences. − Atténuer les hautes fréquences (appelé filtre passe- bas ou filtre coupe-haut) : tournez le bouton de filtres FILTER vers la gauche. − Atténuer les basses fréquences (appelé filtre passe- haut ou filtre coupe-bas) : tournez le bouton de filtres FILTER vers la droite.
Página 102
Carte son multicanal Le produit possède une carte son multicanal intégrée afin de pouvoir diffuser votre mix sur des enceintes pour le public (sortie Master pour enceintes) et de pré-écouter le morceau suivant en cours de préparation avec votre casque (sortie casque). Sortie Master pour enceintes (sortie 1-2) Vos enceintes actives doivent être branchées sur la sortie Master pour enceintes située à...
Página 103
Sortie casque (sortie 3-4) Votre casque doit être branché sur la sortie casque située sur la face avant de votre produit. Par défaut, à chaque branchement de votre produit, la sortie casque est assignée à la sortie 3-4 afin de fonctionner dans tous les logiciels de DJing du marché, notamment DJUCED ®...
Página 104
USB Audio et USB Midi. ASIO et panneau de contrôle Windows ® Pour utiliser le contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2 avec Serato DJ Lite, vous devez installer les pilotes ASIO. Les pilotes ASIO sont disponibles ici : https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul...
Página 105
(ex : DJUCED ® sélectionnez le pilote DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO (ASIO) : Lorsque le logiciel prend la main sur le pilote ASIO, vous remarquerez que les réglages ASIO ne sont plus modifiables dans le panneau de contrôle. C’est tout à fait normal, cela indique que le pilote ASIO est en cours d’utilisation.
Página 106
− Diminuez la taille du buffer pour diminuer la latence. − Augmentez la taille du buffer si vous avez des coupures ou artéfacts dans l’audio. Vous devrez répéter cette opération jusqu’à trouver la taille de buffer optimale pour votre système. Les pilotes sont disponibles ici : https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 107
Votre produit possède un mode de mise à jour firmware automatique. Pour ce faire, il suffit d’installer les pilotes Hercules et de suivre les instructions à l’écran. La mise à jour firmware se fera automatiquement. Les pilotes sont disponibles ici : https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul...
Página 108
Mode Démo Ce mode est disponible lorsque vous branchez votre produit sur une alimentation USB, et est notamment utilisé en magasin. Dans ce cas, le produit n’est pas fonctionnel, il se trouve en mode démonstration : une séquence de démonstration d’éclairage des lumières s’exécute perpétuellement.
Página 109
Aucun son ne sort de mon casque. Vérifiez que vous avez branché votre casque sur la face avant du produit, car votre produit est équipé d’une carte son multicanal préconfigurée pour fonctionner avec DJUCED ® et Serato DJ Lite. Par défaut, les deux touches de pré-écoute sont activées au premier démarrage du logiciel.
Página 110
Vérifiez que le casque dispose d’un connecteur TRS (casque standard) et non d’un connecteur TRRS (casque + microphone). Tip (Pointe) Tip (Pointe) Ring (Anneau) Ring (Anneau) Ring (Anneau) Sleeve (Manchon) Sleeve (Manchon) Les connecteurs TRRS ne sont pas compatibles avec le contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 111
Serato DJ Lite. ® Pour tester hors du logiciel DJ si l’interface audio du contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2 produit du son, vous pouvez afficher le panneau de contrôle du contrôleur DJ. Cliquez sur l’onglet ABOUT (À PROPOS), puis cliquez sur l’icône de haut-parleur. L’icône devient...
Página 112
Aucun son ne sort des enceintes de mon ordinateur portable. Votre produit est équipé d’une carte son multicanal préconfigurée. Si vous souhaitez utiliser les enceintes intégrées de votre ordinateur portable : − Dans DJUCED ® , accédez aux paramètres et cochez l’option SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (ENVOYER LE SIGNAL MASTER VERS LES ENCEINTES DE L’ORDINATEUR).
Página 113
: − Dans DJUCED ® , accédez aux paramètres et cochez l’option SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (ENVOYER LE SIGNAL MASTER VERS LES ENCEINTES DE L’ORDINATEUR). Vous devez brancher votre casque au contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 114
Vous devez brancher votre casque au contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2. Pour tester hors du logiciel DJ si l’interface audio du contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2 produit du son, vous pouvez afficher le panneau de contrôle du contrôleur DJ. Cliquez sur l’onglet ABOUT (À PROPOS), puis cliquez sur l’icône de haut-parleur.
Página 115
MASTER. Le contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2 est-il compatible avec un iPad ou un iPhone ? Non, le contrôleur DJControl Inpulse 200 MK2 n’est pas compatible avec un iPad ou un iPhone. Il fonctionne uniquement sur PC ou Mac.
Página 116
SUPPORT TECHNIQUE https://support.hercules.com...
Página 117
Marques commerciales Intel ® et Intel Core™ sont des marques ou marques déposées d’Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 est une marque commerciale déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. ® et macOS® sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays.
Página 118
Copyright Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, résumée, transmise, transcrite, stockée dans un système de recherche, ou traduite en toute langue ou langage informatique, à quelque fin ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, magnétique, manuel, par le biais de photocopies, d’enregistrements, ou autres, sans l’autorisation expresse et écrite de Guillemot Corporation S.A.
Página 119
Contrat de licence utilisateur final applicable aux logiciels DJUCED ® Serato DJ Lite Veuillez lire attentivement le Contrat de licence qui s’affiche lors de l’installation de DJUCED et de Serato DJ Lite. ®...
Página 121
INHALTSVERZEICHNIS VERPACKUNGSINHALT ........5 TECHNISCHE DATEN ......... 6 FUNKTIONEN ............7 Überblick ............7 Decks ..............8 Mixen ............... 19 Anschlüsse ............ 27 INSTALLATION ..........28 Anschlüsse ............ 28 Herunterladen der Software ......30 DJUCED ..........30 Serato DJ Lite ..........34 DEN EIGENEN MIX LEBENDIGER MACHEN 36 Modi und Pads ..........
Página 122
FX-Modus ..........39 Sampler-Modus ......... 41 Scratchen ............42 Filter ..............43 MEHRKANAL-SOUNDKARTE ......44 Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) ..............44 Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4) ....45 KOMPATIBILITÄT ..........46 USB Audio / USB MIDI ........46 ASIO und Windows®-Kontrollpanel ... 46 Aktualisierung der Firmware .......
Página 123
Der Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 ist ein voll ausgestatteter Controller, dank spezieller Funktionen, Video-Tutorials und der Integration der Software DJUCED und Serato DJ Lite für den Einstieg ins DJing entwickelt wurde. Der Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 enthält eine Lizenz für Serato DJ Lite, aber keine Lizenz für Serato...
Página 124
Verpackungsinhalt − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Hercules-, Serato- und DJUCED -Aufkleber − Garantie-Broschüre Sie können die Schutzfolie über dem VU-Meter des Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 Controllers entfernen. Sie können die Schutzfolie aber auch an ihrer Stelle lassen, da sie die Verwendung des VU-...
Página 125
Technische Daten − Systemanforderungen: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in Englisch) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in Englisch) Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) über zwei RCA-Anschlüsse: − Maximale Ausgangsleistung = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 126
Funktionen Überblick 1. Transporttasten (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Tempo-Fader (Pitch fader) 3. Loop-Steuerungen (Loop) 4. Jogwheel 5. Pads und Modi 6. Bedienelemente für die Trackauswahl (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Mix-Bereich (Gain, EQ, Filter) 8. Monitoring, Lautstärke (Master und Kopfhörer) und Beatmatch Guide 9.
Página 127
Decks 1. Transporttasten SHIFT: kombinierte Steuerung. Zum Beispiel: − SHIFT + ½: aktiviert einen Loop durch Auswahl des In-Points. − SHIFT + LOOP: aktiviert den Vinyl (Scratch)- Modus. SYNC: aktiviert oder deaktiviert die automatische Synchronisierung der BPM-Werte (Beats pro Minute) von zwei Spuren.
Página 128
CUE: fügt einen Cue-Punkt in den Track ein, um einen bestimmten Zeitpunkt zu identifizieren, oder verschiebt die Fortschrittsanzeige an die Position des Cue-Punkts. − Track wird angehalten: Fügt einen Cue-Punkt an der Stelle ein, an der der Track angehalten wurde. −...
Página 129
Play/Pause: spielt den Track ab oder pausiert ihn. − SHIFT + PLAY: in Serato DJ Lite: bewegt den Abspielkopf zum Cue-Punkt und spielt den Track ab dieser Markierung.
Página 130
2. Tempo-Fader Tempo-Fader: legt die Wiedergabegeschwindigkeit des Tracks fest, indem die Anzahl der BPM eingestellt wird. − Aufwärts bewegen: beschleunigt den Track. − Abwärts bewegen: verlangsamt den Track. − Tempo-Fader in der Mitte: die Originalgeschwindigkeit des Tracks. Die grüne LED leuchtet.
Página 131
Wenn in Serato DJ Lite und Serato DJ Pro der Sync- Modus aktiviert ist, können Sie durch gleichzeitiges Drücken von SHIFT und dem Verschieben des Tempo- Faders die Werte des Tempo-Faders unter Beibehaltung der Amplitude verändern. Zum Beispiel können Sie bei einer Temposkala im Amplituden-Bereich von ±8 % oder 16 % die Werte des Tempo-Faders so verschieben, dass sie von 0 % (Maximum) bis -16 % (Minimum) reichen, was immer...
Página 132
3. Loop-Steuerungen LOOP: aktiviert oder deaktiviert die Wiedergabe des Loops. ½ / X2: teilt die Größe des aktiven Loops durch zwei oder multipliziert sie mit zwei. − SHIFT + ½ (LOOP IN): aktiviert einen Loop, indem der In-Punkt gewählt wird. −...
Página 133
4. Jogwheel Jogwheel: ermöglicht es Ihnen, sich innerhalb des Tracks zu bewegen, die Wiedergabe des Tracks zu beeinflussen und zu scratchen. Wenn die Funktion Beatmatch Guide aktiviert ist, zeigen die BEAT ALIGN-Lichtführungen die Richtung an, in die Sie den Ring (d. h. die Flanke) des Jogwheels drehen müssen, Beatgrids beiden...
Página 134
Welche Aktion ausgeführt wird, hängt von drei Kriterien ab: − Vinyl (Scratch)-Modus aktiviert oder deaktiviert; − Track wird wiedergegeben oder pausiert; − von der Stelle, an der Sie das Jogwheel berühren (Oben (top) oder Ring (ring)). Oben Ring Um den Vinyl (Scratch)-Modus zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig SHIFT und LOOP.
Página 135
Aktionen des Jogwheels mit Serato DJ Lite und Serato DJ Pro: Vinyl- SHIFT- Wiedergabe/Pause Jogwheel Modus Taste Scratchen Aktiviert Wiedergabe Oben Aktiviert Pause Oben Deaktiviert Pause Oben Wiedergabe beschleunigen oder verlangsamen Oben Deaktiviert Wiedergabe oder Ring Langsames Navigieren innerhalb des Tracks Deaktiviert Pause Ring...
Página 136
Aktionen des Jogwheels mit DJUCED Vinyl- SHIFT- Wiedergabe/Pause Jogwheel Modus Taste Scratchen Aktiviert Wiedergabe Oben Oben Aktiviert Pause oder Ring Wiedergabe beschleunigen oder verlangsamen Aktiviert Wiedergabe Ring Oben Deaktiviert Wiedergabe oder Ring Schnelles Navigieren innerhalb des Tracks Deaktiviert Pause Oben Sehr schnelles Navigieren innerhalb des Tracks Gedrückt...
Página 137
5. Pads und Modi Modus-Tasten: ermöglicht die Aktivierung von bis zu vier Modi. Um einen Hauptmodus zu aktivieren, drücken Sie HOT CUE oder STEMS. Um einen Sekundärmodus (FX und SAMPLER), zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig SHIFT und HOT CUE oder STEMS. Die Modus-Taste blinkt. Für weitere Informationen über die verschiedenen Modi mit DJUCED , Serato DJ Lite und Serato DJ Pro lesen...
Página 138
Mixen Bedienelemente für die Track-Auswahl LOAD*: lädt den ausgewählten Track auf das Zieldeck. In DJUCED können Sie Ordner ein- und ausklappen. BROWSER-Encoder: ermöglicht das Durchsuchen Ihrer Musikbibliothek durch Drehen des Encoders nach links (nach oben) oder nach rechts (nach unten). Drücken Sie den Encoder, um Ordner und Dateien auszuwählen.
Página 139
Beleuchteter Ring: − Zeigt in DJUCED den Energiepegel des Master- Tracks für das Tempo an. − Zeigt in Serato DJ Lite den Rhythmus an. Das Licht blinkt im Takt des Tracks. ASSIST./PREP.: − Zeigt in DJUCED das Feld an, in dem die besten ...
Página 140
7. Mix-Bereich GAIN-Drehregler*: regelt Eingangsverstärkung (d. h. den Lautstärkepegel vor dem Lautstärkefader). 2-Band-Equalizer (EQ)*: steuert die Intensität des EQ. Jedem Band ist ein Drehregler zugeordnet: HIGH und LOW. FILTER-Drehregler*: regelt Frequenz Doppelfilters (Hochpass und Tiefpass). *Die Funktionalität ist auf den Decks 1 und 2 identisch.
Página 141
8. Monitoring, Lautstärke und Beatmatch Guide MASTER-Lautstärke: regelt die Lautstärke des Mixes, der über Ihre Lautsprecher wiedergegeben wird. HEADPHONES-Lautstärke: regelt die Lautstärke des Kopfhörerausgangs. Monitoring: wählt die Tonquelle aus, die über die Kopfhörer wiedergegeben wird. *: gibt den Ton von Deck 1 oder Deck 2 wieder. −...
Página 142
BEATMATCH GUIDE: aktiviert oder deaktiviert die Lichtführungen zur Anpassung des Tempos und zum Angleichen der Beatgrids der beiden Tracks. Es gibt vier rote Pfeile pro Deck. DJUCED definiert eines der Decks als Master- ® Synchronisationsdeck (Master Sync) und das andere als Slave-Deck.
Página 143
− TEMPO-Lichtführung: Wenn einer der beiden roten Pfeile rechts neben einem Tempo-Fader leuchtet, bedeutet dies, dass das Tempo (d. h. die Anzahl der Beats pro Minute) des auf diesem Deck abgespielten Tracks vom Tempo des anderen Decks abweicht. Die Pfeile zeigen die Richtung an, in die Sie den Tempo-Fader bewegen müssen, um das Tempo des gespielten Tracks an das Tempo des anderen Decks anzupassen.
Página 144
BEAT ALIGN-Lichtführungen: Wenn einer der beiden roten Pfeile unter einem Jogwheel leuchtet, bedeutet dies, dass die Beats des auf diesem Deck abgespielten Tracks nicht mit den Beats des anderen Decks übereinstimmen. Die Pfeile zeigen die Richtung an, in die Sie das Jogwheel drehen müssen, um die Beats des gespielten Tracks mit den Beats des anderen Decks auszurichten.
Página 145
9. Mixer Lautstärke-Fader*: regelt die Lautstärke des Decks. Crossfader: ermöglicht einen Übergang zwischen zwei Tracks, indem die Lautstärke eines der Decks erhöht wird, während die Lautstärke des anderen Decks verringert wird. − Crossfader ganz nach links: Sie hören nur den Track auf Deck 1.
Página 146
Anschlüsse 10. Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) 11. USB-B 2.0-Kabel 12. Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4) Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2): ermöglicht den Anschluss aktiver Lautsprecher. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0-Kabel: ermöglicht den Anschluss des Controllers an einen Computer. Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4): ermöglicht den Anschluss von Kopfhörern zum Abhören von Titeln.
Página 147
Installation Anschlüsse 1. Schließen Sie den DJControl Inpulse 200 MK2- Controller mit dem USB-Kabel an Ihren Computer an. 2. Verbinden Sie die Eingänge Ihrer Aktivlautsprecher mit den Lautsprecherausgängen des DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Schließen Sie Ihren Kopfhörer an den 3,5-mm- Stereo-Miniklinkenanschluss an der Vorderseite des DJControl Inpulse 200 MK2 an.
Página 148
Jedes Mal, wenn Sie das Gerät an Ihren Computer anschließen, wird eine LED-Beleuchtungssequenz, der sogenannte Vegas Mode, gestartet. Der Vegas Mode läuft in vier Phasen ab und bringt so alle LEDs zum Leuchten und zeigt verschiedene mögliche Farben für den mehrfarbig beleuchteten Energiering an.
Página 149
: HDJC Series PC Unter Windows müssen Sie die Treiber installieren, ® um den DJControl Inpulse 200 MK2 im ASIO-Modus verwenden zu können, der im Vergleich zum WASAPI-Modus eine geringere Latenz aufweist und generell stabiler ist. Mit den Treibern können Sie auch Ihren DJControl...
Página 150
Wenn Sie die Software zum ersten Mal starten, zeigt Ihnen DJUCED , wie Sie Ihre Kopfhörer und ® Aktivlautsprecher anschließen (oder die im Computer eingebauten Lautsprecher verwenden können, wenn Sie keine externen Aktivlautsprecher haben). Folgen Sie den Informationen auf dem Bildschirm Schritt für Schritt, bevor Sie fortfahren.
Página 151
Die Standardeinstellung für Windows ® ist wie folgt: − Audio device (Audiogerät): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output (Output): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 152
Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Folgen Sie den in DJUCED integrierten Tutorials der Hercules DJ Academy, auf die Sie durch Anklicken des Symbols zugreifen können. Die Tutorials sind auch hier, auf dem DJUCED YouTube Kanal, verfügbar.
Página 153
Unter Windows müssen Treiber ® installieren, um den DJControl Inpulse 200 MK2 im ASIO-Modus verwenden zu können, der im Vergleich zum WASAPI-Modus eine geringere Latenz aufweist und generell stabiler ist. Mit den Treibern können Sie auch Ihren DJControl Inpulse 200 MK2 testen und die Firmware-Version sowohl unter Windows ®...
Página 154
Lizenz für Serato DJ Pro. Wenn Sie Serato DJ Pro anstelle von Serato DJ Lite installieren, wird Serato DJ Pro mit Ihrem DJControl Inpulse 200 MK2 für die Dauer einer Testphase funktionieren. Wenn Sie Serato DJ Pro nach Ablauf dieses Testzeitraums weiterhin verwenden möchten, müssen Sie eine...
Página 155
Den eigenen Mix lebendiger machen Es gibt verschiedene Möglichkeiten, einen Mix zu beleben. Modi und Pads Die Pads Die Pads 1 bis 4 führen die Aktionen aus, die dem aktuell aktivierten Modus entsprechen. Die auf den Pads aktivierten Modi sind die folgenden: Modi DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro**...
Página 156
Hot Cue-Modus Ein Hot Cue-Punkt ist eine Markierung (wie ein Lesezeichen), die Sie in einem Track setzen können, um diese Stelle im Track leicht wiederzufinden und danach sofort zu ihr zurückzukehren. Pro Track können vier Hot Cue-Punkte gesetzt werden. 1. Um den Hot Cue-Modus aufzurufen, drücken Sie HOT CUE.
Página 157
Stems-Modus Im Stems-Modus können Sie eine Spur in vier verschiedene Teile (Gesang und Instrumente) aufteilen, die "Stems" genannt werden. 1. Um den Stems-Modus aufzurufen, drücken Sie STEMS. Das Licht der STEMS-Taste leuchtet weiter. 2. Die Pads 1 bis 4 sind jeweils mit einem Stem verbunden.
Página 158
FX-Modus Im FX-Modus können Sie die Effekte auf den Pads steuern. Ein Effekt ist manchmal ein Filter oder eine Kombination von Filtern, die auf einen Track angewendet werden, um seinen Klang zu verändern (Echo, Reverb...). In DJUCED ® steuern die Pads die Effekte des Effekt- Bereichs.
Página 159
1. Um FX-Modus aufzurufen, drücken gleichzeitig SHIFT und HOT CUE. Die Taste HOT CUE blinkt. 2. Um eine Aktion auszuführen, drücken Sie ein Pad. Mögliche Aktionen: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Deck 2 Effekt 1 des Pad 1 Echo Bereichs Effekt 2 des...
Página 160
Sampler-Modus Ein Sample ist ein kurzer Sound, der über den gerade abgespielten Track gespielt wird. Er kann entweder einmalig oder in Wiederholungen abgespielt werden. In DJUCED können Sie mit den Pads 1 bis 4 die vier Samples in der ersten Zeile des Multilayer-Samplers abspielen.
Página 161
Scratchen Beim Scratchen wird durch Drehen des Jogwheels ein Geräuscheffekt aus einem Track erzeugt. 1. Um die Scratch-Funktion zu aktivieren, drücken Sie gleichzeitig SHIFT und LOOP. Um sicherzustellen, dass die Scratch-Funktion (Vinyl-Modus) aktiviert ist, drücken Sie SHIFT. Die LOOP-Taste leuchtet auf. 2.
Página 162
Filter Durch die Veränderung des Filters des Tracks können Sie bestimmte Frequenzen absenken. − Zum Absenken hohen Frequenzen (Tiefpassfilter oder High-Cut-Filter): Drehen Sie den Filterregler (FILTER) nach links. − Zum Absenken der tiefen Frequenzen (auch Hochpassfilter oder Low-Cut-Filter genannt): Drehen Sie den Filterregler (FILTER) nach rechts.
Página 163
Mehrkanal-Soundkarte Das Produkt verfügt über eine integrierte Mehrkanal- Soundkarte, die es ermöglicht, den Mix auf den Lautsprechern für das Publikum abzuspielen (Master- Ausgang für Lautsprecher) und den nächsten Track, der gerade vorbereitet wird, über die Kopfhörer abzuhören (Kopfhörerausgang). Master-Ausgang für Lautsprecher (Ausgang 1-2) Ihre Aktivlautsprecher sollten an den Master-Ausgang...
Página 164
Kopfhörerausgang (Ausgang 3-4) Schließen Sie Ihren Kopfhörer an den Kopfhörerausgang auf der Vorderseite des Geräts an. Standardmäßig ist der Kopfhörerausgang bei jedem Anschließen des Geräts dem Ausgang 3-4 zugewiesen, sodass es mit jeder auf dem Markt erhältlichen DJ- Software zusammenarbeiten kann – insbesondere mit DJUCED und Serato DJ Lite.
Página 165
Treiber auf jedem PC oder Mac betrieben werden, da es den USB Audio- und USB MIDI-Standards entspricht. ASIO und Windows ® -Kontrollpanel Um den DJControl Inpulse 200 MK2 Controller mit Serato DJ Lite zu verwenden, müssen Sie die ASIO- Treiber installieren. Die ASIO-Treiber sind hier erhältlich: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 166
− Setzen Sie die ASIO-Puffergröße auf 4 oder 8 ms. − Starten Sie Ihre Software (z. B. DJUCED ) und ® wählen Sie den DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO- Treiber: Sobald die Software den ASIO-Treiber verwendet, können die ASIO-Einstellungen nicht mehr über das Kontrollpanel geändert werden.
Página 167
− Verringern Sie die Puffergröße, um die Latenz zu verringern. − Erhöhen Sie die Puffergröße, wenn Sie Störungen oder Artefakte im Ton feststellen. Sie müssen diesen Vorgang wiederholen, bis Sie die optimale Puffergröße für Ihr System gefunden haben. Die Treiber sind hier erhältlich: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 168
Das Kontrollpanel ermöglicht Ihnen auch den Zugriff auf diese Informationen und zeigt die auf Ihrem Computer installierten Treiberversionen in dem Tab ABOUT (ÜBER) an. Halten Sie diese Informationen bereit, falls Sie den technischen Support von Hercules kontaktieren müssen.
Página 169
Demo-Modus Dieser Modus steht zur Verfügung, wenn Sie Ihr Produkt an ein USB-Netzteil anschließen, und wird vor allem in den Verkaufsräumen verwendet. In diesem Fall ist das Produkt nicht betriebsbereit, sondern befindet sich im Demo-Modus: Eine Demo-Sequenz, verschiedenen Lichter Controllers aufleuchten lässt, wiederholt sich ständig.
Página 170
FAQs Aus meinem Kopfhörer kommt kein Ton. Überprüfen Sie, ob Sie Ihren Kopfhörer an der Vorderseite des Produkts angeschlossen haben, da Produkt einer Mehrkanal-Soundkarte ausgestattet ist, die für die Arbeit mit DJUCED ® Serato DJ Lite vorkonfiguriert ist. Standardmäßig sind die beiden Monitoring-Tasten aktiviert, wenn die Software zum ersten Mal gestartet wird.
Página 171
Der Ton auf meinem Kopfhörer ist verzerrt. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kopfhörer über einen TRS- Stecker (Standard-Kopfhörer) und nicht über einen TRRS-Stecker (Kopfhörer + Mikrofon) verfügt. Tip (Spitze) Tip (Spitze) Ring (Ring) Ring (Ring) Ring (Ring) Sleeve (Schaft) Sleeve (Schaft) TRRS-Stecker sind nicht kompatibel mit dem DJControl Inpulse 200 MK2 Controller.
Página 172
® und Serato DJ Lite vorkonfiguriert ist. Um zu testen (ohne Verwendung von DJ-Software), ob die Audioschnittstelle des DJControl Inpulse 200 MK2 Controllers auch wirklich Töne produziert, können Sie das Kontrollpanel des DJ-Controllers aufrufen. Klicken Sie auf die Registerkarte ABOUT (ÜBER) und klicken Sie dann auf das Lautsprechersymbol.
Página 173
Aus den Lautsprechern meines Laptops kommt kein Ton. Ihr Produkt ist mit einer vorkonfigurierten Mehrkanal- Soundkarte ausgestattet. Um die in Ihrem Laptop eingebauten Lautsprecher zu verwenden, müssen Sie Folgendes tun: − Öffnen Sie in DJUCED die Einstellungen und ® markieren Sie die Option SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTERSIGNAL AN DIE COMPUTER-LAUTSPRECHER SENDEN).
Página 174
Aus meinem Kopfhörer oder den Lautsprechern meines Laptops kommt kein Ton. Standardmäßig wird der Ton über den Master- Ausgang für Lautsprecher und den Kopfhörerausgang ausgegeben. Es ist daher normal, dass kein Ton aus Ihrem Laptop kommt. Um die im Laptop eingebauten Lautsprecher zu verwenden, müssen Sie Folgendes tun: −...
Página 175
öffnen Sie den T Use Laptop Speakers (Laptop- Lautsprecher verwenden). müssen Ihren Kopfhörer an den DJControl Inpulse 200 MK2 Controller anschließen. Um zu testen (ohne Verwendung von DJ-Software), ob die Audioschnittstelle des DJControl Inpulse 200 MK2 Controllers auch wirklich Töne produziert, können Sie das Kontrollpanel des DJ-Controllers aufrufen.
Página 176
Drücken der MASTER-Taste an Ausgang 3-4 leiten. Ist der DJControl Inpulse 200 MK2 Controller mit einem iPad oder iPhone kompatibel? Nein, der DJControl Inpulse 200 MK2 Controller ist nicht mit einem iPad oder iPhone kompatibel. Er funktioniert nur mit einem PC oder Mac.
Página 177
TECHNISCHER SUPPORT https://support.hercules.com...
Página 178
Marken Intel ® und Intel Core™ sind Marken oder eingetragene Marken der Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 ist eine eingetragene Marke oder Marke der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. und macOS® sind in den USA und anderen Ländern eingetragene ®...
Página 179
Copyright Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne die ausdrückliche schriftliche Genehmigung Guillemot Corporation S.A. vervielfältigt, zusammengefasst, übertragen, transkribiert, in einem Abfragesystem gespeichert oder in eine andere Sprache oder Computersprache übersetzt werden. Dies gilt für jede Form und jedes Mittel, egal ob elektronisch, mechanisch, magnetisch, manuell, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder auf andere Weise.
Página 180
DJUCED Serato Lite ® Endbenutzer-Lizenzvereinbarung Bitte lesen Sie die Lizenzvereinbarung, die während der Installation von DJUCED ® und Serato DJ Lite angezeigt wird, sorgfältig durch.
Página 182
INHOUDSOPGAVE INHOUD VAN DE VERPAKKING ....5 TECHNISCHE SPECIFICATIES ....6 FUNCTIES ............. 7 Overzicht .............. 7 Decks ..............8 Mixen ..............19 Aansluitingen ............ 27 INSTALLATIE..........28 Aansluitingen ............ 28 De software downloaden ......... 30 DJUCED ..........30 Serato DJ Lite ..........
Página 183
FX-modus ..........39 Sampler-modus ......... 41 Scratchen ............42 Filters ..............43 MEERKANAALS AUDIOVERSTERKER ..44 Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) 44 Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4) ....45 COMPATIBILITEIT ........46 USB Audio / USB MIDI ........46 ASIO- en Windows -bedieningspaneel ..
Página 184
De Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 is een rijk uitgeruste controller die is ontworpen om te leren DJ-en dankzij de speciale functies, videotutorials en de integratie met de DJUCED - en Serato DJ Lite-software. ® De Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 bevat een licentie voor Serato DJ Lite maar niet voor Serato DJ Pro.
Página 185
− Hercules-, Serato- en DJUCED -stickers − Garantieverklaring U kunt de beschermfolie verwijderen die de VU-meter afdekt op de Hercules DJControl Inpulse 200 MK2- controller. U kunt de beschermfolie ook laten zitten want deze heeft geen invloed op de werking van de VU-meter.
Página 186
Technische specificaties Systeemvereisten: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in het Engels) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in het Engels) Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) via twee tulpconnectoren: − Maximaal uitgangsvermogen = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0,01% −...
Página 188
Decks 1. Transportdrukknoppen SHIFT: gecombineerde bediening. Bijvoorbeeld: − SHIFT + ½: schakelt een lus in door het ingangspunt te kiezen. − SHIFT + LOOP: schakelt Vinyl (Scratch)-modus in. SYNC: schakelt de automatische synchronisatie van de BPM-waarden van twee tracks in of uit. −...
Página 189
CUE: voegt een Cue-punt in de track in om een specifiek moment te identificeren, of verplaatst de deck- afspeelkop naar de positie van het Cue-punt. − Track is gepauzeerd: plaatst een Cue-punt op de positie waar de track is gestopt. −...
Página 190
Afspelen/pauzeren: speelt de track af/pauzeert het afspelen. − SHIFT + PLAY: verplaatst in Serato DJ Lite de afspeelkop naar het Cue-punt en speelt de tracks af vanaf die positie.
Página 191
2. Tempofader Tempofader: stelt de afspeelsnelheid van de track in door de BPM-waarde aan te passen. − Omhoog: vertraagt de track. − Omlaag: versnelt de track. − Tempofader in het midden: de originele snelheid van de track. De groene LED gaat branden. Wanneer de Beatmatch Guide-functie is ingeschakeld, geven de visuele begeleidingen van TEMPO aan of u de tempofader omhoog of omlaag moet schuiven om de...
Página 192
In Serato DJ Lite en Serato DJ Pro kunt u, wanneer de Sync-modus is ingeschakeld, de waarden van de tempofader verplaatsen met behoud van de amplitude door op SHIFT te drukken en tegelijkertijd de tempofader te verschuiven. U kunt bijvoorbeeld met een temposchaal van ±8%, of 16% amplitude, de waarden van de tempofader verschuiven zodat het bereik van 0% (maximum) naar - 16% (minimum) loopt, wat nog steeds resulteert in 16%...
Página 193
3. Lusbedieningen LOOP: schakelt het afspelen van de lus in of uit. ½ / X2: halveert of verdubbelt de lengte van de actieve lus. − SHIFT + ½ (LOOP IN): schakelt een lus in door het ingangspunt te kiezen. − SHIFT + ½ (LOOP OUT): schakelt een lus uit door het uitgangspunt te kiezen.
Página 194
4. Jogwiel Jogwiel: hiermee navigeert u in de track, verandert u het afspelen van de track en scratcht u. Wanneer de Beatmatch Guide-functie is ingeschakeld, geven de visuele begeleidingen van BEAT ALIGN de richting aan waarin u de ring (d.w.z. de rand) van het jogwiel moet draaien om de beatrasters van de twee tracks op elkaar af te stemmen.
Página 195
De actie die wordt uitgevoerd is afhankelijk van drie criteria: − Vinyl (Scratch)-modus is aan of uit; − track wordt afgespeeld of is gepauzeerd; − de plek waar u het jogwiel aanraakt (bovenkant (top) of ring (ring)). Bovenkant Ring Druk tegelijkertijd op SHIFT en LOOP om de Vinyl (Scratch)-modus in te schakelen.
Página 196
Acties van de jogwielen met Serato DJ Lite en Serato DJ Pro: Afspelen / SHIFT- Vinyl-modus Jogwiel pauzeren drukknop Scratchen Ingeschakeld Afspelen Bovenkant Ingeschakeld Pauzeren Bovenkant Uitgeschakeld Pauzeren Bovenkant Afspelen versnellen of vertragen Bovenkant Uitgeschakeld Afspelen of ring Langzaam de positie in de track verplaatsen Uitgeschakeld Pauzeren Ring...
Página 197
Acties van de jogwielen met DJUCED Afspelen / SHIFT- Vinyl-modus Jogwiel pauzeren drukknop Scratchen Ingeschakeld Afspelen Bovenkant Bovenkant Ingeschakeld Pauzeren of ring Afspelen versnellen of vertragen Ingeschakeld Afspelen Ring Bovenkant Uitgeschakeld Afspelen of ring Snel de positie in de track verplaatsen Uitgeschakeld Pauzeren Bovenkant...
Página 198
5. Pads en modi Modus-drukknoppen: hiermee kunt u maximaal vier modi inschakelen. Om een hoofdmodus in te schakelen, drukt u op HOT CUE of STEMS. Om een tweede modus in te schakelen (FX en SAMPLER), drukt u tegelijkertijd op SHIFT en HOT CUE of STEMS.
Página 199
Mixen 6. Bedieningen voor trackselectie LOAD*: laadt de geselecteerde track op het doeldeck. Vouwt in DJUCED mappen in of uit. BROWSER-encoder: hiermee kunt door muziekbibliotheek bladeren door de encoder naar links (omhoog) of naar rechts (omlaag) te draaien. Druk op de encoder om mappen en bestanden te selecteren.
Página 200
Verlichte ring: − Toont in DJUCED het energieniveau van de master-track voor het tempo. − Toont in Serato DJ Lite het ritme. De verlichting knippert op de maat van de track. ASSIST./PREP.: − Geeft in DJUCED het paneel weer met de best ...
Página 201
7. Mixgedeelte GAIN-draaiknop*: past de versterking aan (d.w.z. het volumeniveau vóór de volumefader). 2-bands equalizer (EQ)*: regelt de intensiteit van de draaiknop gekoppeld frequentiebereik: HIGH en LOW. FILTER-draaiknop*: past de frequentie aan van het dubbele filter (high-pass en low-pass). *De functionaliteit is hetzelfde voor deck 1 en deck 2.
Página 202
8. Monitoring, volume en Beatmatch Guide MASTER-volume: stelt het volume in van de mix die wordt afgespeeld op uw speakers. HEADPHONES-volume: stelt het volume in van de koptelefoonuitgang. Monitoring: selecteert de geluidsbron die op uw koptelefoon wordt afgespeeld. *: speelt het geluid af van deck 1 of deck 2. −...
Página 203
BEATMATCH GUIDE: schakelt de lichtbegeleidingen in of uit om het tempo aan te passen en de beatrasters van de twee tracks af te stemmen. Elk deck heeft vier rode pijlen. DJUCED legt één van de decks vast als het master- ®...
Página 204
− TEMPO visuele begeleidingen: als één van de twee rode pijlen rechts van een tempofader brandt, betekent dit dat het tempo (d.w.z de BPM) van de track die wordt afgespeeld op dit deck afwijkt van het tempo van het andere deck. De pijlen geven de richting aan waarin u de tempofader moet verschuiven om het tempo van de track die wordt afgespeeld aan te passen aan het...
Página 205
− BEAT ALIGN visuele begeleidingen: als één van de twee rode pijlen onder een jogwiel brandt, betekent dit dat de BPM van de track die wordt afgespeeld op dit deck afwijkt van de BPM van het andere deck. De pijlen geven de richting aan waarin u het jogwiel moet verdraaien om de BPM van de track die wordt afgespeeld aan te passen aan de BPM van het andere deck.
Página 206
9. Mengpaneel Volumefader*: past het volume aan van het deck. Crossfader: hiermee kunt u een overgang maken tussen twee tracks door het volume van een van de decks te verhogen terwijl u het volume van het andere deck verlaagt. − Crossfader helemaal naar links: u hoort alleen de track op deck 1.
Página 207
Aansluitingen 10. Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) 11. USB-B 2.0-kabel 12. Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4) Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2): hiermee kunt u actieve speakers aansluiten. Type: 2 x RCA (Cinch/tulp) USB-B 2.0-kabel: hiermee kunt u de controller aansluiten op een computer. Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4): hiermee kunt u de koptelefoon aansluiten om tracks te monitoren.
Página 208
Installatie Aansluitingen 1. Sluit de DJControl Inpulse 200 MK2-controller aan op uw computer met de USB-kabel. 2. Sluit de ingangen van uw actieve speaker aan op de speakeruitgangen DJControl Inpulse 200 MK2 (2x RCA (tulp)). 3. Sluit uw koptelefoon aan op de 3,5 mm stereo mini- jack connector aan de voorkant van de DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 209
Elke keer als het apparaat op de computer wordt aangesloten, wordt een LED-lichtshow genaamd Vegas Mode vertoond. Vegas Mode speelt af in vier stappen waardoor alle LED's oplichten en de verschillende mogelijke kleuren worden weergegeven energiering meerkleurige achtergrondverlichting.
Página 210
De software downloaden DJUCED https://www.djuced.com/hercules 1. Ga naar: (in het Engels). 2. Download en installeer DJUCED ® 3. Ga naar: https://support.hercules.com/product/djcontrolin pulse200mk2/. 4. Download en installeer de driverbundel voor het besturingssysteem van uw computer. o macOS : HDJC Series Mac ®...
Página 211
Wanneer u de software voor het eerst gebruikt, begeleidt DJUCED u bij het aansluiten van uw ® koptelefoon en actieve speakers (of laat u de speakers in uw laptop/computer gebruiken als u geen externe actieve speakers gebruikt). Volg stap voor stap de aanwijzingen op het scherm om aan de slag te gaan.
Página 212
De standaard-setup voor Windows is als volgt: ® − Audio device (Audioapparaat): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output (Uitgang): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 213
− Audio device (Audioapparaat): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Uitgang): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Volg de Hercules DJ Academy-tutorials die zijn ingebouwd in DJUCED en die zijn aan te roepen door op het -pictogram te klikken.
Página 214
Serato DJ Lite https://serato.com/dj/lite/downloads 1. Ga naar: het Engels). 2. Download en installeer Serato DJ Lite. 3. Ga naar: https://support.hercules.com/product/djcontrolin pulse200mk2/. 4. Download en installeer de driverbundel voor het besturingssysteem van uw computer. o macOS : HDJC Series Mac ®...
Página 215
De Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 bevat een licentie voor Serato DJ Lite maar niet voor Serato DJ Pro. Als u Serato DJ Pro in plaats van Serato DJ Lite installeert, werkt Serato DJ Pro op uw DJControl Inpulse 200 MK2 voor de duur van de proefperiode.
Página 216
Breng extra leven in uw mix Er zijn verschillende manieren om uw mix krachtiger te maken. Modi en pads De pads Pads 1-4 voeren de acties uit die overeenkomen met de modus die momenteel is ingeschakeld. De volgende modi zijn ingeschakeld op de pads: Modi DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro**...
Página 217
Hot Cue-modus Een Hot Cue-punt is een markering (zoals een boekenlegger) die u op een plek in een track kunt zetten zodat u dit punt in de track later makkelijk kunt terugvinden en er naar terug kunt gaan. Per track kunnen vier Hot Cue-punten worden ingesteld. 1.
Página 218
Stems-modus Met de Stems-modus kunt u een track opsplitsen in vier verschillende delen (vocaal en instrumentaal). Deze delen, of lagen, worden stems genoemd. 1. Om de Stems-modus in te schakelen, drukt u op STEMS. De verlichting van de STEMS-drukknop blijft branden. 2.
Página 219
FX-modus Met de FX-modus regelt u de effecten op de pads. Een effect is soms een filter of een combinatie van filters toegepast op een track om het geluid van te track te wijzigen (echo, galm, enz.) In DJUCED ® regelen de pads de effecten van het effectenrek.
Página 220
1. Druk tegelijkertijd op SHIFT en HOT CUE voor toegang tot de FX-modus. De HOT CUE-drukknop knippert. 2. Om een actie uit te voeren, drukt u op een pad. Mogelijke acties: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED deck 2 Pad 1 Effect 1 van het rek Echo...
Página 221
Sampler-modus Een sample is een kort geluid dat afgespeeld wordt over de track die momenteel wordt afgespeeld. Een sample kan eenmalig of herhaald worden afgespeeld. In DJUCED speelt u met pad 1-4 de vier samples af die op de eerste regel staan van de meerlaagse sampler. Om de meerlaagse sampler weer te geven, selecteert u 2Decks Horizontal...
Página 222
Scratchen Scratchen is het maken van een geluidseffect van een track door aan het jogwiel te draaien. 1. Druk tegelijkertijd op SHIFT en LOOP om de scratch-modus in te schakelen. Druk op SHIFT om ervoor te zorgen dat de scratch- functie (Vinyl-modus) is ingeschakeld.
Página 223
Filters Door het filter van de track aan te passen, kunt u sommige frequenties verzwakken. − De hoge frequenties verzwakken (bekend als een low-pass filter of high-cut filter): draai de filterknop (FILTER) naar links. − De lage frequenties verzwakken (bekend als een high-pass filter of low-cut filter): draai de filterknop (FILTER) naar rechts.
Página 224
Meerkanaals audioversterker product heeft ingebouwde meerkanaals audioversterker zodat u de mix voor het publiek over de speakers (Master-uitgang voor speakers) kunt afspelen en de track die als volgende afgespeeld gaat worden vooraf kunt beluisteren koptelefoon (koptelefoonuitgang). Master-uitgang voor speakers (uitgang 1-2) Uw actieve speakers moeten worden aangesloten op de Master-uitgang op de achterkant van het apparaat.
Página 225
Koptelefoonuitgang (uitgang 3-4) Een koptelefoon moet worden aangesloten op de koptelefoonuitgang op de voorkant van het apparaat. Standaard wordt de koptelefoonuitgang toegewezen aan uitgang elke keer apparaat wordt aangesloten. Hierdoor kan het apparaat werken met alle DJ-software op de markt, inclusief en met name DJUCED en Serato DJ Lite.
Página 226
PC en Mac kan werken omdat het compatibel is met de standaarden voor USB Audio en USB MIDI. ASIO- en Windows ® -bedieningspaneel Om de DJControl Inpulse 200 MK2-controller met Serato DJ Lite te kunnen gebruiken, moet u de ASIO-drivers installeren. De ASIO-drivers zijn beschikbaar op: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 227
− Stel de ASIO-buffergrootte in op 4 of 8 ms. − Start uw applicatie (bijv.: DJUCED ® ) en selecteer de DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO-driver: Zodra de applicatie de ASIO-driver gaat gebruiken, kunnen de ASIO-instellingen niet meer worden gewijzigd in het bedieningspaneel. Dit is volstrekt normaal en...
Página 228
− Verklein de buffer als u minder vertraging wilt. − Vergroot de buffer als u onregelmatigheden in het geluid hoort. Herhaal deze procedure totdat optimale buffergrootte voor uw systeem hebt gevonden. De drivers zijn beschikbaar op: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 229
Firmware-update Uw product beschikt over een modus voor het automatisch bijwerken van de firmware. Hiervoor moet u de Hercules-drivers installeren en de aanwijzingen op het scherm volgen. De firmware wordt automatisch bijgewerkt. De drivers zijn beschikbaar op: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Deze informatie en de geïnstalleerde driverversies zijn ook te bekijken in de ABOUT-tab (OVER) van het bedieningspaneel.
Página 230
Demo-modus Deze modus is beschikbaar wanneer u het apparaat aansluit op een USB-voedingsadapter. De demo-modus wordt voornamelijk gebruikt in winkels. In de demo- modus is het apparaat niet operationeel. In plaats daarvan wordt permanent een demo herhaald die de verlichtingsmogelijkheden controller demonstreert.
Página 231
FAQs Er komt geen geluid uit mijn koptelefoon. Controleer dat de koptelefoon is aangesloten op de voorkant van het apparaat omdat de meerkanaals audioversterker in het apparaat is voorgeconfigureerd om te werken met DJUCED ® en Serato DJ Lite. Standaard zijn de twee drukknoppen voor het monitoren ingeschakeld wanneer de applicatie voor het eerst wordt gestart.
Página 232
Controleer dat uw koptelefoon een TRS-connector (standaard koptelefoon) heeft en niet een TRRS- connector (koptelefoon + microfoon). Tip (Punt) Tip (Punt) Ring (Ring) Ring (Ring) Ring (Ring) Sleeve (Schacht) Sleeve (Schacht) TRRS-connectoren zijn niet compatibel DJControl Inpulse 200 MK2-controller.
Página 233
DJUCED ® Serato DJ Lite. Om te testen (zonder DJ-software te gebruiken) of de audioversterker van de DJControl Inpulse 200 MK2- controller geluid produceert, kunt u het bedieningspaneel van de DJ-controller bekijken. Klik op het tabblad ABOUT...
Página 234
Er komt geen geluid uit de speakers van mijn laptop. Uw product is uitgerust met een vooraf geconfigureerde meerkanaals audioversterker. Als u de speakers wilt gebruiken die in uw laptop zijn ingebouwd: − Ga in DJUCED ® naar de instellingen en vink de optie SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTER-SIGNAAL VERZENDEN...
Página 235
Er komt geen geluid uit mijn koptelefoon of uit de speakers van mijn laptop. Standaard komt het geluid uit de Master -uitgang voor speakers en de koptelefoonuitgang. Het is dan ook normaal dat er geen geluid uit uw laptop komt. Als u de speakers wilt gebruiken die in uw laptop zijn ingebouwd: −...
Página 236
DJControl Inpulse 200 MK2-controller. Om te testen (zonder DJ-software te gebruiken) of de audioversterker van de DJControl Inpulse 200 MK2- controller geluid produceert, kunt u het bedieningspaneel van de DJ-controller bekijken. Klik op het tabblad...
Página 237
DJControl Inpulse 200 MK2. Als de aansluitingen van uw speakers afwijken van de aansluitingen op de DJControl Inpulse 200 MK2 kunt u een mini-jack adapter van het type dubbele RCA (tulp) naar 3,5 mm (niet meegeleverd) gebruiken of elke andere adapter die past op uw speakers.
Página 239
Handelsmerken Intel ® Intel Core™ zijn handelsmerken geregistreerde handelsmerken van Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 is een al of niet geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen. ® en macOS® zijn handelsmerken van Apple Inc., geregistreerd in de Verenigde Staten en andere landen.
Página 240
Copyright Niets uit deze handleiding mag worden gekopieerd, samengevat, verzonden, uitgegeven, gepubliceerd, opslagen in een zoekmachine of vertaald in een taal of computertaal, voor enigerlei doel en op enigerlei wijze, hetzij elektronisch, mechanisch, magnetisch of handmatig hetzij via fotokopieën, opnamen of anderszins, zonder de nadrukkelijke schriftelijke toestemming van Guillemot Corporation S.A..
Página 241
Eindgebruikerslicenties voor DJUCED en Serato DJ Lite ® Lees de Licentieovereenkomst zoals weergegeven tijdens de installatie van DJUCED ® en Serato DJ Lite zorgvuldig door.
Página 243
INDICE CONTENUTO DELLA CONFEZIONE ... 5 CARATTERISTICHE TECNICHE ....6 CARATTERISTICHE ........7 Panoramica ............7 Banchi (Decks) ..........8 Mixaggio ............19 Connettori ............27 INSTALLAZIONE ........28 Connessioni ........... 28 Scaricare il software ........30 DJUCED ..........30 Serato DJ Lite ..........
Página 244
Modalità FX ..........39 Modalità Sampler ........41 Scratching ............42 Filtri ..............43 SCHEDA AUDIO MULTICANALE ....44 Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2) . 44 Uscita cuffie (uscita 3-4) ....... 45 COMPATIBILITÀ ......... 46 USB Audio / USB MIDI ........46 Pannello di controllo ASIO e Windows ..
Página 245
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 è un controller completo progettato per approcciarsi all'arte del DJ, grazie a funzioni dedicate, video tutorial e all'integrazione con i software DJUCED e Serato DJ Lite. ® Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 include una licenza per Serato DJ Lite, non una licenza per Serato DJ Pro.
Página 246
Contenuto della confezione − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Adesivi Hercules, Serato e DJUCED − Volantino sulla garanzia Puoi rimuovere la pellicola protettiva che ricopre il VU meter del controller Hercules DJControl Inpulse 200 MK2. Puoi anche lasciare la pellicola protettiva lì...
Página 247
Caratteristiche tecniche Requisiti di sistema: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (in inglese) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (in inglese) Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2) tramite due connettori RCA: − Potenza massima in uscita = 5 dBU @ 1 kΩ −...
Página 249
Banchi (Decks) 1. Pulsanti trasporto SHIFT: controllo combinato. Ad esempio: − SHIFT + ½: attiva un loop selezionandone il punto di inizio. − SHIFT + LOOP: attiva la modalità Vinyl (Scratch). SYNC: attiva o disattiva la sincronizzazione automatica dei valori dei BPM (battiti al minuto) di due brani. −...
Página 250
CUE: inserisce nel brano un punto Cue per identificare un momento specifico, oppure sposta l'indicatore di riproduzione del banco in corrispondenza del punto Cue. − Brano in pausa: inserisce un punto Cue nel punto in cui è stato interrotto il brano. −...
Página 251
Play/Pausa: avvia l'ascolto o mette in pausa il brano. − SHIFT + PLAY: in Serato DJ Lite, sposta l'indicatore di riproduzione in corrispondenza del punto Cue e avvia la riproduzione da quel punto.
Página 252
2. Fader Tempo Fader Tempo: imposta la velocità di riproduzione del brano agendo sul numero dei BPM. − Verso l'alto: rallenta il brano. − Verso il basso: accelera il brano. − Fader Tempo al centro: la velocità originale del brano. Il LED verde è acceso. A funzione Beatmatch Guide attiva, la guida visiva TEMPO indica se occorre spostare il fader del tempo su o giù, per rallentare o accelerare il brano.
Página 253
In Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, a modalità Sync attivata, premendo SHIFT e spostando contestualmente il fader del tempo potrai modificare i valori del fader del tempo mantenendo l'ampiezza. Ad esempio, con una scala del tempo pari al ±8%, o con un’ampiezza del 16%, puoi modificare i valori del fader del tempo per coprire dallo 0% (massimo) al -16% (minimo), conservando così...
Página 254
3. Controlli loop LOOP: attiva o disattiva la riproduzione del loop. ½ / X2: dimezza o raddoppia la dimensione del loop attivo. − SHIFT ½ (LOOP IN): attiva loop selezionandone il punto di inizio. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): attiva un loop selezionandone il punto di fine.
Página 255
4. Manopola jog Manopola jog: ti permette di muoverti all'interno del brano, modificare la riproduzione del brano e scratchare. A funzione Beatmatch Guide attiva, le guide visive BEAT ALIGN indicano la direzione in cui dovresti ruotare l'anello (ovvero il bordo) della manopola jog per allineare le griglie dei battiti dei due brani.
Página 256
L'azione eseguita dipende da tre criteri: − modalità Vinyl (Scratch) attivata o disattivata; − brano in ascolto o in pausa; − il punto un cui tocchi la manopola jog (parte superiore (top) o anello (ring)). Parte superiore Anello attivare modalità Vinyl (Scratch) premi...
Página 257
Azioni delle manopole jog con Serato DJ Lite e Serato DJ Pro: Modalità Pulsante Play/Pausa Manopola jog Vinyl SHIFT Scratching Attivata Play Parte superiore Attivata Pausa Parte superiore Disattivata Pausa Parte superiore Accelera o rallenta la riproduzione Anello o parte Disattivata Play superiore...
Página 258
Azioni delle manopole jog con DJUCED Modalità Pulsante Play/Pausa Manopola jog Vinyl SHIFT Scratching Attivata Play Parte superiore Anello o parte Attivata Pausa superiore Accelera o rallenta la riproduzione Attivata Play Anello Anello o parte Disattivata Play superiore Spostamento veloce all'interno del brano Disattivata Pausa Parte superiore...
Página 259
5. Pad e modalità Modalità pulsanti: ti permette di attivare fino a quattro modalità. Per attivare una modalità principale, premi HOT CUE o STEMS. Per attivare una modalità secondaria (FX e SAMPLER), premi simultaneamente SHIFT e HOT CUE o STEMS. Il pulsante modalità...
Página 260
Mixaggio 6. Controlli selezione brano LOAD*: carica il brano selezionato nel banco di destinazione. In DJUCED , compatta o espande le cartelle. Codificatore BROWSER: ti permette di navigare nella tua libreria musicale ruotando il codificatore verso sinistra (su) o verso destra (giù). Premi il codificatore per selezionare file e cartelle.
Página 261
Anello luminoso: − In DJUCED , visualizza il livello di energia del banco principale per il tempo. − In Serato DJ Lite, visualizza il ritmo. La luce lampeggia al ritmo del brano. ASSIST./PREP.: − In DJUCED , mostra il pannello che suggerisce i ...
Página 262
7. Sezione mixaggio Manopola GAIN*: regola il guadagno (ovvero il livello del volume prima del fader del volume). Equalizzatore a 2 bande (EQ)*: regola l'intensità dell'EQ. Ad ogni manopola è associata una banda: HIGH e LOW. Manopola FILTER*: regola la frequenza del doppio filtro (high-pass e low-pass).
Página 263
8. Monitoraggio, volume e Beatmatch Guide Volume MASTER: regola il volume del mix in ascolto tramite i tuoi altoparlanti. Volume HEADPHONES: regola il volume dell'uscita cuffie. Monitoraggio: seleziona la sorgente sonora ascoltata tramite le tue cuffie. *: ascolto del suono proveniente dal banco 1 o −...
Página 264
BEATMATCH GUIDE: attiva o disattiva le guide luminose per regolare il tempo e allineare le griglie dei battiti dei due brani. Vi sono quattro frecce rosse per ciascun banco. DJUCED definisce uno dei due banchi come il banco ® di sincronizzazione principale (Master Sync) e l'altro come banco secondario.
Página 265
− Guide visive TEMPO: se una delle due frecce rosse presenti sulla destra di un fader del tempo è accesa, significa che il tempo (ovvero il numero di battiti al minuto) del brano in ascolto sul banco in questione è diverso dal tempo dell'altro banco. Le frecce indicano la direzione in cui dovrai spostare il fader del tempo per cambiare il tempo del brano in ascolto, per farlo combaciare con il...
Página 266
− Guide visive BEAT ALIGN: se una delle due frecce rosse presenti sotto a una manopola jog è accesa, significa che i battiti del brano in ascolto sul banco in questione non sono allineati con i battiti dell'altro banco. Le frecce indicano la direzione in cui dovrai ruotare la manopola jog per allineare i battiti del brano in ascolto con i battiti dell'altro banco.
Página 267
9. Mixer Fader del volume*: regola il volume del banco. Crossfader: ti permette di creare una transizione tra due brani, aumentando il volume di uno dei banchi riducendo contestualmente il volume dell'altro banco. − Crossfader spostato totalmente a sinistra: ascolterai solo il brano nel banco 1.
Página 268
Connettori 10. Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2) 11. Cavo USB-B 2.0 12. Uscita cuffie (uscita 3-4) Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2): ti permette di collegare degli altoparlanti attivi. Formato: 2 x RCA (Cinch) Cavo USB-B 2.0: ti permette di collegare il controller a un computer.
Página 269
Installazione Connessioni 1. Collega il controller DJControl Inpulse 200 MK2 al tuo computer tramite il cavo USB. 2. Collega gli ingressi dei tuoi altoparlanti attivi alle uscite altoparlanti di DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Collega le tue cuffie al connettore mini-jack stereo da 3,5 mm presente sulla parte frontale di DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 270
Ogniqualvolta collegherai la periferica al tuo computer, si avvierà una sequenza di LED luminosi chiamata Vegas Mode. La Vegas Mode si compone di quattro fasi, per consentirle di accendere tutti i LED e di mostrare vari colori associabili alla retroilluminazione multicolore dell'anello dell'energia.
Página 271
: HDJC Series Mac ® o Windows ® : HDJC Series PC Per poter utilizzare DJControl Inpulse 200 MK2 in modalità ASIO, che riduce la latenza rispetto alla modalità WASAPI e risulta generalmente più stabile, Windows necessita che tu installi i driver.
Página 272
Quando avvierai il software per la prima volta, DJUCED ti guiderà nel collegamento delle tue cuffie ® e dei tuoi altoparlanti attivi (oppure, qualora non disponessi di altoparlanti attivi esterni, ti consentirà di utilizzare gli altoparlanti integrati nel tuo computer). Prima di iniziare, segui passo-passo le istruzioni che appariranno sullo schermo.
Página 273
La configurazione standard per Windows è la seguente: ® − Audio device (Periferica audio): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output (Uscita): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 274
− Audio device (Periferica audio): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Uscita): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Segui i tutorial Hercules DJ Academy integrati in DJUCED , accessibili cliccando sull'icona I tutorial sono disponibili anche qui, sul canale YouTube DJUCED ...
Página 275
: HDJC Series Mac ® o Windows : HDJC Series PC ® Per poter utilizzare DJControl Inpulse 200 MK2 in modalità ASIO, che riduce la latenza rispetto alla modalità WASAPI e risulta generalmente più stabile, Windows necessita che tu installi i driver.
Página 276
DJ Pro. Se installi Serato DJ Pro al posto di Serato DJ Lite, Serato DJ Pro non funzionerà con il tuo DJControl Inpulse 200 MK2 per un periodo di prova. Qualora tu desiderassi continuare a utilizzare Serato DJ Pro, al termine di questo periodo di prova dovrai...
Página 277
Ravvivare il tuo mix Esistono diversi modi per ravvivare il tuo mix. Modalità e pad I pad I pad da 1 a 4 eseguono le azioni corrispondenti alla modalità attualmente attiva. Le modalità attive sui pad sono le seguenti: Modalità DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** ...
Página 278
Modalità Hot Cue Un punto Hot Cue è un segnaposto (come un segnalibro) che puoi inserire in un brano per ritrovare facilmente, all'interno del brano, il punto stesso e per poterci ritornare istantaneamente secondo momento. Per ogni brano, possono essere impostati quattro punti Hot Cue.
Página 279
Modalità Stems La modalità Stems ti permette di dividere un brano in quattro parti differenti (voci e strumenti), chiamate “stems”. 1. Per accedere alla modalità Stems, premi STEMS. La luce del pulsante STEMS rimarrà accesa. 2. Ognuno dei pad da 1 a 4 è associato a uno stem. Per interrompere l’ascolto di uno stem, premi il pad corrispondente.
Página 280
Modalità FX La modalità FX ti permette di controllare gli effetti sui pad. Talvolta, un effetto altro non è che un filtro o una combinazione di filtri applicati a brano modificarne il suono (eco, riverbero…). In DJUCED ® , i pad controllano gli effetti del rack effetti. Per visualizzare il rack effetti, clicca su In Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, i pad controllano quattro effetti non modificabili.
Página 281
1. Per accedere alla modalità premi simultaneamente SHIFT e HOT CUE. Il pulsante HOT CUE lampeggia. 2. Per eseguire un'azione, premi un pad. Azioni possibili: Banco 1 / Serato DJ Lite DJUCED Banco 2 Pad 1 Effetto 1 del rack Echo Pad 2 Effetto 2 del rack...
Página 282
Modalità Sampler Una campionatura è un breve suono riprodotto sopra al brano attualmente in ascolto: può essere riprodotto una sola volta o ripetutamente. In DJUCED , i pad da 1 a 4 ti permettono di riprodurre le quattro campionature presenti nella prima riga del campionatore multilayer.
Página 283
Scratching Lo scratching consiste nella creazione di un effetto sonoro proveniente da un brano, ruotando la manopola jog. 1. Per attivare funzione scratching, premi simultaneamente SHIFT e LOOP. Per assicurarti che la funzione scratching (modalità Vinyl) sia attiva, premi SHIFT. Il pulsante LOOP si accende.
Página 284
Filtri La regolazione del filtro del brano ti permette di attenuare determinate frequenze. − Per attenuare le alte frequenze (noto anche come filtro low-pass o filtro high-cut): ruota la manopola filtro (FILTER) verso sinistra. − Per attenuare le basse frequenze (noto anche come filtro high-pass o filtro low-cut): ruota la manopola filtro (FILTER) verso destra.
Página 285
Scheda audio multicanale Il prodotto include una scheda audio multicanale integrata, grazie alla quale potrai riprodurre il tuo mix per il pubblico attraverso gli altoparlanti (uscita Master per altoparlanti) e monitorare il brano successivo che stai preparando tramite le tue cuffie (uscita cuffie). Uscita Master per altoparlanti (uscita 1-2) I tuoi altoparlanti attivi dovrebbero essere collegati...
Página 286
Uscita cuffie (uscita 3-4) Le tue cuffie dovrebbero essere collegate all’uscita cuffie presente nella parte frontale del tuo prodotto. Per default, ogni volta che il tuo prodotto viene collegato, l’uscita cuffie è associata all’uscita 3-4: in questo modo, potrà funzionare con tutti i software per DJ disponibili sul mercato —...
Página 287
PC o Mac, essendo conforme agli standard USB Audio e USB MIDI. Pannello di controllo ASIO e Windows ® Per utilizzare il controller DJControl Inpulse 200 MK2 con Serato DJ Lite, dovrai installare i driver ASIO. I driver ASIO sono disponibili qui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 288
− Avvia il tuo software (es. DJUCED ® ) e seleziona il driver DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO: Quando il software inizia a utilizzare il driver ASIO, non è più possibile modificare i parametri ASIO dal pannello di controllo. Tutto ciò è assolutamente normale e sta ad...
Página 289
− Riduci la dimensione del buffer per ridurre la latenza. − Aumenta dimensione buffer qualora riscontrassi difetti o artefatti nell’audio. Dovrai ripetere questa procedura finché non troverai la dimensione del buffer ottimale per il tuo sistema. I driver sono disponibili qui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 290
Aggiornamento del firmware prodotto dispone modalità l’aggiornamento automatico del firmware: per sfruttarla, dovrai installare i driver Hercules e seguire le istruzioni che appariranno sullo schermo. L’aggiornamento del firmare avverrà automaticamente. I driver sono disponibili qui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Il pannello di controllo ti permette anche di accedere a...
Página 291
Modalità demo Questa modalità è disponibile quando il tuo prodotto è collegato a un alimentatore USB e viene utilizzato in un negozio, nello specifico. In questo caso, il prodotto non è operativo ma si trova in modalità demo: una sequenza dimostrativa accende le varie luci del controller, ripetendosi continuamente.
Página 292
Dalle mie cuffie non proviene alcun suono. Assicurati di aver collegato le tue cuffie nella parte frontale del prodotto, essendo il tuo prodotto dotato di una scheda audio multicanale preconfigurata per funzionare con DJUCED ® e Serato DJ Lite. Per default, al momento del primo avvio del software, i due pulsanti di monitoraggio sono attivi.
Página 293
Assicurati che le tue cuffie dispongano di un connettore TRS (cuffie standard) e non di un connettore TRRS (cuffie + microfono). Tip (Punta) Tip (Punta) Ring (Anello) Ring (Anello) Ring (Anello) Sleeve (Manicotto) Sleeve (Manicotto) I connettori TRRS non sono compatibili con il controller DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 294
miei altoparlanti proviene alcun suono. Assicurati di aver collegato i tuoi altoparlanti ai connettori RCA presenti sul retro del prodotto, essendo il tuo prodotto dotato di una scheda audio multicanale preconfigurata per funzionare con DJUCED e Serato ® DJ Lite. Per verificare (senza utilizzare alcun software DJ) se l’interfaccia audio del controller DJControl Inpulse 200 stia...
Página 295
Dagli altoparlanti computer portatile non proviene alcun suono. Il tuo prodotto è dotato di una scheda audio multicanale preconfigurata. Se desideri utilizzare gli altoparlanti integrati del tuo computer portatile: − In DJUCED , accedi alle impostazioni e spunta ® l’opzione SEND MASTER COMPUTER...
Página 296
Dalle cuffie dagli altoparlanti computer portatile, non proviene alcun suono. Per default, il suono esce dall’uscita Master, per gli altoparlanti, e dall’uscita cuffie. Perciò, è normale che dal tuo computer portatile non provenga alcun suono. Se desideri utilizzare gli altoparlanti integrati del tuo computer portatile: −...
Página 297
Audio (Audio) e spunta l’opzione Use Laptop Speakers (Usa Altoparlanti del Computer Portatile). Devi collegare le tue cuffie al controller DJControl Inpulse 200 MK2. Per verificare (senza utilizzare alcun software DJ) se l’interfaccia audio del controller DJControl Inpulse 200 MK2 stia producendo o meno dei suoni, puoi visualizzare il pannello di controllo del controller DJ.
Página 298
1-2 verso l’uscita 3-4, premendo il pulsante MASTER. Il controller DJControl Inpulse 200 MK2 è compatibile con iPad o iPhone? No, il controller DJControl Inpulse 200 MK2 non è compatibile con iPad o iPhone. Funziona solo con un PC o un Mac.
Página 300
Marchi registrati Intel ® e Intel Core™ sono marchi o marchi registrati di proprietà di Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 è un marchio registrato o un marchio di proprietà di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. ®...
Página 301
Copyright Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, riassunta, trasmessa, trascritta, salvata in un sistema di recupero o tradotta in qualsiasi lingua o linguaggio di computer, in qualsiasi forma o modo, elettronicamente, meccanicamente, magneticamente, manualmente, tramite fotocopie, registrazioni o altro, senza l’espresso consenso scritto da parte di Guillemot Corporation S.A.
Página 302
Contratto di Licenza Utente Finale di DJUCED e Serato DJ Lite ® Ti invitiamo a leggere attentamente il Contratto di Licenza visualizzato durante l’installazione di DJUCED ® e Serato DJ Lite.
Página 304
TABLA DE CONTENIDO CONTENIDO DE LA CAJA ......5 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....6 CARACTERÍSTICAS ........7 Descripción general ........7 Decks ..............8 Mezclas ............18 Conectores ............. 26 INSTALACIÓN ..........27 Conexiones ............ 27 Descarga del software ........29 ...
Página 305
Modo FX ............ 37 Modo Sampler ........... 39 Scratching ............40 Filtros .............. 41 TARJETA DE SONIDO MULTICANAL ..42 Salida Master para altavoces (salida 1-2) ... 42 Salida de auriculares (salida 3-4) ....43 COMPATIBILIDAD ........44 USB Audio / USB MIDI ........44 Panel de control de ASIO y Windows ..
Página 306
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 es una controladora totalmente equipada diseñada para iniciarse en el DJing gracias a funciones dedicadas, tutoriales en vídeo e integración con el software DJUCED y Serato DJ Lite. ® Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 incluye una licencia para Serato DJ Lite, no una licencia para Serato DJ Pro.
Página 307
Contenido de la caja − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Pegatinas de Hercules, Serato y DJUCED − Folleto de garantía Puedes quitar la película protectora que cubre el indicador visual en la controladora Hercules DJControl Inpulse 200 MK2. También puedes dejar la película protectora en su lugar, ya que no afecta al uso del indicador visual.
Página 308
Especificaciones técnicas Requisitos del sistema: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (en inglés) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (en inglés) Salida maestra para altavoces (salida 1-2) a través de dos conectores RCA: − Potencia de salida máxima = 5 dBU a 1 kΩ −...
Página 309
Características Descripción general 1. Botones de transporte (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Fader de tempo (Pitch fader) 3. Controles de bucle (Loop) 4. Jog wheel 5. Pads y modos 6. Controles de selección de pista (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Sección de mezclas (Gain, EQ, Filter) 8.
Página 310
Decks 1. Botones de transporte SHIFT: control combinado. Por ejemplo: − SHIFT + ½: activa un bucle eligiendo el punto de entrada. − SHIFT + LOOP: activa el modo Vinyl (Scratch). SYNC: activa o desactiva la sincronización automática de los valores de los BPM (beats por minuto) de dos pistas. −...
Página 311
CUE: inserta un punto Cue en la pista para identificar un instante específico, o mueve el cabezal de reproducción del deck a la posición del punto Cue. − Pista en pausa: inserta un punto Cue en el lugar donde se detiene la pista. −...
Página 312
2. Fader de tempo Fader de tempo: establece la velocidad de reproducción de la pista ajustando el número de BPM. − Subir: ralentiza la pista. − Bajar: acelera la pista. − Fader de tempo en el medio: la velocidad original de la pista.
Página 313
En Serato DJ Lite y Serato DJ Pro, cuando el modo Sync está activado, presionar SHIFT y mover el fader de tempo al mismo tiempo te permite mover los valores del fader de tempo mientras mantienes la amplitud. Por ejemplo, con una escala de tempo de ±8% o 16% de amplitud, puedes mover los valores del fader de tempo para cubrir desde 0% (máximo) hasta -16% (mínimo), lo que da como resultado una amplitud del 16%, con - 8%...
Página 314
3. Controles de bucle LOOP: activa o desactiva la reproducción del bucle. ½ / X2: divide entre dos o multiplica por dos el tamaño del bucle activo. − SHIFT + ½ (LOOP IN): activa un bucle eligiendo el punto de entrada. −...
Página 315
4. Jog wheel Jog wheel: te permite moverte por dentro de la pista, modificar la reproducción de la pista y hacer scratching. Cuando la función Beatmatch Guide está activada, las guías visuales de BEAT ALIGN indican la dirección en la que debes girar el aro (es decir, el borde) de la jog wheel para alinear los beat grids de las dos pistas.
Página 316
La acción a realizar depende de tres criterios: − modo Vinyl (Scratch) activado o desactivado; − pista en reproducción o en pausa; − el lugar donde estás tocando la jog wheel (parte superior (top) o aro (ring)). Parte superior Para activar el modo Vinyl (Scratch), presiona SHIFT y LOOP al mismo tiempo.
Página 317
Acciones de las jog wheels con Serato DJ Lite y Serato DJ Pro: Reproducir/ Botón Modo Vinyl Jog wheel Pausa SHIFT Scratching Activado Reproducir Parte superior Activado Pausa Parte superior Desactivado Pausa Parte superior Acelerar o ralentizar la reproducción Parte superior Desactivado Reproducir o aro...
Página 318
Acciones de las jog wheels con DJUCED Reproducir/ Botón Modo Vinyl Jog wheel Pausa SHIFT Scratching Parte Activado Reproducir superior Parte Activado Pausa superior o Acelerar o ralentizar la reproducción Activado Reproducir Parte Desactivado Reproducir superior o Moverse rápidamente por dentro de la pista Parte Desactivado Pausa...
Página 319
5. Pads y modos Botones de modo: te permiten activar hasta cuatro modos. Para activar un modo principal, presiona HOT CUE o STEMS. Para activar un modo secundario (FX y SAMPLER), presiona simultáneamente SHIFT y HOT CUE o STEMS. El botón de modo parpadea. Para obtener más información sobre los diferentes modos con DJUCED , Serato DJ Lite y Serato DJ Pro, lee la...
Página 320
Mezclas 6. Controles de selección de pista LOAD*: carga la pista seleccionada en el deck de destino. En DJUCED , contrae o expande carpetas. Codificador BROWSER: te permite navegar a través de tu biblioteca de música girando el codificador hacia la izquierda (arriba) o hacia la derecha (abajo).
Página 321
Aro iluminado: − En DJUCED , muestra el nivel de energía de la pista maestra para el tempo. − En Serato DJ Lite, muestra el ritmo. La luz parpadea al ritmo de la pista. ASSIST./PREP.: − En DJUCED , muestra el panel que sugiere las ...
Página 322
7. Sección de mezclas Perilla GAIN*: ajusta la ganancia (es decir, el nivel de volumen antes del fader de volumen). Ecualizador de 2 bandas (EQ)*: controla la intensidad del EQ. Una perilla está asociada con cada banda: HIGH y LOW. Perilla FILTER*: ajusta la frecuencia del filtro dual (paso alto y paso bajo).
Página 323
8. Monitorización, volumen y Beatmatch Guide Volumen MASTER: ajusta el volumen de la mezcla que se está reproduciendo en tus altavoces. Volumen HEADPHONES: ajusta el volumen de la salida de auriculares. Monitorización: selecciona la fuente de sonido que se reproduce en tus auriculares. *: reproduce el sonido del deck 1 o del deck 2.
Página 324
BEATMATCH GUIDE: activa o desactiva las guías luminosas para ajustar el tempo y alinear las beat grids de las dos pistas. Hay cuatro flechas rojas por deck. DJUCED define uno de los decks como el deck de ® sincronización maestro (Master Sync), y el otro como el deck esclavo.
Página 325
− Guías visuales de TEMPO: si una de las dos flechas rojas situadas a la derecha de un fader de tempo está encendida, esto significa que el tempo (es decir, el número de beats por minuto) de la pista que está reproduciendo en este deck es diferente al tempo del otro deck.
Página 326
− Guías visuales de BEAT ALIGN: si una de las dos flechas rojas situadas debajo de una jog wheel está iluminada, esto significa que los beats de la pista que se está reproduciendo en este deck no están alineados con los beats del otro deck. Las flechas indican la dirección en la que debes girar la jog wheel para alinear los beats de la pista que se está...
Página 327
9. Mezclador Fader de volumen*: ajusta el volumen del deck. Crossfader: te permite hacer una transición entre dos pistas aumentando el volumen de uno de los decks, mientras disminuyes el volumen del otro deck. − Crossfader completamente hacia la izquierda: sólo escuchas la pista en el deck 1.
Página 328
Conectores 10. Salida Master para altavoces (salida 1-2) 11. Cable USB-B 2.0 12. Salida de auriculares (salida 3-4) Salida Master para altavoces (salida 1-2): te permite conectar altavoces activos. Formato: 2 x RCA (Cinch) Cable USB-B 2.0: te permite conectar la controladora a un ordenador.
Página 329
Instalación Conexiones 1. Conecta la controladora DJControl Inpulse 200 MK2 a tu ordenador con el cable USB. 2. Conecta las entradas de tus altavoces activos a las salidas de altavoz de DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Conecta tus auriculares al conector mini-jack estéreo de 3,5 mm en la parte frontal de DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 330
Una secuencia de iluminación LED, llamada Vegas Mode, se inicia cada vez que conectas el dispositivo a tu ordenador. Vegas Mode tiene lugar en cuatro fases, lo que te permite encender todos los LED y mostrar diferentes colores posibles para el aro de energía retroiluminado multicolor.
Página 331
ASIO, que reduce la latencia en comparación con el modo WASAPI y, en general, es más estable. Los controladores también te permiten probar tu DJControl Inpulse 200 MK2 y verificar la versión del firmware tanto en Windows como en macOS ®...
Página 332
Cuando ejecutas el software por primera vez, DJUCED te guía a través de la conexión de tus ® auriculares y altavoces activos (o te permite usar los altavoces integrados en tu ordenador, si no tienes altavoces activos externos). Sigue la información en pantalla paso a paso antes de comenzar.
Página 333
− Audio device (Dispositivo de audio): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Salida): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Sigue los tutoriales de Hercules DJ Academy integrados en DJUCED , a los que puedes acceder haciendo clic en el icono Los tutoriales también están disponibles aquí, en el...
Página 334
ASIO, que reduce la latencia en comparación con el modo WASAPI y, en general, es más estable. Los controladores también te permiten probar tu DJControl Inpulse 200 MK2 y verificar la versión del firmware tanto en Windows como en macOS ®...
Página 335
Serato DJ Pro. Si instalas Serato DJ Pro en lugar de Serato DJ Lite, Serato DJ Pro funcionará con tu DJControl Inpulse 200 MK2 durante el período de prueba. Al final de este período de prueba, si deseas continuar usando Serato DJ Pro, debes comprar una...
Página 336
Cómo animar tus mezclas Hay diferentes formas de animar tus mezclas. Modos y pads Los pads Los pads 1 a 4 realizan las acciones correspondientes al modo activado actualmente. Los modos activados en los pads son los siguientes: Modos DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** ...
Página 337
Modo Hot Cue Un punto Hot Cue es un marcador (como el de un libro) que puedes colocar en una pista para localizar fácilmente este momento en la pista nuevamente y regresar instantáneamente a él después. Se pueden establecer cuatro puntos Hot Cue por pista. 1.
Página 338
Modo Stems El modo Stems te permite separar una pista en cuatro partes diferentes (voces e instrumentos), denominadas "stems". 1. Para acceder al modo Stems, presiona STEMS. La luz del botón STEMS permanece iluminada. 2. Los pads 1 a 4 están asociados cada uno con un stem.
Página 339
Modo FX El modo FX te permite controlar los efectos en los pads. A veces, un efecto es un filtro o una combinación de filtros aplicados a una pista para modificar su sonido (eco, reverberación…). En DJUCED ® , los pads controlan los efectos del rack de efectos.
Página 340
1. Para acceder al modo FX, presiona SHIFT y HOT CUE al mismo tiempo. El botón HOT CUE parpadea. 2. Para realizar una acción, presiona un pad. Posibles acciones: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Deck 2 Pad 1 Efecto 1 del rack Echo Pad 2...
Página 341
Modo Sampler Un sample es un sonido breve que se reproduce sobre la pista que se está reproduciendo actualmente: se puede reproducir una vez o en repetición. En DJUCED , los pads 1 a 4 te permiten reproducir los cuatro samples que se encuentran en la primera línea del sampler multicapa.
Página 342
Scratching El scratching consiste en producir un efecto de sonido a partir de una pista, girando la jog wheel. 1. Para activar la función de scratching, presiona SHIFT y LOOP al mismo tiempo. Para asegurarte de que la función de scratching (modo Vinyl) esté...
Página 343
Filtros El ajuste del filtro de la pista te permite atenuar ciertas frecuencias. − Atenuar las frecuencias altas (conocido como filtro de paso bajo o filtro de corte alto): gira la perilla del filtro (FILTER) hacia la izquierda. − Atenuar las frecuencias bajas (conocido como filtro de paso alto o filtro de corte bajo): gira la perilla del filtro (FILTER) hacia la derecha.
Página 344
Tarjeta de sonido multicanal El producto incluye una tarjeta de sonido multicanal integrada, que te permite reproducir las mezclas en los altavoces para el público (salida Master para altavoces) y monitorizar en los auriculares la siguiente pista que estás preparando (salida de auriculares). Salida Master para altavoces (salida 1-2) Los altavoces activos deben estar conectados a la salida Master para altavoces ubicada en la parte posterior de tu...
Página 345
Salida de auriculares (salida 3-4) Debes conectar los auriculares a la salida de auriculares situada en la parte frontal del producto. De forma predeterminada, cada vez que se conecta tu producto, la salida de auriculares se asigna a la salida 3- 4 para que pueda funcionar con todo el software de DJ disponible en el mercado, incluidos DJUCED ®...
Página 346
PC o Mac, ya que cumple con los estándares USB Audio y USB MIDI. Panel de control de ASIO y Windows ® Para usar la controladora DJControl Inpulse 200 MK2 con Serato DJ Lite, debes instalar los controladores ASIO. Los controladores ASIO están disponibles aquí: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 347
Para ajustar la configuración de ASIO: − Establece el tamaño del búfer ASIO en 4 u 8 ms. − Inicia tu software (por ejemplo: DJUCED ® selecciona el controlador ASIO de DJControl Inpulse 200 MK2: Una vez que el software comienza a usar el controlador ASIO, la configuración de ASIO ya no se puede modificar en el panel de control.
Página 348
− Reduce el tamaño del búfer para reducir la latencia. − Aumenta el tamaño del búfer si observas defectos o anomalías en el audio. Tendrás que repetir este procedimiento hasta que encuentres el tamaño de búfer óptimo del sistema. Los controladores están disponibles aquí: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 349
El panel de control también te permite acceder a esta información y mostrar las versiones del controlador instaladas en el ordenador en la pestaña ABOUT (ACERCA DE). Ten esta información lista si necesitas ponerte en contacto con el soporte técnico de Hercules.
Página 350
Modo de demostración Este modo está disponible cuando conectas el producto a una fuente de alimentación USB y se usa en la tienda, en particular. En este caso, el producto no está operativo, sino que está en modo de demostración: se repite constantemente una secuencia de demostración que enciende las diferentes luces de la controladora.
Página 351
Preguntas frecuentes sale sonido auriculares. Asegúrate de haber conectado los auriculares en la parte frontal del producto, ya que el producto está equipado con una tarjeta de sonido multicanal preconfigurada para funcionar con DJUCED ® y Serato DJ Lite. De manera predeterminada, los dos botones de monitorización están activados cuando se inicia el software por primera vez.
Página 352
Asegúrate de que tus auriculares tengan un conector TRS (auriculares estándar) y no un conector TRRS (auriculares + micrófono). Tip (Punta) Tip (Punta) Ring (Anillo) Ring (Anillo) Ring (Anillo) Sleeve (Funda) Sleeve (Funda) Los conectores TRRS no son compatibles con la controladora DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 353
Lite. Para probar (sin usar el software de DJ) si la interfaz de audio de la controladora DJControl Inpulse 200 MK2 produce sonido, puedes mostrar el panel de control de la controladora de DJ. Haz clic en la pestaña ABOUT (ACERCA DE) y después haz clic en el icono del altavoz.
Página 354
No sale ningún sonido de los altavoces del ordenador portátil. Tu producto está equipado con una tarjeta de sonido multicanal preconfigurada. Si deseas usar los altavoces integrados en el ordenador portátil: − En DJUCED ® , accede a la configuración y marca la opción SEND MASTER...
Página 355
sale sonido auriculares ni por los altavoces del ordenador portátil. De forma predeterminada, el sonido proviene de la salida Master para altavoces y de la salida de auriculares. Por lo tanto, es normal que no salga ningún sonido del ordenador portátil. Si deseas usar los altavoces integrados en el ordenador portátil: −...
Página 356
DJControl Inpulse 200 MK2. Para probar (sin usar el software de DJ) si la interfaz de audio de la controladora DJControl Inpulse 200 MK2 produce sonido, puedes mostrar el panel de control de la controladora de DJ. Haz clic en la pestaña ABOUT (ACERCA DE) y después haz clic en el icono del altavoz.
Página 357
1-2 a la salida 3-4 presionando el botón MASTER. ¿La controladora DJControl Inpulse 200 MK2 es compatible con iPad o iPhone? No, la controladora DJControl Inpulse 200 MK2 no es compatible con iPad ni iPhone. Sólo funciona con un PC o Mac.
Página 359
Marcas registradas Intel ® e Intel Core™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 es una marca comercial registrada o una marca comercial de Microsoft Corporation en EE. UU. y/o en otros países. ®...
Página 360
Copyright Ninguna parte de este manual se puede reproducir, resumir, transmitir, transcribir, almacenar en un sistema de recuperación, ni traducir a cualquier idioma o lenguaje de ordenador, en cualquier forma ni por cualquier medio, electrónico, mecánico, magnético, manual, mediante fotocopias, grabaciones u otros, sin el permiso previo por escrito de Guillemot Corporation S.A.
Página 361
Acuerdo de licencia de usuario final de DJUCED y Serato DJ Lite ® Lee atentamente el Acuerdo de licencia que se muestra durante la instalación de DJUCED ® y Serato DJ Lite.
Página 363
ÍNDICE CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....5 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS ....6 CARACTERÍSTICAS ........7 Vista geral ............7 Decks ..............8 Misturar ............18 Conectores ............26 INSTALAÇÃO ..........27 Ligações ............27 Transferir o software ........29 DJUCED ........... 29 Serato DJ Lite ..........
Página 364
Modo FX ............ 37 Modo Sampler ..........39 Fazer scratch ........... 40 Filtros ............... 41 PLACA DE SOM MULTICANAL ....42 Saída Master para altifalantes (saída 1-2) .. 42 Saída de auscultadores (saída 3-4) ..... 43 COMPATIBILIDADE ........44 USB Audio / USB MIDI ........44 Painel de controlo ASIO e Windows ®...
Página 365
O Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 é um controlador ultracompleto concebido para dar os primeiros passos no DJing graças às funcionalidades e tutoriais em vídeo integrados e à integração com o software DJUCED e Serato DJ Lite. ® O Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 inclui uma licença para o Serato DJ Lite, não uma licença para o...
Página 366
Conteúdo da embalagem − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Autocolantes da Hercules, Serato e DJUCED − Folheto da garantia Pode remover a película de proteção que cobre o medidor de VU no controlador Hercules DJControl Inpulse 200 MK2. Também pode manter a película de proteção colocada, uma vez que não afeta a...
Página 367
Especificações técnicas Requisitos do sistema: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (em inglês) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (em inglês) Saída principal para altifalantes (saída 1-2) via dois conectores RCA: − Potência de saída máxima = 5 dBU @ 1 kΩ −...
Página 368
Características Vista geral 1. Botões de transporte (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Fader de andamento (Pitch fader) 3. Controlos dos loops (Loop) 4. Jog wheel 5. Pads e modos 6. Controlos de seleção de faixas (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Secção de mistura (Gain, EQ, Filter) 8.
Página 369
Decks 1. Botões de transporte SHIFT: controlo combinado. Por exemplo: − SHIFT + ½: ativa um loop selecionando o ponto de entrada. − SHIFT + LOOP: ativa o modo Vinyl (Scratch). SYNC: ativa ou desativa a sincronização automática dos valores BPM (batidas por minuto) de duas faixas. −...
Página 370
CUE: insere um ponto Cue na faixa para identificar um instante específico, ou move a cabeça de reprodução do deck para a posição do ponto Cue. − Faixa em pausa: insere um ponto Cue na posição onde a faixa está parada. −...
Página 371
2. Fader de andamento Tempo fader: define a velocidade de reprodução da faixa ajustando o número de BPM. − Mover para cima: abranda a faixa. − Mover para baixo: acelera a faixa. − Fader de andamento ao centro: velocidade original da faixa.
Página 372
No Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, quando o modo Sync está ativado, premir SHIFT e mover o fader de andamento ao mesmo tempo permite-lhe mover os valores do fader de andamento ao mesmo tempo que mantém a amplitude. Por exemplo, com uma escala de andamento de ±8%, ou 16% de amplitude, pode mover os valores do fader de andamento para cobrir de 0% (máximo) a -16%...
Página 373
3. Controlos dos loops LOOP: ativa ou desativa a reprodução do loop. ½ / X2: divide em dois ou multiplica por dois o tamanho do loop ativo. − SHIFT + ½ (LOOP IN): ativa um loop selecionando o ponto de entrada. −...
Página 374
4. Jog wheel Jog wheel: permite-lhe mover-se na faixa, alterar a reprodução da faixa e fazer scratch. Quando a função Beatmatch Guide está ativada, os guias visuais BEAT ALIGN indicam a direção em que deve rodar o anel (ou seja, o bordo) da jog wheel de modo a alinhar as grelhas de batidas das duas faixas.
Página 375
A ação realizada depende de três critérios: − Modo Vinyl (Scratch) ativado ou desativado; − Faixa em reprodução ou em pausa; − A posição onde está a tocar na jog wheel (parte superior (top) ou anel (ring)). Parte superior Anel Para ativar o modo Vinyl (Scratch), prima SHIFT e LOOP simultaneamente.
Página 376
Ações das jog wheels com o Serato DJ Lite e Serato DJ Pro: Reprod. Modo Vinyl Jog wheel Botão SHIFT /Pausa Fazer scratch Ativado Reprodução Parte sup. Ativado Pausa Parte sup. Desativado Pausa Parte sup. Acelerar ou abrandar a reprodução Parte sup.
Página 377
Ações das jog wheels com o DJUCED Reprod. Modo Vinyl Jog wheel Botão SHIFT /Pausa Fazer scratch Parte Ativado Reprodução superior Parte sup. Ativado Pausa ou anel Acelerar ou abrandar a reprodução Ativado Reprodução Anel Parte sup. Desativado Reprodução ou anel Mover-se rapidamente na faixa Parte...
Página 378
5. Pads e modos Botões de modos: permitem-lhe ativar até quatro modos. Para ativar um modo principal, prima HOT CUE ou STEMS. Para ativar um modo secundário (FX e SAMPLER), prima simultaneamente SHIFT e HOT CUE ou STEMS. O botão do modo começa a piscar. Para mais informações sobre os diferentes modos com oDJUCED , Serato DJ Lite e Serato DJ Pro, consulte a...
Página 379
Misturar 6. Controlos de seleção de faixas LOAD*: carrega a faixa selecionada no deck de destino. No DJUCED , recolhe ou expande pastas. Codificador BROWSER: permite-lhe navegar na sua biblioteca de música rodando o codificador para a esquerda (para cima) ou para a direita (para baixo). Prima o codificador para selecionar pastas e ficheiros.
Página 380
Anel iluminado: − No DJUCED , mostra o nível de energia da faixa principal para o andamento. − No Serato DJ Lite, mostra o ritmo. A luz pisca de acordo com a batida da faixa. ASSIST./PREP.: − No DJUCED , apresenta o painel que sugere as ...
Página 381
7. Secção de mistura Botão GAIN*: ajusta o ganho (ou seja, o nível do volume antes do fader de volume). Equalizador de 2 bandas (EQ)*: controla a intensidade do EQ. Há um botão associado a cada banda: HIGH e LOW. Botão FILTER*: ajusta a frequência do filtro duplo (passa-alto e passa-baixo).
Página 382
8. Monitorização, volume e Beatmatch Guide Volume MASTER: ajusta o volume da mistura em reprodução nos altifalantes. Volume HEADPHONES: ajusta o volume da saída de auscultadores. Monitorização: seleciona a fonte de som reproduzida nos auscultadores. *: reproduz o som do deck 1 ou deck 2. −...
Página 383
BEATMATCH GUIDE: ativa ou desativa os guias de luzes para ajustar o andamento e alinhar as grelhas de batidas duas faixas. Existem quatro setas vermelhas por deck. DJUCED define um dos decks como o deck de ® sincronização principal (Master Sync) e o outro como o deck subordinado.
Página 384
− Guias visuais TEMPO: se uma das duas setas vermelhas situadas à direita de um fader de andamento estiver iluminada, isto significa que o andamento (ou seja, o número de batidas por minuto) da faixa em reprodução neste deck é diferente do andamento do outro deck.
Página 385
− Guias visuais BEAT ALIGN: se uma das duas setas vermelhas situadas por baixo de uma jog wheel estiver iluminada, isto significa que as batidas da faixa em reprodução neste deck não estão alinhadas com as batidas do outro deck. As setas indicam a direção em que deve rodar a jog wheel de modo a alinhar as batidas da faixa em reprodução com as batidas do outro deck.
Página 386
9. Misturador Fader de volume*: ajusta o volume do deck. Crossfader: permite-lhe fazer uma transição entre duas faixas aumentando o volume de um dos decks e ao mesmo tempo diminuindo o volume do outro deck. − Crossfader completamente para a esquerda: ouve apenas a faixa no deck 1.
Página 387
Conectores 10. Saída Master para altifalantes (saída 1-2) 11. Cabo USB-B 2.0 12. Saída de auscultadores (saída 3-4) Saída Master para altifalantes (saída 1-2): permite-lhe ligar altifalantes ativos. Formato: 2 x RCA (Cinch) Cabo USB-B 2.0: permite-lhe ligar o controlador a um computador.
Página 388
Instalação Ligações 1. Ligue o controlador DJControl Inpulse 200 MK2 ao computador com o cabo USB. 2. Ligue as entradas dos altifalantes ativos às saídas de altifalantes do DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Ligue os auscultadores ao conector minijaque estéreo de 3,5 mm na parte frontal do DJControl...
Página 389
Uma sequência de iluminação LED, chamada Vegas Mode, é iniciada cada vez que liga o dispositivo ao computador. A sequência Vegas Mode tem lugar em quatro fases, permitindo-lhe acender todos os LED e apresentar as diferentes cores possíveis do anel de energia retroiluminado multicolor.
Página 390
: HDJC Series PC O Windows ® requer que instale os controladores a fim de utilizar o DJControl Inpulse 200 MK2 no modo ASIO, o qual reduz a latência em comparação com o modo WASAPI e é geralmente mais estável.
Página 391
Quando executa o software pela primeira vez, o DJUCED guia-o(a) através ligações ® auscultadores e altifalantes ativos (ou permite-lhe utilizar os altifalantes integrados no computador, se não possuir altifalantes ativos externos). Siga as informações passo a passo apresentadas no ecrã antes de começar.
Página 392
− Audio device (Dispositivo de áudio): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Saída): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Siga os tutoriais da Hercules DJ Academy integrados no DJUCED , aos quais pode aceder clicando no ícone Os tutoriais também estão disponíveis aqui, no canal...
Página 393
: HDJC Series PC ® O Windows ® requer que instale os controladores a fim de utilizar o DJControl Inpulse 200 MK2 no modo ASIO, o qual reduz a latência em comparação com o modo WASAPI e é geralmente mais estável.
Página 394
O Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 inclui uma licença para o Serato DJ Lite, não uma licença para o Serato DJ Pro. Se instalar o Serato DJ Pro em vez do Serato DJ Lite, o Serato DJ Pro funcionará com o seu DJControl Inpulse 200 MK2 durante um período de...
Página 395
Animar a sua mistura Existem diferentes formas de animar a sua mistura. Modos e pads Pads Os pads 1 a 4 executam as ações correspondentes ao modo atualmente ativado. Os modos ativados nos pads são os seguintes: Modos DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** ...
Página 396
Modo Hot Cue Um ponto Hot Cue é um marcador (como num livro) que pode colocar numa faixa para voltar a localizar facilmente este momento faixa regressar instantaneamente ao mesmo posteriormente. Podem ser definidos quatro pontos Hot Cue por faixa. 1.
Página 397
Modo Stems O modo Stems permite-lhe separar uma faixa em quatro partes diferentes (vozes e instrumentos), chamadas “stems”. 1. Para aceder ao modo Stems, prima STEMS. A luz do botão STEMS permanece acesa. 2. Cada um dos pads 1 a 4 está associado a um stem. Para parar de reproduzir um stem, prima o pad correspondente.
Página 398
Modo FX O modo FX permite-lhe controlar os efeitos nos pads. Um efeito é por vezes um filtro ou uma combinação de filtros aplicados numa faixa para alterar o respetivo som (eco, reverberação, etc.). No DJUCED ® , os pads controlam os efeitos do painel de efeitos.
Página 399
1. Para aceder ao modo FX, prima SHIFT e HOT CUE simultaneamente. O botão HOT CUE começa a piscar. 2. Para executar uma ação, prima um pad. Ações possíveis: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Deck 2 Pad 1 Efeito 1 do painel Echo Pad 2...
Página 400
Modo Sampler Uma amostra é um som breve reproduzido por cima da faixa atualmente em reprodução: pode ser reproduzido uma vez ou em repetição. No DJUCED , os pads 1 a 4 permitem-lhe reproduzir as quatro amostras presentes na primeira linha do amostrador multicamada.
Página 401
Fazer scratch Fazer scratch consiste em produzir um efeito sonoro a partir de uma faixa rodando a jog wheel. 1. Para ativar a função de scratch, prima SHIFT e LOOP simultaneamente. De modo a garantir que a função de scratch (modo Vinyl) está...
Página 402
Filtros O ajuste do filtro da faixa permite-lhe atenuar determinadas frequências. − Atenuar as altas frequências (conhecido como filtro passa-baixo ou filtro de corte alto): rode o botão do filtro (FILTER) para a esquerda. − Atenuar as baixas frequências (conhecido como filtro passa-alto ou filtro de corte baixo): rode o botão do filtro (FILTER) para a direita.
Página 403
Placa de som multicanal O produto inclui uma placa de som multicanal integrada, permitindo-lhe reproduzir a sua mistura em altifalantes para o público (saída Master para altifalantes) e monitorizar a faixa seguinte que está a preparar nos auscultadores (saída de auscultadores). Saída Master para altifalantes (saída 1-2) Os seus altifalantes ativos devem estar ligados à...
Página 404
Saída de auscultadores (saída 3-4) Os auscultadores devem estar ligados à saída de auscultadores situada na parte frontal do produto. Por predefinição, cada vez que o produto é ligado, a saída de auscultadores é atribuída à saída 3-4 para poder funcionar com todo o software de DJing disponível no mercado –...
Página 405
® Para poder utilizar o controlador DJControl Inpulse 200 MK2 com o Serato DJ Lite, deve instalar os controladores ASIO. Os controladores ASIO estão disponíveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Se estiver a utilizar o DJUCED , também pode transferir os controladores ASIO a fim de tirar partido da latência inferior no seu PC.
Página 406
Para ajustar as definições ASIO: − Defina o tamanho da memória intermédia ASIO para 4 ou 8 ms. − Inicie o seu software (por exemplo: DJUCED ® selecione o controlador ASIO do DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO: Assim que o software começar a utilizar o controlador ASIO, já...
Página 407
− Aumente o tamanho da memória intermédia se notar falhas ou artefactos no áudio. Terá de repetir este procedimento até encontrar o tamanho da memória intermédia ideal para o seu sistema. Os controladores estão disponíveis aqui: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 408
O painel de controlo também lhe permite aceder a esta informação e visualizar as versões dos controladores instalados no seu computador no separador ABOUT (ACERCA DE). Tenha esta informação consigo caso necessite de contactar o suporte técnico da Hercules.
Página 409
Modo Demo Este modo está disponível quando liga o seu produto a uma fonte de alimentação USB e é utilizado na loja, em particular. Neste caso, o produto não está operacional, mas sim no modo de demonstração: uma sequência de demonstração que acende as diferentes luzes do controlador é...
Página 410
Perguntas frequentes Não há meus auscultadores. Certifique-se de que ligou os auscultadores à parte frontal do produto, uma vez que este está equipado com uma placa de som multicanal para funcionar com o DJUCED ® e Serato DJ Lite. Por predefinição, os dois botões de monitorização são ativados quando o software é...
Página 411
TRS (auscultadores padrões) e não um conector TRRS (auscultadores + microfone). Tip (Ponta) Tip (Ponta) Ring (Anel) Ring (Anel) Ring (Anel) Sleeve (Manga) Sleeve (Manga) Os conectores TRRS não são compatíveis com o controlador DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 412
Não há meus altifalantes. Certifique-se de que ligou os auscultadores aos conectores RCA na parte posterior do produto, uma vez que este está equipado com uma placa de som multicanal pré-configurada para funcionar com o DJUCED e Serato DJ Lite. ®...
Página 413
Não há som nos altifalantes do meu computador portátil. O seu produto está equipado com uma placa de som multicanal pré-configurada. Caso pretenda utilizar os altifalantes integrados do seu computador portátil: − No DJUCED ® , aceda às definições e selecione a opção SEND MASTER...
Página 414
Caso pretenda utilizar os altifalantes integrados do seu computador portátil: − No DJUCED ® , aceda às definições e selecione a opção SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (ENVIAR O SINAL PRINCIPAL PARA OS ALTIFALANTES DO COMPUTADOR). Deve ligar seus auscultadores controlador DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 415
− No Serato DJ Lite, aceda às definições, abra o separador Audio (Áudio) e selecione a opção Use Laptop Speakers (Utilizador altifalantes computador portátil). Deve ligar seus auscultadores ao controlador DJControl Inpulse 200 MK2. De modo a testar (sem utilizar software de DJing) se a interface de áudio do controlador DJControl Inpulse 200 MK2 produz som, pode visualizar o painel de controlo do controlador de DJing.
Página 416
4 premindo o botão MASTER. O controlador DJControl Inpulse 200 MK2 é compatível com um iPad ou iPhone? Não, o controlador DJControl Inpulse 200 MK2 não é compatível com um iPad ou iPhone. Apenas funciona com um PC ou Mac.
Página 418
Marcas comerciais Intel ® e Intel Core™ são marcas comerciais ou marcas registadas da Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 é uma marca registada ou marca comercial da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. ® e macOS® são marcas comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA e noutros países.
Página 419
Direitos de autor Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida, resumida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação ou traduzida para qualquer idioma ou linguagem informática, sob qualquer forma ou por qualquer meio, eletrónico, mecânico, magnético, manual, via fotocópia, gravação ou outro, sem a autorização expressa por escrito da Guillemot Corporation S.A.
Página 420
Contrato de Licença de Utilizador Final do DJUCED e Serato DJ Lite ® Leia atentamente o Contrato de Licença apresentado durante a instalação do DJUCED e Serato DJ Lite. ®...
Página 422
ОГЛАВЛЕНИЕ СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ ......5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..6 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА ......7 Общая информация......... 7 Деки (Decks) ............8 Сведение треков ..........19 Разъемы ............27 УСТАНОВКА ..........28 Подключение ............ 28 Скачивание программного обеспечения 30 DJUCED ........... 30 Serato DJ Lite ..........
Página 423
Режим FX ..........39 Режим Sampler ......... 41 Скретчинг ............42 Фильтры ............43 МНОГОКАНАЛЬНАЯ ЗВУКОВАЯ КАРТА . 44 Master-выход для колонок (выход 1-2) ..44 Выход для наушников (выход 3-4) .... 45 СОВМЕСТИМОСТЬ ........46 USB Audio / USB MIDI ........46 ASIO и...
Página 424
входит лицензия на Serato DJ Pro. Если установить Serato DJ Pro вместо Serato DJ Lite, приложение Serato DJ Pro будет работать с контроллером DJControl Inpulse 200 MK2 в течение пробного периода. Если вы решите и далее использовать Serato DJ Pro, то по окончании пробного периода...
Página 425
Содержимое коробки − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Наклейки Hercules, Serato и DJUCED − Гарантийный талон Вы можете снять защитную пленку, закрывающую волюметр на контроллере Hercules DJControl Inpulse 200 MK2. Но делать это не обязательно, поскольку пленка не...
Página 426
Технические характеристики Системные требования: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (на английском языке) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (на английском языке) Master-выход для колонок (выход 1-2) через два разъема RCA: − Максимальная выходная мощность = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0.01% −...
Página 427
Описание устройства Общая информация 1. Транспортные кнопки (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Фейдер темпа (Pitch fader) 3. Управление петлями (Loop) 4. Джог 5. Пэды и режимы 6. Элементы управления выбором треков (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Секция сведения (Gain, EQ, Filter) 8.
Página 428
Деки (Decks) 1. Транспортные кнопки SHIFT — используется в комбинациях с другими кнопками. Например: − SHIFT + ½: включает петлю, выбирая точку входа. − SHIFT + LOOP: включает режим Vinyl (Scratch). SYNC — включает или выключает автоматическую синхронизацию значений BPM (число ударов в минуту) для...
Página 429
CUE — ставит точку для обозначения определенного момента в треке или перемещает курсор воспроизведения на место точки Cue. − Если трек стоит на паузе, то кнопка ставит точку Cue в том месте, на котором остановлен трек. − Если трек воспроизводится, то воспроизведение останавливается...
Página 430
Воспроизведение/Пауза — включает воспроизведение или ставит трек на паузу. − SHIFT + PLAY: в Serato DJ Lite перемещает курсор воспроизведения в точку и воспроизводит трек с этого маркера.
Página 431
2. Фейдер темпа Фейдер темпа устанавливает скорость воспроизведения трека, регулируя число BPM. − Если подвинуть регулятор вверх, темп замедляется. − Если подвинуть вниз, темп ускоряется. − Если фейдер стоит посередине, то трек воспроизводится с исходной скоростью. При этом светится зеленый светодиод. Когда...
Página 432
В Serato DJ Lite и Serato DJ Pro, если включен режим Sync, перемещение регулятора при нажатой кнопке SHIFT позволяет смещать значения фейдера темпа, сохраняя амплитуду. Например, при шкале темпа ±8% (амплитуда 16%) можно сместить значения таким образом, чтобы шкала шла от 0% (максимум) до -16% (минимум), то есть...
Página 433
3. Управление петлями LOOP — включает или выключает воспроизведение петли. ½ / X2 — делит на два или умножает на два размер активной петли. − SHIFT + ½ (LOOP IN) — включает петлю, выбирая точку входа. − SHIFT + X2 (LOOP OUT) — включает петлю, выбирая...
Página 434
4. Джог Джог позволяет перемещаться по треку, управлять воспроизведением и скретчить. Когда функция Beatmatch Guide включена, визуальные подсказки BEAT ALIGN указывают направление, в котором нужно повернуть кольцо (т. е. край) джога, чтобы синхронизировать сетки ритмов двух треков. Если красные индикаторы в форме...
Página 435
Выполняемое действие зависит от трех условий: − Включен или нет режим Vinyl (Scratch). − Воспроизводится трек или стоит на паузе. − В каком месте вы касаетесь джога (поверхность (top) или кольцо (ring)). Поверхн Кольцо Чтобы включить режим Vinyl (Scratch), одновременно нажмите...
Página 436
Действия, которые выполняют джоги в Serato DJ Lite и Serato DJ Pro: Режим Кнопка Воспроизведение/Пауза Джог Vinyl SHIFT Скретчинг Включен Воспроизведение Поверхность Включен Пауза Поверхность Выключен Пауза Поверхность Ускорение или замедление воспроизведения Поверхность Выключен Воспроизведение или кольцо Медленное перемещение по треку Выключен...
Página 437
Действия, которые выполняют джоги в приложении DJUCED Режим Кнопка Воспроизведение/Пауза Джог Vinyl SHIFT Скретчинг Включен Воспроизведение Поверхность Поверхность Включен Пауза или кольцо Ускорение или замедление воспроизведения Включен Воспроизведение Кольцо Поверхность Выключен Воспроизведение или кольцо Быстрое перемещение по треку Выключен Пауза...
Página 438
5. Пэды и режимы Кнопки режимов позволяют включить до четырех режимов. Чтобы включить основной режим, нажмите HOT CUE или STEMS. Чтобы включить вторичный режим (FX и SAMPLER), одновременно нажмите SHIFT и HOT CUE или STEMS. Кнопка режима замигает. Дополнительную информацию о...
Página 439
Сведение треков 6. Элементы управления выбором треков LOAD* — загружает выбранный трек на соответствующую деку. В DJUCED — сворачивает и разворачивает папки. Энкодер BROWSER позволяет просматривать медиатеку, поворачивая ручку влево (вы перемещаетесь вверх) или вправо (вы перемещаетесь вниз). Чтобы выбрать папку или файл, нажмите энкодер. В...
Página 440
Кольцо с подсветкой: − В DJUCED показывает уровень энергии мастер- трека для данного темпа. − В Serato DJ Lite показывает ритм. Свет мигает в такт треку. ASSIST./PREP.: − В DJUCED открывает панель со списком наиболее подходящих следующих треков для вашего...
Página 441
7. Секция сведения Ручка GAIN* — позволяет выбрать усиление (т. е. уровень громкости до применения фейдера). 2-полосный эквалайзер (EQ)* — регулирует интенсивность EQ. Для каждого диапазона есть своя ручка: HIGH и LOW. Ручка FILTER* позволяет установить частоты для двустороннего фильтра (high-pass и low-pass). * Функции...
Página 442
8. Мониторинг, громкость и Beatmatch Guide Ручка громкости MASTER регулирует громкость микса, звучащего в ваших колонках. Ручка громкости HEADPHONES регулирует громкость звука в наушниках. Мониторинг — выбор источника звука, который вы будете слышать в наушниках. * — будет воспроизводиться звук с деки 1 −...
Página 443
BEATMATCH GUIDE включает или выключает световые подсказки, помогающие настраивать темп и синхронизировать сетки ритмов двух треков. На каждой деке есть четыре красные стрелки. DJUCED определяет одну из дек как ведущую ® деку синхронизации (Master Sync), а другую — как ведомую деку. Красные стрелки загораются только на...
Página 444
− Визуальные подсказки TEMPO: если одна из двух красных стрелок, расположенных справа от регулятора темпа, светится, это означает, что темп (т.е. количество ударов в минуту) трека, воспроизводимого на данной деке, отличается от темпа другой деки. Стрелки указывают направление, в котором нужно...
Página 445
− Визуальные подсказки BEAT ALIGN: если светиться одна из двух красных стрелок, расположенных под джогом, это означает, что сетка ритмов трека, воспроизводимого на этой деке, не синхронизированы с сеткой ритмов другой деки. Стрелки указывают направление, в котором нужно поворачивать джог, чтобы...
Página 446
9. Микшер Фейдер громкости* позволяет настроить громкость деки. Кроссфейдер позволяет создать переход между двумя треками, увеличивая громкость одной из дек, при этом уменьшая громкость другой деки. − Если сдвинуть кроссфейдер до упора влево, вы будете слышать только трек на деке 1. −...
Página 447
Разъемы 10. Master-выход для колонок (выход 1-2) 11. КабельUSB-B 2.0 12. Выход для наушников (выход 3-4) Master-выход для колонок (выход 1-2) позволяет подключать активные динамики. Формат: 2 x RCA (Cinch) Кабель USB-B позволяет подключить контроллер к компьютеру. Выход для наушников (выход 3-4) позволяет подключить...
Página 448
DJControl Inpulse 200 MK2 к компьютеру с помощью USB-кабеля. 2. Подключите активные колонки к выходам колонок на DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Подключите наушники к стерео-разъему мини- джек (3,5 мм) на передней стороне контроллера DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 449
При каждом подключении устройства к компьютеру запускается светодиодная подсветка в режиме Vegas Mode, которая показывает расположение светодиодов. Режим Vegas Mode проходит в четыре фазы: на устройстве включаются все светодиоды и все возможные цвета кольца, показывающего энергию трека.
Página 450
® На компьютер с ОС Windows ® необходимо установить драйверы, чтобы использовать контроллер DJControl Inpulse 200 MK2 в режиме ASIO, который снижает задержку (в сравнении с режимом WASAPI) и в целом отличается более высокой стабильностью. Драйверы также дают вам возможность...
Página 451
5. Откройте приложение DJUCED . Появится окно, указывающее, что ваше устройство успешно обнаружено и готово к использованию. При первом запуске программного обеспечения DJUCED программа проведет вас через процесс ® подключения наушников и активных колонок (или, при отсутствии колонок, позволит использовать динамики, встроенные...
Página 452
Настройки звука: В DJUCED , чтобы изменить настройки звуковой ® карты, щелкните значок шестеренки в верхней правой части экрана. Откроется меню Settings (Настройки). Выберите вкладку Audio (Аудио), чтобы выбрать звуковую карту и назначить выходы для наушников и колонок. Стандартные настройки для Windows ®...
Página 453
(Аудиоустройство): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Выход): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Пользуйтесь учебниками Hercules DJ Academy, встроенными в DJUCED . Их можно открыть, щелкнув значок Учебники также доступны здесь, на YouTube- канале DJUCED...
Página 454
: HDJC Series PC На компьютер с ОС Windows ® необходимо установить драйверы, чтобы использовать контроллер DJControl Inpulse 200 MK2 в режиме ASIO, который снижает задержку (в сравнении с режимом WASAPI) и в целом отличается более высокой стабильностью. Драйверы также дают вам...
Página 455
входит лицензия на Serato DJ Pro. Если установить Serato DJ Pro вместо Serato DJ Lite, приложение Serato DJ Pro будет работать с контроллером DJControl Inpulse 200 MK2 в течение пробного периода. Если вы решите и далее использовать Serato DJ Pro, то по окончании пробного периода...
Página 456
Творческая работа с миксами Есть несколько способов разнообразить ваш микс. Режимы и пэды Пэды Пэды 1–4 выполняют действия, соответствующие подключенным режимам. На пэдах включены следующие режимы: Режимы DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler ** Лицензия...
Página 457
Режим Hot Cue Точка Hot Cue — это маркер (как закладка), который вы можете поместить в трек, чтобы легко найти этот момент в треке снова и мгновенно вернуться к нему впоследствии. Для каждого трека можно установить четыре точки Hot Cue. 1.
Página 458
Режим Stems Режим Stems позволяет разделить трек на четыре партии (вокал и инструменты) — их и называют «stems». 1. Чтобы перейти в режим Stems, нажмите STEMS. Индикатор кнопки STEMS будет продолжать светиться. 2. Пэды с 1 по 4 соответствуют четырем партиям stem.
Página 459
Режим FX Режим FX позволяет управлять эффектами на пэдах. Эффект — это, например, фильтр или комбинация фильтров, применяемых к треку для изменения его звучания (эхо, реверберация и т. д.). В DJUCED ® пэды управляют эффектами панели эффектов. Чтобы отобразить панель эффектов, щелкните В...
Página 460
1. Чтобы перейти в режим FX, одновременно нажмите SHIFT и HOT CUE. Кнопка HOT CUE начнет мигать. 2. Чтобы выполнить действие, нажмите на пэд. Возможные действия: Дека 1 / Serato DJ Lite DJUCED Дека 2 Эффект 1 из Пэд 1 Echo панели...
Página 461
Режим Sampler Сэмпл — это короткий звуковой фрагмент, который воспроизводится поверх звучащего в данный момент трека. Он может воспроизводиться однократно или повторяться. В DJUCED пэды с 1 по 4 позволяют воспроизводить четыре сэмпла, расположенных на первой строке многослойного сэмплера. Чтобы...
Página 462
Скретчинг Скретчинг — это создание звуковых эффектов в треке путем вращения джога. 1. Чтобы включить функцию скретчинга, одновременно нажмите SHIFT и LOOP. Чтобы убедиться, что функция скретчинга включена (активен режим Vinyl) нажмите кнопку SHIFT. Кнопка LOOP подсвечивается. 2. Поместите указательный палец на джог и совершайте...
Página 463
Фильтры Применение фильтра позволяет ослабить те или иные частоты в треке. − Ослабление высоких частот (фильтр low-pass, или high-cut): поверните ручку фильтра (FILTER) влево. − Ослабление низких частот (фильтр high-pass, или low-cut): поверните ручку фильтра (FILTER) вправо.
Página 464
Многоканальная звуковая карта В контроллере есть встроенная многоканальная звуковая карта, позволяющая воспроизводить микс на колонках (через Master-выход) и мониторить следующий трек в наушниках (через выход для наушников). Master-выход для колонок (выход 1-2) Активные колонки нужно подключать к Master- выходу, расположенному на...
Página 465
Выход для наушников (выход 3-4) Наушники нужно подключать к выходу расположенному на передней стороне устройства. По умолчанию при каждом подключении устройства выход 3-4 назначается выходом для наушников, чтобы вы могли работать с различными приложениями для диджеинга, в том числе с DJUCED ®...
Página 466
для ® Windows Чтобы использовать контроллер DJControl Inpulse 200 MK2 с приложением Serato DJ Lite, необходимо установить драйверы ASIO. Они доступны здесь: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/ Если вы используете DJUCED , вы также можете загрузить драйверы ASIO — это поможет снизить...
Página 467
− Запустите приложение, с которым вы работаете (например, DJUCED ), и выберите драйвер ® DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO: После того как приложение начнет использовать драйвер ASIO, настройки ASIO уже нельзя будет изменить в панели управления. Это совершенно нормально и указывает на то, что драйвер ASIO...
Página 468
− Уменьшите размер буфера, чтобы уменьшить задержку. − Увеличьте размер буфера, если вы заметили глюки или артефакты в аудио. Вам нужно будет повторять эту процедуру, пока вы не найдете оптимальный размер буфера для вашей системы. Драйверы доступны здесь: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/...
Página 469
Обновление прошивки Прошивка контроллера обновляется автоматически. Для этого необходимо установить драйверы Hercules и выполнить инструкции на экране. Обновление прошивки произойдет автоматически. Драйверы доступны здесь: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/ На панели управления можно также посмотреть информацию об устройстве и версию драйверов, установленных на компьютере — для этого нужно...
Página 470
Демонстрационный режим Этот режим доступен при подключении устройства к источнику питания через USB и используется, например, в магазинах. Контроллер в этом режиме не работает, а только демонстрирует свои функции: различные индикаторы включаются по очереди, и эта последовательность повторяется.
Página 471
ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Нет звука в наушниках. Убедитесь, что подключили наушники к порту на передней стороне устройства, поскольку контроллер оснащен многоканальной звуковой картой, заранее настроенной для работы с приложениями DJUCED ® и Serato DJ Lite. По умолчанию при первом запуске приложения обе кнопки...
Página 472
Звук в наушниках искажается. Убедитесь, что ваши наушники оснащены разъемом TRS (стандартные наушники), а не TRRS (наушники + микрофон). Tip (Кончик) Tip (Кончик) Ring (Кольцо) Ring (Кольцо) Ring (Кольцо) Sleeve (Рукав) Sleeve (Рукав) Разъемы TRRS не совместимы с контроллером DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 473
® и Serato DJ Lite. Чтобы проверить (без приложения для диджеинга), воспроизводит ли аудиоинтерфейс контроллера DJControl Inpulse 200 MK2 звук, можно вывести на экран панель управления контроллера. Перейдите на вкладку ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ), а затем щелкните значок колонки. Значок становится...
Página 474
Нет звука на динамиках ноутбука. Устройство оснащено заранее настроенной звуковой картой. Если вы хотите использовать динамики, встроенные в ноутбук, сделайте следующее: − В приложении DJUCED ® — откройте настройки и установите флажок SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (ОТПРАВЛЯТЬ МАСТЕР-СИГНАЛ НА ДИНАМИКИ КОМПЬЮТЕРА).
Página 475
Нет звука в наушниках или на динамиках ноутбука. По умолчанию звук поступает на Master-выход для колонок и на выход для наушников. Поэтому отсутствие звука на динамиках ноутбука — это нормально. Если вы хотите использовать динамики, встроенные в ноутбук, сделайте следующее: −...
Página 476
подключить наушники к контроллеру DJControl Inpulse 200 MK2. Чтобы проверить (без приложения для диджеинга), воспроизводит ли аудиоинтерфейс контроллера DJControl Inpulse 200 MK2 звук, можно вывести на экран панель управления контроллера. Перейдите на вкладку ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ), а затем щелкните значок колонки. Значок...
Página 477
наушников и направить выход 1-2 на выход 3-4, нажав кнопку MASTER. Совместим ли контроллер DJControl Inpulse 200 MK2 с iPad и iPhone? Нет, DJControl Inpulse 200 MK2 не совместим ни с iPad, ни с iPhone. Он работает только с ПК или Mac.
Página 478
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА https://support.hercules.com...
Página 479
Торговые марки Intel ® и Intel Core™ являются зарегистрированными товарными знаками Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 является зарегистрированным товарным знаком Microsoft Corporation в США и других странах. ® и macOS® являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах. Serato, Serato Lite...
Página 480
Авторские права Никакая часть этого руководства не может быть воспроизведена, обобщена, передана, переписана, сохранена в поисковой системе или переведена на любой язык или компьютерный язык, в любой форме или любым способом, электронным, механическим, магнитным, ручным, посредством фотокопирования, записи или иное, без явного письменного согласия корпорации Guillemot Corporation S.A.
Página 481
DJUCED и Serato Lite — ® лицензионное соглашение с конечным пользователем Внимательно прочтите Лицензионное соглашение, отображаемое во время установки DJUCED ® и Serato DJ Lite.
Página 483
OBSAH OBSAH BALENÍ ..........5 TECHNICKÉ VLASTNOSTI ......6 VLASTNOSTI ..........7 Přehled ............... 7 Decky (Decks) ........... 8 Mixování ............18 Konektory ............26 INSTALACE ..........27 Připojení ............27 Stažení softwaru ..........29 DJUCED ........... 29 Serato DJ Lite ..........33 OŽIVENÍ...
Página 484
Režim FX ........... 38 Režim Sampler .......... 40 Scratching ............41 Filtry ..............42 VÍCEKANÁLOVÁ ZVUKOVÁ KARTA ..43 Master výstup pro reproduktory (výstup 1-2) ................43 Výstup pro sluchátka (výstup 3-4) ....44 KOMPATIBILITA ......... 45 USB Audio / USB MIDI ........45 Ovládací...
Página 485
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 je plnohodnotný kontrolér navržený tak, abyste se snadno naučili mixovat díky speciálním funkcím, výukovým videím a integraci se a Serato DJ Lite. softwary DJUCED Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 obsahuje licenci pro Serato DJ Lite, nikoliv licenci pro Serato DJ Pro.
Página 486
− Nálepky Hercules, Serato a DJUCED − Leták s informacemi o záruce Z kontroléru Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 můžete odstranit ochrannou fólii zakrývající VU metr. Ochrannou fólii můžete případně ponechat na místě, protože nemá vliv na používání VU metru.
Página 487
Technické vlastnosti Požadavky na systém: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (v angličtině) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (v angličtině) Hlavní výstup pro reproduktory (výstup 1-2) přes dva konektory RCA: − Maximální výstupní výkon = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @1 kHz < 0.01% −...
Página 488
Vlastnosti Přehled 1. Tlačítka pro ovládání přenosu (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Tempo fader (Pitch fader) 3. Loop ovladače (Loop) 4. Jog kolečko 5. Pady a režimy 6. Ovládací prvky pro výběr skladby (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Mixovací část (Gain, EQ, Filter) 8.
Página 490
CUE: vloží do stopy Cue bod, který identifikuje určitý okamžik, nebo přesune ukazatel přehrávání na pozici Cue bod. − Pozastavení stopy: vloží Cue bod na místo, kde je stopa zastavena. − Přehrávání stopy: zastaví přehrávání stopy a přesune ukazatel přehrávání na Cue bod. o Pokud v aplikaci DJUCED nebyl definován ...
Página 491
2. Tempo fader Tempo fader: nastaví rychlost přehrávání skladby nastavením počtu BPM. − Pohyb nahoru: zpomaluje stopu. − Pohyb dolů: zrychluje stopu. − Tempo fader uprostřed: původní rychlost stopy. Svítí zelená kontrolka LED. Když je funkce Beatmatch Guide zapnutá, vizuální vodítka TEMPO ukazují, zda je třeba posunout fader tempa nahoru nebo dolů, aby se skladba zpomalila nebo zrychlila.
Página 492
Pokud je v aplikacích Serato DJ Lite a Serato DJ Pro povolen režim Sync, můžete stisknutím klávesy SHIFT a současným pohybem faderu tempa posouvat hodnoty tempo faderu při zachování amplitudy. Například při stupnici tempa ±8 %, tedy 16% amplitudě, můžete posouvat hodnoty tempo faderu tak, aby pokrývaly rozsah od 0 % (maximum) do -16 % (minimum), což...
Página 493
3. Loop ovladače LOOP: povolí nebo zakáže přehrávání smyčky. ½ / X2: rozdělí dvěma nebo vynásobí dvěma velikost aktivní smyčky. − SHIFT + ½ (LOOP IN): povolí smyčku výběrem vstupního bodu. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): povolí smyčku výběrem výstupního bodu.
Página 494
4. Jog kolečko Jog kolečko: umožňuje pohybovat se ve stopě, upravovat její přehrávání a scratchovat. Když je funkce Beatmatch Guide zapnutá, vizuální vodítka BEAT ALIGN ukazují směr, ve kterém je třeba otáčet kroužkem (tj. okrajem) jog kolečka, abyste zarovnali beatové mřížky dvou stop. Pokud jsou obě červené...
Página 495
Provedená akce závisí na třech kritériích: − režim Vinyl (Scratch) povolen nebo zakázán; − přehrávání nebo pozastavení skladby; − místo, kde se dotýkáte jog kolečka (vršek (top) nebo kroužek (ring)). Vršek Kroužek Chcete-li zapnout režim Vinyl (Scratch), stiskněte současně klávesy SHIFT a LOOP. Chcete-li se ujistit, že je režim Vinyl povolen, stiskněte klávesu SHIFT.
Página 496
Funkce jog koleček s aplikacemi Serato DJ Lite a Serato DJ Pro: Přehrávání/ Tlačítko Režim Vinyl Jog kolečko Pozastavení SHIFT Scratching Povolen Přehrávání Vršek Povolen Pozastavení Vršek Zakázán Pozastavení Vršek Zrychlit nebo zpomalit playback Vršek nebo Zakázán Přehrávání kroužek Pomalý posun v rámci skladby Zakázán Pozastavení...
Página 497
Funkce jog koleček s aplikací DJUCED Přehrávání/ Tlačítko Režim Vinyl Jog kolečko Pozastavení SHIFT Scratching Povolen Přehrávání Vršek Vršek nebo Povolen Pozastavení kroužek Zrychlit nebo zpomalit playback Povolen Přehrávání Ring Vršek nebo Zakázán Přehrávání kroužek Rychlý posun v rámci skladby Zakázán Pozastavení...
Página 498
5. Pady a režimy Tlačítka režimu: umožňuje povolit až čtyři režimy. Chcete-li povolit hlavní režim, stiskněte tlačítko HOT CUE, nebo STEMS. Pro povolení vedlejšího režimu (FX a SAMPLER) stiskněte zároveň SHIFT a HOT CUE, nebo STEMS. Tlačítko režimu bliká. Pro více informací o různých režimech s aplikacemi DJUCED , Serato DJ Lite a Serato DJ Pro si prosím ...
Página 499
Mixování 6. Ovládací prvky pro výběr skladby LOAD*: načte vybranou stopu na cílovém decku. V aplikaci DJUCED sbalí nebo rozbalí složky. BROWSER enkodér: umožňuje procházet hudební knihovnu otáčením ovladače doleva (nahoru) nebo doprava (dolů). Stisknutím enkodéru můžete vybírat složky a soubory. V aplikaci DJUCED se vrátíte do hlavní...
Página 500
Podsvícený kroužek: − V aplikaci DJUCED zobrazuje úroveň energie hlavní stopy pro tempo. − V aplikaci Serato DJ Lite zobrazuje rytmus. Kontrolka bliká v rytmu skladby. ASSIST./PREP.: − V aplikaci DJUCED se zobrazí panel s nabídkou nejlepších nadcházejících skladeb pro váš mix. Stiskněte tlačítko ASSIST./PREP.
Página 501
7. Mixovací část Knoflík GAIN*: upravuje zesílení (tj. úroveň hlasitosti před faderem hlasitosti). 2-pásmový ekvalizér (EQ)*: řídí intenzitu EQ. Každému pásmu je přiřazen knoflík: HIGH a LOW. Knoflík FILTER*: nastavuje frekvenci duálního filtru (hornopropustní a dolnopropustní). * Funkce jsou totožné na decku 1 i 2.
Página 502
8. Monitoring, hlasitost a Beatmatch Guide MASTER hlasitost: upravuje hlasitost přehrávaného mixu v reproduktorech. HEADPHONES hlasitost: upravuje hlasitost výstupu sluchátek. Monitoring: vybere zdroj zvuku přehrávaný sluchátkách. *: přehrává zvuk z decku 1 nebo decku 2. − − MASTER: přehrává zvuk přehrávaného mixu nahlas pro posluchače.
Página 503
BEATMATCH GUIDE: zapne nebo vypne světelné vodítko pro úpravu tempa a zarovnání taktových mřížek dvou stop. V každém decku jsou čtyři červené šipky. DJUCED ® definuje jeden z decků jako hlavní synchronizační deck (Master Sync) a druhý jako podřízený deck. Červené šipky se rozsvítí pouze na podřízeném decku, protože tento deck sleduje tempo hlavního synchronizačního decku.
Página 504
− Vizuální průvodci TEMPO: pokud svítí jedna ze dvou červených šipek umístěných vpravo od tempo faderu, znamená to, že tempo (tj. počet úderů za minutu) skladby přehrávané na tomto decku je jiné než tempo druhého decku. Šipky označují směr, kterým je třeba pohybovat tempo faderem, aby se tempo přehrávané...
Página 505
− Vizuální průvodci BEAT ALIGN : pokud svítí jedna ze dvou červených šipek umístěných pod kolečkem jog, znamená to, že údery skladby přehrávané na tomto decku nejsou zarovnány s údery druhého decku. Šipky označují směr, kterým je třeba otáčet jog kolečkem, aby se údery přehrávané...
Página 506
9. Mixér Ovladač hlasitosti*: upravuje hlasitost na decku. Crossfader: umožňuje provést přechod mezi dvěma skladbami zvýšením hlasitosti jednoho z decků a současným snížením hlasitosti druhého decku. − Crossfader úplně doleva: uslyšíte pouze stopu v decku 1. − Crossfader úplně doprava: uslyšíte pouze skladbu v decku 2.
Página 507
Konektory 10. Master výstup pro reproduktory (výstup 1-2) 11. USB-B 2.0 kabel 12. Výstup pro sluchátka (výstup 3-4) Master výstup pro reproduktory (výstup 1-2): umožňuje připojit aktivní reproduktory. Formát: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 kabel: umožňuje připojit kontrolér k počítači. Výstup pro sluchátka (výstup 3-4): umožňuje připojit sluchátka a sledovat skladby.
Página 508
Instalace Připojení 1. Připojte kontrolér DJControl Inpulse 200 MK2 ke svému počítači za pomocí USB kabelu. 2. Připojte vstupy aktivních reproduktorů k reproduktorovým výstupům na zařízení DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Připojte sluchátka k 3,5mm stereofonnímu konektoru mini-jack na přední straně zařízení DJControl Inpulse...
Página 509
Při každém připojení zařízení k počítači se spustí sekvence rozsvícení LED diody, která se nazývá Vegas Mode. Vegas Mode probíhá ve čtyřech fázích, což umožňuje rozsvítit všechny LED diody a zobrazit různé možné barvy vícebarevného podsvíceného kroužku energie.
Página 510
® : HDJC Series PC Windows ® vyžaduje instalaci ovladačů, abyste mohli používat DJControl Inpulse 200 MK2 v režimu ASIO, který snižuje latenci ve srovnání s režimem WASAPI a je obecně stabilnější. Ovladače také umožňují otestovat váš DJControl Inpulse ověřit...
Página 511
Při prvním spuštění softwaru vás DJUCED provede ® připojením sluchátek a aktivních reproduktorů (nebo vám umožní použít reproduktory integrované v počítači, pokud nemáte externí aktivní reproduktory). Než začnete pracovat, postupujte krok za krokem podle informací na obrazovce. Nastavení zvuku: Chcete-li v aplikaci DJUCED upravit nastavení...
Página 512
Standardní nastavení systém Windows ® následující: − Audio device (Zvukové zařízení): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output (Výstup): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Standardní nastavení pro systém macOS ® je následující: − Audio device (Zvukové zařízení): DJControl Inpulse 200 MK2 −...
Página 513
Sledujte výukové lekce Hercules DJ Academy integrované na stránkách DJUCED , ke kterým se dostanete kliknutím na ikonu Výuková videa jsou k dispozici také zde, na YouTube kanálu DJUCED.
Página 514
® − Systém Windows vyžaduje instalaci ovladačů, ® abyste mohli používat DJControl Inpulse 200 MK2 v režimu ASIO, který snižuje latenci ve srovnání s režimem WASAPI a je obecně stabilnější. − Ovladače také umožňují otestovat váš DJControl Inpulse 200 MK2 a ověřit verzi firmwaru v systémech...
Página 515
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 obsahuje licenci pro Serato DJ Lite, nikoliv licenci pro Serato DJ Pro. Pokud nainstalujete Serato DJ Pro místo Serato DJ Lite, bude Serato DJ Pro fungovat s vaším DJControl Inpulse 200 MK2 po dobu zkušební lhůty. Pokud chcete po skončení...
Página 516
Oživení vašeho mixu Mix můžete oživit různými způsoby. Režimy a pady Pady Pady 1 až 4 provádějí akce odpovídající aktuálně aktivovanému režimu. Na padech jsou povoleny tyto režimy: Režimy DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler **Serato DJ Pro licence není...
Página 517
Režim Hot Cue Bod Hot Cue je značka (jako záložka), kterou můžete umístit do skladby, abyste tento okamžik ve skladbě snadno znovu našli a okamžitě se k němu vrátili. Pro každou stopu lze nastavit čtyři body Hot Cue. 1. Chcete-li vstoupit do režimu Hot Cue, stiskněte tlačítko HOT CUE.
Página 518
Režim Stems Režim Stems umožňuje rozdělit stopu na čtyři různé části (vokály a nástroje), tzv. "stems". 1. Chcete-li spustit režim Stems, stiskněte tlačítko STEMS. Kontrolka tlačítka STEMS zůstane rozsvícená. 2. Pady 1 až 4 jsou spojeny s jedním prvkem stem. Chcete-li přehrávání...
Página 519
Režim FX Režim FX umožňuje ovládat efekty na padech. Efekt je někdy filtr nebo kombinace filtrů aplikovaných na stopu za účelem úpravy jejího zvuku (ozvěna, dozvuk...). se pomocí padů ovládají efekty V aplikaci DJUCED ® efektového stojanu. Chcete-li zobrazit stojan s efekty, klikněte na V aplikacích Serato DJ Lite a Serato DJ Pro ovládají...
Página 520
1. Chcete-li vstoupit do režimu FX, stiskněte současně klávesy SHIFT a HOT CUE. Tlačítko HOT CUE začne blikat. 2. Chcete-li provést akci, stiskněte pad. Možné akce: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Deck 2 Pad 1 Efekt 1 v panelu Echo Pad 2 Efekt 2 v panelu...
Página 521
Režim Sampler Ukázka (sample) je krátký zvuk přehrávaný přes právě přehrávanou skladbu: může být přehrán jednorázově nebo opakovaně. V DJUCED umožňují pady 1 až 4 přehrávat čtyři vzorky, které se nacházejí na prvním řádku vícevrstvého sampleru. Chcete-li zobrazit vícevrstvý sampler, vyberte v rozevírací nabídce v levé...
Página 522
Scratching Scratching spočívá ve vytváření zvukového efektu ze skladby otáčením jog kolečka. 1. Chcete-li aktivovat funkci scratch, stiskněte současně klávesy SHIFT a LOOP. 2. Abyste se ujistili, že je funkce scratch (režim Vinyl) povolena, stiskněte klávesu SHIFT. Tlačítko LOOP se rozsvítí. 3.
Página 523
Filtry Nastavení filtru stopy umožňuje potlačit určité frekvence. − Utlumení vysokých frekvencí (tzv. low-pass filtr nebo high-cut filtr): otočte knoflíkem filtru (FILTER) doleva. − Zeslabení nízkých frekvencí (tzv. high-pass filtr nebo low-cut filtr): otočte knoflíkem filtru (FILTER) doprava.
Página 524
Vícekanálová zvuková karta Produkt obsahuje vestavěnou vícekanálovou zvukovou kartu, která umožňuje přehrávat mix na reproduktorech pro publikum (výstup Master pro reproduktory) a sledovat další připravovanou skladbu na sluchátkách (výstup pro sluchátka). Master výstup reproduktory (výstup 1-2) Aktivní reproduktory by měly být připojeny k Master výstupu pro reproduktory, který...
Página 525
Výstup pro sluchátka (výstup 3-4) Sluchátka by měla být připojena k výstupu pro sluchátka umístěnému na přední straně výrobku. Ve výchozím nastavení je výstup pro sluchátka při každém připojení produktu přiřazen výstupu 3-4, aby mohl pracovat se všemi DJskými softwary dostupnými na trhu - zejména s DJUCED ®...
Página 526
PC nebo Mac, protože splňuje standardy USB Audio a USB MIDI. ® Ovládací panel ASIO a Windows Chcete-li používat kontrolér DJControl Inpulse 200 MK2 s aplikací Serato DJ Lite, musíte nainstalovat ovladače ASIO. Ovladače ASIO jsou k dispozici zde: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 527
Pro nastavení ASIO: − Nastavte velikost vyrovnávací paměti ASIO na 4 nebo 8 ms. − Spusťte svůj software (např.: DJUCED ® ) a vyberte ASIO ovladač DJControl Inpulse 200 Mk2: Jakmile software začne používat ovladač ASIO, nastavení ASIO již nelze v ovládacím panelu měnit. To je zcela normální...
Página 528
− Snižte velikost vyrovnávací paměti, abyste snížili zpoždění. − Zvyšte velikost vyrovnávací paměti, pokud si všimnete závad nebo artefaktů ve zvuku. Tento postup budete muset opakovat, dokud nenajdete optimální velikost vyrovnávací paměti pro váš systém. Ovladače jsou dispozici zde: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 529
Váš výrobek vybaven režimem automatické aktualizace firmwaru. To vyžaduje instalaci ovladačů Hercules a postupování podle pokynů na obrazovce. Aktualizace firmwaru proběhne automaticky. Ovladače jsou k dispozici zde: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Ovládací panel také umožňuje přístup k těmto informacím a zobrazení verzí ovladačů nainstalovaných v počítači na kartě...
Página 530
Demo režim Tento režim je k dispozici po připojení výrobku k napájení USB a používá se zejména v obchodě. V tomto případě výrobek není v provozu, ale je v demo režimu: neustále se opakuje demo sekvence rozsvěcující různé kontrolky ovladače.
Página 531
Nejčastější dotazy Ze sluchátek nevychází žádný zvuk. Ujistěte se, že jste připojili sluchátka na přední straně produktu, protože váš produkt je vybaven vícekanálovou zvukovou kartou předkonfigurovanou práci DJUCED ® and Serato DJ Lite. Ve výchozím nastavení jsou při prvním spuštění softwaru povolena dvě...
Página 532
Ujistěte se, že vaše sluchátka mají konektor TRS (standardní sluchátka), a ne TRRS (sluchátka + mikrofon). Tip (Hrot) Tip (Hrot) Ring (Prsten) Ring (Prsten) Ring (Prsten) Sleeve (Obal) Sleeve (Obal) TRRS konektory nejsou kompatibilní s kontrolérem DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 533
Z reproduktorů nevychází žádný zvuk. Ujistěte se, že jste připojili reproduktory ke konektorům RCA na zadní straně produktu, protože váš produkt je vybaven vícekanálovou zvukovou kartou předkonfigurovanou pro práci s DJUCED a Serato DJ ® Lite. Chcete-li otestovat (bez použití DJ softwaru), zda zvukové...
Página 534
Z reproduktorů mého notebooku nevychází žádný zvuk. Váš výrobek vybaven předkonfigurovanou vícekanálovou zvukovou kartou. Pokud chcete používat reproduktory integrované v přenosném počítači: − V DJUCED ® přejděte do nastavení a zaškrtněte možnost SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (POSLAT HLAVNÍ SIGNÁL REPRODUKTORŮ POČÍTAČE). −...
Página 535
že z přenosného počítače nevychází žádný zvuk. Pokud chcete používat reproduktory integrované v přenosném počítači: − DJUCED přejděte do nastavení a zaškrtněte ® možnost SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (POSLAT HLAVNÍ SIGNÁL REPRODUKTORŮ POČÍTAČE). kontroléru DJControl Inpulse 200 MK2 je nutné připojit sluchátka.
Página 536
− V Serato DJ Lite přejděte do nastavení, otevřete kartu Audio (Zvuk) a zaškrtněte možnost Use Laptop Speakers (Použít reproduktory notebooku). Ke kontroléru DJControl Inpulse 200 MK2 je nutné připojit sluchátka. Chcete-li otestovat (bez použití DJ softwaru), zda zvukové rozhraní kontroléru DJControl Inpulse 300 MK2 vydává...
Página 537
DJControl Inpulse 200 MK2. Pokud se konektory vašich reproduktorů liší od konektorů na DJControl Inpulse 200 MK2, můžete použít dvojitý adaptér RCA na 3,5 mm mini-jack (není součástí dodávky) nebo jakýkoli jiný formát adaptéru odpovídající vašim reproduktorům. Reproduktory můžete také připojit k výstupu pro sluchátka a výstup 1-2 nasměrovat na výstup 3-4...
Página 539
Obchodní značky Intel ® a Intel Core™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 je registrovaná ochranná známka nebo ochranná známka společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo v jiných zemích. ® a macOS® jsou ochranné známky společnosti Apple Inc., registrované...
Página 540
Autorská práva Žádná část této příručky nesmí být reprodukována, shrnuta, přenášena, přepisována, ukládána do vyhledávacího systému nebo překládána do jakéhokoli jazyka nebo počítačového jazyka, v jakékoli formě nebo jakýmikoli prostředky, elektronickými, mechanickými, magnetickými, ručními, prostřednictvím fotokopií, záznamů nebo jinými, bez výslovného písemného souhlasu Guillemot Corporation S.A.
Página 541
Licenční smlouva koncovým uživatelem DJUCED a Serato DJ Lite ® Pozorně si přečtěte licenční smlouvu zobrazenou při instalaci DJUCED ® a Serato DJ Lite.
Página 543
İÇİNDEKİLER KUTU İÇERİĞİ ..........5 TEKNİK ÖZELLİKLER ........6 ÖZELLİKLER ..........7 Genel bakış ............7 Deck'ler .............. 8 Miksleme ............18 Konektörler ............26 KURULUM ........... 27 Bağlantılar ............27 Yazılımı indirme ..........29 DJUCED ........... 29 Serato DJ Lite ..........32 MİKSİNİZİ...
Página 544
FX modu ............ 37 Sampler modu ..........39 Scratch atma ........... 40 Filtreler ............. 41 ÇOK KANALLI SES KARTI ......42 Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2) ..42 Kulaklık çıkışı (çıkış 3-4) ........ 43 UYUMLULUK ..........44 USB Audio / USB MIDI ........44 ASIO ve Windows ®...
Página 545
Serato DJ Pro için lisans içermez. Serato DJ Lite yerine Serato DJ Pro'yu yüklerseniz Serato DJ Pro, DJControl Inpulse 200 MK2 ile deneme süresi boyunca çalışır. Bu deneme süresinin sonunda Serato DJ Pro'yu kullanmaya devam etmek isterseniz...
Página 546
Kutu içeriği − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Hercules, Serato ve DJUCED çıkartmaları − Garanti belgesi Hercules DJControl Inpulse kontrol ünitesinin üzerinde bulunan VU göstergesini kaplayan koruyucu filmi çıkarabilirsiniz. göstergesinin kullanımını etkilemediğinden koruyucu filmi yerinde de bırakabilirsiniz.
Página 547
Teknik özellikler Sistem gereksinimleri: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (İngilizce) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (İngilizce) İki RCA konektörü üzerinden hoparlörler için master çıkışı (çıkış 1-2): − Maksimum çıkış gücü = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < %0,01 −...
Página 548
Özellikler Genel bakış 1. Aktarma düğmeleri (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Tempo fader (Pitch fader) 3. Loop kontrolleri (Loop) 4. Jog tekerleği 5. Pedler ve modlar 6. Parça seçme kontrolleri (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Miksleme kısmı (Gain, EQ, Filter) 8. İzleme, ses seviyeleri (Master ve Kulaklık) ve Beatmatch Guide 9.
Página 549
Deck'ler 1. Aktarma düğmeleri SHIFT: kombine kontrol. Örneğin: − SHIFT + ½: Giriş noktasını seçerek bir loop'u etkinleştirir. − SHIFT + LOOP: Vinyl (Scratch) modunu etkinleştirir. SYNC: İki parçanın BPM (dakikadaki beat sayısı) değerlerinin otomatik senkronizasyonunu açar veya kapatır. − SHIFT + SYNC: o DJUCED 'da: Deck'i master senkronizasyon ...
Página 550
CUE: Belirli bir anı tanımlamak için parçaya bir Cue noktası ekler veya deck çalma başını Cue noktasının olduğu yere taşır. − Parça duraklatıldı: noktasını parçanın durdurulduğu yere ekler. − Parça çalıyor: Parçanın çalmasını durdurur ve deck çalma başını Cue noktasına taşır. o DJUCED 'da tanımlanmış...
Página 551
2. Tempo fader Tempo fader: BPM sayısını ayarlayarak parçanın çalma hızını ayarlar. − Yukarı kaldırma: Parçayı yavaşlatır. − Aşağı indirme: Parçayı hızlandırır. − Tempo fader ortada: parçanın orijinal hızı. Yeşil LED yanar. Beatmatch Guide işlevi etkinleştirildiğinde TEMPO görsel kılavuzları, parçayı yavaşlatmak veya hızlandırmak için tempo fader'ı...
Página 552
Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro'da Sync modu açıldığında SHIFT düğmesine basıp aynı anda tempo fader'ı hareket ettirmeniz genliği korurken tempo fader'ın değerlerini değiştirmenizi sağlar. Örneğin ±%8 tempo skalası veya %16 genlik ile tempo fader'ın değerlerini değiştirerek %0 (maksimum) ila - %16'yı...
Página 553
3. Loop kontrolleri LOOP: Loop'un çalınmasını açar veya kapatır. ½ / X2: Aktif loop'un boyutunu ikiye böler veya ikiyle çarpar. − SHIFT + ½ (LOOP IN): Giriş noktasını seçerek bir loop'u etkinleştirir. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): Çıkış noktasını seçerek bir loop'u etkinleştirir.
Página 554
4. Jog tekerleği Jog tekerleği: Parça içinde hareket etmeyi, parçanın çalmasını değiştirmeyi ve scratch atmayı sağlar. Beatmatch Guide işlevi etkinken BEAT ALIGN görsel kılavuzları, iki parçanın beat ızgaralarını hizalamak için jog tekerleğinin halkasını (yani kenarını) hangi yöne çevirmeniz gerektiğini gösterir. İki kırmızı...
Página 555
Yapılan işlem üç kritere bağlıdır: − Vinyl (Scratch) modunun açık veya kapalı olması; − parçanın çalıyor veya duraklatılmış olması; − jog tekerleğinde dokunduğunuz nokta (üst (top) veya halka (ring)). Üst Halka Vinyl (Scratch) modunu açmak için SHIFT ve LOOP düğmesine aynı anda basın. Vinyl modunun açıldığından emin olmak için SHIFT düğmesine basın.
Página 556
Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro ile jog tekerleklerinin hareketleri: SHIFT Vinyl modu Çal/Duraklat tekerleği düğmesi Scratch atma Açık Çal Üst Açık Duraklat Üst Kapalı Duraklat Üst Çalmayı hızlandırabilir veya yavaşlatabilirsiniz Üst veya Kapalı Çal halka Parça içinde yavaşça hareket edebilirsiniz Kapalı...
Página 557
DJUCED ile jog tekerleklerinin hareketleri: SHIFT Vinyl modu Çal/Duraklat tekerleği düğmesi Scratch atma Açık Çal Üst Üst veya Açık Duraklat halka Çalmayı hızlandırabilir veya yavaşlatabilirsiniz Açık Çal Halka Üst veya Kapalı Çal halka Parça içinde hızlıca hareket edebilirsiniz Kapalı Duraklat Üst Parça içinde çok hızlı...
Página 558
5. Pedler ve modlar Mod düğmeleri: dörde kadar modu açmanızı sağlar. Ana modu açmak için HOT CUE veya STEMS düğmesine basın. İkinci bir modu (FX ve SAMPLER) açmak için SHIFT ve HOT CUE veya STEMS düğmesine aynı anda basın. Mod düğmesi yanıp söner. DJUCED , Serato DJ Lite ve Serato DJ Pro ile farklı...
Página 559
Miksleme 6. Parça seçme kontrolleri LOAD*: Seçilen parçayı hedef deck'e yükler. DJUCED 'da klasörleri daraltır veya genişletir. BROWSER enkoderi: Enkoderi sola (yukarı) veya sağa (aşağı) çevirerek müzik kitaplığınızda gezinmenizi sağlar. Klasör ve dosyaları seçmek için enkodere basın. DJUCED 'da müzik kitaplığınızın kök dizinine dönmek ...
Página 560
Aydınlatılan halka: − DJUCED 'da tempo için master parçanın enerji seviyesini gösterir. − Serato DJ Lite'da ritmi gösterir. Işık, parçanın beat'ine göre yanıp sönen ışık. ASSIST./PREP.: − DJUCED 'da miksiniz için sıradaki en iyi parçaları öneren panoyu gösterir. Önerilen parçaların enerji seviyesini ayarlamak için ASSIST./PREP.
Página 561
7. Miksleme kısmı GAIN düğmesi*: Kazancı (yani ses seviyesi fader'ından önceki ses seviyesi) ayarlar. 2 bantlı ekolayzer (EQ)*: EQ şiddetini kontrol eder. Her bant ile ilişkili bir düğme bulunur: HIGH ve LOW. FILTER düğmesi*: Çift filtrenin (yüksek geçiren ve alçak geçiren) frekansını...
Página 562
8. İzleme, ses seviyesi ve Beatmatch Guide MASTER ses seviyesi: Hoparlörlerinizde çalan miksin ses seviyesini ayarlar. HEADPHONES ses seviyesi: Kulaklık çıkışının ses seviyesini ayarlar. İzleme: Kulaklığınızda çalınan ses kaynağını seçer. *: Deck 1 ve deck 2'deki sesi çalar. − − MASTER: Dinleyici için sesli çalınan miksin sesini çalar.
Página 563
BEATMATCH GUIDE: Tempoyu ayarlamak ve iki parçanın beat ızgarasını hizalamak için ışık kılavuzlarını açar veya kapatır. Deck başına dört kırmızı ok vardır. DJUCED ® deck'lerden birini ana senkronizasyon (Master Sync) deck'i ve diğerini bağımlı deck olarak tanımlar. Kırmızı oklar sadece bağımlı deck'te yanar, çünkü...
Página 564
− TEMPO görsel kılavuzları: Tempo fader'ının sağında bulunan iki kırmızı oktan biri yanarsa bu durum, deck'te çalmakta olan parçanın temposunun (yani dakikadaki beat sayısı) diğer deck'in temposundan farklı olduğunu gösterir. Oklar, diğer deck'teki tempo ile eşleştirmek için çalmakta olan parçanın temposunu ayarlamak için tempo fader'ını...
Página 565
− BEAT BEAT görsel kılavuzları: Jog tekerleğinin altında bulunan iki kırmızı oktan biri yanarsa bu durum, deck'te çalmakta olan parçanın beat'lerinin diğer deck'in beat'leri ile hizalanmadığını gösterir. Oklar, çalmakta olan parçanın beat'lerini diğer deck'in beat'leri ile hizalamak için jog tekerleğini çevirmeniz gereken yönü...
Página 566
9. Mikser Ses seviyesi fader'ı*: Deck'in ses seviyesini ayarlar. Crossfader: Deck'lerden birinin ses seviyesini artırırken diğer deck'in ses seviyesini düşürerek iki parça arasında geçiş yapmanızı sağlar. − Crossfader en solda: Sadece deck 1'deki parçayı duyarsınız. − Crossfader en sağda: Sadece deck 2'deki parçayı duyarsınız.
Página 567
Konektörler 10. Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2) 11. USB-B 2.0 kablosu 12. Kulaklık çıkışı (çıkış 3-4) Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2): Aktif hoparlörler bağlamanızı sağlar. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 kablosu: Kontrol ünitesini bir bilgisayara bağlamanızı sağlar. Kulaklık çıkışı...
Página 568
Kurulum Bağlantılar 1. DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesini USB kablosuyla bilgisayarınıza bağlayın. 2. Aktif hoparlörlerinizdeki girişleri DJControl Inpulse 200 MK2 üzerindeki hoparlör çıkışlarına (2 RCA) bağlayın. 3. Kulaklığı, DJControl Inpulse 200 MK2'nin ön kısmındaki 3,5 mm stereo mini-jak konektörüne...
Página 569
Cihazı bilgisayarınıza her bağladığınızda Vegas Mode adı verilen bir LED'li aydınlatma serisi başlar. Vegas Mode dört aşamada gerçekleşerek LED'lerin tümünün yakılmasına ve çok renkli arkadan aydınlatmalı enerji halkası için olası farklı renklerin sergilenmesini sağlar.
Página 570
® o Windows ® : HDJC Series PC Windows ® , DJControl Inpulse 200 MK2'yi WASAPI moduna göre gecikmeyi azaltan ve genellikle daha kararlı olan ASIO modunda kullanmak için sürücüleri yüklemenizi gerektirir. Sürücü, DJControl Inpulse 200 MK2'nizi test etmenizi ve hem Windows hem de macOS ®...
Página 571
Yazılımı ilk kez çalıştırdığınızda DJUCED size ® rehberlik ederek kulaklık ve aktif hoparlörlerinizi bağlamanızı sağlar (ya da harici aktif hoparlörleriniz yoksa bilgisayarınızın dahili hoparlörlerini kullanmanıza olanak tanır). Başlamak için ekrandaki bilgileri adım adım izleyin. Audio ayarları: DJUCED 'da ses kartı ayarlarını değiştirmek için ekranın ®...
Página 572
® − Audio device (Ses aygıtı): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Çıkış): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 simgesine tıklayarak ulaşabileceğiniz, DJUCED entegre Hercules DJ Academy eğitimlerini izleyin. Eğitimler burada, DJUCED YouTube kanalında da mevcuttur.
Página 573
® o Windows : HDJC Series PC ® Windows ® , DJControl Inpulse 200 MK2'yi WASAPI moduna göre gecikmeyi azaltan ve genellikle daha kararlı olan ASIO modunda kullanmak için sürücüleri yüklemenizi gerektirir. Sürücü, DJControl Inpulse 200 MK2'nizi test etmenizi ve hem Windows ®...
Página 574
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2, Serato DJ Lite için lisans içerir, Serato DJ Pro için lisans içermez. Serato DJ Lite yerine Serato DJ Pro'yu yüklerseniz Serato DJ Pro, DJControl Inpulse 200 MK2 ile deneme süresi boyunca çalışır. Bu deneme süresinin sonunda Serato DJ Pro'yu kullanmaya devam etmek isterseniz Serato DJ Pro lisansı...
Página 575
Miksinizi canlandırma Miksinizi canlandırmanın farklı yolları vardır. Modlar ve pedler Pedler Ped 1-4, o anda açık olan moda karşılık gelen işlemleri gerçekleştirir. Pedlerde etkinleştirilen modlar şunlardır: Modlar DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler **Serato DJ Pro lisansı...
Página 576
Hot Cue modu Hot Cue noktası, parçada o noktayı kolayca yeniden bulmak ve daha sonra anında oraya dönmek için parçaya yerleştirdiğiniz bir işarettir (yer işareti gibi). Parça başına dört Hot Cue noktası yerleştirilebilir. 1. Hot Cue moduna erişmek için HOT CUE düğmesine basın.
Página 577
Stems modu Stems modu bir parçayı "stems" adı verilen dört farklı kısma (vokaller ve enstrümanlar) ayırmanızı sağlar. 1. Stems moduna erişmek için STEMS düğmesine basın. STEMS düğmesinin ışığı yanık kalır. 2. Ped 1-4'ün her biri bir stem ile ilişkilendirilir. Bir stem'in çalmasını...
Página 578
FX modu FX modu pedlerde efektleri kontrol etmenizi sağlar. Efekt, bazen sesini modifiye etmek için parçaya uygulanan bir filtre veya filtre kombinasyonudur (eko, yankı…). DJUCED ® 'da pedler, efektlerin raf efektlerini kontrol eder. Efekt rafını görüntülemek için simgesine tıklayın. Serato Lite Serato Pro'da...
Página 579
1. FX moduna erişmek için SHIFT ve HOT CUE düğmelerine aynı anda basın. HOT CUE düğmesi yanıp söner. 2. Bir işlem gerçekleştirmek için bir pede basın. Olası işlemler: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Deck 2 Ped 1 Rafın efekt 1'i Echo Ped 2...
Página 580
Sampler modu Sample, o anda çalmakta olan parçanın üzerinde çalınan kısa bir sestir: Bir kere veya tekrar tekrar çalınabilir. DJUCED 'da ped 1-4, çok katmanlı sampler'ın ilk satırında bulunan dört sample'ı çalmanızı sağlar. Çok katmanlı sampler'ı görüntülemek için DJUCED ...
Página 581
Scratch atma Scratch atmak, jog tekerleğini çevirerek parçadan bir ses efekti üretilmesini içerir. 1. Scratch işlevini açmak için SHIFT ve LOOP düğmesine aynı anda basın. Scratch işlevinin (Vinyl modu) açıldığından emin olmak için SHIFT düğmesine basın. LOOP düğmesi yanar. 2. İşaret parmağınızı jog tekerleğinin üstüne yerleştirin ve sağa ve sola küçük, hızlı...
Página 582
Filtreler Parçanın filtresini ayarlamak belirli frekansları zayıflatmanızı sağlar. − Yüksek frekansları zayıflatın (alçak geçiren filtre veya yüksek kesen filtre olarak bilinir): Filtre düğmesini (FILTER) sola çevirin. − Düşük frekansları zayıflatın (yüksek geçiren filtre veya alçak kesen filtre olarak bilinir): Filtre düğmesini (FILTER) sağa çevirin.
Página 583
Çok kanallı ses kartı Ürün, bir adet dahili çok kanallı ser kartı içermekte olup miksinizi dinleyici için hoparlörlerde çalmanızı (hoparlörler için Master çıkışı) ve hazırladığınız bir sonraki parçayı kulaklıklarınızda dinlemenizi (kulaklık çıkışı) sağlar. Hoparlörler için Master çıkışı (çıkış 1-2) Aktif hoparlörleriniz, ürünün arkasında...
Página 584
Kulaklık çıkışı (çıkış 3-4) Kulaklığınız, ürünün ön tarafında bulunan kulaklık çıkışına bağlanmalıdır. Ürününüz her bağlandığında fabrika ayarı olarak kulaklık çıkışı, çıkış 3-4'e atanır, böylece cihaz özellikle DJUCED ® ve Serato DJ Lite da dahil olmak üzere piyasada mevcut tüm DJ'lik yazılımlarıyla çalışabilir. Bununla birlikte ürününüzün...
Página 585
MIDI standartlarıyla uyumlu olduğundan tüm PC veya Mac bilgisayarlarda sürücü olmadan çalışabilir. ® ASIO ve Windows kontrol paneli DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesini Serato DJ Lite ile kullanmak için ASIO sürücülerini yüklemeniz gerekir. ASIO sürücüleri şu adreste mevcuttur: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 586
− ASIO arabellek boyutunu 4 veya 8 ms olarak ayarlayın. − Yazılımınızı başlatın (örneğin: DJUCED ® DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO sürücüsünü seçin: Yazılım, ASIO sürücülerini kullanarak başladığında ASIO ayarları artık kontrol panelinde değiştirilemez. Bu normaldir ve ASIO sürücüsünün kullanımda olduğunu gösterir.
Página 587
şekilde ayarlayın: − Gecikmeyi azaltmak için arabellek boyutunu düşürün. − Seste bozukluk veya yapaylık tespit ederseniz arabellek boyutunu artırın. Sisteminiz için en uygun arabellek boyutunu bulana dek bu prosedürü tekrarlamanız gerekir. Sürücüler için bkz: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 588
Donanım yazılımı güncellemesi otomatik yapılır. Sürücüler için bkz: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Kontrol paneli ayrıca bilgiye ulaşmanızı bilgisayarınızda yüklü sürücü sürümlerini ABOUT (HAKKINDA) sekmesinde görmenizi sağlar. Hercules teknik destek ekibine ulaşmanız gerektiğinde bu bilgiyi el altında bulundurun.
Página 589
Demo modu mod, ürününüzü güç kaynağına bağladığınızda kullanılabilir ve özellikle mağazalarda kullanılır. Bu durumda ürün fonksiyonel olmayıp demo modundadır: Kontrol ünitesinin farklı ışıklarını yakan bir demo işlem dizisi kendini tekrarlamaya devam eder.
Página 590
Kulaklığımdan ses gelmiyor. Ürününüz DJUCED ve Serato DJ Lite ile çalışmak ® üzere önceden ayarlanmış çok kanallı bir ses kartı ile donatılmış olduğundan kulaklıklarınızı ürünün ön tarafına bağladığınızı kontrol edin. Varsayılan olarak yazılım ilk başlatıldığında iki izleme düğmesi devrededir. Ardından kulaklığınızda dinlemek istediğiniz deck'i seçebilir veya MASTER düğmesini kullanarak miksinizin sonuçlarını...
Página 591
Kulaklığımdaki ses bozuk. Kulaklığınızda, TRRS konektörü (kulaklık + mikrofon) değil bir TRS konektörü (standart kulaklık) olduğunu kontrol edin. Tip (İpucu) Tip (İpucu) Ring (Halka) Ring (Halka) Ring (Halka) Sleeve (Kovan) Sleeve (Kovan) TRRS konektörler DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesiyle uyumlu değildir.
Página 592
üzere önceden ayarlanmış çok kanallı bir ses kartı ile donatılmış olduğundan hoparlörlerinizi ürünün arka tarafındaki RCA konektörlerine bağladığınızı kontrol edin. DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesinin audio arayüzünün ses üretip üretmediğini test etmek için (DJ yazılımını kullanmadan) DJ kontrol ünitesinin kontrol panelini görüntüleyebilirsiniz.
Página 593
Dizüstü bilgisayarımın hoparlörlerinden ses gelmiyor. Ürününüz önceden yapılandırılmış bir çok kanallı ses kartı ile donatılmıştır. Dizüstü bilgisayarınızın dahili hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız: − DJUCED ® 'da ayarlara erişin ve SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTER'I BİLGİSAYAR HOPARLÖRLERİNE GÖNDER) seçeneğini işaretleyin. − Serato DJ Lite'da ayarlara erişin, Audio (Ses) sekmesini açın ve Use Laptop Speakers (Dizüstü...
Página 594
çıkışından gelir. Bu nedenle dizüstü bilgisayardan ses gelmemesi normaldir. Dizüstü bilgisayarınızın dahili hoparlörlerini kullanmak istiyorsanız: − DJUCED ® 'da ayarlara erişin ve SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (MASTER'I BİLGİSAYAR HOPARLÖRLERİNE GÖNDER) seçeneğini işaretleyin. Kulaklığınızı DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesine bağlamanız gerekir.
Página 595
Use Laptop Speakers (Dizüstü Bilgisayar Hoparlörlerini Kullan) seçeneğini işaretleyin. Kulaklığınızı DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesine bağlamanız gerekir. DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesinin audio arayüzünün ses üretip üretmediğini test etmek için (DJ yazılımını kullanmadan) DJ kontrol ünitesinin kontrol panelini görüntüleyebilirsiniz. ABOUT (HAKKINDA) sekmesine tıklayın, ardından hoparlör simgesine tıklayın.
Página 596
Ayrıca hoparlörlerinizi kulaklık çıkışına bağlayabilir ve MASTER düğmesine basarak çıkış 1-2'yi çıkış 3-4'e yönlendirebilirsiniz. DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesi iPad veya iPhone ile uyumlu mu? Hayır, DJControl Inpulse 200 MK2 kontrol ünitesi iPad veya iPhone ile uyumlu değildir. Sadece bilgisayar veya Mac ile çalışır.
Página 597
TEKNİK DESTEK https://support.hercules.com...
Página 598
Ticari markalar Intel ® ve Intel Core™, Intel Corporation'ın ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Microsoft ® Windows ® 10/11, Birleşik Devletler ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation'ın tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. ® ve macOS®, Birleşik Devletler ve diğer ülkelerde kayıtlı, Apple Inc.'in ticari markalarıdır.
Página 599
Telif hakkı Bu dokümanın hiçbir kısmı, Guillemot Corporation S.A.'nın açık yazılı izni olmadan her ne şekil veya araçla olursa olsun, elektronik, mekanik, manyetik olarak, fotokopi yoluyla, kaydederek, manuel veya başka şekilde, kopyalanması, özetlenmesi, iletilmesi, kaydedilmesi veya saklanması ya da herhangi bir dile veya bilgisayar diline çevrilmesi yasaktır.
Página 600
DJUCED ve Serato DJ Lite Son ® Kullanıcı Lisans Sözleşmesi: DJUCED ve Serato DJ Lite kurulumu sırasında görüntülenen Lisans ® Sözleşmesini lütfen dikkatle okuyun.
Página 602
SPIS TREŚCI 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ........ 5 2. DANE TECHNICZNE ..........6 3. ELEMENTY..............7 Widok ogólny ..........7 Decki (Decks) ..........8 Miksowanie ..........19 Złącza ............27 4. INSTALACJA ............28 Połączenia ..........28 Pobieranie oprogramowania....30 DJUCED ...........
Página 603
Tryb FX ............39 Tryb Sampler ..........41 Skreczowanie ........... 42 Filtry ............43 6. WIELOKANAŁOWA KARTA DŹWIĘKOWA .. 44 Wyjście Master głośników (wyjście 1–2) . 44 Wyjście słuchawek (wyjście 3–4) .... 45 7. ZGODNOŚĆ .............. 46 USB Audio / USB MIDI ......46 ASIO i panel sterowania w systemie Windows ®...
Página 604
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 to kontroler wyposażony w pełną gamę funkcji, który stanowi znakomitą propozycję dla początkujących DJ-ów dzięki specjalnie dobranym funkcjom i elementom, samouczkom wideo oraz integracji z oprogramowaniem i Serato DJ Lite. DJUCED ® Kontroler Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 zawiera licencję...
Página 605
Zawartość opakowania − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Naklejki Hercules, Serato i DJUCED − Ulotka gwarancyjna Na VU-metrze kontrolera Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 jest umieszczona folia ochronna. Możesz ją zdjąć lub pozostawić na miejscu, ponieważ nie wpływa ona na korzystanie z VU-metru.
Página 606
Dane techniczne Wymagania systemowe: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (w języku angielskim) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (w języku angielskim) Wyjście główne głośników (wyjście 1–2) pośrednictwem dwóch złączy RCA: − Maksymalna moc wyjściowa = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @ 1 kHz < 0,01% −...
Página 607
Elementy Widok ogólny 1. Przyciski transportu (Play, Cue, Sync, Shift) 2. Fader tempa (Pitch fader) 3. Sterowanie pętlą (Loop) 4. Pokrętło JOG 5. Pady i tryby 6. Sterowanie wyborem ścieżek (Browser, Load, Assist./Prep.) 7. Sekcja miksowania (Gain, EQ, Filter) 8. Odsłuch, głośność (Master i słuchawki) oraz Beatmatch Guide 9.
Página 608
Decki (Decks) 1. Przyciski transportu SHIFT: sterowanie połączone. Przykładowo: − SHIFT + ½: włącza pętlę przez wybranie punktu początkowego. − SHIFT + LOOP: włącza tryb Vinyl (Scratch). SYNC: włącza wyłącza automatyczną synchronizację wartości BPM (uderzeń na minutę) dwóch ścieżek. − SHIFT + SYNC: o W programie DJUCED : ustawia dany deck ...
Página 609
CUE: wstawia w ścieżce punkt Cue w celu zaznaczenia określonego momentu przesuwa głowicę odtwarzania decka w położenie punktu Cue. − Ścieżka wstrzymana: wstawia punkt Cue w miejscu zatrzymania ścieżki. − Ścieżka odtwarzana: zatrzymuje odtwarzanie ścieżki i przesuwa głowicę odtwarzania decka do punktu Cue.
Página 610
Start/Pauza: rozpoczyna lub wstrzymuje odtwarzanie ścieżki. − SHIFT + PLAY: w programie Serato DJ Lite przesuwa głowicę odtwarzania do punktu Cue i rozpoczyna odtwarzanie ścieżki tego znacznika.
Página 611
2. Fader tempa Fader tempa: określa szybkość odtwarzania ścieżki przez regulowanie wartości BPM. − Przesunięcie w górę: spowolnienie ścieżki. − Przesunięcie w dół: przyspieszenie ścieżki. − Fader tempa w położeniu środkowym: oryginalna szybkość ścieżki. Świeci zielona dioda. Kiedy jest włączona funkcja Beatmatch Guide, wskaźniki wizualne TEMPO sygnalizują, czy należy przesunąć...
Página 612
W programie Serato Lite i Serato w przypadku włączenia trybu Sync jednoczesne naciśnięcie przycisku SHIFT i przesunięcie fadera tempa powoduje przesunięcie zakresu wartości fadera tempa przy zachowaniu amplitudy. Przykładowo przy skali tempa wynoszącej ±8%, czyli amplitudzie równej 16%, wartości fadera tempa można przesunąć...
Página 613
3. Sterowanie pętlą LOOP: włącza lub wyłącza odtwarzanie pętli. ½ / X2: skraca aktywną pętlę o połowę lub wydłuża ją dwukrotnie. − SHIFT + ½ (LOOP IN): włącza pętlę przez wybranie punktu początkowego. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): włącza pętlę przez wybranie punktu końcowego.
Página 614
4. Pokrętło JOG Pokrętło JOG: umożliwia poruszanie się w obrębie ścieżki, zmianę sposobu jej odtwarzania i skreczowanie. Kiedy jest włączona funkcja Beatmatch Guide, wskaźniki wizualne BEAT ALIGN sygnalizują kierunek, w którym należy obrócić pierścień (czyli krawędź) pokrętła JOG, aby wyrównać siatki rytmiczne obu ścieżek. Jeśli żadna z czerwonych strzałek się...
Página 615
Wykonywaną czynność określają trzy czynniki: − włączenie lub wyłączenie trybu Vinyl (Scratch); − odtwarzanie ścieżki lub pauza; − miejsce dotknięcia pokrętła JOG (góra (top) lub pierścień (ring)). Góra Pierścień Aby włączyć tryb Vinyl (Scratch), naciśnij jednocześnie SHIFT i LOOP. Aby mieć pewność, że jest włączony tryb Vinyl, naciśnij SHIFT.
Página 616
Funkcje pokręteł JOG w programach Serato DJ Lite i Serato DJ Pro: Odtwarzanie/ Pokrętło Przycisk Tryb Vinyl pauza SHIFT Skreczowanie Włączony Odtwarzanie Góra Włączony Pauza Góra Wyłączony Pauza Góra Przyspieszanie lub spowalnianie odtwarzania Góra lub Wyłączony Odtwarzanie pierścień Wolne poruszanie się w obrębie ścieżki Wyłączony Pauza Pierścień...
Página 617
Funkcje pokręteł JOG w programie DJUCED Odtwarzanie/ Pokrętło Przycisk Tryb Vinyl pauza SHIFT Skreczowanie Włączony Odtwarzanie Góra Góra lub Włączony Pauza pierścień Przyspieszanie lub spowalnianie odtwarzania Włączony Odtwarzanie Pierścień Góra lub Wyłączony Odtwarzanie pierścień Szybkie poruszanie się w obrębie ścieżki Wyłączony Pauza Góra...
Página 618
5. Pady i tryby Przyciski trybów: umożliwiają włączanie do czterech trybów. Aby włączyć tryb główny, naciśnij HOT CUE lub STEMS. włączyć tryb dodatkowy i SAMPLER), jednocześnie naciśnij SHIFT i HOT CUE lub STEMS. Przycisk trybu zacznie migać. Aby uzyskać więcej informacji o różnych trybach dostępnych w programach DJUCED , Serato DJ Lite ...
Página 619
Miksowanie 6. Sterowanie wyborem ścieżek LOAD*: ładuje wybraną ścieżkę na deck docelowy. W programie DJUCED zwija lub rozwija foldery. Koder BROWSER: umożliwia przeglądanie biblioteki muzycznej przez obracanie kodera w lewo (w górę) lub w prawo (w dół). Naciskając koder, można wybierać foldery i pliki. W programie DJUCED naciśnij SHIFT i koder, aby ...
Página 620
Podświetlany pierścień: − W programie DJUCED pokazuje poziom energii ścieżki głównej wyznaczającej tempo. − W programie Serato DJ Lite pokazuje rytm. Światło miga w rytm ścieżki. ASSIST./PREP.: − W programie DJUCED wyświetla panel z propozycjami najlepszych kolejnych ścieżek do miksu.
Página 621
7. Sekcja miksowania Pokrętło GAIN*: reguluje wzmocnienie (czyli poziom głośności przed faderem tempa). Korektor 2-pasmowy (EQ)*: steruje stopniem korekcji. Z każdym pasmem jest związane jedno pokrętło: HIGH i LOW. Pokrętło FILTER*: reguluje częstotliwość podwójnego filtru (górno- i dolnoprzepustowego). *Ta funkcja jest identyczna na deckach 1 i 2.
Página 622
8. Odsłuch, głośność i Beatmatch Guide Głośność MASTER: reguluje głośność miksu odtwarzanego przez głośniki. Głośność HEADPHONES: reguluje głośność na wyjściu słuchawek. Odsłuch: umożliwia wybór źródła dźwięku odtwarzanego przez słuchawki. *: odtwarza dźwięk z decka 1 lub decka 2. − − MASTER: odtwarza dźwięk miksu, który jest odtwarzany głośno dla publiczności.
Página 623
BEATMATCH GUIDE: włącza lub wyłącza wskaźniki świetlne służące do regulowania tempa i wyrównywania siatek rytmicznych obu ścieżek. Na każdym decku są cztery czerwone strzałki. Program DJUCED definiuje jeden z decków jako ® główny deck synchronizacji (Master Sync) oraz drugi deck jako deck podrzędny. Czerwone strzałki świecą się...
Página 624
− Wskaźniki wizualne TEMPO: jeśli świeci się jedna z dwóch czerwonych strzałek umieszczonych po prawej stronie fadera tempa, oznacza to, że tempo (czyli liczba uderzeń na minutę) ścieżki odtwarzanej na danym decku różni się od tempa ścieżki na drugim decku. Strzałki wskazują...
Página 625
− Wskaźniki wizualne BEAT ALIGN: jeśli świeci się jedna z dwóch czerwonych strzałek umieszczonych pod pokrętłem JOG, oznacza to, że rytm ścieżki odtwarzanej na danym decku różni się od rytmu ścieżki na drugim decku. Strzałki wskazują kierunek, w którym należy obrócić pokrętło JOG, aby wyrównać...
Página 626
9. Mikser Fader głośności*: reguluje głośność decka. Crossfader: pozwala utworzyć przejście między dwiema ścieżkami przez zwiększenie głośności jednego z decków przy jednoczesnym zmniejszeniu głośności drugiego decka. − Crossfader w skrajnym lewym położeniu: słychać tylko ścieżkę z decka 1. − Crossfader w skrajnym prawym położeniu: słychać tylko ścieżkę...
Página 628
Instalacja Połączenia 1. Podłącz kontroler DJControl Inpulse 200 MK2 do komputera przy użyciu kabla USB. 2. Podłącz wejścia posiadanych głośników aktywnych do wyjść głośników w kontrolerze DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Podłącz słuchawki do stereofonicznego złącza minijack 3,5 mm z przodu kontrolera DJControl...
Página 629
Po każdym podłączeniu urządzenia do komputera uruchamiana jest sekwencja podświetlenia diodowego, tzw. Vegas Mode. Sekwencja Vegas Mode ma cztery fazy, które obejmują włączenie wszystkich diod i wyświetlenie różnych barw wchodzących w skład wielokolorowego podświetlenia pierścienia energii.
Página 630
: HDJC Series PC System Windows wymaga zainstalowania ® sterowników w celu korzystania z kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 w trybie ASIO, który zmniejsza opóźnienia w porównaniu z trybem WASAPI i ogólnie działa stabilniej. Ponadto sterowniki umożliwiają testowanie kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 oraz sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego...
Página 631
Gdy po raz pierwszy uruchomisz oprogramowanie DJUCED , pomaga ono w podłączeniu słuchawek ® i głośników aktywnych (lub umożliwia skorzystanie z wbudowanym głośników komputera, jeśli nie masz zewnętrznych głośników aktywnych). Zanim rozpoczniesz, wykonaj krok po kroku wskazówki wyświetlane na ekranie. Ustawienia audio: W programie DJUCED : aby zmienić...
Página 632
W systemie Windows standardowa konfiguracja jest ® następująca: − Audio device (Urządzenie audio): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output (Wyjście): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 W systemie macOS standardowa konfiguracja jest ® następująca: − Audio device (Urządzenie audio): DJControl Inpulse 200 MK2 −...
Página 633
Skorzystaj z samouczków Hercules DJ Academy zintegrowanych z programem DJUCED , które można wyświetlić przez kliknięcie ikony Samouczki są także dostępne tutaj, na kanale DJUCED na YouTube.
Página 634
: HDJC Series PC System Windows wymaga zainstalowania ® sterowników w celu korzystania z kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 w trybie ASIO, który zmniejsza opóźnienia w porównaniu z trybem WASAPI i ogólnie działa stabilniej. Ponadto sterowniki umożliwiają testowanie kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 oraz sprawdzanie wersji oprogramowania sprzętowego...
Página 635
Serato DJ Lite, a nie Serato DJ Pro. Jeśli zainstalujesz oprogramowanie Serato DJ Pro, a nie Serato DJ Lite, będzie ono działać z kontrolerem DJControl Inpulse 200 MK2 przez okres próbny. Jeśli po zakończeniu okresu próbnego zechcesz nadal korzystać...
Página 636
Uatrakcyjnianie miksów Jest wiele sposobów zwiększania atrakcyjności miksów. Tryby i pady Pady Pady od 1 do 4 wykonują czynności odpowiadające aktualnie włączonemu trybowi. Tryby włączane na padach są następujące: Tryby DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler...
Página 637
Tryb Hot Cue Punkt Hot Cue to znacznik (trochę jak zakładka), który można wstawić ścieżce, ułatwić sobie odszukiwanie danego momentu ścieżki i natychmiastowy powrót do niego. W jednej ścieżce można wstawić cztery punkty Hot Cue. 1. Aby wejść do trybu Hot Cue, naciśnij HOT CUE. Kontrolka przycisku HOT CUE będzie świecić...
Página 638
Tryb Stems Tryb Stems umożliwia podzielenie ścieżki na cztery partie (wokalne i instrumentalne), tzw. „stemy”. 1. Aby wejść do trybu Stems, naciśnij STEMS. Kontrolka przycisku STEMS będzie świecić światłem ciągłym. 2. Każdy z padów od 1 do 4 jest powiązany z określonym stemem.
Página 639
Tryb FX Tryb FX umożliwia sterowanie efektami na padach. Efekt czasami oznacza filtr kombinację filtrów zastosowanych do ścieżki w celu zmodyfikowania jej brzmienia (echo, pogłos itp.). W programie DJUCED ® pady sterują efektami dostępnymi w strefie efektów. Aby wyświetlić strefę efektów, kliknij W programach Serato DJ Lite i Serato DJ Pro pady sterują...
Página 640
1. Aby wejść do trybu FX, naciśnij jednocześnie SHIFT i HOT CUE. Przycisk HOT CUE zacznie migać. 2. Aby wykonać czynność, naciśnij jeden z padów. Możliwe czynności: Deck 1 / Serato DJ Lite DJUCED deck 2 Pad 1 Efekt 1 ze strefy Echo Pad 2 Efekt 2 ze strefy...
Página 641
Tryb Sampler Sampel to krótki dźwięk odtwarzany raz lub wielokrotnie podczas aktualnie odtwarzanej ścieżki. W programie DJUCED pady od 1 do 4 umożliwiają odtwarzanie czterech sampli znajdujących się w pierwszym wierszu samplera wielowarstwowego. wyświetlić sampler wielowarstwowy, wybierz 2Decks Horizontal + 2 Samplers z menu rozwijanego w lewej górnej części ekranu programu DJUCED ...
Página 642
Skreczowanie Skreczowanie polega utworzeniu charakterystycznego efektu dźwiękowego przez obracanie pokrętła JOG podczas odtwarzania ścieżki. 1. Aby włączyć funkcję skreczowania, naciśnij jednocześnie SHIFT i LOOP. Aby mieć pewność, że funkcja skreczowania (tryb Vinyl) jest włączona, naciśnij SHIFT. Przycisk LOOP będzie się świecić. 2.
Página 643
Filtry Regulując filtr w ścieżce, można wytłumić określone częstotliwości. − Tłumienie wysokich częstotliwości (tzw. filtr dolnoprzepustowy): obróć pokrętło filtru (FILTER) w lewo. − Tłumienie niskich częstotliwości (tzw. filtr górnoprzepustowy): obróć pokrętło filtru (FILTER) w prawo.
Página 644
Wielokanałowa karta dźwiękowa Urządzenie wbudowaną wielokanałową kartę dźwiękową, która umożliwia odtwarzanie miksu przez głośniki dla publiczności (wyjście Master głośników) oraz odsłuchiwanie w słuchawkach następnej, przygotowywanej ścieżki (wyjście słuchawek). Wyjście Master głośników (wyjście 1–2) Głośniki aktywne należy podłączyć do wyjścia Master głośników znajdującego się...
Página 645
Wyjście słuchawek (wyjście 3–4) Słuchawki należy podłączyć do wyjścia słuchawek znajdującego się z przodu urządzenia. Po każdym podłączeniu urządzenia wyjście słuchawek domyślnie jest przypisywane do wyjścia 3–4, co umożliwia jego współpracę ze wszystkimi dostępnymi programami DJ-skimi, w tym w szczególności z DJUCED ®...
Página 646
PC lub Mac ze względu na zgodność ze standardami USB Audio i USB MIDI. ASIO i panel sterowania w systemie Windows ® Aby używać kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 z programem Serato DJ Lite, należy zainstalować sterowniki ASIO. Sterowniki ASIO są dostępne tutaj: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 647
− Ustaw rozmiar bufora ASIO równy 4 lub 8 ms. − Uruchom oprogramowanie (np. DJUCED ® ) i wybierz sterownik DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO: Gdy oprogramowanie zacznie korzystać ze sterownika ASIO, w panelu sterowania nie będzie już można modyfikować...
Página 648
ASIO, zmieniając wartości pojedynczo: − Zmniejsz rozmiar bufora, zmniejszyć opóźnienie. − Zwiększ rozmiar bufora, jeśli w dźwięku słychać usterki lub artefakty. Procedurę tę należy powtarzać do czasu znalezienia optymalnego rozmiaru bufora w danym systemie. Sterowniki są dostępne tutaj: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 649
Aktualizacja oprogramowania sprzętowego Urządzenie udostępnia tryb automatycznej aktualizacji oprogramowania sprzętowego. Wymaga zainstalowania sterowników Hercules i wykonania instrukcji wyświetlanych ekranie. Aktualizacja oprogramowania sprzętowego będzie wykonywana automatycznie. Sterowniki są dostępne tutaj: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Również panel sterowania umożliwia dostęp do tych informacji i wyświetlenie...
Página 650
Tryb demo tryb włącza się w przypadku podłączenia urządzenia do źródła zasilania USB i jest używany przede wszystkim w sklepie. W takim przypadku urządzenie nie działa, ale znajduje się w trybie demo i stale powtarzana jest sekwencja pokazowa, w której włączane są...
Página 651
Często zadawane pytania słychać dźwięku w słuchawkach. Upewnij się, że słuchawki zostały podłączone z przodu urządzenia, ponieważ urządzenie jest wyposażone w wielokanałową kartę dźwiękową fabrycznie skonfigurowaną do współpracy z programami DJUCED ® i Serato DJ Lite. Przy pierwszym uruchomieniu programu domyślnie włączane są...
Página 652
Dźwięk w słuchawkach jest zniekształcony. Upewnij się, że słuchawki są wyposażone w złącze TRS (zwykłe słuchawki), a nie w złącze TRRS (słuchawki + mikrofon). Tip (Końcówka) Tip (Końcówka) Ring (Pierścień) Ring (Pierścień) Ring (Pierścień) Sleeve (Tuleja) Sleeve (Tuleja) Złącza TRRS nie są zgodne z kontrolerem DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 653
DJUCED i Serato DJ Lite. ® Aby sprawdzić (bez oprogramowania DJ-skiego), czy interfejs audio kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 wytwarza dźwięk, możesz wyświetlić panel sterowania kontrolera DJ. Kliknij kartę ABOUT (INFORMACJE), a następnie ikonę...
Página 654
słychać dźwięku w głośnikach laptopa. Urządzenie jest wyposażone w fabrycznie skonfigurowaną wielokanałową kartę dźwiękową. Jeśli chcesz korzystać z wbudowanych głośników laptopa: − W programie DJUCED ® otwórz ustawienia i zaznacz opcję SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (WYŚLIJ SYGNAŁ MASTER DO GŁOŚNIKÓW KOMPUTERA).
Página 655
słychać dźwięku w słuchawkach głośnikach laptopa. Domyślnie dźwięk jest wyprowadzany przez wyjście Master głośników i wyjście słuchawek. Jest zatem czymś normalnym, że nie słychać dźwięku w głośnikach laptopa. Jeśli chcesz korzystać z wbudowanych głośników laptopa: − W programie DJUCED ® otwórz ustawienia i zaznacz opcję...
Página 656
Musisz podłączyć słuchawki kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2. Aby sprawdzić (bez oprogramowania DJ-skiego), czy interfejs audio kontrolera DJControl Inpulse 200 MK2 wytwarza dźwięk, możesz wyświetlić panel sterowania kontrolera DJ. Kliknij kartę ABOUT (INFORMACJE), a następnie ikonę głośnika. Podczas odtwarzania...
Página 657
Możesz także podłączyć głośniki do wyjścia słuchawek i przekierować wyjście 1–2 na wyjście 3–4, naciskając przycisk MASTER. Czy kontroler DJControl Inpulse 200 MK2 jest zgodny z iPadem lub telefonem iPhone? Nie, kontroler DJControl Inpulse 200 MK2 nie jest zgodny z iPadem telefonem iPhone. Działa...
Página 658
POMOC TECHNICZNA https://support.hercules.com...
Página 659
Znaki towarowe Intel ® i Intel Core™ są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. ® i macOS® są znakami towarowymi firmy Apple Inc., zastrzeżonymi w USA i innych krajach.
Página 660
Prawa autorskie Żadnej części niniejszej instrukcji nie wolno powielać, streszczać, przesyłać, przepisywać, przechowywać w systemie wyszukiwania informacji ani tłumaczyć na jakikolwiek język ludzki lub komputerowy w jakiejkolwiek formie i jakimikolwiek środkami — elektronicznymi, mechanicznymi, magnetycznymi, ręcznymi, przez fotokopiowanie, rejestrowanie, ręcznie lub w inny sposób — bez wyraźnej pisemnej zgody firmy Guillemot Corporation S.A.
Página 661
Umowa licencyjna użytkownika programów DJUCED i Serato DJ ® Lite Prosimy o uważne zapoznanie się z umową licencyjną wyświetloną podczas instalacji programu DJUCED ® i Serato DJ Lite.
Página 665
オチュートリアル、DJUCED および Serato DJ Lite ソフトウ ェアとの統合により、DJ プレイを楽しく始められるように設計 された高性能コントローラーです。 Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 には Serato DJ Lite のライセンスが含まれていますが、Serato DJ Pro のライ センスは含まれていません。Serato DJ Lite でなく Serato DJ Pro をインストールした場合、Serato DJ Pro は 試用期 間中のみ Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 でお使い...
Página 689
Vegas Mode と呼ばれる LED 点灯シーケンスは、デバイス をコンピュータに接続するたびに起動します。Vegas Mode は 4 段階で行われ、すべての LED を点灯させ、マルチカ ラーバックライトのエネルギーリングにさまざまな色を表示 することができます。...
Página 690
4. お使いのコンピュータの OS 用のドライバパックをダウン ロードしてインストールします。 o macOS ® : HDJC Series Mac o Windows ® : HDJC Series PC ® Windows で DJControl Inpulse 200 MK2 を WASAPI モ ードに比べてレイテンシーが低く、より安定している ASIO モードで使用するにはドライバをインストールす る必要があります。 また、このドライバを使うことで、DJControl Inpulse 200 と macOS ® ® MK2 をテストし、Windows の両方でファー...
Página 692
® Windows での標準的なセットアップは以下の通りです: − Audio device (オーディオデバイス): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output (出力): o マスター: 出力 1/2 o ヘッドフォン: 出力 3/4 ® macOS での標準的なセットアップは以下の通りです: − Audio device (オーディオデバイス): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (出力): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4...
Página 693
アイコンをクリックすると、DJUCED に付属している Hercules DJ Academy のチュートリアルにアクセスできま す。 チュートリアルは、こちらの DJUCED YouTube チャンネル でも視聴できます。...
Página 694
4. お使いのコンピュータの OS 用のドライバパックをダウン ロードしてインストールします。 o macOS ® : HDJC Series Mac o Windows ® : HDJC Series PC ® Windows で DJControl Inpulse 200 MK2 を WASAPI モ ードに比べてレイテンシーが低く、より安定している ASIO モードで使用するにはドライバをインストールす る必要があります。 また、このドライバを使うことで、DJControl Inpulse 200 ® ® MK2 をテストし、Windows と macOS の両方でファー...
Página 695
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 には Serato DJ Lite のライセンスが含まれていますが、Serato DJ Pro のライ センスは含まれていません。Serato DJ Lite でなく Serato DJ Pro をインストールした場合、Serato DJ Pro は 試用期 間中のみ Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 でお使い いただけます。試用期間の終了後も Serato DJ Pro をご 使用になりたい場合は、Serato DJ Pro のライセンスをご...
Página 696
ミックスにパンチを加える ミックスにパンチを加える方法はいろいろあります。 モードとパッド パッド パッド 1~4 は現在有効なモードに対応した動作を行います。 パッドで有効なモードは以下の通りです: モード DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler **Serato DJ Pro のライセンスは含まれていません。...
Página 697
Hot Cue モード Hot Cue ポイントは、トラック内に配置することで、後でこのポ イントを簡単に見つけ、そこに瞬時に戻れるようにするマーカ ー(しおりのようなもの) です。 トラックごとに 4 つの Hot Cue ポイントを設定できます。 1. Hot Cue モードにアクセスするには、HOT CUE を押しま す。HOT CUE ボタンのランプが点灯したままになります。 2. Hot Cue ポイントを設定するには、パッドを押します。 3. トラックを Hot Cue ポイントから再生するには対応する パッドを押します。 4. Hot Cue ポイントを削除するには、SHIFT とパッドを同 時に押します。...
Página 719
商標 ® Intel および Intel Core™ は Intel Corporation の商標または登録商標です。 ® ® Microsoft Windows 10/11 は、米国およびその他の国における Microsoft Corporation の登録商標です。 ® および macOS® は、米国およびその他の国における Apple Inc. の登録 商標です。 Serato DJ、Serato DJ Lite および Serato DJ Pro は Serato Audio Research Limited の登録商標です。 ...
Página 743
BEATMATCH GUIDE:啟用或停用燈光指引,以調整速 度並對齊兩首曲目的節拍切分標記。每個轉盤有四個紅色 箭頭。 ® 將其中一個轉盤定義為主同步 (Master Sync) DJUCED 轉盤,而將另一個轉盤定義為從轉盤。紅色箭頭僅在從 轉盤上點亮,因為該轉盤跟隨主同步轉盤的節奏。 Serato DJ Lite 未定義主同步轉盤。紅色箭頭在兩個轉 盤上都會點亮。...
Página 744
− TEMPO 視覺指引:如果速度推子右側的兩個紅色箭 頭之一點亮,這意味著,此轉盤上播放的曲目的速度 (即每分鐘節拍數)與另一轉盤上的曲目速度不同。 此箭頭指示為了調整正在播放的曲目速度使之與另一 轉盤的曲目速度相同,您需要向哪個方向移動速度推 子。 o 頂部箭頭點亮:向上移動速度推子。這樣會 減慢速度。 o 底部箭頭點亮:向下移動速度推子。這樣會 加快速度。 o 箭頭未點亮:轉盤的速度與另一轉盤的速度 相同。...
Página 745
− BEAT ALIGN 視覺指引:如果緩動盤下方的兩個紅 色箭頭之一點亮,這意味著,此轉盤上播放的曲目的 節拍未與另一轉盤上的曲目節拍對齊。 此箭頭指示為了使正在播放的曲目的節拍與另一轉盤 的曲目節拍對齊,您需要向哪個方向轉動緩動盤。 o 左側箭頭點亮:順時針轉動緩動盤。這樣會 加快播放速度。 o 右側箭頭點亮:逆時針轉動緩動盤。這樣會 減慢播放速度。 o 箭頭未點亮:轉盤的節拍與另一轉盤的節拍 已對齊。...
Página 753
® :HDJC Series Mac o Windows ® :HDJC Series PC ® 要求您安裝驅動程式,方可在 ASIO 模式 Windows 下 使 用 DJControl Inpulse 200 MK2 , 相 對 於 WASAPI 模式,該模式延遲更低,通常也更穩定。 透過此驅動程式,您還可以測試 DJControl Inpulse ® ® 200 MK2 並在 Windows 和 macOS 中驗證其韌體...
Página 754
Hercules(嗨 酷 樂)DJControl Inpulse 200 MK2 包含 Serato DJ Lite 授權,但不包含 Serato DJ Pro 授權。 如果您安裝的是 Serato DJ Pro,而不是 Serato DJ Lite , 則 Serato DJ Pro 可 在 其 試 用 期 內 搭 配 DJControl Inpulse 200 MK2 運作。在試用期結束後,...
Página 755
為您的混音增添光彩 有幾種方式可以為您的混音增添光彩。 模式和打擊墊 打擊墊 打擊墊 1 至 4 分別執行與當前已啟用模式相對應的各項 操作。 打擊墊上啟用的模式如下所示: 模式 DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler 未包含 授權。 Serato DJ Pro...
Página 756
模式 Hot Cue Hot Cue 點是一個可在曲目中設定的標記(類似於書簽), 可用于再次在曲目中輕鬆定位到該時間點並在之後立即返 回原位置。 每首曲目可以設定四個 Hot Cue 點。 1. 要進入 Hot Cue 模式,請按 HOT CUE。HOT CUE 按鈕燈保持常亮。 2. 要設定 Hot Cue 點,請按打擊墊。 3. 要從 Hot Cue 點開始播放曲目,請按對應的打擊墊。 4. 要刪除 Hot Cue 點,請同時按下 SHIFT 和打擊墊。...
Página 758
音效模式 FX 模式允許您控制打擊墊上的音效。音效是指有時為了 修飾聲音而對曲目應用的一種濾波器或幾種濾波器的組合 (回聲、混響等)。 ® 在 DJUCED 中,打擊墊可控制音效架的音效。 要顯示音效架,請按一下 。 在 Serato DJ Lite 和 Serato DJ Pro 中,打擊墊控制無法 修改的四種音效。這些音效在 Serato DJ 音效架中不存在, 因此,您無法在軟體中看到該打擊墊操作。...
Página 759
1. 要進入 FX 模式,請同時按下 SHIFT 和 HOT CUE。 此時 HOT CUE 按鈕將會閃爍。 2. 要執行某個操作,請按打擊墊。 可能的操作: 轉盤 1 / 轉盤 2 DJUCED Serato DJ Lite 打擊墊 1 音效架上的音效 1 Echo 打擊墊 2 音效架上的音效 2 Flanger 打擊墊 3 音效架上的音效 3 Reverb 打擊墊...
Página 778
商標 ® 和 Intel Core™ 是 Intel Corporation 的商標或註冊商標。 Intel ® ® 10/11 是 Microsoft Corporation 在美國和/或其他國 Microsoft Windows 家的註冊商標。 Mac® 和 macOS® 是 Apple Inc. 在美國和其他國家註冊的商標。 Serato、Serato DJ Lite 和 Serato DJ Pro 是 Serato Audio Research Limited 的註冊商標。 ...
Página 802
BEATMATCH GUIDE:启用或禁用灯光指引,以调整速 度并对齐两首曲目的节拍切分标记。每个转盘有四个红色 箭头。 DJUCED 将其中一个转盘定义为主同步 (Master Sync) ® 转盘,而将另一个转盘定义为从转盘。红色箭头仅在从 转盘上点亮,因为该转盘跟随主同步转盘的节奏。 Serato DJ Lite 未定义主同步转盘。红色箭头在两个转 盘上都会点亮。...
Página 803
− TEMPO 视觉指引:如果速度推子右侧的两个红色箭 头之一点亮,这意味着,此转盘上播放的曲目的速度 (即每分钟节拍数)与另一转盘上的曲目速度不同。 此箭头指示为了调整正在播放的曲目速度使之与另一 转盘的曲目速度相同,您需要向哪个方向移动速度推 子。 o 顶部箭头点亮:向上移动速度推子。这样会 减慢速度。 o 底部箭头点亮:向下移动速度推子。这样会 加快速度。 o 箭头未点亮:转盘的速度与另一转盘的速度 相同。...
Página 804
− BEAT ALIGN 视觉指引:如果缓动盘下方的两个红 色箭头之一点亮,这意味着,此转盘上播放的曲目的 节拍未与另一转盘上的曲目节拍对齐。 此箭头指示为了使正在播放的曲目的节拍与另一转盘 的曲目节拍对齐,您需要向哪个方向转动缓动盘。 o 左侧箭头点亮:顺时针转动缓动盘。这样会 加快播放速度。 o 右侧箭头点亮:逆时针转动缓动盘。这样会 减慢播放速度。 o 箭头未点亮:转盘的节拍与另一转盘的节拍 已对齐。...
Página 812
® :HDJC Series Mac o Windows ® :HDJC Series PC Windows 要求您安装驱动程序,方可在 ASIO 模式 ® 下 使 用 DJControl Inpulse 200 MK2 , 相 对 于 WASAPI 模式,该模式延迟更低,通常也更稳定。 通过此驱动程序,您还可以测试 DJControl Inpulse 200 MK2 并在 Windows ® 和 macOS ® 中验证其固件...
Página 813
Hercules(嗨 酷 乐)DJControl Inpulse 200 MK2 包含 Serato DJ Lite 许可证,但不包含 Serato DJ Pro 许可 证。如果您安装的是 Serato DJ Pro,而不是 Serato DJ Lite , 则 Serato DJ Pro 可 在 其 试 用 期 内 搭 配 DJControl Inpulse 200 MK2 运行。在试用期结束后,...
Página 814
为您的混音增添光彩 有几种方式可以为您的混音增添光彩。 模式和打击垫 打击垫 打击垫 1 至 4 分别执行与当前已启用模式相对应的各项 操作。 打击垫上启用的模式如下所示: 模式 DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler 未包含 Serato DJ Pro 许可证。...
Página 815
Hot Cue 模式 Hot Cue 点是一个可在曲目中设置的标记(类似于书签), 可用于再次在曲目中轻松定位到该时间点并在之后立即返 回原位置。 每首曲目可以设置四个 Hot Cue 点。 1. 要进入 Hot Cue 模式,请按 HOT CUE。HOT CUE 按钮灯保持常亮。 2. 要设置 Hot Cue 点,请按打击垫。 3. 要从 Hot Cue 点开始播放曲目,请按对应的打击垫。 4. 要删除 Hot Cue 点,请同时按下 SHIFT 和打击垫。...
Página 817
音效模式 FX 模式允许您控制打击垫上的音效。音效是指有时为了 修饰声音而对曲目应用的一种滤波器或几种滤波器的组合 (回声、混响等)。 在 DJUCED ® 中,打击垫可控制音效架的音效。 要显示音效架,请单击 。 在 Serato DJ Lite 和 Serato DJ Pro 中,打击垫控制无法 修改的四种音效。这些音效在 Serato DJ 音效架中不存在, 因此,您无法在软件中看到该打击垫操作。...
Página 818
1. 要进入 FX 模式,请同时按下 SHIFT 和 HOT CUE。 此时 HOT CUE 按钮将会闪烁。 2. 要执行某个操作,请按打击垫。 可能的操作: 转盘 1 / 转盘 2 Serato DJ Lite DJUCED Echo 打击垫 1 音效架上的音效 1 Flanger 打击垫 2 音效架上的音效 2 Reverb 打击垫 3 音效架上的音效 3 Repeater 打击垫...
Página 837
商标 Intel 和 Intel Core™ 是 Intel Corporation 的商标或注册商标。 ® Microsoft ® Windows ® 10/11 是 Microsoft Corporation 在美国和/或其他国 家/地区的注册商标。 Mac® 和 macOS® 是 Apple Inc. 在美国和其他国家/地区注册的商标。 Serato、Serato DJ Lite 和 Serato DJ Pro 是 Serato Audio Research Limited 的注册商标。 DJUCED 品牌和...
Página 841
목차 포장 내용물 ............. 5 기술 사양 ............6 특징 ..............8 개요 ..............8 (Decks) ............9 데크 믹싱 ..............21 커넥터 ............... 29 설치 .............. 31 연결 ..............31 소프트웨어 다운로드 ........33 DJUCED ........... 33 Serato DJ Lite ..........37 믹싱을...
Página 842
Stems ..........41 모드 ............42 모드 Sampler ..........44 모드 스크래칭 ............46 필터 ..............47 다중 채널 사운드 카드 ........48 스피커용 출력 출력 Master 1-2) ..... 48 헤드폰 출력 출력 3-4) ........49 호환성 ............50 USB Audio / USB MIDI ........50 및...
Página 843
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 는 모든 기능을 갖춘 컨트롤러로서 전용 기능, 비디오 튜토리얼, DJUCED 및 ® Serato DJ Lite 소프트웨어와의 통합을 제공하여 디제잉을 시작할 수 있도록 설계된 제품입니다. Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 에는 Serato DJ Pro 용 라이선스가 아닌, Serato DJ Lite 용 라이선스가...
Página 844
− Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 스티커 − Hercules, Serato, DJUCED − 품질 보증서 전단 Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러의 VU 미터를 덮고 있는 보호 필름을 제거할 수 있습니다. VU 미터 사용에는 아무런 영향을 미치지 않으므로 보호 필름을 제자리에 둘 수도 있습니다.
Página 845
기술 사양 시스템 요구 사항: − DJUCED https://www.djuced.com/downloaddjuced/ (영어) − Serato DJ Lite: https://serato.com/dj/lite/downloads?systemreq uirements#system-requirements (영어) 2 개의 RCA 커넥터를 통한 스피커용 마스터 출력(출력 1-2): − 최대 출력 전력 = 5 dBU @ 1 kΩ − THD+N @1kHz < 0.01% −...
Página 846
3.5 mm 스테레오 미니 잭 커넥터 1 개를 통한 헤드폰 출력(출력 3-4): − 최대 출력 전력 = 5 dBU for 32Ω @ 1kHz − THD+N @1kHz < 0.017% − 해상도 = 24 비트 − 샘플 속도 = 44.1kHz...
Página 847
특징 개요 1. 전송 버튼(Play, Cue, Sync, Shift) 2. 템포 페이더(Pitch fader) 3. 루프 컨트롤(Loop) 4. 조그휠 5. 패드 및 모드 6. 트랙 선택 컨트롤(Browser, Load, Assist./Prep.) 7. 믹싱 섹션 (Gain, EQ, Filter) 8. 모니터링, 볼륨(Master 및 헤드폰) 및 Beatmatch Guide 9.
Página 848
(Decks) 데크 전송 버튼 SHIFT: 컨트롤 기능 조합 예: − SHIFT + ½: 시작 포인트를 선택하여 루프를 활성화합니다. − SHIFT + LOOP: Vinyl(Scratch) 모드를 활성화합니다. SYNC: 두 트랙의 BPM(분당 비트 수) 값을 자동 동기화하거나 비활성화합니다. − SHIFT + SYNC: 에서: 데크를 마스터 동기화(Master o DJUCED ...
Página 849
CUE: 트랙에 Cue 포인트를 삽입하여 특정 순간을 식별하거나, 데크 플레이헤드를 Cue 포인트의 위치로 이동합니다. − 트랙 일시 정지됨: 트랙이 중지된 곳에서 Cue 포인트를 삽입합니다. − 트랙 재생 중: 트랙 재생을 중지하고 데크 플레이헤드를 Cue 포인트로 이동합니다. 에서는 Cue 포인트가 정의되지 않은 o DJUCED ...
Página 850
에서: 트랙의 시작으로 o Serato Lite 플레이헤드를 이동하고 재생을 시작합니다. 재생/일시 정지: 트랙을 재생하거나 일시 정지합니다. − SHIFT + PLAY: Serato DJ Lite 에서는 플레이헤드를 포인트로 이동하고 이 마커에서 트랙을 재생합니다.
Página 851
템포 페이더 템포 페이더: BPM 수를 조정하여 트랙의 재생 속도를 설정합니다. − 위로 이동: 트랙의 속도를 늦춥니다. − 아래로 이동: 트랙의 속도를 높입니다. − 중간에 있는 템포 페이더: 트랙의 원래 속도입니다. 초록색 LED 에 불이 들어옵니다. Beatmatch Guide 기능이 활성화되어 있으면, TEMPO 비주얼...
Página 852
Beatmatch Guide 기능에 대한 자세한 정보는 25 페이지에 있는 섹션을 읽으십시오. 비트매치 가이드 Serato DJ Lite 및 Serato DJ Pro 에서는 Sync 모드가 활성화되어 있을 때, SHIFT 를 누르고 템포 페이더를 동시에 움직이면 진폭을 유지하면서 템포 페이더의 값을 옮길 수 있습니다. 예를...
Página 853
루프 컨트롤 LOOP: 루프의 재생을 활성화 또는 비활성화합니다. ½ / X2: 활성화된 루프의 크기를 2 로 나누거나 2 로 곱합니다. − SHIFT + ½ (LOOP IN): 시작 포인트를 선택하여 루프를 활성화합니다. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): 끝 포인트를 선택하여 루프를...
Página 854
− SHIFT + X2: 조그휠을 돌려 루프의 끝을 이동합니다. 이 루프 끝을 설정하려면 SHIFT + X2 를 다시 누릅니다. 루프를 종료하려면 LOOP 을 누릅니다.
Página 855
조그휠 조그휠: 트랙 내에서 이동하고, 트랙의 재생을 수정하고, 스크래치 할 수 있습니다. Beatmatch Guide 기능이 활성화되어 있으면, BEAT ALIGN 시각 가이드가 두 개 트랙의 비트 그리드를 정렬하기 위해 조그휠의 링(즉, 가장자리)을 돌려야 하는 방향을 나타냅니다. 두 개의 빨간색 화살표가 꺼지면 비트 그리드가...
Página 856
수행되는 작업은 다음과 같은 세 가지 기준에 따라 결정됩니다. − Vinyl(Scratch) 모드 활성화됨 또는 비활성화됨, − 트랙 재생 또는 일시 중지됨, − 조그휠을 조작하고 있는 지점(상단(top)또는 링(ring)). 상단 링 Vinyl(Scratch) 모드를 활성화하려면 SHIFT 와 LOOP 를 동시에 누릅니다. Vinyl 모드가 활성화되어 있는지 확인하려면...
Página 857
Serato DJ Lite 및 Serato DJ Pro 로 조그휠 작동: 재생/일시 VINYL 모드 조그휠 SHIFT 버튼 정지 스크래칭 활성화됨 재생 상단 활성화됨 일시 정지 상단 비활성화됨 일시 정지 상단 재생 속도를 높이거나 늦춤 비활성화됨 재생 상단 또는 링 트랙 내에서 느리게 이동 비활성화됨...
Página 858
로 조그휠 작동: DJUCED 재생/일시 VINYL 모드 조그휠 SHIFT 버튼 정지 스크래칭 활성화됨 재생 상단 활성화됨 일시 정지 상단 또는 링 재생 속도를 높이거나 늦춤 활성화됨 재생 링 비활성화됨 재생 상단 또는 링 트랙 내에서 빠르게 이동 비활성화됨 일시 정지 상단...
Página 859
패드 및 모드 모드 버튼: 최대 4 개 모드를 활성화할 수 있습니다. 메인 모드를 활성화하려면 HOT CUE 또는 STEMS 를 누릅니다. 보조 모드(FX 및 SAMPLER)를 활성화하려면 SHIFT 와 HOT CUE 또는 STEMS 를 동시에 누릅니다. 모드 버튼이 깜박입니다. , Serato DJ Lite, Serato DJ Pro 의 다양한 DJUCED ...
Página 860
믹싱 트랙 선택 컨트롤 LOAD*: 선택한 트랙을 대상 데크에 불러옵니다. 에서는, 폴더를 축소하거나 확장합니다. DJUCED BROWSER 인코더: 인코더를 왼쪽(위) 또는 오른쪽(아래)으로 돌려 음악 라이브러리를 살펴볼 수 있습니다. 폴더 및 파일을 선택하려면 인코더를 누릅니다. 에서는, SHIFT 와 인코더를 누르면 음악 DJUCED ...
Página 861
조명이 들어오는 링: 에서는, 템포에 대한 마스터 트랙의 에너지 − DJUCED 레벨을 보여줍니다. − Serato DJ Lite 에서는, 리듬을 보여줍니다. 불빛이 트랙의 비트에 맞게 깜박입니다. ASSIST./PREP.: 에서는, 믹싱에 가장 잘 맞는 다음 트랙을 − DJUCED 제안하는 패널을 표시합니다. ASSIST./PREP.을...
Página 862
믹싱 섹션 GAIN 노브*: 게인(즉, 볼륨 페이더 앞에 있는 볼륨 레벨)을 조정합니다. 2-밴드 이퀄라이저(EQ)*: EQ 의 강도를 컨트롤합니다. 노브는 다음과 같은 각 밴드와 연관되어 있습니다. HIGH 및 LOW. 노브*: 듀얼 필터의 주파수를 FILTER 조정합니다(하이패스 및 로우패스). 이 기능은 데크 및 에서...
Página 863
모니터링 볼륨 , Beatmatch Guide MASTER 볼륨: 스피커에서 재생되는 믹스의 볼륨을 조정합니다. HEADPHONES 볼륨: 헤드폰 출력의 볼륨을 조정합니다. 모니터링: 헤드폰에서 재생되는 사운드 소스를 선택합니다. *: 데크 1 또는 데크 2 의 소리를 재생합니다. − − MASTER: 관중이 들을 수 있게 재생되고 있는 믹스 소리를...
Página 864
BEATMATCH GUIDE: 라이트 가이드가 템포를 조정하고 두 개 트랙의 비트 그리드를 정렬할 수 있도록 활성화하거나 비활성화합니다. 데크당 빨간색 화살표가 4 개 있습니다. 는 데크 중 하나를 마스터 동기화(Master DJUCED ® 데크로, 다른 하나를 슬레이브 데크로 Sync) 정의합니다. 이 데크는 마스터 동기화 데크의 템포를 따르므로...
Página 865
− TEMPO 비주얼 가이드: 템포 페이더의 오른쪽에 위치한 두 개의 빨간색 화살표 중 하나에 불이 들어오면, 이는 데크에서 재생되고 있는 트랙의 템포(즉, 분당 비트)가 다른 데크의 템포와 다르다는 의미입니다. 이 화살표들은 다른 데크의 템포와 일치시킬 수 있도록 재생 중인 트랙의 템포를 조정하기 위해 템포 페이더를...
Página 866
− BEAT ALIGN 비주얼 가이드: 조그휠 아래에 위치한 두 개의 빨간색 화살표 중 하나에 불이 들어오면, 이는 데크에서 재생되고 있는 트랙의 비트가 다른 데크의 비트와 일치하지 않는다는 의미입니다. 이 화살표들은 다른 데크의 비트와 재생 중인 트랙의 비트를 일치시키기 위해 조그휠을 돌려야 하는 방향을...
Página 867
믹서 볼륨 페이더*: 데크의 볼륨을 조정합니다. 크로스페이더: 데크 중 하나의 볼륨을 높이면서 다른 데크의 볼륨을 줄여 두 트랙 사이를 트랜지션할 수 있게 합니다. − 크로스페이더 왼쪽 끝까지: 데크 1 에서만 트랙이 들립니다. − 크로스페이더 오른쪽 끝까지: 데크 2 에서만 트랙이 들립니다.
Página 868
커넥터 10. 스피커용 Master 출력(출력 1-2) 11. USB-B 2.0 케이블 12. 헤드폰 출력(출력 3-4) 스피커용 Master 출력(출력 1-2): 활성화된 스피커를 연결할 수 있습니다. 형식: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 케이블: 컨트롤러를 컴퓨터에 연결할 수 있습니다.
Página 869
헤드폰 출력(출력 3-4): 트랙을 모니터하기 위해 헤드폰을 연결할 수 있습니다. 형식: 3.5mm 스테레오 미니잭 커넥터...
Página 870
설치 연결 1. USB 케이블을 사용하여 DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러를 컴퓨터에 연결합니다. 2. 활성화된 스피커의 입력을 DJControl Inpulse 200 MK2(2 RCA)의 스피커 출력에 연결합니다. 3. 헤드폰을 DJControl Inpulse 200 MK2 전면에 있는 3.5mm 스테레오 미니잭 커넥터에 연결합니다.
Página 871
Vegas Mode 라 불리는 LED 조명 시퀀스는 컴퓨터에 장치를 연결할 때마다 시작합니다. Vegas Mode 는 4 단계로 이루어지며, 모든 LED 의 불을 밝히고 다채로운 백라이트 에너지 링에 이용 가능한 여러 가지 색상을 표시할 수 있습니다.
Página 872
로 ASIO 모드에서 DJControl Inpulse Windows ® 200 MK2 를 사용하려면 드라이버를 설치해야 하며, 이는 WASAPI 모드와 비교했을 때 레이턴시가 더 적고 일반적으로 더 안정적입니다. 또한 드라이버를 통해 DJControl Inpulse 200 MK2 를 테스트하고 Windows 및 macOS 모두에서 펌웨어 ® ®...
Página 873
소프트웨어를 시작하십시오. 제품이 5. DJUCED 성공적으로 감지되었고 사용할 준비가 되었음을 나타내는 창이 표시됩니다. 소프트웨어를 처음 실행하면 DJUCED 가 헤드폰과 ® 액티브 스피커를 연결하도록 안내합니다(외부 액티브 스피커가 없는 경우 컴퓨터에 내장된 스피커를 사용하도록 안내). 시작하기 전에 화면에 표시되는 지침을 단계별로 따라주십시오. 오디오...
Página 874
표준 설정은 다음과 같습니다. Windows ® − Audio device(오디오 장치): DJControl Inpulse 200 MK2 ASIO (ASIO) − Output(출력): o 마스터: 출력 1&2 o 헤드폰: 출력 3&4 표준 설정은 다음과 같습니다. macOS ® − Audio device(오디오 장치): DJControl Inpulse 200 MK2 −...
Página 875
에 통합되어 있는 Hercules DJ Academy DJUCED 튜토리얼을 따르십시오. 이 튜토리얼은 아이콘을 클릭하여 접속할 수 있습니다. 튜토리얼은 채널(여기)에서도 DJUCED YouTube 제공됩니다.
Página 876
로 ASIO 모드에서 DJControl Inpulse Windows ® 200 MK2 를 사용하려면 드라이버를 설치해야 하며, 이는 WASAPI 모드와 비교했을 때 레이턴시가 더 적고 일반적으로 더 안정적입니다. 또한 드라이버를 통해 DJControl Inpulse 200 MK2 를 테스트하고 Windows 및 macOS 모두에서 펌웨어 ® ®...
Página 877
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 에는 Serato DJ Pro 용 라이선스가 아닌, Serato DJ Lite 용 라이선스가 포함되어 있습니다. Serato DJ Lite 대신 Serato DJ Pro 를 설치하는 경우, Serato DJ Pro 가 무료 체험 기간 동안 DJControl Inpulse 200 MK2 와 함께 작동합니다.
Página 878
믹싱을 생생하게 만들기 믹싱을 생생하게 만드는 방법은 여러 가지입니다. 모드 및 패드 패드 패드 1~4 는 현재 활성화된 모드에 해당하는 작업을 수행합니다. 패드에 활성화된 모드는 다음과 같습니다. 모드 DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue 스템...
Página 879
Hot Cue 모드 Hot Cue 포인트는 마커(북마크와 유사)로, 트랙에 배치하여 트랙에서 이 지점을 다시 쉽게 찾을 수 있으며 이후에 즉시 되돌아갈 수 있습니다. 트랙당 4 개의 HOT CUE 포인트를 설정할 수 있습니다. 1. Hot Cue 모드에 액세스하려면 HOT CUE 를 누릅니다. HOT CUE 버튼의...
Página 880
Stems 모드 Stems 모드를 사용하면 한 트랙을 “stems”라 일컫는 4 개의 서로 다른 파트(보컬 및 악기)로 분리할 수 있습니다. 1. Stems 모드에 액세스하려면 STEMS 를 누릅니다. STEMS 버튼의 불이 켜진 상태를 유지합니다. 2. 패드 1~4 는 stem 과 각각 연결되어 있습니다. stem 재생을...
Página 881
모드 FX 모드를 사용하여 패드의 이펙트를 컨트롤할 수 있습니다. 이펙트는 때때로 소리를 바꾸기 위해 트랙에 적용하는 필터 또는 필터의 조합입니다(에코, 리버브…). 에서는 패드가 이펙트 랙의 이펙트를 DJUCED ® 컨트롤합니다. 이펙트 랙을 표시하려면 아이콘을 클릭합니다. Serato DJ Lite 및 Serato DJ Pro 에서는 패드가 수정 불가한...
Página 882
1. FX 모드에 액세스하려면 SHIFT 및 HOT CUE 를 동시에 누릅니다. HOT CUE 버튼이 깜박입니다. 2. 동작을 수행하려면 패드를 누릅니다. 가능한 동작: 데크 1 / 데크 2 DJUCED Serato DJ Lite 패드 1 랙의 이펙트 1 Echo 패드 2 랙의...
Página 883
Sampler 모드 샘플은 현재 재생 중인 트랙에서 재생되는 짧은 소리입니다. 이 소리는 한 번 또는 반복적으로 재생할 수 있습니다. 에서는 패드 1~4 를 사용하면 다중레이어 DJUCED 샘플러의 첫 줄에 있는 4 개의 샘플을 재생할 수 있습니다. 다중레이어 샘플러를 표시하려면 DJUCED 의...
Página 884
1. Sampler 모드에 액세스하려면 SHIFT 와 STEMS 를 동시에 누릅니다. STEMS 버튼이 깜빡입니다. 2. 샘플을 재생하려면 패드를 누릅니다. 3. 샘플 재생을 중지하려면 SHIFT 와 해당 패드를 동시에 누릅니다.
Página 885
스크래칭 스크래칭은 조그휠을 돌려 트랙에서 음향 효과를 만드는 것으로 구성됩니다. 1. 스크래치 기능을 활성화하려면 SHIFT 와 LOOP 를 동시에 누릅니다. 스크래치 기능(Vinyl 모드)이 활성화되었는지 확인하려면 SHIFT 를 누릅니다. LOOP 버튼에 불이 들어옵니다. 2. 집게 손가락을 조그휠의 상단에 놓고 오른쪽과 왼쪽으로 조금씩 빠르게 움직입니다. 이...
Página 886
필터 트랙의 필터를 조정하면 특정 주파수를 감쇠시킬 수 있습니다. − 고주파수(로우 패스 필터 또는 하이 컷 필터로 알려짐) 감쇠: 필터 노브(FILTER)를 왼쪽으로 돌립니다. − 저주파수(하이 패스 필터 또는 로우 컷 필터로 알려짐) 감쇠: 필터 노브(FILTER)를 오른쪽으로 돌립니다.
Página 887
다중 채널 사운드 카드 본 제품에는 내장형 다중 채널 사운드 카드가 포함되어 있으므로 스피커를 통해 믹스한 것을 청중에게 재생하고(스피커용 Master 출력) 헤드폰을 통해 준비 중인 다음 트랙을 모니터 할 수 있습니다(헤드폰 출력). 스피커용 출력 출력 Master 1-2) 활성화된 스피커는 제품 뒷면에 위치한 스피커용 Master 출력에...
Página 888
헤드폰 출력 출력 3-4) 헤드폰은 제품 앞면에 위치한 헤드폰 출력 에 연결되어 있어야 합니다. 기본적으로 제품을 연결할 때마다, 헤드폰 출력이 출력 3- 4 로 할당되어 있으므로 특히 DJUCED 및 Serato DJ ® Lite 를 비롯한 시중에 판매 중인 모든 DJing 소프트웨어와 함께...
Página 889
드라이버 없이 작동할 수 있습니다. 및 컨트롤 패널 ASIO Windows ® Serato DJ Lite 와 함께 DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러를 사용하려면 ASIO 드라이버를 설치해야 합니다. ASIO 드라이버는 여기에서 사용할 수 있습니다. https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. 또한, DJUCED 를 사용하고 있는 경우 PC 에서...
Página 890
ASIO 드라이버는 PC 의 작업 표시줄에서 접속할 수 있는 제어판이나 C:\Program Files\DJHERCULESMIX\ Audio\DJ Console Series\ 디렉토리에 있습니다. 이 제어판을 통해 ASIO 버퍼 크기와 레이턴시를 조정할 수 있습니다.
Página 891
ASIO 설정 조정 방법: − ASIO 버퍼 크기를 4 또는 8 ms 으로 설정합니다. − 소프트웨어(예: DJUCED )를 시작하고 DJControl ® Inpulse 200 Mk2 ASIO 드라이버를 선택합니다. 소프트웨어에서 ASIO 드라이버 사용을 시작한 후에는, 제어판에서 더 이상 ASIO 설정을 변경할 수 없습니다. 이는...
Página 892
소프트웨어를 종료하고, 한 번에 1 개 값씩 ASIO 버튼을 조정합니다. − 버퍼 크기를 줄여 지연을 줄입니다. − 오디오 결함이나 아티팩트가 있는 경우 버퍼 크기를 증가시킵니다. 버퍼 크기가 시스템에 최적화 될 때까지 이 절차를 반복해야 할 수 있습니다. 드라이버는 다음 주소에서 사용할 수 있습니다. https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 893
Hercules 드라이버를 설치하고 화면의 지침을 따라야 합니다. 펌웨어 업데이트는 자동으로 이루어집니다. 드라이버는 다음 주소에서 사용할 수 있습니다. https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. 제어판에서도 이 정보에 액세스하여 ABOUT(소개) 탭에서 컴퓨터에 설치된 드라이버 버전을 표시할 수 있습니다. Hercules 의 기술 지원팀에 문의해야 할 경우, 이 정보를 미리 준비합니다.
Página 894
데모 모드 이 모드는 제품을 USB 전원 장치에 연결할 때 사용 가능하며, 특히 매장 내에서 사용됩니다. 이 경우, 제품은 작동할 수 없는 데모 모드이며 이 모드에서는 컨트롤러의 여러 조명을 켜는 데모 시퀀스가 계속 반복됩니다.
Página 895
헤드폰에서 소리가 나오지 않습니다 제품에는 DJUCED 및 Serato DJ Lite 와 함께 작동하도록 ® 미리 구성된 다중 채널 사운드 카드가 장착되어 있으므로, 제품 앞면에 헤드폰이 연결되어 있는지 확인해 주십시오. 소프트웨어를 처음 시작할 때 기본적으로 2 개 모니터링 버튼이 활성화됩니다. 그런 다음 헤드폰으로 듣고 싶은 데크를...
Página 896
헤드폰의 소리가 왜곡됩니다 헤드폰에 TRRS 커넥터(헤드폰 + 마이크)가 아닌 TRS 커넥터(표준 헤드폰)가 있는지 확인해 주십시오. Tip (팁) Tip (팁) Ring (링) Ring (링) Ring (링) Sleeve (슬리브) Sleeve (슬리브) TRRS 커넥터는 DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러와 호환되지 않습니다.
Página 897
스피커에서 소리가 나오지 않습니다 제품에는 DJUCED 및 Serato DJ Lite 와 함께 작동하도록 ® 미리 구성된 다중 채널 사운드 카드가 장착되어 있으므로, 제품 뒷면의 RCA 커넥터에 스피커가 연결되어 있는지 확인하십시오. 컨트롤러의 오디오 DJControl Inpulse 인터페이스가 소리를 만들고 있는지 테스트하기 위해(DJ 컨트롤러를...
Página 898
랩톱 컴퓨터 스피커에서 소리가 나오지 않습니다 제품에는 미리 구성된 다중 채널 사운드 카드가 장착되어 있습니다. 노트북에 내장된 스피커를 사용하고 싶은 경우: 에서는, 설정에 액세스하고 − DJUCED ® SEND MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (마스터를 컴퓨터 스피커로 전송) 옵션을 선택합니다. 에서는, 설정에 액세스하고...
Página 899
출력에서 나옵니다. 그러므로 노트북 컴퓨터에서 소리가 나오지 않는 것은 정상입니다. 노트북에 내장된 스피커를 사용하고 싶은 경우: 에서는, 설정에 액세스하고 − DJUCED SEND ® MASTER TO COMPUTER SPEAKERS (마스터를 컴퓨터 스피커로 전송) 옵션을 선택합니다. 헤드폰을 DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러에 연결해야 합니다.
Página 901
컨트롤러의 오디오 DJControl Inpulse 인터페이스가 소리를 만들고 있는지 테스트하기 위해(DJ 컨트롤러를 사용하지 않고) DJ 컨트롤러의 컨트롤 패널을 표시할 수 있습니다. ABOUT(정보) 탭을 클릭한 다음 스피커 아이콘을 클릭합니다. 소리가 재생되고 있으면 아이콘이 녹색으로 바뀝니다.
Página 902
또한, 스피커를 헤드폰 출력과 연결하고 MASTER 버튼을 눌러 출력 1-2 에서 출력 3-4 로 라우팅할 수도 있습니다. DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러는 또는 과 iPad iPhone 호환되나요 아니요. DJControl Inpulse 200 MK2 컨트롤러는 iPad 또는 iPhone 과 호환되지 않습니다. PC 또는 Mac 에서만 작동합니다.
Página 904
상표 및 Intel Core™는 Intel Corporation 의 상표 또는 등록 상표입니다. Intel ® 10/11 은 미국 및/또는 기타 국가에서 Microsoft Microsoft ® Windows ® Corporation 의 등록 상표 또는 상표입니다. 및 macOS®는 미국 및 기타 국가에서 등록된 Apple Inc.의 ® 상표입니다.
Página 905
저작권 본 설명서의 내용은 Guillemot Corporation S.A.의 명시적 서면 동의가 없는 경우, 복사, 녹음 또는 기타 방식을 통한 전자적, 기계적, 자기적, 수동적 형태나 수단을 막론하고, 복제, 요약, 전송, 기록하거나 검색 시스템에 저장하거나 특정 언어 또는 컴퓨터 언어로 번역될 수 없습니다.
Página 906
및 Serato DJ Lite 최종 DJUCED ® 사용자 라이선스 동의서 및 Serato DJ Lite 를 설치하는 동안 표시된 라이선스 동의서를 DJUCED ® 주의 깊게 읽어 보십시오.
Página 909
FX-läget ............. 37 Sampler-läget ..........39 Scratcha ............40 Filter ..............41 FLERKANALIGT LJUDKORT ..... 42 Master-utgång för högtalare (utgång 1-2) .. 42 Hörlursutgång (utgång 3-4) ......43 KOMPATIBILITET ........44 USB Audio / USB MIDI ........44 ASIO och Kontrollpanelen i Windows ®...
Página 910
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 är en fullfjädrad kontroller utformad för att du ska komma igång som DJ tack vare dedicerade funktioner, videoguider och integration med programvaran DJUCED och Serato DJ ® Lite. Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 inkluderar en licens för Serato DJ Lite, men inte för Serato DJ Pro.
Página 911
Innehåll i förpackningen − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Hercules-, Serato- och DJUCED -klistermärken − Garantiblad Du kan ta bort skyddsfilmen som täcker VU-mätaren på Hercules DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollern. Du kan även låta skyddsfilmen vara kvar, då den inte...
Página 914
Däck (Decks) 1. Transportknappar SHIFT: kombinerad kontroll. Till exempel: − SHIFT + ½: aktiverar en loop genom att välja inpunkten. − SHIFT + LOOP: aktiverar Vinyl (Scratch)-läget. SYNC: aktiverar eller inaktiverar automatisk synkronisering av BPM-värdena (BPM = Beats Per Minute/taktslag per minut) för två låtar. −...
Página 915
CUE: sätter ut en Cue-punkt i låten för att identifiera ett specifikt ögonblick, eller flyttar uppspelningsindikatorn till Cue-punktens position. − Låten är pausad: sätter ut en Cue-punkt där låten är pausad. − Låten spelar: stoppar uppspelningen av låten och flyttar uppspelningsindikatorn till Cue-punkten. o I DJUCED , om man trycker på...
Página 916
2. Temporeglage Temporeglage: ställer in låtens uppspelningshastighet genom att justera BPM-värdet. − För upp: saktar ner låten. − För ner: snabbar upp låten. − Temporeglaget mitten: låtens ursprungliga hastighet. Den gröna LED-lampan lyser. När Beatmatch Guide-funktionen är aktiverad anger de visuella TEMPO-guiderna om du behöver föra upp eller ner temporeglaget för att sakta ner eller snabba upp låten.
Página 917
När Sync-läget är aktiverat i Serato DJ Lite och Serato DJ Pro kan du trycka på SHIFT och flytta på temporeglaget samtidigt för att justera temporeglagets värden samtidigt som amplituden bibehålls. Med en temposkala på ±8 %, eller 16 % amplitud, kan du till exempel justera temporeglagets värden för att täcka från 0 % (högsta) till -16 % (lägsta), vilket fortfarande innebär 16 % amplitud, med -8 % i mitten.
Página 918
3. Loopkontroller LOOP: aktiverar eller inaktiverar uppspelningen av loopen. ½ / X2: halverar eller dubblerar den aktiva loopens storlek. − SHIFT + ½ (LOOP IN): aktiverar en loop genom att välja inpunkten. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): aktiverar en loop genom att välja utpunkten.
Página 919
4. Joghjul Joghjul: gör att du kan röra dig inom låten, modifiera låtens uppspelning och scratcha. När Beatmatch Guide-funktionen är aktiverad anger de visuella BEAT ALIGN-guiderna i vilken riktning du behöver snurra ringen (dvs. kanten) på joghjulet för att synkronisera de två låtarnas beatgrids. När de två röda pilarna är släckta är beatgrids synkroniserade.
Página 920
Vilken åtgärd som utförs beror på tre kriterier: − om Vinyl (Scratch)-läget är aktiverat eller inaktiverat; − om låten spelar eller är pausad; − var någonstans du rör joghjulet (ovanpå (top) eller ringen (ring)). Ovanpå Ringen Tryck på SHIFT och LOOP samtidigt för att aktivera Vinyl (Scratch)-läget.
Página 921
Joghjulens funktioner med Serato DJ Lite och Serato DJ Pro: SHIFT- Vinyl-läget Spelar/pausad Joghjulet knappen Scratcha Aktiverat Spelar Ovanpå Aktiverat Pausad Ovanpå Inaktiverat Pausad Ovanpå Snabba upp eller sakta ner uppspelningen Ovanpå Inaktiverat Spelar eller ringen Rör dig långsamt inom låten Inaktiverat Pausad Ringen...
Página 922
Joghjulens funktioner med DJUCED SHIFT- Vinyl-läget Spelar/pausad Joghjulet knappen Scratcha Aktiverat Spelar Ovanpå Ovanpå Aktiverat Pausad eller ringen Snabba upp eller sakta ner uppspelningen Aktiverat Spelar Ringen Ovanpå Inaktiverat Spelar eller ringen Rör dig snabbt inom låten Inaktiverat Pausad Ovanpå...
Página 923
5. Pads och lägen Lägesknappar: aktivera upp till fyra lägen. Aktivera ett huvudläge genom att trycka på HOT CUE eller STEMS. Aktivera ett sekundärt läge (FX och SAMPLER) genom att trycka samtidigt på SHIFT och HOT CUE eller STEMS. Lägesknappen blinkar. Mer information om de olika lägena i DJUCED , Serato ...
Página 924
Mixning 6. Låtväljarkontroller LOAD*: laddar den valda låten på måldäcket. I DJUCED , minimerar eller expanderar mappar. BROWSER-encoder: bläddra genom ditt musikbibliotek genom att vrida encodern åt vänster (upp) eller höger (ner). Tryck på encodern för att välja mappar och filer. I DJUCED , tryck på...
Página 925
Upplyst ring: − I DJUCED , visar energinivån på masterspåret för tempot. − I Serato DJ Lite, visar rytmen. Ljuset blinkar i takt med låten. ASSIST./PREP.: − I DJUCED , visar panelen med förslag på de bästa kommande låtarna för din mix. Tryck på...
Página 926
7. Mixningssektion GAIN-reglage*: justerar förstärkningen (dvs. volymnivån innan volymregeln är inräknad). Tvåbands equalizer (EQ)*: kontrollerar EQ-intensiteten. Ett reglage är associerat med varje band: HIGH och LOW. FILTER-reglage*: justerar frekvensen på de dubbla filtren (högpass och lågpass). *Funktionaliteten är identisk på däck 1 och 2.
Página 927
8. Monitorering, volym och Beatmatch Guide MASTER-volym: justerar volymen på mixen som spelas upp i dina högtalare. HEADPHONES-volym: justerar volymen på hörlursutgången. Monitorering: väljer ljudkällan som spelas upp i dina hörlurar. *: spelar upp ljudet från däck 1 eller däck 2. −...
Página 928
BEATMATCH GUIDE: aktiverar eller inaktiverar ljusguiderna för att justera tempot och synkronisera de två låtarnas beatgrids. Det finns fyra röda pilar per däck. DJUCED ® definierar däcken mastersynkroniseringsdäck (Master Sync) och det andra som slavdäck. De röda pilarna lyser endast på slavdäcket, eftersom detta...
Página 929
− Visuella TEMPO-guider: om en av de två röda pilarna till höger om ett temporeglage lyser innebär det att tempot (dvs. antalet taktslag per minut) på låten som spelas på detta däck skiljer sig från tempot på det andra däcket. Pilarna anger i vilken riktning du behöver föra temporeglaget för att justera tempot på...
Página 930
− Visuella BEAT ALIGN-guider: om en av de två röda pilarna under ett joghjul lyser innebär det att taktslagen i låten som spelas på detta däck inte är synkroniserade med taktslagen på det andra däcket. Pilarna anger i vilken riktning du behöver snurra joghjulet för att synkronisera taktslagen i låten som spelas med taktslagen på...
Página 931
9. Mixer Volymregel*: justerar däckets volym. Crossfader: skapa en övergång mellan två låtar genom att höja volymen på det ena däcket och sänka volymen på det andra. − Crossfadern längst till vänster: du hör endast låten på däck 1. − Crossfadern längst till höger: du hör endast låten på däck 2.
Página 932
Kontakter 10. Master-utgång för högtalare (utgång 1-2) 11. USB-B 2.0-kabel 12. Hörlursutgång (utgång 3-4) Master-utgång för högtalare (utgång 1-2): anslut aktiva högtalare. Format: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0-kabel: anslut kontrollern till en dator. Hörlursutgång (utgång 3-4): anslut hörlurar för att monitorera låtar.
Página 933
Installation Anslutningar 1. Anslut DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollern till din dator med USB-kabeln. 2. Anslut ingångarna på dina aktiva högtalare till högtalarutgångarna på DJControl Inpulse 200 MK2 (2 RCA). 3. Anslut dina hörlurar till 3,5 mm-stereominikontakten på framsidan av DJControl Inpulse 200 MK2.
Página 934
En LED-belysningssekvens som kallas Vegas Mode startar upp varje gång du ansluter enheten till din dator. Vegas Mode sker över fyra faser, vilket gör att den kan tända alla LED-lampor och visa olika möjliga färger för flerfärgade, bakgrundsbelysta energiringen.
Página 935
: HDJC Series PC Windows ® kräver att du installerar drivrutinerna för att använda DJControl Inpulse 200 MK2 i ASIO- läget. Detta läge har mindre fördröjning och är generellt mer stabilt än WASAPI-läget. Med drivrutinerna kan du dessutom testa din...
Página 936
Första gången du kör programvaran hjälper DJUCED ® dig att ansluta dina hörlurar och aktiva högtalare (eller låter dig använda datorns inbyggda högtalare om du inte har några externa aktiva högtalare). Följ informationen på skärmen steg för steg innan du sätter igång.
Página 937
Inpulse 200 MK2 − Output (Utgång): o Master: Outputs 1&2 o Headphones: Outputs 3&4 Följ Hercules DJ Academy-guiderna som finns i DJUCED och som du kommer till genom att klicka på -ikonen. Guiderna finns även här, på DJUCED:s YouTube-...
Página 938
: HDJC Series PC ® Windows ® kräver att du installerar drivrutinerna för att använda DJControl Inpulse 200 MK2 i ASIO- läget. Detta läge har mindre fördröjning och är generellt mer stabilt än WASAPI-läget. Med drivrutinerna kan du dessutom testa din DJControl...
Página 939
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 inkluderar en licens för Serato DJ Lite, men inte för Serato DJ Pro. Om du installerar Serato DJ Pro istället för Serato DJ Lite kommer Serato DJ Pro att fungera till DJControl Inpulse 200 MK2 under en testperiod. Om du vill fortsätta använda Serato DJ Pro när testperioden är...
Página 940
Liva upp din mix Det finns olika sätt att liva upp din mix. Lägen och pads Pads Pads 1 till 4 utför åtgärderna som motsvarar läget som är aktiverat. Lägena som är aktiverade på padsen är följande: Lägen DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** ...
Página 941
Hot Cue-läget En Hot Cue-punkt är en markör (som ett bokmärke) som du kan sätta ut i en låt för att enkelt hitta detta ögonblick i låten igen och genast återvända till den efteråt. Fyra Hot Cue-punkter kan sättas ut per låt. 1.
Página 942
Stems-läget Med Stems-läget kan du separera en låt i fyra olika delar (sång och instrument) som kallas för ”stems”. 1. Tryck på STEMS för att komma åt Stems-läget. STEMS-knappens lampa förblir tänd. 2. Pads 1 till 4 är var och en associerade med en stem.
Página 943
FX-läget Med FX-läget kan du kontrollera effekterna på padsen. En effekt är ibland ett filter eller en kombination av filter som läggs på en låt för att modifiera dess ljud (eko, reverb...). I DJUCED ® kontrollerar padsen effektrackets effekter. Klicka på för att visa effektracket.
Página 944
1. Tryck på SHIFT och HOT CUE samtidigt för att komma åt FX-läget. HOT CUE-knappen blinkar. 2. Utför en åtgärd genom att trycka på en pad. Möjliga åtgärder: Däck 1 / Serato DJ Lite DJUCED Däck 2 Pad 1 Effekt 1 i racket Echo Pad 2...
Página 945
Sampler-läget Ett sample är ett kort ljud som spelas över den låt som spelas upp: det kan antingen spelas en gång eller upprepas. I DJUCED används pads 1 till 4 för att spela de fyra samples som finns i den första raden av den flerlagriga samplern.
Página 946
Scratcha Att scratcha innebär att producera en ljudeffekt från en låt genom att vrida på joghjulet. 1. Tryck på SHIFT och LOOP samtidigt för att aktivera scratchfunktionen. Tryck på SHIFT för säkerställa scratchfunktionen (Vinyl-läget) är aktiverat. LOOP- knappen lyser. 2. Sätt pekfingret på joghjulet och gör små, snabba rörelser till höger och vänster.
Página 947
Filter Justera låtars filter för att dämpa vissa frekvenser. − Dämpa höga frekvenserna (kallas för lågpassfilter): vrid filterreglaget (FILTER) åt vänster. − Dämpa låga frekvenserna (kallas för högpassfilter): vrid filterreglaget (FILTER) åt höger.
Página 948
Flerkanaligt ljudkort Denna produkt har ett inbyggt flerkanaligt ljudkort för att du ska kunna spela upp din mix för publiken via högtalare (Master-utgången för högtalare) monitorera nästa låt som du förbereder i dina hörlurar (hörlursutgången). Master-utgång för högtalare (utgång 1-2) Dina aktiva högtalare ska anslutas till Master-utgången för högtalare på...
Página 949
Hörlursutgång (utgång 3-4) Dina hörlurar ska anslutas till hörlursutgången på framsidan av produkten. Varje gång din produkt ansluts sätts hörlursutgången som standard till utgång 3-4 så att den fungerar med alla DJ-program på marknaden – inklusive och särskilt med DJUCED ®...
Página 950
PC- och Mac-datorer eftersom den överensstämmer med standarderna för USB Audio och USB MIDI. ASIO och Kontrollpanelen i Windows ® För att använda DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollern med Serato DJ Lite måste du installera ASIO- drivrutinerna. ASIO-drivrutinerna finns här: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 951
För att justera ASIO-inställningarna: − Ställ in ASIO-buffertstorleken till 4 eller 8 ms. − Starta programvaran (t.ex. DJUCED ® ) och välj DJControl Inpulse 200 Mk2 ASIO-drivrutinen: När programvaran börjar använda ASIO-drivrutinen kan ASIO-inställningarna inte längre modifieras kontrollpanelen. Detta är helt normalt och innebär att...
Página 952
− Minska buffertstorleken för att minska fördröjningen. − Öka buffertstorleken om du märker av buggar eller artefakter i ljudet. Upprepa denna procedur tills du hittar den optimala buffertstorleken för ditt system. Drivrutinerna finns här: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/.
Página 953
Firmwareuppdateringen sker automatiskt. Drivrutinerna finns här: https://support.hercules.com/product/djcontrolinpul se200mk2/. Kontrollpanelen låter dig också komma åt denna information och visa vilka drivrutinsversioner som är installerade på din dator på fliken ABOUT (OM). Ha denna information redo om du behöver kontakta Hercules tekniska support.
Página 954
Demoläge Detta läge är tillgängligt när du ansluter din produkt till en USB-strömkälla och är särskilt utformat för att användas i butik. I detta fall är produkten inte funktionell utan är i demoläge: en demosekvens som tänder kontrollerns olika lampor upprepar sig själv.
Página 955
FAQs Inget ljud kommer ut ur mina hörlurar. Kontrollera att du har anslutit dina hörlurar på framsidan av produkten, eftersom din produkt är utrustad med ett flerkanaligt ljudkort som är förkonfigurerat för att fungera med DJUCED ® och Serato DJ Lite. Som standard är de två...
Página 956
Ljudet mina hörlurar är förvrängt. Kontrollera att dina hörlurar har en TRS-kontakt (standardhörlurar) och inte en TRRS-kontakt (hörlurar + mikrofon). Tip (Spets) Tip (Spets) Ring (Ring) Ring (Ring) Ring (Ring) Sleeve (Hylsa) Sleeve (Hylsa) TRRS-kontakter är inte kompatibla med DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollern.
Página 957
är utrustad med ett flerkanaligt ljudkort som är förkonfigurerat för att fungera med DJUCED och Serato ® DJ Lite. För att testa (utan att använda DJ-program) huruvida DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollerns ljudgränssnitt producerar ljud visa DJ-kontrollerns kontrollpanel. Klicka på fliken ABOUT (OM) och sedan...
Página 958
Inget ljud kommer ut ur min bärbara dators högtalare. produkt är utrustad förkonfigurerat flerkanaligt ljudkort. Om du vill använda högtalarna som är inbyggda i din bärbara dator: − I DJUCED ® , gå till inställningarna och bocka för alternativet SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (SKICKA MASTERSIGNALEN TILL...
Página 959
Om du vill använda högtalarna som är inbyggda i din bärbara dator: − I DJUCED ® , gå till inställningarna och bocka för alternativet SEND MASTER COMPUTER SPEAKERS (SKICKA MASTERSIGNALEN TILL DATORHÖGTALARNA). Du måste ansluta dina hörlurar till DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollern.
Página 960
Audio (Ljud), och bocka för alternativet Use Laptop Speakers (Använd bärbara datorhögtalare). Du måste ansluta dina hörlurar till DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollern. För att testa (utan att använda DJ-program) huruvida DJControl Inpulse 200 MK2-kontrollerns ljudgränssnitt producerar ljud visa DJ-kontrollerns kontrollpanel. Klicka på fliken ABOUT (OM) och sedan...
Página 961
DJControl Inpulse 200 MK2. Om dina högtalares kontakter skiljer sig från kontakterna på DJControl Inpulse 200 MK2 kan du använda en dubbel RCA till 3,5 mm-minikontaktadapter (ingår ej) eller något annat adapterformat som passar dina högtalare. Du kan även ansluta dina högtalare till hörlursutgången och routa utgång 1-2 till utgång 3-4 genom att trycka på...
Página 962
TEKNISK SUPPORT https://support.hercules.com...
Página 963
Varumärken Intel ® och Intel Core™ är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Intel Corporation. Microsoft ® Windows ® 10/11 är ett registrerat varumärke eller varumärke som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder. ® och macOS® är varumärken som tillhör Apple Inc., registrerade i USA och andra länder.
Página 964
Upphovsrättsskydd Ingen del av denna manual får reproduceras, sammanfattas, överföras, transkriberas, lagras i ett återvinningssystem, eller översättas till något språk eller datorspråk, i någon form eller på något sätt, elektroniskt, mekaniskt, magnetiskt, manuellt, via fotokopiering, inspelning, eller på annat sätt, utan uttryckligt skriftligt samtycke från Guillemot Corporation S.A.
Página 965
Licensavtal för slutanvändare för DJUCED och Serato DJ Lite ® Läs noggrant igenom licensavtalet för DJUCED och Serato DJ Lite som ® visas under installationen.
Página 967
SISÄLLYSLUETTELO LAATIKON SISÄLTÖ ........5 TEKNISET TIEDOT ........6 OMINAISUUDET ..........7 Yleiskatsaus ............7 Dekit (Decks) ............. 8 Miksaaminen ........... 18 Liittimet ............26 ASENNUS ............ 27 Liittimet ............27 Ohjelmiston lataaminen ........ 29 DJUCED ........... 29 Serato DJ Lite ..........32 MIKSAUKSEN ELÄVÖITTÄMINEN ....
Página 968
FX-tila ............37 Sampler-tila ..........39 Skrätsäys ............40 Filtterit .............. 41 MONIKANAVAINEN ÄÄNIKORTTI ..... 42 Master-lähtö kaiuttimille (lähtö 1-2) ..... 42 Kuulokelähtö (lähtö 3-4) ........ 43 YHTEENSOPIVUUS ........44 USB Audio / USB MIDI ........44 ASIO ja Windows ®...
Página 969
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 on täydet ominaisuudet sisältävä kontrolleri, joka on suunniteltu DJ-toiminnan aloittamiseen, kiitos erityisominaisuuksien, video-oppaiden ja DJUCED - ja ® Serato DJ Lite -ohjelmiston integraation. Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 sisältää Serato DJ Lite -lisenssin, ei Serato DJ Pro -lisenssiä. Jos...
Página 970
Laatikon sisältö − Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 − Hercules-, Serato- ja DJUCED -tarra − takuulappu Voit poistaa Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 - kontrollerin VU-mittarin suojakalvon. Voit myös jättää suojakalvon paikalleen, se ei vaikuta VU-mittarin toimintaan.
Página 972
Ominaisuudet Yleiskatsaus 1. Siirtymäpainikkeet (Play, Cue, Sync ja Shift) 2. Temposäädin (Pitch fader) 3. Luuppikomennot (Loop) 4. Hakupyörä 5. Esityspainikkeet ja soittotilat 6. Kappaleenvalinnan kontrollit (Browser, Load ja Assist./Prep.) 7. Miksausosio (Gain, EQ ja Filter) 8. Monitorointi, äänenvoimakkuus (Master kuulokkeet) ja Beatmatch Guide 9.
Página 973
Dekit (Decks) 1. Siirtymäpainikkeet SHIFT: Yhdistetty hallinta. Esimerkki: − SHIFT + ½: Ota luuppi käyttöön valitsemalla lähtöpiste. − SHIFT + LOOP: Ota Vinyl (Scratch) -tila käyttöön. SYNC: Ota käyttöön tai poista käytöstä kahden kappaleen (beats minute) -arvojen automaattinen synkronointi. − SHIFT + SYNC: o DJUCED : Aseta dekki pääsynkronointidekiksi ...
Página 974
CUE: Aseta kappaleen Cue-piste, jolla voi tunnistaa tietyn kohdan kappaleesta, tai liikuta dekin soittokohta Cue-pisteen kohdalle. − Kappale on tauotettu: Aseta Cue-piste kappaleen pysäytyskohtaan. − Kappale soi: Pysäytä toisto siirrä dekin soittokohta Cue-pisteeseen. o DJUCED : Jos Cue-pistettä ei ole määritetty, ...
Página 975
2. Temposäädin Temposäädin: Määritä kappaleen toistonopeus säätämällä BPM-arvoa. − Liikuta ylös: Kappaleen toisto hidastuu. − Liikuta alas: Kappaleen toisto nopeutuu. − Temposäädin keskellä: Kappaleen alkuperäinen nopeus. Vihreä LED-valo palaa. Kun Beatmatch Guide -toiminto on käytössä, visuaaliset TEMPO-opasteet ilmoittavat pitääkö sinun liikuttaa liukusäädintä...
Página 976
Serato DJ Lite- ja Serato DJ Pro -ohjelmistossa, kun Sync-tila on käytössä, SHIFT-painikkeen painaminen temposäädintä liikutettaessa sallii temposäädinten arvojen liikuttamisen amplitudin säilyessä. Esimerkiksi, kun temposkaala on ±8 %, eli amplitudi on 16 %, voit siirtää temposäätimen arvot välille 0 % (maksimi) –...
Página 977
3. Luuppikomennot LOOP: Ota luupin toisto käyttöön tai poista se. ½ / X2: Jaa tai kerro aktiivisen luupin pituus kahdella. − SHIFT + ½ (LOOP IN) Ota luuppi käyttöön valitsemalla lähtöpiste. − SHIFT + X2 (LOOP OUT): Ota luuppi käyttöön valitsemalla päätepiste.
Página 978
4. Hakupyörä Hakupyörä: Siirry kappaleen sisällä, muokkaa kappaleen toistoa ja skrätsää. Kun Beatmatch Guide -toiminto on käytössä, visuaaliset BEAT ALIGN -opasteet ilmoittavat, mihin suuntaan hakupyörän reunaa (eli kehää) on käännettävä, jotta molempien kappaleiden beatgridit vastaavat toisiaan. punaiset nuolet sammuvat, beatgridit ovat kohdallaan.
Página 979
Suoritettu toiminto riippuu kolmesta kriteeristä: − Vinyl (Scratch) -tila aktivoitu tai sammutettu; − kappaletta toistetaan tai se on tauotettu; − hakupyörän kosketuskohta (päältä (top) tai reunalta (ring)). Päältä Reunalta Ota Vinyl (Scratch) -tila käyttöön painamalla yhtä aikaa SHIFT ja LOOP. Varmista, että Vinyl-tila on käytössä, painamalla SHIFT.
Página 980
Hakupyörien toiminnot Serato DJ Lite- ja Serato DJ Pro - ohjelmistossa: SHIFT- VINYL-tila Toisto/tauko Hakupyörä painike Skrätsäys Käytössä Toisto Päältä Käytössä Tauko Päältä Ei käytössä Tauko Päältä Nopeuta tai hidasta toistoa Päältä tai Ei käytössä Toisto reunalta Liiku hitaasti kappaleessa Ei käytössä...
Página 981
Hakupyörien toiminnot DJUCED -ohjelmistossa: SHIFT- VINYL-tila Toisto/tauko Hakupyörä painike Skrätsäys Käytössä Toisto Päältä Päältä tai Käytössä Tauko reunalta Nopeuta tai hidasta toistoa Käytössä Toisto Reunalta Päältä tai Ei käytössä Toisto reunalta Liiku nopeasti kappaleessa Ei käytössä Tauko Päältä Liiku todella nopeasti kappaleessa Paina ja Käytössä...
Página 982
5. Esityspainikkeet ja soittotilat Tilapainikkeet: Voit käyttää jopa neljää eri tilaa. Ota päätila käyttöön painamalla joko HOT CUE tai STEMS. Ota toissijainen tila (FX ja SAMPLER) käyttöön painamalla yhtä aikaa SHIFT ja joko HOT CUE tai STEMS. Tilapainike vilkkuu. Lisää tietoa DJUCED -, Serato DJ Lite- ja Serato DJ Pro ...
Página 983
Miksaaminen 6. Kappaleenvalinnan kontrollit LOAD*: Lataa valittu kappale kohdedekille. DJUCED -ohjelmistossa se sulkee tai avaa kansiot. BROWSER-valintanuppi: Selaa musiikkikirjastoa kääntämällä valintanuppia vasemmalle (ylös) tai oikealle (alas). Valitse kansiot ja tiedostot valintanuppia painamalla. Palaa DJUCED -ohjelmistossa musiikkikirjaston juureen painamalla SHIFT-painiketta ja valintanuppia. * Dekit 1 ja 2 toimivat samalla tavalla.
Página 984
Valaistu reuna: − Esittää DJUCED -ohjelmistossa Master-kappaleen energiatason tempolle. − Esittää Serato DJ Lite -ohjelmistossa rytmin. Valo vilkkuu kappaleen rytmin tahdissa. ASSIST./PREP.: − DJUCED -ohjelmistossa paneeli ehdottaa parhaiten miksaukseesi sopivia kappaleita. Säädä ehdotettavien kappaleiden energiatasoa painamalla ASSIST./PREP. -painiketta kääntämällä...
Página 985
7. Miksausosio GAIN-nuppi*: Säädä vahvistusta (eli äänenvoimakkuutta ennen äänenvoimakkuuden liukusäätimiä). Kaksikaistainen taajuuskorjain (EQ)*: Säädä EQ:n voimakkuutta. Yksi nuppi on molemmille taajuusalueille: HIGH ja LOW. FILTER-nuppi*: Säädä kahden filtterin taajuutta (high- pass ja low-pass). * Dekit 1 ja 2 toimivat samalla tavalla.
Página 986
8. Monitorointi, äänenvoimakkuus Beatmatch Guide MASTER-äänenvoimakkuus: Säädä kaiuttimista soitettavan miksauksen äänenvoimakkuutta. HEADPHONES-äänenvoimakkuus: Säädä kuulokelähdön äänenvoimakkuutta. Monitorointi: Valitse kuulokkeista toistettava äänilähde. *: Toista ääntä dekiltä 1 tai dekiltä 2. − − MASTER: Toista ääntä yleisölle kovaa soitettavasta miksauksesta. * Dekit 1 ja 2 toimivat samalla tavalla.
Página 987
BEATMATCH GUIDE: Ota käyttöön tai poista käytöstä valo-oppaat, joiden mukaan voit säätää tempoa tai yhdistää kahden kappaleen beatgridit. Dekkiä kohti löytyy neljä punaista nuolta. DJUCED määrittää toisen dekeistä ® pääsynkronointidekiksi (Master Sync) toisen alisteiseksi dekiksi. Punaiset nuolet syttyvät vain alisteiselle dekille, sillä se seuraa pääsynkronointidekin tempoa.
Página 988
− Visuaaliset TEMPO-opasteet: Jos yksi kahdesta temposäätimen oikealla puolella olevasta punaisesta nuolesta syttyy, se tarkoittaa sillä dekillä soitetun kappaleen tempon (eli iskujen määrä minuuttia kohti) poikkeavan toisen dekin temposta. Nuolet kertovat, mihin suuntaan tempon liukusäädintä on liikutettava, jotta kappaleen tempo voidaan säätää...
Página 989
− Visuaaliset BEAT ALIGN -opasteet: Jos yksi kahdesta hakupyörän alla olevasta punaisesta nuolesta syttyy, se tarkoittaa, etteivät sillä dekillä soitetun kappaleen rytmit soi tahdissa toisen dekin rytmien kanssa. Nuolet ilmoittavat mihin suuntaan hakupyörää on käännettävä, jotta soitettavan kappaleen rytmit ovat tahdissa toisen dekin rytmien kanssa.
Página 990
9. Mikseri Äänenvoimakkuuden liukusäädin*: Säädä dekin äänenvoimakkuutta. Crossfader-liukusäädin: Voit siirtyä kahden kappaleen välillä lisäämällä toisen dekin äänenvoimakkuutta samalla, kun toisen äänenvoimakkuus laskee. − Crossfader on täysin vasemmassa laidassa: Kuulet vain kappaleen dekiltä 1. − Crossfader on täysin oikeassa laidassa: Kuulet vain kappaleen dekiltä...
Página 991
Liittimet 10. Master-lähtö kaiuttimille (lähtö 1-2) 11. USB-B 2.0 -kaapeli 12. Kuulokelähtö (lähtö 3-4) Master-lähtö kaiuttimille (lähtö 1-2): Voit yhdistää aktiivikaiuttimet. Liitintyyppi: 2 x RCA (Cinch) USB-B 2.0 -kaapeli: Yhdistä kontrolleri tietokoneeseen. Kuulokelähtö (lähtö 3-4): Voit yhdistää kuulokkeet, joilla monitoroit kappaleita. Liitintyyppi: 3,5 mm:n stereo mini-jack -liitin...
Página 993
LED-valaisusekvenssi, jota kutsutaan nimellä Vegas Mode, käynnistyy joka kerta, kun yhdistät laitteen tietokoneeseen. Vegas Mode suoritetaan neljässä vaiheessa, jotta se valaisee kaikki LED-valot ja näyttää monivärisen ja takavalaistun energiakehän eri värit.
Página 994
Windows ® vaatii ajurien asennuksen, jotta DJControl Inpulse 200 MK2 -kontrolleria voi käyttää ASIO-tilassa, mikä vähentää latenssia WASAPI- tilaan verrattuna ja on yleisesti ottaen vakaampi. Ajurit antavat sinun myös testata DJControl Inpulse 200 MK2 -kontrolleria ja varmistaa laiteohjelmiston version sekä...
Página 995
käynnistät ohjelmiston ensimmäistä kertaa, DJUCED opastaa, miten kuulokkeet ja aktiivikaiuttimet ® yhdistetään (tai antaa sinun käyttää tietokoneen sisäänrakennettuja kaiuttimia, mikäli sinulla ei ole ulkoisia aktiivikaiuttimia).Seuraa ennen aloittamista ruudulla esitettäviä tietoja, jotka kertovat seuraavat askeleet. Ääniasetukset: DJUCED : Jotta voit muokata äänikortin asetuksia, ®...
Página 996
-järjestelmän perusasetukset ovat seuraavat: ® − Audio device (Äänet): DJControl Inpulse 200 MK2 − Output (Ääni ulos): o Master: Lähdöt 1&2 o Kuulokkeet: Lähdöt 3&4 Seuraa DJUCED -ohjelmistoon integroituja Hercules DJ Academy -harjoituksia, jotka saat käyttöösi kuvaketta napsauttamalla.
Página 997
Windows ® vaatii ajurien asennuksen, jotta DJControl Inpulse 200 MK2 -kontrolleria voi käyttää ASIO-tilassa, mikä vähentää latenssia WASAPI- tilaan verrattuna ja on yleisesti ottaen vakaampi. Ajurit antavat sinun myös testata DJControl Inpulse 200 MK2 -kontrolleria ja varmistaa laiteohjelmiston version sekä...
Página 998
Hercules DJControl Inpulse 200 MK2 sisältää Serato DJ Lite -lisenssin, ei Serato DJ Pro -lisenssiä. Jos asennat Serato DJ Pro -ohjelmiston Serato DJ Liten sijaan, Serato DJ Pro toimii DJControl Inpulse 200 MK2 -kontrollerisi kanssa kokeilujakson ajan. Jos haluat kokeilujakson päätyttyä jatkaa Serato DJ Pro - ohjelmiston käyttöä, sinun täytyy ostaa Serato DJ Pro...
Página 999
Miksauksen elävöittäminen Miksausta voi elävöittää eri tavoilla. Soittotilat ja esityspainikkeet Esityspainikkeet Esityspainikkeet 1–4 suorittavat sillä hetkellä valittua tilaa vastaavat toiminnot. Esityspainikkeille valitut soittotilat ovat seuraavat: Soittotilat DJUCED / Serato DJ Lite / Serato DJ Pro** Hot Cue Stems Sampler ** Serato DJ Pro -lisenssi ei tule mukana...
Página 1000
Hot Cue -tila Hot Cue -piste on merkki (kuten kirjanmerkki), jonka voi asettaa kappaleeseen, jolloin sen kohdan löytäminen uudelleen on helppoa ja siihen voi palata jälkeenpäin välittömästi. Yhtä kappaletta kohti voi asettaa neljä Hot Cue -pistettä. 1. Aktivoi Hot Cue -tila painamalla HOT CUE - painiketta.