Rockford Fosgate RAV Serie Instalación Y Operación
Ocultar thumbs Ver también para RAV Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RAV DVD1
Source Unit
Installation et fonctionnement
Instalación y funcionamiento
Installation &
Operation
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Rockford Fosgate RAV Serie

  • Página 1 RAV DVD1 Installation & Operation Source Unit Installation et fonctionnement Instalación y funcionamiento...
  • Página 66: Introducción

    ¡Insista en ello! Después de todo, su nuevo sistema sólo merece lo mejor. Para darle el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate; pida sus accesorios Rockford, los cuales incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Página 67: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Si no tiene la certeza de poder instalar el sistema, hágalo instalar por una persona técnicamente calificada por Rockford Fosgate. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
  • Página 68: Precaución

    RECAUCIÓN UNIDAD FUENTE Temperatura de funcionamiento +65°C Asegúrese que la temperatura de funcionamiento dentro del vehículo esté entre –10° C y +65° C (+14°F y +149°F). NO reproduzca un disco si la temperatura es superior o inferior al –10°C margen de funcionamiento. Condensación de humedad La reproducción del CD o DVD puede vacilar debido a la condensación.
  • Página 69: Instalación

    NSTALACIÓN CONSIDERACIONES PARA LA INSTALACIÓN La siguiente es una lista de las herramientas necesarias para la instalación: Voltímetro/Ohmetro Tubos termocontraibles de 1/8 pulg. de diámetro Pelacables Surtido de conectores Tenazas de apriete Soldador de cobre Alicate para cortar Soldadura Destornillador cruciforme #2 Pistola de aire caliente Llave para el borne de la batería Taladro portátil con surtido de brocas...
  • Página 70: Lugares De Montaje

    NSTALACIÓN LUGARES DE MONTAJE La posición para fijación de la unidad fuente afectará de manera significativa el rendimiento del Reproductor de CD/DVD. La unidad fuente se puede instalar en una amplia gama de ubicaciones. Sin embargo, se debe tener cuidado para asegurar el rendimiento óptimo. Compartimiento del motor Nunca instale esta unidad en el compartimiento del motor.
  • Página 71: Soporte Iso-Din

    NOTA: Consulte el diagrama de la página siguiente para ayudarle a conectar el sistema. PRECAUCIÓN: Si no se siente capaz de conectar la nueva unidad fuente, por favor visite al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate para que la instalen. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo (-) de la batería para que evite posibles lesiones, daños a la unidad o incendio.
  • Página 72: Ajuste De La Configuración De Los Altavoces

    NSTALACIÓN Conecte el cable ANARANJADO (Dimmer) al terminal del interruptor para las luces. Eso oscurecerá la pantalla principal un 30% cuando encienda las luces. Conecte el cable AZUL (Remote B+) al (los) cable(s) para Encendido Remoto del (los) amplificador(es). Eso prenderá los amplificadores externos cuando encienda la unidad fuente. Conecte el cable AZUL/ROJO (Auto Ant) al cable de la antena eléctrica.
  • Página 73: Diagrama De Cableado

    NSTALACIÓN Seleccione el tamaño del altavoz para ENVOLVENTE presionando ENTER. Seleccione GRANDE si los altavoces están diseñados para funcionar a “gama completa". Seleccione PEQUEÑO para altavoces que están destinados a funcionar con 100Hz y más. NOTA: La selección del tamaño del altavoz sólo afecta frecuencias de salida al usar un disco Dolby Digital o con codificación DTS.
  • Página 74: Características De La Unidad Fuente

    ARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE Las características del modo DVD se muestran en la sección Funcionamiento-DVD de este manual NOTA: Algunas funciones solo pueden funcionar junto con la pantalla de vídeo. OFF (PWR-Remoto)– Enciende y apaga la unidad. DISP – Alterna las diferentes características de visualización en la pantalla principal. Presione y sostenga para ajustar el tiempo del reloj;...
  • Página 75 ARACTERÍSTICAS DE LA UNIDAD FUENTE 17. PRESET 5/RDM – Selecciona la radiodifusora preseleccionada No. 5 Remoto infrarrojo en el modo TUNER y selecciona las pistas al azar en el modo CD. 18. PRESET 6/ (Stop) – Selecciona la radiodifusora preseleccionada No. 6 en el modo TUNER, o detiene la reproducción del disco en el modo 19.
  • Página 76: Funcionamiento-Básico

    No presione el Botón de Reinicio muy fuertemente ya que puede ocasionar daños que invalidan la garantía. Si necesita ayuda, por favor consulte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate. Siga las instrucciones anteriores para desprender la cara frontal. Inserte un gancho u otro objeto delgado dentro del orificio para el Botón de Reinicio en la esquina izquierda de la unidad y presione suavemente hasta que accione.
  • Página 77: Para Controlar El Volumen

    UNCIONAMIENTO ÁSICO BOTÓN DE VOLUMEN/CONTROLES DE Remoto TONO El botón de Volumen es un controlador de funciones múltiples y maneja el Volumen, Control de Tono y las Opciones de Ajuste, ver debajo. Control de Para controlar el Volumen volumen Gire el botón de VOLUMEN (Volumen externo) en sentido horario para aumentarlo.
  • Página 78: Funcionamiento Del Reloj

    UNCIONAMIENTO ÁSICO FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ Remoto NOTA: Al usar el control remoto para hacer ajustes al reloj, se debe cerrar la cubierta al usar los botones Ajuste de las horas 1. Presione y sostenga el botón DISP durante 1 segundo hasta que Cubierta abierta la hora destelle.
  • Página 79: Funcionamiento Básico

    UNCIONAMIENTO ÁSICO SELECCIÓN DE X-OVER (Cruce) NOTA: Al usar el control remoto para ajustar X-OVER, se debe Remoto cerrar la cubierta al usar los botones Presione repetidamente el botón X-OVER para cambiar entre LPF (filtro de pasa bajo), HPF (filtro de pasa alto) y SUBSNC (filtro subsónico).
  • Página 80: Funcionamiento-Sintonizador

    – S UNCIONAMIENTO INTONIZADOR SELECCIÓN DE BANDAS NOTA: En el control remoto no hay un control para cambiar la banda. Presione repetidas veces el botón BAND para cambiar ente FM1, FM2, y AM. La acción de seleccionar la banda automáticamente habilita esa banda. OPCIONES DEL SINTONIZADOR NOTA: En el control remoto no hay un control para cambiar entre sensibilidad de sintonizador LOCAL y DX.
  • Página 81: Funcionamiento-Reproductor De Cd

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Funcionamiento Básico NOTA: Este sistema reproduce CD de AUDIO creados en una Macintosh. NOTA: Este sistema reproduce discos CD-R y CD-RW. CONSULTE OPERACIÓN – MP3 AL REPRODUCIR UN DISCO DE MP3 Para reproducir un CD 1. Presione el botón OPEN y el Panel Frontal se abre. 2.
  • Página 82: Detener Y Reproducir

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE Detener y reproducir Presione el botón 6/ ) y el reproductor dejará de reproducir el disco. 2. Presione el botón 7/ ) para continuar reproduciendo el disco en el lugar en que se detuvo la pista. Remoto Para reproducir pistas al azar Remoto 1.
  • Página 83: Títulos

    UNCIONAMIENTO EPRODUCTOR DE BÚSQUEDA Utilice SEARCH (BÚSQUEDA) para ir a una pista específica en un disco. 1. Presione una vez el botón SEARCH para entrar en la búsqueda. 2. Presione y sostenga el botón SURR (ENVOLVENTE) hasta que destelle SHF en la pantalla del reloj. Ahora se pueden ingresar los números utilizando los botones de números en la unidad o en el remoto.
  • Página 84: Funcionamiento-Mp3

    - MP3 UNCIONAMIENTO Funcionamiento del reproductor de MP3 — Reproducción básica Debido a una variedad de condiciones posibles al crear un disco MP3, es posible que ocurran algunos “problemas” operativos o sónicos. Éstos se deben considerar normales y no indican que la unidad tiene un defecto. NOTA: Esta unidad no reconoce CD MP3 creados en Macintosh.
  • Página 85 - MP3 UNCIONAMIENTO Cambio de opciones Ejemplo de pantalla de lista de canciones a reproducir estándar Utilice los Cantidad de botones 1/ 72 TRACKS pistas en el disco y 2/ para Playlist : Not available mover a la Utilice los 24 –...
  • Página 86 - MP3 UNCIONAMIENTO Información de la pista Presionar el botón TITLE en cualquier momento en el remoto le llevará a la pantalla de información de la pista. Para salir de esta pantalla, presione nuevamente el botón TÍTULO (TITLE). Esta pantalla le permite cambiar entre las pistas del disco y le proporciona información detallada sobre cada pista individual (La información se muestra si se incorporó...
  • Página 87: Botones Up (Arriba) Y Dn (Abajo) {Down

    - MP3 UNCIONAMIENTO Ejemplo de PLAYLIST – PRESS ANGLE TO SWITCH TO EDITOR pantalla de selección de Lista de American Dream.mp3 pistas Nuclear Child – I Want to Create a Wasteland.mp3 pistas Radioactive Kid – It's Only a Bomb.mp3 SuperSong 12.mp3 Banshee Wail –...
  • Página 88: Funcionamiento - Dvd

    – DVD UNCIONAMIENTO PRECAUCIÓN: Para evitar accidentes, nunca use la pantalla de vídeo para mirar DVD ni para hacer selecciones en el menú mientras maneja el vehículo. NOTA: Esta unidad sólo reproduce discos codificados Región 1. NOTA: Se requiere una pantalla de vídeo para visualizar DVD. NOTA: Si aparece un símbolo (símbolo de prohibición) o una "X"...
  • Página 89: Menú De Ajuste

    – DVD UNCIONAMIENTO (Down-Slow) – Reduce la Control remoto infrarrojo velocidad de reproducción inversa en un 50% o 75% cada vez que presione el botón. Presione el botón Play ( ) para continuar con la reproducción normal. 22. 5/A-B – Selecciona el modo de repetición A-B.
  • Página 90: Funcionamiento - Dvd Selecciones Del Menú

    – DVD UNCIONAMIENTO SELECCIONES DEL MENÚ NOTA: El siguiente es un ejemplo de selecciones de menú. Es posible que algunas selecciones no estén disponibles dependiendo del disco que se está reproduciendo. LENGUAJE MENÚS DEL REPRODUCTOR – Cambia el idioma que se está visualizando en los menús de la pantalla. MENÚS DEL DISCO –...
  • Página 91: Funcionamiento - Dvd

    – DVD UNCIONAMIENTO CAMBIAR CONTRASEÑA – Disponible sólo si se ha ingresado una contraseña. PBC (Control de Reprodución) Utilizado sólo para CD de vídeo. Cuando se ajusta en la posición de On (encendido), permite la selección de menús y botones. Botones UP (arriba) y DN {DOWN} (abajo) 1.
  • Página 92 – DVD UNCIONAMIENTO MARCA – Seleccione de las Marcas 1 a 5 o limpiar todas las marcas. Le permite que marque el tiempo específico durante la reproducción del disco. Cuando está ajustado, seleccione nuevamente la marca y presione ENTER (ENT en la palanca de control) para ir al tiempo específico marcado. Es útil para libros de audio en DVD.
  • Página 93: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS NOTA: Si el error continúa después de aplicar una de las fáciles soluciones, antes de llevar la unidad a un centro de servicio, trate de volver a configurar el sistema presionando el botón de reactivación. General ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN El voltaje que reciben los cables...
  • Página 94 OLUCIÓN DE PROBLEMAS ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN ERROR 6, 7 o 9 Suciedad excesiva o polvo en el Limpie el disco para que le quite la suciedad o el (Mal disco o error disco polvo, como sea necesario del disco ) El disco está...
  • Página 95 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Remoto Infrarrojo ÍNTOMA IAGNÓSTICO ORRECCIÓN El Remoto Las pilas están gastadas Compruebe el estado de la baterías y cámbielas en la medida que sea necesario con dos (2) baterías AAA Infrarrojo tiene poco alcance Hay suciedad excesiva o polvo en Limpie las lentes del transmisor y del receptor la lente del transmisor Infrarrojo (logotipo del disco compacto) con una solución...
  • Página 96: Especificaciones

    SPECIFICACIONES Voltaje de funcionamiento +10.8V – +16.0V DC Corriente de reserva 5mA Max Temperatura de funcionamiento Receptor: -30˚C to +70˚C Reproductor de CD/DVD/MP3: -10°C a +65°C Voltaje de preamplificación de salida >5.0V RMS @ 0.5% THD Voltaje de preamplificación de salida central >5.0V RMS @ 0.5% THD Voltaje de preamplificación de Sum* >5.0V RMS @ 0.5% THD...
  • Página 97: Información Sobre La Garantía Limitada

    Cualquier producto de fábrica restaurado—90 días (comprobante de compra requerido) Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por los consumidores en un Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate de otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford...
  • Página 98 Español...
  • Página 99 NOTA...

Este manual también es adecuado para:

Rav dvd1

Tabla de contenido