Install the Supplies (cont.)
NOTE: If the sink installation requires that you coil the supply hoses to obtain a good
connection, maintain an inside coil diameter of at least 3" (7.6 cm).
Carefully position the hot and cold water supplies so they will not interfere with
other hoses or items below the mounting surface.
Connect and tighten the supply hoses to the supply stops. Left is hot, right is cold.
Installer les alimentations
ATTENTION: Risque de restriction du débit d'eau et d'endommagement du
produit. Faire extrêmement attention afin d'éviter de plier ou coincer les tuyaux
d'alimentation. Ne pas tendre fortement les tuyaux d'alimentation après
l'installation.
REMARQUE: Si l'installation nécessite d'enrouler les tuyaux d'alimentation pour une
bonne connexion, maintenir une boucle d'un diamètre intérieur d'au moins 3" (7,6
cm).
Positionner avec soin les alimentations d'eau chaude et froide de façon à ce
qu'elles n'interfèrent pas avec d'autres tuyaux ou parties sous la surface de
fixation.
Connecter et serrer les tuyaux d'alimentation aux arrêts d'alimentation. Gauche est
chaud, droite est froid.
Instale los suministros
PRECAUCIÓN: Riesgo de flujo limitado de agua y daños al producto. Tenga
mucho cuidado para evitar que las mangueras de suministro se tuerzan y doblen.
Las mangueras de suministro no deben quedar tensionadas después de la
instalación.
NOTA: Si la instalación del fregadero requiere enrollar las mangueras de suministro a
fin de obtener una buena conexión, mantenga un diámetro interno de al menos 3"
(7,6 cm) al enrollarlas.
Coloque con cuidado los suministros de agua fría y caliente de manera que no
interfieran con las otras mangueras o artículos debajo de la superficie de montaje.
Conecte y apriete las mangueras de suministro a las llaves de paso. El lado
izquierdo corresponde al agua caliente, y el derecho, al agua fría.
1088741-2-B
8
Kohler Co.