Página 1
Installation Guide Apron-Front Sinks K-6573, K-14570, K-14571, K-14572, K-14573, K-14576, K-14577 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1019949-2-C...
Debido a la variedad de instalaciones posibles con este fregadero, puede que necesite utilizar otros procedimientos de instalación además de los descritos en estas instrucciones. A causa de la variedad de azulejos disponibles, es necesario que tome las medidas exactas antes de iniciar la instalación. Kohler Co. Español-1 1019949-2-C...
Página 25
El gabinete y la estructura ilustrados en estas instrucciones son genéricos y quizá no representen el diseño o la estructura real. Debido a la naturaleza de las instalaciones bajo cubierta, Kohler Co. recomienda que estas instalaciones sean realizadas por un personal calificado y con experiencia.
• Madera contrachapada para exteriores de 3/4″ (1,9 cm) ¡IMPORTANTE! No utilice: • Tablas de aglomerado • Madera contrachapada de grado para interiores • Panel de yeso Consulte con el contratista de azulejos para determinar los materiales que se deben utilizar. 1019949-2-C Español-3 Kohler Co.
Ubique y corte un orificio con suficiente espacio para la salida del desagüe en el soporte. El diámetro del orificio debe permitir la instalación de un triturador de desperdicios de comida, si se va utilizar. Kohler Co. Español-4 1019949-2-C...
Instalaciones bajo cubierta y sobre superficies sólidas Coloque la estructura de soporte en la abertura del gabinete de manera que cuando esté instalado, la parte superior del fregadero esté nivelado y al ras con la parte superior del gabinete (Dimensión H). 1019949-2-C Español-5 Kohler Co.
Fije la estructura de soporte en el gabinete. Coloque el herraje de fijación de manera que permita la fácil desinstalación en caso de que el fregadero se tenga que desmontar o reemplazar. Kohler Co. Español-6 1019949-2-C...
Instale los azulejos. Para absorber la vibración del triturador de desperdicios de comida, aplique sellador entre el fregadero y los azulejos directamente junto al borde del fregadero. Esto evitará que se agriete la boquilla alrededor del fregadero. 1019949-2-C Español-7 Kohler Co.
Página 31
Conecte y apriete la trampa a la coladera y termine las conexiones del suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones incluidas con la grifería. Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Limpie con un limpiador no abrasivo. Kohler Co. Español-8 1019949-2-C...
NOTA: Si utiliza cuñas, necesitará aplicar más sellador. Coloque el fregadero con cuidado en la estructura, y asegúrese de centrar el fregadero en el gabinete. Opcional: Aplique sellador entre el gabinete y el faldón. 1019949-2-C Español-9 Kohler Co.
Página 33
Debido a los distintos tamaños de abertura posibles, no se ha incluido plantilla. Mida la cubierta con detenimiento para determinar la ubicación exacta de la abertura. Marque la ubicación de la abertura con cuidado en la cubierta. Kohler Co. Español-10 1019949-2-C...
Trace la plantilla sobre la cubierta con un lápiz de mina suave. Para la instalación bajo cubierta, ubique los orificios de la grifería. 1019949-2-C Español-11 Kohler Co.
Página 35
Conecte y apriete la trampa a la coladera y termine las conexiones del suministro de agua a la grifería, conforme a las instrucciones incluidas con la grifería. Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas. Limpie con un limpiador no abrasivo. Kohler Co. Español-12 1019949-2-C...