Alto-Shaam AR-7T Manual Del Operador
Alto-Shaam AR-7T Manual Del Operador

Alto-Shaam AR-7T Manual Del Operador

Ocultar thumbs Ver también para AR-7T:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual del operador
Limpieza automática
Horno asador
Incluye armario de mantenimiento opcional
AR-7T
AR-7HT
MN-39404-ESEU
REV.01
3/19
ESEU
alto-shaam.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alto-Shaam AR-7T

  • Página 1 Manual del operador Limpieza automática Horno asador Incluye armario de mantenimiento opcional AR-7T AR-7HT MN-39404-ESEU REV.01 3/19 ESEU alto-shaam.com...
  • Página 2: Información Del Fabricante

    Todos los derechos reservados. Este manual o cualquier parte de este no se puede reproducir o usar de cualquier manera sin el expreso consentimiento por escrito de Alto-Shaam, Inc. Marcas registradas Todas las marcas registradas mencionadas en este documento son propiedad de sus propietarios respectivos.
  • Página 3: Prólogo

    Amplíe su garantía del fabricante Registrarse Registre su equipo Alto-Shaam en línea. El registro de su equipo garantiza un servicio rápido en caso de reclamación de garantía. Además, recibirá notificaciones de actualizaciones de software e información adicional sobre el producto.
  • Página 4 RÓLOGO Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4 Rev 1 3/ 1 9 ▪ ▪ ▪ ▪...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Prólogo ¡Disfrute su horno asador de Alto-Shaam! ....3 Amplíe su garantía del fabricante ..... 3 Servicio de reparación de emergencia 24/7 de Alto-Shaam .
  • Página 6 Cómo limpiar la caja del ventilador de convección ... 90 Solución de problemas Códigos de error de AR-7T ......93 Garantía Garantía .
  • Página 7: Seguridad

    EGURIDAD Significato delle segnalazioni Questo manuale contiene delle segnalazioni laddove necessarie. Tali segnalazioni devono essere rispettate al fine di ridurre il rischio di morte, lesioni personali o danni alle apparecchiature. Il significato di queste segnalazioni viene descritto di seguito. PERICOLO Indica una situazione di pericolo che, se non evitata, può...
  • Página 8: Descripción Del Equipo Y Uso Para El Que Está Diseñado

    Descripción del equipo y uso para el que está diseñado Descripción del Este horno asador de Alto-Shaam es un horno de alimentación eléctrica con equipo control de pantalla táctil programable que incluye cocción de varios niveles para etapas de precalentado, cocción, mantenimiento y enfriamiento. Incluye un sistema de lavado de limpieza automática con ciclo de desinfección integrado.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    EGURIDAD Precauciones de seguridad Antes de comenzar Lea y comprenda todas las instrucciones de este manual. Precauciones Siga estas precauciones eléctricas cuando use el equipo: eléctricas ▪ Hay varias configuraciones eléctricas disponibles en el asador. Siempre asegúrese de que la fuente de energía coincida con la potencia nominal en la etiqueta de datos del asador.
  • Página 10: Capacitación Del Operador

    éste se vende o se cambia de ubicación. ▪ Contacte con Alto-Shaam para solicitar capacitación de ser necesario. Continúa en la próxima página Hor n o as ad o r...
  • Página 11: Calificaciones Del Operador

    (12) meses mediante un socio autorizado de servicio o un técnico capacitado. ▪ Contacte con Alto-Shaam para obtener información sobre el socio de servicio autorizado de su área. Equipo de protección Use el siguiente equipo de protección personal (EPP) mientras limpia el equipo.
  • Página 12 EGURIDAD Esta página se dejó intencionalmente en blanco. Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4 Rev 1 3/ 1 9 ▪ ▪ ▪...
  • Página 13: Etiquetas

    TIQUETAS Ubicación de las etiquetas AR-PHD-005651 Hor n o as ad o r Ma nu a l d el o p er a d or MN -3 9 4 0 4 Rev 1 3/ 1 9 ▪ ▪ ▪ ▪...
  • Página 14 TIQUETAS Hecho en EE. UU. ADVERTENCIA Superficie caliente ADVERTENCIA Productos químicos cáusticos. No abra la puerta durante el ciclo de limpieza. Caustic chemicals. Do not open door during cleaning cycle. Productos químicos cáusticos. No abra la puerta durante el ciclo de limpieza. Produits caustiques.
  • Página 15 TIQUETAS ADVERTENCIA WARNING / ADVERTENCIA / AVERTISSEMENT Peligro de quemaduras. Burn hazard. Always load liquids, or foods that can become liquid when heated, at an eye level where they can be seen. Peligro de quemaduras. Siempre coloque líquidos, o alimentos que Siempre coloque líquidos, o alimentos que se se puedan volver líquidos cuando se calientan, a nivel de los ojos donde se puedan ver.
  • Página 16 TIQUETAS Punto de conexión del agua potable tratada. LA-38909 Todos los productos Alto-Shaam se calibran con precisión antes de que salgan de la fábrica para garantizar el control preciso de la temperatura. Sello de seguridad Nota: Esta etiqueta solo se usa en equipos con Use ______AWG for supply connec ons.
  • Página 17 TIQUETAS ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Los equipos con conexión eléctrica permanente que estén montados sobre ruedas se deben fijar a la estructura del edificio. Lea las instrucciones de instalación. LA-39148 ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica Use el fusible correcto con el tipo, la corriente y la tensión nominal que se indican.
  • Página 18 TIQUETAS Esta página se dejó intencionalmente en blanco. Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4 Rev 1 3/ 1 9 ▪ ▪ ▪...
  • Página 19: Instalación

    NSTALACIÓN Planos de dimensiones Flat glass door, reach-in Flat glass door, 32-1/2" (825mm) pass-through Curved glass door, 35-7/8" (911mm) 2-1/2" (63mm) reach-in Curved glass door, 32-1/4" (818mm) pass-through 35-3/8" (897mm) 36-5/8" (930mm) 20-5/16" (516mm) 32-5/8" (830mm) Leg package Height 17-3/4" (451mm) 4"- 6"...
  • Página 20: Cómo Recibir El Equipo

    Cómo recibir el equipo Partes responsables Si se utiliza la empresa de transporte de preferencia de Alto-Shaam, el daño por transporte es un problema entre Alto-Shaam y la empresa de transporte. En tal caso, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Alto-Shaam.
  • Página 21: Cómo Desembalar El Horno

    Revise si el equipo está dañado. Si el equipo está dañado, no lo use hasta que lo revise un proveedor de servicios autorizado. Contacte con su empresa de transporte o con el servicio al cliente de Alto-Shaam. Retire todas las películas protectoras, materiales de embalaje y artículos del interior del equipo.
  • Página 22: Lista De Verificación Previa A La Instalación Del Asador

    Lista de verificación previa a la instalación del asador Si tiene alguna pregunta antes de la instalación, contacte con el centro de llamadas de servicio de Alto-Shaam (800-558-8744). ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica y arco eléctrico. Tenga cuidado cuando mida el voltaje de línea y la corriente de línea.
  • Página 23 NSTALACIÓN Espacios libres del horno: Registro Aprueba No aprueba Lado derecho: Parte posterior: Lado izquierdo: Parte superior: Otros comentarios: Suministro de agua: Si no aprueba, Aprueba No aprueba explique la razón Hay una tubería de suministro de agua fría de 3/4" por horno a no más de 914 mm de donde se instalarán los hornos.
  • Página 24 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Eléctrico: Registro Voltaje nominal del horno o fase de los hornos Voltaje: Fase: Disyuntor: que se instalarán: 1 fase L1-N: L2-N: 3 fases L1-N: L2-N: L3-N: ¿Cuál es el voltaje medido en el lugar? 3 fases L1-L2: L1-L3: L2-L3:...
  • Página 25: Lista De Verificación Posterior A La Instalación Del Horno Asador

    Lista de verificación posterior a la instalación del horno asador La instalación del horno solo la debe completar un socio de servicio autorizado de Alto-Shaam. Coloque este formulario con los registros del horno. ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica y arco eléctrico.
  • Página 26 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Espacios libres del horno: Registro Aprueba No aprueba Lado derecho: Parte posterior: Lado izquierdo: Parte superior: Sí/No ¿Se puede acceder al horno para realizar mantenimiento? Si la respuesta es NO, comente el problema: Otros comentarios: Suministro de agua: Sí...
  • Página 27 ¿Se pueden realizar otras acomodaciones para el desagüe? Comentarios Si el desagüe no se puede mover, ni se pueden realizar otras acomodaciones, contacte con Alto-Shaam. Sí ¿Estarán disponibles todos los materiales para las conexiones de desagüe al momento de la instalación? ¿Hay desafíos para una instalación correcta?
  • Página 28: Cómo Conectar Los Cables

    NSTALACIÓN Cómo conectar los cables ADVERTENCIA: Peligro de descarga eléctrica. Este procedimiento debe realizarlo exclusivamente el personal calificado que tenga conocimiento de los códigos eléctricos locales. Antes de comenzar Asegúrese de desconectar el horno de la alimentación. Procedimiento Realice lo siguiente para conectar los cables al horno. Paso Medida Retire...
  • Página 29 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Instale el cable a través del prensacable hasta el horno. AR-TS-005560 Conecte el cable de alimentación en las terminales correspondientes (L1, L2, L3, etc.) de conformidad con los códigos y las normas locales. 208-240V 1Ph 208-240V 3Ph L2 L3 380-415V 3Ph...
  • Página 30: Cómo Instalar El Suministro De Agua Y El Desagüe

    No cumplir dichas normas podría dañar el horno y anular la garantía. Alto-Shaam recomienda usar productos OptiPure para tratar el agua.
  • Página 31: Instalación Del Suministro De Agua

    NSTALACIÓN Continúa en la página anterior Contaminante Requisitos de agua de entrada Cloro libre menos de 0,2 ppm (mg/L) Dureza 30 a 170 ppm Cloruro menos de 50 ppm (mg/L) 7,0-8,5 Sílice menos de 12 ppm (mg/L) Total de sólidos disueltos (TDS, por 50 a 125 ppm sus siglas en inglés) Cloramina...
  • Página 32: Instalación Del Desagüe

    NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Instalación del Realice lo siguiente para instalar el desagüe. desagüe Instale el codo de 45° en una tubería. Corte la tubería a una longitud que coloque codo en la tubería con el panel de la esquina posterior del horno. Instale el conjunto de tubería en el codo en 90°.
  • Página 33 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Coloque una tubería de desagüe adicional hacia el desagüe de piso.  NOTA: Se debe instalar el desagüe de piso a un máximo de 914 mm del horno, no directamente debajo de donde está instalado el horno. AR-TS-006085 Resultado El suministro de agua y el desagüe ahora están instalados.
  • Página 34: Cómo Instalar El Limpiador Líquido

    NSTALACIÓN Cómo instalar el limpiador líquido Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Use guantes protectores, ropa de protección y protección para la cara cuando manipule el limpiador para hornos. Procedimiento Realice lo siguiente para instalar el limpiador líquido. Paso Medida Monte la bandeja de apoyo del limpiador en el panel exterior izquierdo del...
  • Página 35: Cómo Instalar El Sistema De Recolección De Grasa

    NSTALACIÓN Cómo instalar el sistema de recolección de grasa Antes de comenzar La válvula de recolección de grasa requiere de un espacio libre vertical de 152 mm. Para instalaciones de encimera, las patas se deben ajustar a una altura de 152 mm. La manilla de la válvula de recolección de grasa debe quedar paralela al costado del horno.
  • Página 36 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Suelte la tuerca radial en la unión del recipiente de recolección de grasa. Inserte el adaptador con cinta de la manguera de recolección de grasa en el adaptador de unión y gírelo hasta que quede apretado. AR-TS-005590 Apriete la tuerca radial en el recipiente de recolección de grasa.
  • Página 37: Cómo Instalar El Carrusel

    NSTALACIÓN Cómo instalar el carrusel ▪ Antes de comenzar Permita que el horno se enfríe. ▪ Use guantes protectores durante todo el procedimiento. Instalación Realice lo siguiente para instalar el carrusel. Paso Medida Alinee el pasador en el centro conductor con la ranura en el eje conductor.
  • Página 38 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Alinee el pasador del acoplador del eje con el orificio en el acoplador del centro conductor y conecte las mitades del acoplador. AR-TS-006535 Deslice el collarín sobre el acoplador. AR-TS-006537 Deslice el anillo de retención sobre el acoplador y empújelo en la ranura.
  • Página 39: Cómo Retirar El Carrusel

    NSTALACIÓN Cómo retirar el carrusel ▪ Antes de comenzar Permita que el horno se enfríe. ▪ Use guantes protectores durante todo el procedimiento. Retiro Realice lo siguiente para retirar el carrusel. Paso Medida Tire del anillo de retención para sacarlo de la ranura y deslícelo fuera del acoplador.
  • Página 40 NSTALACIÓN Continúa de la página anterior Retire el casquillo de la copa y levante el carrusel para sacarlo del horno. AR-TS-006550 Deslice el disco para sacarlo del centro conductor. AR-TS-006548 Resultado Ahora, se ha retirado el carrusel. Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4 Rev 1...
  • Página 41: Operación

    PERACIÓN Cómo encender y apagar el horno Antes de comenzar El horno debe estar conectado a la fuente de energía. Encendido del horno Realice lo siguiente para encender el horno. Paso Medida Ajuste el interruptor de alimentación a la posición ENCENDIDO (l) AR-TS-006091 El horno está...
  • Página 42: Cómo Precalentar El Horno Para El Modo De Cocción Profesional

    PERACIÓN Cómo precalentar el horno para el modo de cocción profesional Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ El horno esté encendido. ▪ La puerta del horno está cerrada. Procedimiento Realice lo siguiente para precalentar el horno. Paso Medida Toque el icono de modo de cocción profesional .
  • Página 43 PERACIÓN Continúa de la página anterior Progreso del La pantalla indica el progreso para alcanzar la temperatura establecida. precalentamiento AR-TS-005738 La pantalla muestra la temperatura real y la temperatura establecida. Toque el icono de cancelación para cancelar el proceso de precalentamiento si es necesario.
  • Página 44: Cómo Usar El Modo De Cocción Profesional

    PERACIÓN Cómo usar el modo de cocción profesional ▪ Antes de comenzar de que el horno esté precalentado. Consulte el tema Cómo precalentar Asegúrese el horno para el modo de cocción profesional. ▪ Asegúrese de que los alimentos estén preparados y listos para cocinar. Procedimiento Realice lo siguiente para cocinar en modo de cocción profesional.
  • Página 45 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque la configuración de tiempo Ingrese el tiempo de cocción con el teclado numérico. Toque la marca de verificación verde. 1:00:00 1:00:00 AR-TS-005744 Toque Ingrese la configuración de temperatura de mantenimiento Toque temperatura de mantenimiento con el teclado numérico. la marca de verificación verde.
  • Página 46 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque el icono de Inicio para comenzar la cocción. AR-TS-005750 Durante el proceso El tiempo faltante aparece a un lado del icono de tiempo de cocción. Toque el de cocción icono de tiempo de cocción para ver el tiempo de cocción establecido. El tiempo establecido se muestra en color verde durante cinco (5) segundos.
  • Página 47: Configuraciones De Los Espetones

    PERACIÓN Configuraciones de los espetones Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ Ha identificado dos discos que coinciden. ▪ Los discos están instalados en el horno. Disco de 7 espetones Los espetones caben en los discos de la siguiente manera: para todas las opciones AR-TS-006295...
  • Página 48 PERACIÓN Continúa de la página anterior Disco estándar de 7 Esta es la combinación típica de disco de espetones que se envía con la espetones unidad. Los espetones caben en los discos de la siguiente manera: AR-TS-006293 Disco grande para Los espetones caben en los discos de la siguiente manera: espetones en V AR-TS-006297...
  • Página 49 PERACIÓN Continúa de la página anterior Solo 7 espetones Los espetones caben en los discos de la siguiente manera: perforadores AR-TS-006299 Solo cesta Los espetones caben en los discos de la siguiente manera: AR-TS-006301 Cestas y Los espetones caben en los discos de la siguiente manera: perforadores AR-TS-006303 Hor n o as ad o r...
  • Página 50: Cómo Cargar Los Espetones

    PERACIÓN Cómo cargar los espetones Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ El horno esté encendido. ▪ El horno ha terminado de precalentar. ▪ Tiene productos alimentarios listos para cocinar. Espetones en V Realice lo siguiente para cargar los espetones en V angulados estándar. angulados estándar Paso Medida...
  • Página 51: Espetones Perforadores Opcionales

    PERACIÓN Continúa de la página anterior Gire el conjunto de espetones del asador con el botón “jog” (avance lento) Cargue un espetón a la vez y cada ubicación del disco. Esto se hace para mantener el equilibrio dentro del asador. AR-TS-005832 Espetones Realice lo siguiente para cargar los espetones perforadores opcionales.
  • Página 52 PERACIÓN Continúa de la página anterior Cestas opcionales Realice lo siguiente para cargar las cestas opcionales. Inserte el extremo liso del pasador primero cuando inserte la cesta.  NOTA: Retire el pasador maquinado primero cuando retire las cestas. AR-TS-005841 Cargue una cesta a la vez y sepárelas de la manera más uniforme posible.
  • Página 53: Cómo Crear Una Receta

    PERACIÓN Cómo crear una receta Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ El horno esté encendido. ▪ El horno esté inactivo y no esté en una secuencia de cocción o limpieza. Crear una nueva Realice lo siguiente para crear una receta. receta Paso Medida...
  • Página 54: Agregar Un Paso De Precalentamiento

    PERACIÓN Continúa de la página anterior Agregar un paso de Realice lo siguiente para agregar un paso de precalentamiento a la receta. precalentamiento Toque el icono de precalentar . Se muestra la pantalla de precalentar. Ingrese la temperatura de precalentamiento con el teclado numérico. Toque el icono de marca de verificación verde.
  • Página 55 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque la configuración de tiempo Ingrese el tiempo de cocción con el teclado numérico. Toque la marca de verificación verde. 1:00:00 1:00:00 AR-TS-006140 Toque Ingrese la configuración de temperatura de mantenimiento temperatura de mantenimiento con el teclado numérico. Toque la marca de verificación verde.
  • Página 56 PERACIÓN Continúa de la página anterior Programar una Realice lo siguiente para programar una receta de varias etapas. receta de varias etapas Toque el icono de varias etapas Seleccione una etapa. Ajuste el tiempo, la temperatura y el nivel de dorado para cada etapa. Toque el icono cancelar para volver a la configuración de recetas de una...
  • Página 57: Cómo Cocinar Con Recetas Programadas

    PERACIÓN Cómo cocinar con recetas programadas Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ El horno esté encendido. ▪ Hay una receta guardada en el horno. ▪ Asegúrese de que los alimentos estén preparados y listos para cocinar. Procedimiento Realice lo siguiente para cocinar con una receta programada. Paso Medida Toque...
  • Página 58 PERACIÓN Continúa de la página anterior Durante el proceso La pantalla muestra los detalles de la configuración de cocción actual. de cocción AR-TS-005762 Mantener presionada la flecha atrás durante tres (3) segundos detendrá el proceso de cocción. Resultado Al final del proceso de cocción, suena una alerta en el horno. Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4...
  • Página 59: Cómo Enfriar El Horno

    PERACIÓN Cómo enfriar el horno Antes de comenzar La función de enfriamiento le permite reducir rápidamente la temperatura de la cavidad del horno. Esto es útil cuando usted quiere cambiar de una función de cocción de alta temperatura a una función de temperatura más baja o preparar el equipo para la limpieza.
  • Página 60 PERACIÓN Continúa de la página anterior Progreso del La pantalla indica el progreso para alcanzar la temperatura de enfriamiento. enfriamiento AR-TS-005765 La pantalla muestra la temperatura real y la temperatura establecida. Toque el icono de cancelación para cancelar el proceso de enfriamiento. ...
  • Página 61: Cómo Eliminar Una Receta

    PERACIÓN Cómo eliminar una receta Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ El horno esté encendido. ▪ El horno esté inactivo y no esté en una secuencia de cocción o limpieza. Procedimiento Realice lo siguiente para eliminar una receta guardada. Paso Medida Toque...
  • Página 62 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque la receta que desea eliminar. Toque el icono eliminar Toque el icono guardar AR-TS-005771 Toque el icono de inicio para volver a la pantalla de inicio. Resultado Se ha borrado la receta. Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4 Rev 1...
  • Página 63: Cómo Cargar O Descargar Recetas

    PERACIÓN Cómo cargar o descargar recetas Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente: ▪ El horno esté encendido. ▪ El horno esté inactivo y no esté actualmente en una secuencia de cocción o limpieza. ▪ Usted tiene un dispositivo USB. Procedimiento Realice lo siguiente para cargar o descargar recetas.
  • Página 64 PERACIÓN Continúa de la página anterior Inserte el dispositivo USB en el puerto AR-TS-005774 Toque el icono de cargar recetas o el icono de descargar recetas El horno carga o descarga las recetas durante unos segundos. AR-TS-005606  NOTA: Las recetas descargadas sobrescribirán las recetas existentes.
  • Página 65: Cómo Actualizar El Software

    PERACIÓN Cómo actualizar el software Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente ▪ El horno esté encendido. ▪ El horno esté inactivo y no esté actualmente en una secuencia de cocción o limpieza. ▪ No retire el dispositivo USB durante el proceso de actualización. ▪...
  • Página 66 PERACIÓN Continúa de la página anterior Inserte el dispositivo USB en el puerto AR-TS-005774 AVISO No retire el dispositivo USB durante el proceso de actualización. Toque el icono de descargar nuevo software para obtener la actualización completa del horno. toque Para actualizar solo el tablero de interfaz, el icono de tablero de ▪...
  • Página 67: Cómo Calibrar La Pantalla

    PERACIÓN Cómo calibrar la pantalla Antes de comenzar de que el horno esté encendido. Asegúrese Procedimiento Realice lo siguiente para calibrar la pantalla. Paso Medida Toque el icono de utilidades . Se muestra la pantalla de utilidades. AR-TS-005599 Toque el icono de configuraciones .
  • Página 68 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque el icono de calibrar pantalla . Se muestra la pantalla de calibración de pantalla. AR-TS-005628 Toque el icono de marca de verificación verde . Se muestra la segunda pantalla de calibración de pantalla. Toque el icono del signo más según aparezca en cada esquina de la...
  • Página 69: Cómo Forzar La Calibración De La Pantalla

    PERACIÓN Cómo forzar la calibración de la pantalla Antes de comenzar de que el horno esté apagado. Asegúrese Procedimiento Realice lo siguiente para forzar la calibración de la pantalla. Paso Medida Mantenga presionada mueva la pantalla táctil el interruptor de alimentación a la posición ENCENDIDO (l) al mismo tiempo.
  • Página 70: Cómo Restablecer Los Valores Predeterminados De Fábrica

    PERACIÓN Cómo restablecer los valores predeterminados de fábrica Antes de comenzar de que el horno esté encendido. Asegúrese Procedimiento Realice lo siguiente para restablecer los valores predeterminados de fábrica. Paso Medida Toque el icono de utilidades . Se muestra la pantalla de utilidades. AR-TS-005599 Toque el icono de configuraciones...
  • Página 71 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque el icono de restablecimiento de valores predeterminados de fábrica . Se muestra la pantalla de restablecimiento de valores predeterminados de fábrica. AR-TS-005633 Toque el icono de marca de verificación verde  NOTA: Se eliminarán todas las recetas guardadas. La pantalla se quedará...
  • Página 72: Cómo Seleccionar El Método De Limpieza

    PERACIÓN Cómo seleccionar el método de limpieza Antes de comenzar de que el horno esté encendido. Asegúrese Procedimiento Realice lo siguiente para seleccionar el método de limpieza. Paso Medida Toque el icono de utilidades . Se muestra la pantalla de utilidades. AR-TS-005599 Toque el icono de configuraciones...
  • Página 73: Cómo Cambiar Las Configuraciones De Sonido

    PERACIÓN Cómo cambiar las configuraciones de sonido Antes de comenzar de que el horno esté encendido. Asegúrese Activar y desactivar Realice lo siguiente para activar y desactivar el sonido. del sonido Paso Medida Toque el icono de utilidades . Se muestra la pantalla de utilidades. AR-TS-005599 Toque el icono de configuraciones...
  • Página 74 PERACIÓN Continúa de la página anterior Toque el icono de un tono de sonido . Esto hace sonar una alerta cuando el proceso de cocción termina. AR-TS-006104 Toque el icono de varios tonos de sonido . Esto hace sonar varias alertas cuando el proceso de cocción termina.
  • Página 75: Cómo Ordenar Recetas

    PERACIÓN Cómo ordenar recetas Antes de comenzar de que el horno esté encendido. Asegúrese Procedimiento Realice lo siguiente para ordenar las recetas. Paso Medida Toque el icono de utilidades . Se muestra la pantalla de utilidades. AR-TS-005599 Toque el icono de configuraciones .
  • Página 76: Cómo Encender Y Apagar El Armario De Mantenimiento

    PERACIÓN Cómo encender y apagar el armario de mantenimiento Antes de comenzar El armario de mantenimiento debe estar conectado a la fuente de energía. Encender el armario Realice lo siguiente para encender el armario de mantenimiento. de mantenimiento Paso Medida Ajuste el interruptor de alimentación a la posición ENCENDIDO (l) AR-TS-006158...
  • Página 77: Cómo Operar El Armario De Mantenimiento

    PERACIÓN Cómo operar el armario de mantenimiento Antes de comenzar El armario de mantenimiento debe estar conectado a la fuente de energía y encendido. Procedimiento Realice lo siguiente para operar el armario de mantenimiento. Paso Medida Ajuste la temperatura con los botones de flechas ...
  • Página 78: Cómo Cambiar La Escala De Temperatura

    PERACIÓN Cómo cambiar la escala de temperatura Procedimiento Realice lo siguiente para cambiar la escala de temperatura de °F a °C y viceversa. Paso Medida Mantenga presionado el botón de indicar temperatura y el botón de la flecha hacia abajo al mismo tiempo durante cinco (5) segundos.
  • Página 79: Mantenimiento

    óxido. Mensualmente Realice lo siguiente para el mantenimiento mensual. ▪ Quite el óxido del horno con el polvo desoxidante ScaleFree de Alto-Shaam. ▪ Inspeccione la tubería de desagüe en busca de fugas. ▪...
  • Página 80: Cómo Realizar Un Ciclo De Enjuague

    ANTENIMIENTO Cómo realizar un ciclo de enjuague Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Use guantes protectores, ropa de protección y protección para la cara cuando manipule el limpiador para hornos. No abra la puerta del horno durante el ciclo de lavado o enjuague. No use almohadillas de acero, cepillos metálicos o raspadores AVISO para limpiar.
  • Página 81 ANTENIMIENTO Continúa de la página anterior Toque el icono de enjuague . Se muestra la pantalla de enjuague. Toque el icono de marca de verificación verde para iniciar el ciclo de enjuague.  NOTA: El ciclo de enjuague tarda aproximadamente 2 a 3 minutos en comenzar a rociar agua.
  • Página 82: Cómo Limpiar El Horno Con Limpiador Líquido

    ANTENIMIENTO Cómo limpiar el horno con limpiador líquido Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Use guantes protectores, ropa de protección y protección para la cara cuando manipule el limpiador para hornos. No abra la puerta del horno durante el ciclo de lavado o enjuague. No use almohadillas de acero, cepillos metálicos o raspadores AVISO para limpiar.
  • Página 83 ANTENIMIENTO Continúa de la página anterior Toque el icono de lavado . Se muestra la pantalla de lavado. Toque el icono de marca de verificación verde para iniciar el ciclo de lavado.  NOTA: El ciclo de lavado tarda aproximadamente 2 a 3 minutos en calentar el agua antes de que el agua comience a rociarse.
  • Página 84: Cómo Limpiar El Horno Con Tabletas

    ANTENIMIENTO Cómo limpiar el horno con tabletas Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Use guantes protectores, ropa de protección y protección para la cara cuando manipule el limpiador para hornos. No abra la puerta del horno durante el ciclo de lavado o enjuague. No use almohadillas de acero, cepillos metálicos o raspadores AVISO para limpiar.
  • Página 85 ANTENIMIENTO Continúa de la página anterior Inserte seis (6) tabletas CombiTabs™ CombiClean® en el desagüe de la cavidad Asegúrese de que el filtro de desagüe esté cerrado antes de iniciar el ciclo de lavado. AVISO No coloque tabletas de limpieza en la parte superior del desagüe ni en la parte inferior del horno.
  • Página 86 ANTENIMIENTO Continúa de la página anterior Toque el icono de lavado . Se muestra la pantalla de lavado. Toque el icono de marca de verificación verde para iniciar el ciclo de lavado.  NOTA: El ciclo de lavado tarda aproximadamente 2 a 3 minutos en calentar el agua antes de que el agua comience a rociarse.
  • Página 87: Cómo Quitar El Óxido Del Horno

    Consulte el tema Cómo limpiar el horno con limpiador líquido o Cómo limpiar el horno con tabletas. Coloque 198 g del polvo desoxidante ScaleFree de Alto-Shaam en el desagüe de la cavidad Cierre el filtro de desagüe.
  • Página 88 ANTENIMIENTO Continúa de la página anterior Realice un ciclo de enjuague. Consulte el tema Cómo realizar un ciclo de enjuague. Realice un ciclo de lavado. Consulte el tema Cómo limpiar el horno con limpiador líquido o Cómo limpiar el horno con tabletas. Resultado El horno está...
  • Página 89: Cómo Limpiar El Vidrio Y La Junta De La Puerta

    ANTENIMIENTO Cómo limpiar el vidrio y la junta de la puerta Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Use guantes protectores, ropa de protección y protección para la cara cuando manipule el limpiador para hornos. No use almohadillas de acero, cepillos metálicos o raspadores AVISO para limpiar.
  • Página 90: Cómo Limpiar La Caja Del Ventilador De Convección

    ANTENIMIENTO Cómo limpiar la caja del ventilador de convección Antes de comenzar ADVERTENCIA: Peligro de quemaduras. Use guantes protectores, ropa de protección y protección para la cara cuando manipule el limpiador para hornos. No abra la puerta del horno durante el ciclo de lavado o enjuague. No use almohadillas de acero, cepillos metálicos o raspadores AVISO para limpiar.
  • Página 91 ANTENIMIENTO Continúa de la página anterior Limpie los depósitos duros con una esponja de plástico si es necesario. Limpie los depósitos de grasa acumulada en el área alrededor del elemento de convección y el aspa del ventilador con una esponja húmeda y una esponja de plástico.
  • Página 92 ANTENIMIENTO Esta página se dejó intencionalmente en blanco. Hor n o as ad o r Ma n ua l d el o p er a d or M N- 39 4 0 4 Rev 1 3/ 1 9 ▪ ▪ ▪...
  • Página 93: Solución De Problemas

    OLUCIÓN DE PROBLEMAS Códigos de error de AR-7T Código Descripción Causa posible PROG Error irrecuperable, llame al Servicio técnico. Error del programador. EADC El microprocesador en el tablero de control (CB, por sus siglas en inglés) podría estar fallando. Podría haber una unión de ADC está...
  • Página 94 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Código Descripción Causa posible E-53 El límite alto del motor está abierto. El motor está demasiado caliente y el límite alto está abierto válidamente. El cableado hacia el motor es incorrecto. Problemas del tablero para leer el interruptor de entrada del límite alto del motor.
  • Página 95: Garantía

    (15) meses a partir de la fecha de envío, lo que ocurra primero. ▪ Alto-Shaam correrá con los gastos de mano de obra normal que se realice en horario de atención estándar, sin incluir horas extraordinarias, vacaciones o cualquier comisión adicional.
  • Página 96 Ninguna persona, a excepción de un empleado de Alto-Shaam, Inc., está autorizada para modificar esta garantía o actuar en nombre de Alto-Shaam para asumir ninguna otra obligación o responsabilidad relacionada con el equipo de Alto-Shaam.

Este manual también es adecuado para:

Ar-7ht

Tabla de contenido