Hitachi CP-WU8700 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para CP-WU8700:

Enlaces rápidos

Proyector
CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800
CP-WU8600/CP-WX8650
Manual de usuario (resumen)
Gracias por adquirir este proyector.
Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma
segura y correcta.
ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, cerciórese de leer todos
los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar
seguro para referencia futura.
►Presteatención a todas las advertencias y precauciones en los manuales o
en elproducto.
►Sigatodas las instrucciones en los manuales o en el producto.
NOTA • En este manual, salvo que se indique algún comentario, "los
manuales" significa todos los documentos facilitados con este producto, y "el
producto" significa este proyector y todos los accesorios que venían con el
proyector.
Índice
Antes de comenzar............................. 2
Advertencias reguladoras ................... 3
Contenido del paquete ....................... 4
Colocar la unidad de lente .................. 5
Disposición ......................................... 6
Visualización de imagenes ............... 15
Reemplazo de la lámpara................. 17
la pila del reloj interno.................... 21
Especficaciones................................ 23
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CP-WU8700

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Proyector CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800 CP-WU8600/CP-WX8650 Manual de usuario (resumen) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, cerciórese de leer todos los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 2: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Explicación de entradas y símbolos gráficos Los siguientes símbolos gráficos y entradas se utilizar para los manuales y el producto de la siguiente manera, para fines de seguridad. Por favor, familiarícese con su significado y téngalos en cuenta. ADVERTENCIA Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal grave o incluso la muerte.
  • Página 3: Advertencias Reguladoras

    Advertencias reguladoras Acerca de la interferencia electromagnética Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar radio interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas pertinentes. Este producto puede causar interferencias si se utiliza en áreas residenciales. Dicho uso debe evitarse, a no ser que el usuario tome medidas especiales para reducir las emisiones electromagnéticas y evitar interferencias en la recepción de las señales de radio y televisión.
  • Página 4: Acerca Del Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Advertencias reguladoras (continuación) Acerca del desecho de equipos eléctricos y electrónicos La marca es un requisito de la Directiva europea 2002/96/EC (WEEE) acerca de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. (RAEE) Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, ni las baterias ya gastadas o descargadas, con los residuos domésticos generales, sino que deben utilizarse los sistemas de recogida específicos, disponibles para estos productos.
  • Página 5: Colocar La Unidad De Lente

    Colocar la unidad de lente Consulte el manual de la lente óptica. Preparación del control remoto Coloque las pilas en el control remoto antes de utilizarlo. Reemplace las pilas si el control remoto comienza a funcionar mal. Si no va a utilizar el control remoto por un periodo prolongado, retire las pilas del control remoto y consérvelas en un lugar seguro.
  • Página 6: Disposición

    Disposición Consulte las tablas T-1 a T-3 al fi nal de este manual, así como la siguiente información, para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Los valores de la tabla se han calculado para una pantalla a tamaño completo. Ⓗ...
  • Página 7 Disposición (continuación) Deje una separación de 50 cm o más al instalar proyectores unos junto a los otros. Para la separación necesaria no mostrada en la siguiente ilustración, siga la instalación mencionada a continuación. 50 cm o más Deje una separación de 30 cm o más entre las Rejillas de ventilación de entrada y las paredes al instalar el proyector en el modo vertical.
  • Página 8 Disposición (continuación) ADVERTENCIA ►Instale el proyector en un lugar desde donde pueda acceder con facilidad a la toma eléctrica. ►Instale el proyector en posición horizontal estable. • No utilice accesorios de montaje distintos de los especificados por el fabricante. Lea el manual del usuario de los accesorios de montaje utilizados y guárdelo. •...
  • Página 9: Conexión De Sus Dispositivos

    Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para confirmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 10: Ajustar La Tapa Del Adaptador

    Ajustar la tapa del adaptador Cuando use el adaptador USB inalámbrico, utilice la tapa del adaptador incluida para evitar robos. Adaptador USB inalámbrico: USB-WL-11N Margen de temperaturas: 0 ~ 45 °C (En funcionamiento) Afloje el tornillo de la esquina inferior izquierda del puerto WIRELESS. WIRELESS DC5V 0.5A Introduzca la lengüeta de la tapa en el orificio situado en la esquina superior derecha del puerto WIRELESS, siguiendo la dirección de la flecha.
  • Página 11: Acoplar La Tapa Del Terminal

    Acoplar la tapa del terminal Tapa del terminal Inserte los dos trinquetes de la Tapa del terminal en el Gancho orificio de la carcasa y confirme que los dos Ganchos se han acoplado a la carcasa. Cuando desmonte la Tapa del terminal, empuje el Gancho en la dirección de la flecha y tire de él hacia usted.
  • Página 12: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en cordón de la AC (entrada CA) alimentación del proyector. Empuje el Tope de cable hasta que el gancho lo agarre. Tope de cordón de cable alimentación Enchufe con firmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente.
  • Página 13: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación está conectado firme y correctamente al proyector y al enchufe. Indicador POWER Asegúrese de que el indicador POWER está iluminado de manera permanente Botón ON en naranja. A continuación, retire de la tapa de la lente.
  • Página 14: Ajustar El Elevador Del Proyector

    Ajustar el elevador del proyector Al alargar o acortar la longitud del pie de nivelación cambia la posición de proyección y el ángulo de proyección. Gire cada pie de nivelación para ajustar la longitud. máx.30 mm 5° 5° ADVERTENCIA ►No alargue el pie de nivelación más de 30 mm. Si el pie alargado supera el límite podría salirse y tirar el proyector al suelo, causando lesiones o dañando el proyector.
  • Página 15: Visualización De Imagenes

    Pulse uno de los botones de COMPUTER 1, VIDEO, LAN, HDMI 1/2, DisplayPort, HDBaseT, SDI Botones para puertos (CP-WU8700 solamente) para seleccionar la de entrada señal de entrada de cada puerto. Pulse el botón ASPECT del control remoto. Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia al...
  • Página 16: Desconexión De La Alimentación

    Desconexión de la alimentación Pulse el botón STANDBY/ON del Indicador POWER proyector o el botón STANDBY del Botón control remoto. STANDBY En la pantalla aparecerá el mensaje “¿Apagar?” durante 5 segundos aproximadamente. Vuelva a pulsar el botón STANDBY/ON o STANDBY cuando aparezca el mensaje. La lámpara del proyector se apagará...
  • Página 17: Reemplazo De La Lámpara

    Se recomienda preparar una nueva lámpara y realizar pronto el reemplazo. Para preparar una nueva lámpara, póngase en contacto con su proveedor, e indíquele el número de tipo de lámpara. Número de tipo : DT01881 <CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800> DT01871 <CP-WU8600/CP-WX8650> Desconecte la alimentación del proyector, y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 18 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 19: Limpieza Y Reemplazo Del Filtro De Aire

    Limpieza y reemplazo del fi ltro de aire Compruebe y limpie periódicamente el fi ltro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el fi ltro de aire, realice esto lo antes posible. La unidad del fi ltro con 2 hojas de fi ltros se encuentra dentro de la tapa del fi ltro. Además, el fi ltro de aire adicional está...
  • Página 20 Limpieza y reemplazo del filtro de aire (continuación) Vuelva a colocar la tapa del filtro. Encienda el proyector y restaure el tiempo del filtro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL. (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▲/▼, luego presione el botón ►...
  • Página 21: Reemplazo De La Pila Del Reloj Interno

    Cuando la levante, coloque el dedo ligeramente sobre la pila, ya que podría salirse del soporte. Sustituya la pila por un HITACHI MAXELL nuevo, Parte nº CR2032 o CR2032H. Deslice la pila debajo de la pinza de plástico y presiónela dentro del soporte hasta que haga clic.
  • Página 22: Utilización Del Manual Del Cd

    Utilización del manual del CD Los demás manuales de este producto están escritos en el CD-ROM incluido, titulado “User’s Manual (detailed)”. Antes de utilizar el CD-ROM, lea lo siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema El sistema donde utilice el CD-ROM deberá cumplir los siguientes requisitos. Windows Sistema operativo: Microsoft ®...
  • Página 23: Especficaciones

    (1280 horizontal x 800 vertical) CP-WU8600/CP-WU8700: 2,304,000 pixels (1920 horizontal x 1200 vertical) CP-WU8600/CP-WX8650: 370W UHP Lámpara CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800: 430W UHP Altavoce 8 W x2 CP-WU8600/CP-WX8650: Fuente de CA100V-120V: 5,2A, CA220V-240V: 2,5A alimentación/ CP-WU8700/CP-WX8750/CP-X8800: Corriente nominal CA100V-120V: 5,9A, CA220V-240V: 2,9A CP-WU8600/CP-WX8650:...
  • Página 24: Especificación

    HDMI 1 ............ Conector HDMI x1 HDMI 2 ............ Conector HDMI x1 HDBaseT ............Jack RJ45 x1 SDI (CP-WU8700 solamente) ......Jack BNC x1 DisplayPort ........Conector DisplayPort x1 MONITOR OUT ....D-sub de 15 pines mini jack x1 VIDEO ..............
  • Página 25: Solución De Problemas - Garantía Y Servicio Posventa

    Si no logra resolver el problema de este modo, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico. Éste le indicará la condición de garantía aplicable. Visite la dirección web siguiente, en la que podrá encontrar la información más reciente sobre este proyector. Información y http://www.hitachi-america.us/projectors manuales : Información del http://www.hitachidigitalmedia.com producto : http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/...

Este manual también es adecuado para:

Cp-wu8750Cp-wu8800Cp-wu8600Cp-wu8650

Tabla de contenido