Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Proyector
CP-X4021N/CP-X5021N/
CP-WX4021N
Manual de usuario (detallado)
Guía de funcionamiento
Gracias por adquirir este proyector.
ADVERTENCIA
mismo. Asegúrese de leer la Manual de usuario - Guía de seguridad en primer
lugar. Luego de leerlos, consérvelos en un lugar seguro para referencia futura.
Sobre este manual
En este manual se utilizan varios símbolos. El signicado de esos símbolos se
describe a continuación.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
ADVERTENCIA
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Este símbolo indica información que, de ser ignorada, podría causar
PRECAUCIÓN
lesiones personales e incluso la muerte por manipulación incorrecta.
Esta entrada indica peligro de que se produzca un problema.
AVISO
Consulte las páginas escritas después de este símbolo.
• La información en este manual está sujeta a modicaciones sin aviso.
NOTA
• El fabricante no asume responsabilidad por errores que puedan aparecer en
este manual.
• No se permite la reproducción, la transferencia o la copia total o parcial de
este documento sin expreso consentimiento por escrito.
Reconocimiento de marcas registradas
• Mac
es marca comercial registrada de Apple Inc.
®
• Windows
®
, DirectDraw
Corporation en EE.UU. y/u otros países.
• VESA y DDC son marcas registradas de Video Electronics Standard Association.
• HDMI, el logo HDMI y High-Denition Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. en Estados Unidos y en otros
países.
• PJLink es una marca cuyos derechos de marca se han solicitado
en Japón, Estados Unidos y otros países y áreas.
• Blu-ray Disc es una marca comercial.
Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios.
►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del
®
y Direct3D
®
son marcas comerciales registradas de Microsoft
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi CP-X4021N

  • Página 1 Proyector CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Manual de usuario (detallado) Guía de funcionamiento Gracias por adquirir este proyector. ►Antes de utilizar este producto, lea todos los manuales del ADVERTENCIA mismo. Asegúrese de leer la Manual de usuario - Guía de seguridad en primer lugar.
  • Página 2: Acerca De Los Símbolos

    Lea en primer lugar esta Guía de seguridad. Proyector Manual de usuario - Guía de seguridad Gracias por adquirir este proyector. ADVERTENCIA • Antes de utilizarlo, lea atentamente el manual de usuario del proyector para garantizar un uso adecuado del mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad ADVERTENCIA No utilice nunca el proyector cuando haya algún problema. La operación en condiciones anormales tales como emisión de humos, olores extraños, ausencia de imagen, ausencia de sonido, sonido excesivo, daños en la carcasa, cables o elementos, entrada de líquidos o cuerpos extraños, etc., puede ocasionar incendio o descargas eléctricas.
  • Página 4 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al aumento de la temperatura del proyector. Se generan altas temperaturas cuando la lámpara está encendida. Esto puede producir incendio o quemaduras. Preste especial atención en presencia de niños. Para evitar quemaduras, no toque el objetivo, los ventiladores de aire o las rejillas de ventilación durante o inmediatamente después del uso.
  • Página 5 Precauciones de seguridad (continuación) ADVERTENCIA Preste atención al manejo de la lámpara de luminosidad. El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte, o fundirse. Cuando la bombilla estalla, es posible que fragmentos de vidrio salgan despedidos hacia la carcasa de la lámpara y que escape gas con contenido de mercurio desde los orificios de ventilación del proyector.
  • Página 6 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Tenga cuidado al mover el proyector. Cualquier negligencia puede producir daños personales o materiales. • No mueva el proyector durante el uso. Antes de moverlo, desconecte el cordón de alimentación y todas las conexiones externas, y deslice la puerta deslizante o la tapa del objetivo.
  • Página 7 Precauciones de seguridad (continuación) PRECAUCIÓN Desenchufe el cordón de alimentación para una desconexión completa. • Para fines de seguridad, desconecte el cordón de alimentación cuando no Desenchufar vaya a utilizar el proyector por un tiempo prolongado. la clavija de • Antes de la limpieza, apague el proyector y desenchúfelo. La negligencia alimentación del puede resultar en incendio o descargas eléctricas.
  • Página 8 Precauciones de seguridad (continuación) NOTA Sobre las piezas de consumo. La lámpara, los paneles LCD, los polarizadores y otros componentes ópticos, y el filtro de aire y los ventiladores de enfriamiento tienen diferente durabilidad. Estas piezas pueden requerir reemplazo después de un largo tiempo de uso. •...
  • Página 9 Lámpara ADVERTENCIA HIGH VOLTAGE HIGH TEMPERATURE HIGH PRESSURE El proyector emplea una lámpara de vidrio de mercurio a alta presión fabricada en vidrio. La lámpara puede romperse con un ruido fuerte o fundirse, si se sacude o se raya, o se manipula estando caliente, o se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas podrían estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 10: Advertencias Reguladoras

    Advertencias reguladoras Advetencia de la FCC El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 11: Tabla De Contenido

    Índice Introducción ....3 Menú COLOCACION ..43 Características ....3 RAPEZ AUTO RAPEZOIDAL...
  • Página 12: Introducción

    Introducción Introducción Características El proyector le ofrece una amplia gama de usos mediante las características siguientes. Este proyector tiene una variedad de puertos de E/S que presumiblemente cubrirán cualquier escena de negocios. El puerto HDMI puede soportar varios equipos de imagen que posean interfaz digital para obtener imágenes más claras en una pantalla.
  • Página 13 Introducción ón de las piezas Proyector (1) Tapa de la lámpara ( La unidad de la lámpara se encuentra en el interior. (2) Altavoces (x2) ( 19, 46) (3) Tapa del ltro ( El ltro de aire y la rejilla de ventilación de entrada están en el interior.
  • Página 14 Introducción Identicación de las piezas (continuación) lente (1) Puerta del regulador de la lente (2) Anillo de FOCUS ( (3) Anillo de ZOOM ( (4) HORIZONTAL regulador (horizontal) ( (5) VERTICAL regulador (vertical) ( (6) LOCK (bloqueo horizontal de la posición de la lente) (7) Botón STANDBY/ON ( (8) Botón INPUT ( (9) Botón MENU (...
  • Página 15: Botón Volume

    Introducción Disposición (continuación) Control remoto (10) (1) Botón VIDEO ( MY SOURCE/ (2) Botón COMPUTER ( VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK (3) Botón SEARCH ( (16) (12) MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME (4) Botón STANDBY/ON ( (14) DOWN (5) Botón ASPECT ( (11) (13) KEYSTONE...
  • Página 16: ConGuración

    (desde el extremo del proyector proyector) ⓑ , ⓒ : Altura de la pantalla Parte inferior del proyector (1024X768) (±10%) T-1: CP-X4021N, CP-X5021N 16:9 Tamaño Tamaño Altura de la Altura de la Distancia de Distancia de de la de la proyección...
  • Página 17 Arrangement (continued) (1280X800) (±10%) T-2: CP-WX4021N 16:10 Tamaño Tamaño Distancia de Altura de la Distancia de Altura de la de la de la proyección pantalla proyección pantalla pantalla pantalla Ⓗ Ⓥ ⓐ ⓐ ⓑ ⓒ Ⓗ Ⓥ ⓐ ⓐ ⓑ ⓒ...
  • Página 18 Disposición (continuación) ►No instale el proyector cerca de objetos inamables ADVERTENCIA o que permitan la conducción térmica. Estos objetos, al recibir el calor del proyector, podrían entrar en combustión o producir quemaduras. • No coloque el proyector sobre un soporte metálico. ►No coloque el proyector donde se utilicen aceites, como aceite de cocina o para máquinas.
  • Página 19: Conexión De Los Dispositivos

    Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para conrmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 20 Conexión de sus dispositivos (continuación) Computer • Antes de conectar el proyector a un ordenador, consulte el manual NOTA del ordenador y compruebe la compatibilidad del nivel de señal, los métodos de sincronización y la resolución de la pantalla al proyector. - Algunas señales pueden necesitar un adaptador para introducir este proyector.
  • Página 21 Conexión de sus dispositivos (continuación) Ordenador Punto de acceso Dispositivo de almacenamiento ► Antes de conectar el proyector a una red, asegúrese de PRECAUCIÓN obtener el consentimiento del administrador de la red. ►No conecte el puerto LAN a ninguna red que pueda tener un voltaje excesivo. ►Antes de extraer el dispositivo de almacenamiento USB del puerto del proyector, asegúrese de utilizar la función EXTRAER USB de la pantalla en miniatura para asegurar sus datos.
  • Página 22: Dispositivo

    Conexión de sus dispositivos (continuación) Dispositivo Reproductor de VCR/DVD/Blu-ray Disc digital de vídeo • El puerto HDMI de este modelo es compatible con HDCP (Protección NOTA de Contenido Digital de Banda Ancha) y, por tanto, puede producir una señal de video a partir de reproductores de DVD compatibles con HDCP o similares. - HDMI es compatible con las siguientes señales de video: 480i@60,480p@60,576i@50,576p@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60 - Se puede conectar este proyector a otro equipo que tenga conector...
  • Página 23 Conexión de sus dispositivos (continuación) Monitor Altavoces (con un amplicador) Sistema de Control micrófono remoto alámbrico (opcional) • Si en el altavoz se produce mucho ruido de fondo, aleje el micrófono NOTA de lo mismo. • Este proyector no soporta la función de alimentación de conexión plug-in para el micrófono.
  • Página 24: Conexión De La Alimentación

    Conexión de la alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. Enchufe con rmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente AC IN de alimentación, el indicador POWER quedará...
  • Página 25: Control Remoto

    Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales positivos y negativos según se indica en el control remoto.
  • Página 26: Cambiar La Frecuencia Del Control Remoto

    Control remoto Cambiar la frecuencia del control remoto El control remoto accesorio tiene dos opciones de frecuencia de MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA señal Modo 1: NORMAL y Modo 2: ALTA. Si en control remoto no ASPECT AUTO SEARCH BLANK funciona correctamente, intente cambiar la frecuencia de la señal.
  • Página 27: Conexión/Desconexión De La Alimentación

    Conexión/desconexión de la alimentación Conexión/desconexión de la alimentación Conexión de la alimentación Asegúrese de que el cable de alimentación Botón STANDBY/ON esté conectado rme y correctamente al proyector y el tomacorriente. Indicador POWER Asegúrese de que el indicador POWER se pone en color naranja constante ( 97).
  • Página 28: Funcionamiento

    Funcionamiento Funcionamiento Botón VOLUME+/- Ajuste del volumen MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Utilice los botones de VOLUME+/VOLUME- para ajustar el volumen. ASPECT AUTO SEARCH BLANK Aparecerá un diálogo en la pantalla para ayudarlo a ajustar el volumen. MAGNIFY FREEZE PAGE VOLUME Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá...
  • Página 29 Funcionamiento Seleccionar una señal de entrada (continuación) Presione el botón COMPUTER del control remoto. Botón COMPUTER Cada vez que pulse el botón, el proyector cambia su puerto de entrada desde el puerto actual como se indica a MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA continuación.
  • Página 30: Buscar Una Señal De Entrada

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-X4021N, CP-X5021N: 4:3 (jo) CP-WX4021N: 16:10 (jo) ● El botón ASPECT no funciona cuando no se ingresa ninguna señal adecuada.
  • Página 31: Ajuste Del Elevador Del Proyector

    Funcionamiento Ajuste del elevador del proyector Cuando el lugar donde coloca el proyector es ligeramente irregular a la izquierda o la derecha, utilice los pies elevadores para colocar el proyector horizontalmente. El uso de los pies también puede inclinar el proyector para proyectar con un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 12 grados.
  • Página 32: Ajuste De La Lente

    Funcionamiento Ajuste de la lente Utilice el anillo del ZOOM para ajustar el Anillo de FOCUS tamaño de la pantalla. Anillo de ZOOM Utilice el anillo del FOCUS para enfocar la LOCK (bloqueo horizontal imagen. de la posición de la lente) Gire por completo el regulador VERTICAL HORIZONTAL...
  • Página 33: Utilización De La Característica De Ajuste Automático

    Funcionamiento Utilización de la característica de ajuste automático Botón AUTO Presione el botón AUTO del control remoto. Al presionar este botón, se realiza lo siguiente. MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA Para una señal de ordenador ASPECT AUTO SEARCH BLANK La posición vertical, la posición horizontal y la fase horizontal se MAGNIFY FREEZE PAGE...
  • Página 34: Corrección De Distorsión

    Funcionamiento Corrección de distorsión Para corregir la distorsión de la pantalla proyectada, puede seleccionar las opciones AUTO, MANUAL y AJUSTE PERF. AUTO: realiza una corrección trapezoidal vertical automática. ( MANUAL: permite un ajuste trapezoidal vertical y horizontal. AJUSTE PERF.: le permite ajustar las esquinas y lados de la pantalla para corregir la distorsión.
  • Página 35 Funcionamiento AJUSTE PERF. Con la opción AJUSTE PERF. seleccionada, pulse el botón ► o ENTER para mostrar el cuadro de diálogo TRAPEZOIDAL_AJUSTE PERF. Si es necesario activar el ajuste actual, seleccione REPOSICIONAR en el cuadro de diálogo con el botón RESET y pulse los botones ENTER o INPUT.
  • Página 36: Utilización De La Característica De Ampliación

    Funcionamiento Utilización de la característica de ampliación Botón MAGNIFY ON/OFF Presione el botón MAGNIFY ON del control remoto. La imagen se ampliará y aparecerá en la pantalla el cuadro de diálogo MAGNIFIQUE. Cuando se pulsa el MY SOURCE/ VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA botón MAGNIFY ON por primera vez tras encender el ASPECT...
  • Página 37: Dejar La Pantalla En Blanco Temporalmente

    Funcionamiento Presione el botón FREEZE del control remoto. Botón FREEZE La indicación "FIJA" aparecerá en la pantalla (sin embargo, la indicación no aparecerá cuando haya seleccionado APAGADO MY SOURCE/ COMPUTER VIDEO DOC.CAMERA para el elemento MENSAJE del menú PANTALLA ( 50)), y ASPECT AUTO...
  • Página 38: Utilización De Las Funciones Del Menú

    Funcionamiento Utilización de las funciones del menú Este proyector posee los siguientes menús: IMAGEN, VISUALIZ, ENTR., COLOCACION, AUDIO, PANTALLA, OPC., RED, SEGURIDAD. y MENU FACIL. MENU FACIL consta de funciones utilizadas con frecuencia, y los otros menús se clasican dentro de cada utilidad y conforman el MENÚ AVANZADO. Cada uno de estos menús se opera utilizando los mismos métodos.
  • Página 39 Funcionamiento Utilización de las funciones del menú (continuación) Para cerrar el MENU, pulse de nuevo el botón MENU. O seleccione SALIR y pulse el botón de cursor ◄ o el botón ENTER. Incluso si usted no realiza ninguna acción, el diálogo desaparecerá automáticamente después de 30 segundos aproximadamente.
  • Página 40: Menu Facil

    MENU FACIL MENU FACIL Con MENU FACIL se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla. Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para relación de aspecto. ASPECTO Vea el elemento ASPECTO en el Menú...
  • Página 41: Timer Filtro , Idioma , M

    MENU FACIL Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para activar/desactivar el modo Económico. MODO ECO Consulte el elemento NITIDEZ en el Menú IMAGEN ( 44). Utilice los botones ◄/► para cambiar el modo para el estado de espejo. ESPEJO Consulte el elemento ESPEJO en el Menú COLOCACION ( 44).
  • Página 42: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Menú IMAGEN Con el Menú IMAGEN se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón del cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 43 Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo de temperatura del color. 1 ALTA 1 PERSONAL. 2 MID 2 PERSONAL. 6 PERSONAL. 3 LOW 6 Hi-BRIGHT-3 3 PERSONAL. 5 PERSONAL. 5 Hi-BRIGHT-2 4 PERSONAL. 4 Hi-BRIGHT-1 Para ajustar PERSONAL.
  • Página 44: Activar Iris

    Menú IMAGEN Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la nitidez. Débil Fuerte NITIDEZ • Cuando se realiza este ajuste, es posible que se produzca cierto ruido y/o que la pantalla parpadee por un momento. No se trata de mal funcionamiento Utilice los botones de cursor ▲/▼...
  • Página 45: Menú Visualiz

    Para una señal de entrada desde el puerto LAN, USB TYPE A o USB TYPE B, o si no hay ninguna señal CP-X4021N, CP-X5021N: 4:3 (jo) CP-WX4021N: 16:10 (jo) • El modo NORMAL mantiene el aspecto de radio original de la señal.
  • Página 46 Menú VISUALIZ Elemento Descripción Utilice los botones ◄/► para ajustar la posición vertical. Abajo Arriba • El ajuste excesivo de la posición vertical puede causar que aparezca ruido en la pantalla. Si esto ocurre, reajuste la posición vertical al ajuste predeterminado. Presionar el botón RESET cuando haya seleccionado POSI.V ajustará...
  • Página 47: Jecucion Ajuste Auto

    Menú VISUALIZ Elemento Descripción Los botones ◄/► ajustan la fase horizontal para eliminar el parpadeo. Izquierda Derecha • Este elemento puede seleccionarse sólo para una señal de FASE H ordenador o una señal de video componente. Esta función no estará disponible para LAN, USB TYPE A, USB TYPE B o HDMI. Ajuste el tamaño horizontal usando los botones ◄/►.
  • Página 48: Menú Entr

    Menú ENTR. Menú ENTR. Con el Menú ENTR. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 49: Rango Hdmi , E

    Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el formato de video para el puerto de S-VIDEO y puerto de VIDEO. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar un puerto de entrada. (2) Los botones ◄/► cambian el modo para formato de video. AUTO NTSC SECAM...
  • Página 50 Menú ENTR. Elemento Descripción Es posible ajustar el tipo de señal de entrada de ordenador para los puertos COMPUTER IN1 y IN2. (1) Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar el puerto COMPUTER IN que se seleccionará. (2) Utilice los botones ◄/► para seleccionar un tipo de señal de entrada de ordenador.
  • Página 51: Resolución

    Menú ENTR. Elemento Descripción En este proyector se puede ajustar la resolución para las señales de entrada COMPUTER IN1 y COMPUTER IN2. (1) En el Menú ENTR seleccione la RESOLUCIÓN utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ►. Se visualizará menú RESOLUCIÓN. (2) En el menú...
  • Página 52: Menú Colocacion

    Menú COLOCACION Menú COLOCACION Con el Menú COLOCACION se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 53: Auto

    Menú COLOCACION Elemento Descripción El uso de los botones ◄/► corrige la distorsión trapezoidal horizontal. Reduzca la parte derecha de la imagen Reduzca la parte izquierda de la imagen. • El límite de ajuste de esta función varía según la entrada. Es posible que esta función no se ejecute correctamente para algunas TRAPEZOIDAL entradas.
  • Página 54: Modo Espera

    Menú COLOCACION Elemento Descripción Utilizando los botones ▲/▼, el ajuste del modo de espera podrá cambiarse entre NORMAL y AHORRO. NORMAL AHORRO Cuando se seleccione AHORRO, el consumo de energía en el modo de espera se reducirá con las restricciones funcionales siguientes: •...
  • Página 55: Menú Audio

    Menú AUDIO Menú AUDIO Con el menú AUDIO se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 56: Hdmi Audio

    Menú AUDIO Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el modo para audio HDMI. Compruebe cada uno de los dos modos disponibles y seleccione el HDMI AUDIO adecuado para su dispositivo de audio HDMI. Utilice los botones ▲/▼ para cambiar el nivel de entrada para corresponderse con el del micrófono conectado al puerto MIC.
  • Página 57: Menú Pantalla

    Menú PANTALLA Menú PANTALLA Con el Menú PANTALLA se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. Luego proceda de acuerdo con la siguiente tabla.
  • Página 58 Menú PANTALLA Elemento Descripción Este elemento le permite capturar una imagen para utilizarla como Mi Pantalla que se puede utilizar como la pantalla EN BLANCO y pantalla ARRANQUE. Visualice la imagen que desea capturar antes de ejecutar el siguiente procedimiento. 1.
  • Página 59 Menú PANTALLA Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para activar/desactivar la función Bloqueo Pant. ENCEND. APAGADO Cuando se selecciona ENCEND., se bloquea el elemento Mi Bloqueo Pant. Pantalla. Utilice esta función para proteger Mi Pantalla actual. • Esta función no puede seleccionarse cuando la opción ENCEND. está...
  • Página 60: Nombre Fuente

    Menú PANTALLA Elemento Descripción Se puede aplicar un nombre a cada puerto de entrada para este proyector. (1) Use los botones ▲/▼ en el Menú PANTALLA para seleccionar el NOMBRE FUENTE y presione le botón ► o ENTER. Aparecerá el NOMBRE FUENTE. (2) Use los botones ▲/▼...
  • Página 61 Menú PANTALLA Elemento Descripción (6) El nombre actual aparecerá en la primera línea. Use los botones ▲/▼/◄/► o los botones ENTER o INPUT para seleccionar e ingresar los caracteres. Para borrar 1 carácter cada vez, presione el botón RESET o presione al mismo tiempo los botones ◄...
  • Página 62: Subtítulos

    Menú PANTALLA Elemento Descripción C.C. es la función que muestra una trascripción o un cuadro de diálogo de la parte de audio de un video, archivos u otra presentación u otros sonidos relevantes. Es necesario que tenga fuente de video de formato NTSC o video componente de formato 480i@60 que soporte la función C.C.
  • Página 63: Menú Opc

    Menú OPC. Menú OPC. Con el Menú OPC. se pueden ejecutar los elementos que aparecen en la tabla que sigue. Seleccione un elemento utilizando los botones de cursor ▲/▼ y presione el botón de cursor ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento, excepto los elementos TIMER LAMP y TIMER FILTRO.
  • Página 64: Pantalla Usb

    Menú OPC. Elemento Descripción Utilice los botones ▲/▼ para ajustar el tiempo para contar en forma descendente y apagar el proyector automáticamente. Largo (máx. 99 minutos) Corto (mín. 0 minuto = APAGADO) Cuando el tiempo se ajusta a 0, el proyector no se apaga APAGADO automáticamente.
  • Página 65 Menú OPC. Elemento Descripción El tiempo de la lámpara es el tiempo de utilización de la lámpara, contado después de la última restauración. Aparece en el Menú OPC. Al presionar el botón RESET del control remoto o el botón ► del proyector se exhibe un diálogo.
  • Página 66 Menú OPC. Elemento Descripción Este elemento sirve para asignar las siguientes funciones a MY BUTTON 1/2 del control remoto ( (1) Utilice los botones ▲/▼ del menú MI BOTÓN para seleccionar MY BUTTON - (1/2) y pulse el botón ► o ENTER para visualizar el cuadro de diálogo de conguración MI BOTÓN.
  • Página 67 Menú OPC. Elemento Descripción • ACTIVAR IRIS: Cambia el modo de activar iris. • MODO IMAGEN: Cambia el MODO IMAGEN ( 31). • REPO FILTRO: Muestra un diálogo de conrmación de restauración del tiempo del ltro ( 56). • PLANTILLA: Hace que el patrón de plantilla seleccionado en el MI BOTÓN ítem PLANTILLA ( 52) aparezca o desaparezca.
  • Página 68 Menú OPC. Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú SERVICIO. Seleccione un elemento utilizando los botones ▲/▼ y presione el botón ► o el botón ENTER para ejecutar el elemento. VELOC VENT Utilice los botones ▲/▼ para cambiar la velocidad de rotación de los ventiladores de enfriamiento.
  • Página 69: Control Remoto

    Menú OPC. Elemento Descripción BLOQ. BOTONES (1) Use los botones ▲/▼ para elegir el control de las operaciones: PANEL DE CONTROL CONTROL REMOTO (2) Use los botones ◄/► para seleccionar ENCEND. o APAGADO. ENCEND. APAGADO. Al seleccionar ENCEND. en el Paso 2 se bloquean todos los botones, excepto STANDBY/ON, del control de operaciones seleccionado en el Paso 1.
  • Página 70: Paridad Ninguno Impar Par

    Menú OPC. Elemento Descripción TIPO DE COMUNICACIÓN Seleccione el tipo de comunicación para la transmisión a través del puerto CONTROL. PUENTE DE RED APAGAD. PUENTE DE RED: Seleccione este tipo, si es necesario controlar un dispositivo externo como terminal de red, a través de este proyector desde el ordenador.
  • Página 71: Tiempo Límite De Respuesta

    Menú OPC. Elemento Descripción TIEMPO LÍMITE DE RESPUESTA Seleccione el periodo de tiempo de espera para recibir los datos de respuesta de otro dispositivo que se comunique por el PUENTE DE RED y el DÚPLEX MEDIO a través del puerto CONTROL. APAGADO APAGADO: Seleccione este modo si no es preciso comprobar las respuestas del dispositivo al...
  • Página 72: Información

    Menú OPC. Elemento Descripción INFORMACIÓN La selección de este elemento exhibe un diálogo titulado "ENTR.- INFORMACIÓN". Exhibe la información sobre la entrada actual. • El mensaje "BLOQ. IMG." en el diálogo signica que la función de bloqueo de imágenes está funcionando. •...
  • Página 73: Menú Red

    Menú RED Menú RED Recuerde que las conguraciones de red incorrectas pueden ocasionar problemas en la red. Asegúrese de consultar con el administrador de la red antes de conectarse a un punto de acceso existente en su red. Seleccione "RED" en el menú principal para acceder a las siguientes funciones.
  • Página 74 Menú RED Elemento Descripción Use los botones ▲/▼/◄/► para ingresar la DIRECCION Esta función sólo se puede utilizar cuando DHCP esté congurada en APAGADO. DIRECCION • La DIRECCION IP es el número que identica este proyector en la red. No puede tener dos dispositivos con la misma DIRECCION IP en la misma red.
  • Página 75: Nombre De Proyector

    Menú RED Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú RED para seleccionar el NOMBRE DE PROYECTOR y presione el botón ►. Aparecerá el diálogo NOMBRE DE PROYECTOR. (2) NOMBRE DE PROYECTOR actual se exhibirá en las 3 primeras líneas.
  • Página 76 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú MI IMAGEN. Para almacenar imágenes en el proyector, se requiere el software de aplicación PJImg/Projector Image Tool que puede descargarse de nuestro sitio Web. Use los botones ▲/▼ para seleccionar un elemento que sea una imagen ja de MI IMAGENE ( Función Mi Imagen en el Manual de usuario –...
  • Página 77: Modo Pc Múltiple

    Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el menú PRESENTACIÓN. Utilice los botones ▲/▼ para seleccionar uno de los siguientes elementos y pulse el botón ► o ENTER para utilizar la función. Si configura un ordenador en el modo Presentador mientras se proyecta su imagen, el proyector está...
  • Página 78: Mostrar Nombre De Usuario

    Menú RED Elemento Descripción • Para cambiar del modo PC Múltiple al modo PC Único, seleccione uno de los ordenadores en el cuadro de diálogo utilizando los botones ▲/▼/◄/► y pulse el botón ENTER o INPUT. Pulse el botón ► para seleccionar ACEPTAR y, a continuación, pulse de nuevo ENTER o INPUT.
  • Página 79 Menú RED Elemento Descripción La selección de este elemento exhibe el diálogo de RED_INFORMACIÓN para conrmar la conguración de red. • Para conocer los detalles del CÓD. ENTRADA, consulte la sec- Para conocer los detalles del CÓD. ENTRADA, consulte la sec- INFORMACIÓN ción Selección del método de conexión a la red en el Manual de usuario –...
  • Página 80: Menú Seguridad

    ►. Se mostrará el cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA. 2. Utilice los botones ▲/▼/◄/► para introducir la contraseña registrada. La clave de acceso predeterminada es la siguiente. CP-X4021N, CP-X5021N: 1700 CP-WX4021N: 0100 Esta contraseña puede cambiarse ( abajo). Mueva el cursor a la derecha del cuadro INTRODUCIR CONTRASEÑA y pulse el botón ►...
  • Página 81: Contraseña Mi Pantalla

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Se puede utilizar la función CONTRASEÑA Mi Pantalla para prohibir el acceso a la función Mi Pantalla y evitar que se sobrescriba la imagen de Mi Pantalla registrada actualmente. 1 Activar la CONTRASEÑA Mi Pantalla 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar CONTRASEÑA Mi Pantalla y presione el botón ►...
  • Página 82: Bloqueo Pin

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción BLOQUEO PIN es una función que impide que el proyector sea utilizado a menos que se ingrese un Código registrado. 1 Encender el BLOQUEO PIN 1-1 Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar BLOQUEO PIN y presione el botón ► o botón ENTER para visualizar el menú...
  • Página 83: Detector Traslado , C

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción Si esta función está en ENCEND. cuando el ángulo vertical del proyector o el ajuste del ESPEJO en el que e proyector se activa es diferente del registrado anteriormente, la alarma DETECTOR DE TRANSICIÓN ACTIVADO se visualizará y el proyector no mostrará la señal de entrada. •...
  • Página 84 Menú SEGURIDAD Elemento Descripción La función CONTRASEÑA MI TEXTO evita que MI TEXTO se sobrescriba. Cuando se congura una contraseña para MI TEXTO; • MOSTRAR MI TEXTO no estará disponible, lo cual puede impedir el cambio de la conguración de MOSTRAR. •...
  • Página 85: Mostrar Mi Texto , E

    Menú SEGURIDAD Elemento Descripción (1) Use los botones ▲/▼ en el menú SEGURIDAD para seleccionar MOSTRAR MI TEXTO y presione el botón ► o ENTER visualizar el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO. (2) Use los botones ▲/▼ en el menú para activar/desactivar MOSTRAR MI TEXTO para MOSTRAR seleccionar encendido o apagado.
  • Página 86: Herramientas De Presentación

    • GIF (.gif) • No se aceptan archivos con una resolución superior a la siguiente. NOTA CP-X4021N, CP-X5021N: 1024X768 CP-WX4021N: 1280 x 800 (* Algunos ordenadores no soportan 1280 x 800.) • No se soportan los archivos con una resolución inferior a 36x36.
  • Página 87 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Vista miniatura En el modo Vista miniatura se visualizan las imágenes almacenadas en un dispositivo de almacenamiento USB en la pantalla Vista miniatura. En una pantalla se visualizan hasta 20 imágenes como máximo. Si lo desea, después de seleccionar algunas imágenes en el modo Vista miniatura puede pasar al modo Pantalla completa o al modo Presentación de diapositivas.
  • Página 88: Colocacion

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con botones o teclas Usted puede controlar las imágenes de la pantalla de vistas en miniatura con el control remoto o el teclado, o con un software de navegador de la Web. Cuando se visualizan las vistas en miniatura pueden admitirse las funciones que siguen.
  • Página 89 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Operación con el menú en la pantalla Vista miniatura También puede controlar las imágenes utilizando el menú de la pantalla Vista miniatura. Elemento Funciones Pasa a una carpeta superior. Le permiten clasicar los archivos y las carpetas de la siguiente ORDENAR manera.
  • Página 90 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) • Estas operaciones no son accesibles mientras se visualiza el OSD NOTE del proyector. • El modo Vista miniatura muestra 20 imágenes en 1 página como máximo. • No es posible cambiar el puerto de entrada con el botón INPUT cuando se visualiza la pantalla de la Vista miniatura, de la Presentación de diapositivas o la pantalla completa.
  • Página 91: Modo Pantalla Completa

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Pantalla completa El modo Pantalla completa muestra una imagen en pantalla completa. Para visualizar en modo Pantalla completa, seleccione una imagen en la pantalla Vista miniatura. A continuación, pulse el botón ENTER en el control remoto o el botón INPUT en el teclado, o haga clic en [ENTER] en el Control remoto Web.
  • Página 92: Modo Presentación De Diapositivas

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Modo Presentación de diapositivas El modo Presentación de diapositivas muestra imágenes en pantalla completa y cambia las imágenes a intervalos ajustados en INTERVALO en el menú de la pantalla Vista miniatura ( 78). Puede iniciar esta función desde el menú...
  • Página 93 Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Usted puede reproducir la Presentación de diapositivas con su conguración preferida. Congure los elementos de la PRES. DIAPOS. en VISTA MINIATURA. 1) RETORNO : Vuelve al modo Miniatura. 2) REPRODUCIR : reproduce la Presentación de diapositivas.
  • Página 94: Lista De Exhibición

    Herramientas de presentación Presentación SIN PC (continuación) Lista de exhibición La lista de exhibición es un archivo de texto en formato DOS, que decide el orden de archivos de imágenes jas visualizados en el modo Vista miniatura o Presentación de diapositivas. El nombre del archivo de la lista de exhibición es “playlist.txt”...
  • Página 95: Visualización Usb

    Herramientas de presentación Visualización USB El proyector puede mostrar imágenes transferidas desde el ordenador a través de un cable USB ( 10). Requisitos de hardware y software para PC • Sistema operativo: Uno de los siguientes (sólo versión de 32 bits) Windows XP Home Edition /Professional Edition ®...
  • Página 96: Menú Contextual

    Herramientas de presentación Visualización USB (continuación) Menú contextual El menú mostrado a la derecha se visualizará cuando haga clic en el icono de la aplicación en el área de noticación de Windows con el botón derecho. Display : Aparece el menú Flotante y desaparece el icono del área de noticación de Windows.
  • Página 97: Ventana Opciones

    Si elimina la marca de comprobación de la casilla [Keep PC resolution], la resolución de la pantalla de su ordenador variará del modo descrito a continuación y la velocidad de visualización podría aumentar. CP-X4021N, CP-X5021N: 1024X768 (XGA) CP-WX4021N: 1280 x 800 Si su ordenador no soporta la resolución de pantalla especicada anteriormente, se seleccionará...
  • Página 98: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenimiento Sustitución de la lámpara Una lámpara tiene una vida útil limitada. El uso de la lámpara por periodos de tiempo prolongados puede causar que las imágenes se vean oscuras o que los tonos de color se debiliten. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 99: Alto Voltaje

    Mantenimiento Sustitución de la lámpara (continuación) Aviso sobre la lámpara ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ALTO VOLTAJE ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara ADVERTENCIA se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo.
  • Página 100 Mantenimiento Compruebe y limpie periódicamente el ltro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el ltro de aire, realice esto lo antes posible. El ltro de aire de este proyector consta de una cubierta de ltro y una unidad de ltro con dos tipos de ltro.
  • Página 101: Limpieza Y Reemplazo Del Ltro De Aire

    Mantenimiento Limpieza y reemplazo del ltro de aire (continuación) Vuelva a colocar la tapa del ltro. Encienda el proyector y restaure el tiempo del ltro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL. (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▲/▼, luego presione el botón ►...
  • Página 102: Reemplazo De La Pila Del Reloj Interno

    Cuando el reloj de la función de red no funciona correctamente, intente solucionarlo reemplazando la pila: HITACHI MAXELL, número de pieza CR2032 ó CR2032H. Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación. Deje que el proyector se enfríe sucientemente.
  • Página 103: Cuidados Adicionales

    Mantenimiento Cuidados adicionales Dentro del proyector Para garantizar un uso seguro del proyector, que su distribuidor lo limpie y revise por lo menor una vez al año. Cuidado de la lente Si la lente está dañada, sucia o empañada, podría causar pérdida de calidad de la visualización.
  • Página 104: Solución De Problemas

    Solución de problemas Solución de problemas En el caso de que ocurriera un funcionamiento anormal, detenga la utilización del proyector inmediatamente. ►Nunca utilice el proyector si se producen anormalidades durante ADVERTENCIA el funcionamiento tales como humo, olor extraño, ruido excesivo, averías en la caja o los elementos o los cables, penetración de líquidos o materiales extraños, etc.
  • Página 105 Solución de problemas Mensajes relacionados (continuación) Mensaje Descripción La temperatura interna está elevándose. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo. Luego de conrmar los siguiente puntos, conecte la alimentación nuevamente. • ¿Hay un bloqueo en la abertura del pasaje de aire? •...
  • Página 106: Acerca De Las Lámparas Indicadoras

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras Cuando el funcionamiento de los indicadores LAMP, TEMP y POWER diera de lo normal, verique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Para el indicador SECURITY, consulte INDICADOR SEGURIDAD en el menú SEGURIDAD. Indicador Indicador Indicador...
  • Página 107: Cómo Cerrar El Proyector

    Solución de problemas Acerca de las lámparas indicadoras (continuación) Indicador Indicador Indicador Descripción POWER LAMP TEMP Existe la posibilidad de que un parte interior se haya calentado. Desconecte la alimentación y permita que el proyector se enfríe por 20 minutos como mínimo.
  • Página 108: Problemas Que Pueden Confundirse Fácilmente Con Anomalías Mecánicas

    Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas Sobre los problemas que se confunden con defectos mecánicos, verique y proceda de acuerdo al siguiente cuadro. Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia El cable de alimentación no está enchufado. Conecte el cable de alimentación correctamente.
  • Página 109 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia Los cables de la señal no están conectados correctamente. 10 ~ 14 Conecte correctamente los cables del audio. La función MUDO está...
  • Página 110 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia La visualización La función FIJA está activada. de la pantalla Presione el botón FREEZE para restaurar la pantalla a de video se normal.
  • Página 111 Solución de problemas Problemas que pueden confundirse fácilmente con anomalías mecánicas (continuación) Página de Problemas Casos que no incluyen defectos mecánicos referencia El ordenador El ordenador no puede funcionar con la conguración de conectado al hardware actual. puerto USB TYPE Desconecte el cable USB del ordenador y vuelva a conectarlo B del proyector después de encender el ordenador.
  • Página 112: EspeciCaciones

    Especicaciones Sírvase ver la sección Especcaciones del Manual de usuario (conciso), que es un libro. • El software incluido en el proyector consta del número plural de módulos de software independientes y contamos con nuestro derecho de reproducción y/ o los derechos de reproducción de terceros para cada uno de los módulos del software.
  • Página 113: Funciones

    Proyector CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Manual de usuario (detallado) Guía de red Gracias por adquirir este producto. Este manual tiene como n explicar solamente la función de red. Para utilizar este producto correctamente, consulte este manual y los demás manuales del producto.
  • Página 114 Índice Índice 1. Conexión a la red ..............4 1.1 Requisitos del sistema ................4 1.1.1 Preparación necesaria del equipo ................... 4 1.1.2 Requisitos de hardware y software para PC ..............4 1.2 Instalación de “LiveViewer” ................ 6 1.2.1 Instalación de “LiveViewer” ....................6 1.2.2 Actualización de “LiveViewer”...
  • Página 115 Índice 3. Control por la Web ..............45 3.1 Inicio de sesión ..................46 3.2 Información de red ................... 48 3.3 Conguraciones de red ................49 3.4 Conguraciones de puerto ............... 50 3.5 Conguraciones de e-mail ................ 52 3.6 Conguraciones de alertas ............... 53 3.7 Conguraciones de programa ..............
  • Página 116: Conexión A La Red

    1. Conexión a la red 1. Conexión a la red 1.1 Requisitos del sistema 1.1.1 Preparación necesaria del equipo Para conectar el proyector a su ordenador a través de la red se necesitan los equipos que se indican a continuación. Proyector Cable de LAN (para conectar el proyector a una red): CAT-5 o mayor Ordenador (mínimo 1 aparato): equipado con función de red...
  • Página 117 • Conforme al manual de su ordenador o de Windows, seleccione la NOTA siguiente o una resolución de pantalla inferior para su ordenador. CP-X4021N, CP-X5021N: 1024 x 768 (XGA) CP-WX4021N: 1280 x 800 Al seleccionar una resolución superior a la especicada, el proyector se adaptará...
  • Página 118: Instalación De "Liveviewer

    1. Conexión a la red 1.2 Instalación de “LiveViewer” 1.2.1 Instalación de “LiveViewer” El software “LiveViewer” debe instalarse en todos los PCs para conectar el proyector a través de una red. Debe iniciar la sesión como administrador para instalar el software. 1) Encienda la PC.
  • Página 119: Actualización De "Liveviewer

    (2) Si la instalación fue exitosa, en la carpeta mencionada aparecerá el “LiveViewer”. 1.2.2 Actualización de “LiveViewer” Verique cuál es su versión, y obtenga la versión más reciente en el sitio Web de Hitachi. http://www.hitachi-america.us/digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com Algunas funciones explicadas en este manual requieren la Versión 4.xx de “LiveViewer”.
  • Página 120: Proceso De Conexión A La Red

    1. Conexión a la red 1.3 Proceso de conexión a la red Antes de conectar su PC y el proyector a través de una red, asegúrese de que el puerto LAN está seleccionado como fuente de entrada en el proyector (y Funcionamiento en el Manual de usuario –...
  • Página 121: Inicio Del "Liveviewer

    1. Conexión a la red 1.3 Proceso de conexión a la red (continuación) 1.3.2 Inicio del “LiveViewer” Inicie el “LiveViewer” en su PC con alguno de los procedimientos siguientes. 1) Haga doble clic en el ícono del “LiveViewer”, en el Escritorio de su PC. 2) En el menú...
  • Página 122: Selección Del Modo De Conexión A La Red

    1. Conexión a la red 1.4 Selección del modo de conexión a la red Después de iniciar el “LiveViewer”, aparece la pantalla “Select Network Connection...” (Seleccione la conexión de red...). Seleccione la conexión de red que quiere utilizar. En el menú...
  • Página 123 1. Conexión a la red 1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación) A network connection was not established. (No se estableció una conexión de red.) Esta pantalla aparece en el caso de que el proyector no esté conectado con un cable de LAN a su PC cuando se seleccione una LAN alámbrica.
  • Página 124: Selección De Mi Conexión

    1. Conexión a la red 1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación) 1.4.2 Selección de Mi conexión Seleccione [My Connection] (Mi conexión) y haga clic en [Connect]. Si selecciona Mi conexión, la PC se conecta al proyector a través de la red utilizando los datos de perl que están preasignados a Mi conexión.
  • Página 125 1. Conexión a la red 1.4 Selección del modo de conexión a la red (continuación) Are you sure you want to connect selected projector? (¿Seguro que desea conectar el proyector seleccionado?) Este mensaje aparece cuando el adaptador inalámbrico que usted seleccionó está siendo ya utilizado por otra conexión de red.
  • Página 126: Selección Del Método De Conexión A La Red

    1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red Existen varias opciones para la conexión a la red. • Enter PassCode (Introduzca el Código de acceso) • Congure Manually (Congure manualmente) • Select From List (Seleccione de la lista) Seleccione una de ellas que cumpla con sus requisitos.
  • Página 127: Conexión Con Código De Acceso

    1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) 1.5.1 Conexión con Código de acceso El exclusivo sistema Código de acceso le brinda una conexión muy rápida y simple a la red. El Código de acceso es un código que expresa la conguración de red en el proyector.
  • Página 128 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) Método 2 1) Encienda el proyector y asegúrese de que su imagen esté en la pantalla. 2) Presione el botón MENU del control remoto o los botones ▲/▼/◄/► del proyector, para mostrar el menú...
  • Página 129 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) (2) Introducción del Código de acceso Si selecciona [Enter PassCode] en el punto 1.5, se visualiza la pantalla “Please enter the PassCode”. Introduzca el Código de acceso dividido en 3 casillas de 4 dígitos cada una (total: 12 dígitos).
  • Página 130 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) A network connection could not be established. (No pudo establecerse una conexión de red.) Windows impidió cambios en la conguración de la red. Usted puede iniciar la sesión en Windows con autoridad de Usuario.
  • Página 131 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) Si activa la marca de vericación en la casilla "Not displaying conrmation dialog for adding Network settings", el proyector memoriza la conguración actual y no se volverá a mostrar este cuadro de diálogo. Para volver a mostrar este cuadro de diálogo, haga clic en el icono Opción en el menú...
  • Página 132 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) Are you sure you want to connect selected projector? (¿Seguro que desea conectar el proyector seleccionado?) Este mensaje aparece cuando el adaptador inalámbrico que usted seleccionó está siendo ya utilizado por otra conexión de red.
  • Página 133 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) (3) Configuración manual Una vez introducido el Código de acceso ( 17), deberá introducir la conguración de red manualmente si utiliza una máscara de subred que no sea de la Clase A, B o C.
  • Página 134 1. Conexión a la red 1.5 Selección del método de conexión a la red (continuación) LAN alámbrica 1) Introduzca la información siguiente para el proyector. Subnet mask (Máscara de subred) *1: 255.255.255.128 (ejemplo) 2) Haga clic en [Connect]. 3) Se establecerá la conexión de red. Pase al punto 1.8 Conrmación de la conexión con su destino.
  • Página 135: Configuración Manual

    1. Conexión a la red 1.6 Configuración manual Existen 3 opciones para la conguración manual. • Prole (Perl) ( abajo) • History (Historial) ( • Congure Network Settings Manually (Congure los ajustes de red manualmente) Si selecciona “Congure Network Settings Manually”, proceda a la sección 1.7 Conguración manual de los ajustes de red.
  • Página 136: ConGuración Manual

    1. Conexión a la red 1.6 Conguración manual (continuación) 1.6.2 Conexión por historial El “LiveViewer” puede memorizar los ajustes de red cuando se conecta al proyector como un registro histórico. Después de eso, la selección de un registro histórico puede conectar rápidamente la red con el proyector.
  • Página 137: Configuración Manual De Los Ajustes De Red

    1. Conexión a la red 1.7 Configuración manual de los ajustes de red Todos los ajustes para la conexión de red entre el proyector y la PC se introducen manualmente. Seleccione [Congure Network Settings Manually] (Congure los ajustes de red manualmente).
  • Página 138 1. Conexión a la red 1.7 Conguración manual de los ajustes de red (continuación) LAN inalámbrica 1) Conguración del punto de acceso. *1 Introduzca la información siguiente. SSID: WirelessAccessPoint (ejemplo) Encryption (Encriptación): WEP64bit (ejemplo) Encryption key (Clave de encriptación) *2: ********** (ejemplo) Mode (Modo): INFRASTRUCTURE 2) Haga clic en [Next].
  • Página 139 1. Conexión a la red 1.7 Conguración manual de los ajustes de red (continuación) LAN alámbrica 1) Introduzca la información siguiente para el proyector. *1 IP address (Dirección IP): 192.168.1.10 (ejemplo) Subnet mask (Máscara de subred): 255.255.255.0 (ejemplo) 2) Haga clic en [Connect]. 3) Se establecerá...
  • Página 140 1. Conexión a la red 1.7 Conguración manual de los ajustes de red (continuación) Si necesita añadir una conguración de Red a su ordenador para conectar al proyector. Aparecerá este cuadro de diálogo cuando necesite añadir una conguración de Red a su ordenador para conectar al proyector.
  • Página 141 1. Conexión a la red 1.7 Conguración manual de los ajustes de red (continuación) Si la dirección IP introducida y la dirección IP del proyector son iguales, aparecerá un cuadro de diálogo de advertencia mostrado a la derecha. Haga clic en [OK] y, a continuación, introduzca una dirección IP diferente de la del proyector en el cuadro de diálogo para cambiar la conguración de Red.
  • Página 142: Confirmación De La Conexión Con Su Destino

    1. Conexión a la red 1.8 Confirmación de la conexión con su destino 1.8.1 Conexión y transmisión Cuando se establece la conexión a la red, se visualiza la pantalla “Connection to Projector successful” (“Conexión exitosa al proyector”). Asegúrese de que el proyector seleccionado sea aquel al que usted desea enviar su imagen, vericando el nombre y la dirección IP del proyector que se muestran en la pantalla.
  • Página 143: ConRmación De La Conexión Con Su Destino

    1. Conexión a la red 1.8 Conrmación de la conexión con su destino (continuación) A Slideshow is currently running on projector that you are trying to display to (Actualmente se está ejecutando una presentación de diapositivas en el proyector con el que usted está intentando visualizar). El proyector al que usted desea enviar sus imágenes está...
  • Página 144: Error De Conexión

    1. Conexión a la red 1.8 Conrmación de la conexión con su destino (continuación) 1.8.2 Error de conexión Cuando la conexión al proyector no pudo establecerse aparecerá un mensaje de error, “Network Connection not established” (“Conexión de red no establecida”). Haga clic en [OK] y se visualizará...
  • Página 145: Datos De Perfil

    1. Conexión a la red 1.9 Datos de perfil 1.9.1 Descripción general de los datos de perfil La conguración de la red para conectar el proyector y la PC puede almacenarse como dato de perl. Una vez almacenados los datos, sólo tiene que seleccionar el dato para conectar a la red.
  • Página 146: Datos De PerL

    1. Conexión a la red 1.9 Datos de perl (continuación) 1.9.3 Modificación de datos de perfil Si fuera necesario, el dato de perl puede modicarse en la pantalla Conguración manual. ( 1) Seleccione [Prole], y seleccione uno de los datos listados en la ventana. 2) Haga clic en [Edit].
  • Página 147: Registro De Mi Conexión

    1. Conexión a la red 1.9 Datos de perl (continuación) 1.9.4 Registro de Mi conexión Uno de los datos de perl, que se utilice a menudo, puede registrarse como dato de perl de Mi conexión. Una vez registrado el dato, sólo tiene que seleccionar Mi conexión para conectarse a la red.
  • Página 148 1. Conexión a la red 1.9 Datos de perl (continuación) Además, usted puede registrar un dato de perl para Mi conexión, cuando se establece la conexión de red. Cuando se establece la conexión a la red, se visualiza la pantalla “Connection to Projector successful”...
  • Página 149: Presentación De Red

    2. Presentación de Red 2. Presentación de Red 2.1 Como utilizar “LiveViewer” Cuando usted obtiene la conexión entre su proyector y la PC, en la pantalla de la PC aparecerá el menú principal del “LiveViewer”. En el menú principal puede congurar los ajustes y utilizar funciones para enviar sus imágenes al proyector.
  • Página 150 2. Presentación de Red 2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación) Botón Retención La imagen de la pantalla se congela temporariamente. En la pantalla permanece la última imagen proyectada antes de haber hecho clic en el botón. Usted puede revisar los datos de imagen de su PC sin mostrarlos en la pantalla del proyector.
  • Página 151: Visualización Del Estado

    2. Presentación de Red 2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación) 2.1.2 Visualización del estado 1) Indicador El indicador muestra los estados siguientes. Indicador Estado Nota La conexión de la red al proyector no se No conectado estableció todavía. La conexión de red se estableció, pero la Retención transmisión de imágenes está...
  • Página 152: Cambio Del Modo De Visualización

    2. Presentación de Red 2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación) 2.1.3 Cambio del modo de visualización El “LiveViewer” tiene dos modos: el modo PC Único y el modo PC Múltiple. En el menú principal puede alternarse entre ambos modos. 1) Haga clic en el botón , en el menú...
  • Página 153: Menú Opción

    2. Presentación de Red 2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación) 2.1.4 Menú Opción Haciendo clic en el botón Opción se visualiza en la pantalla el menú Opción. “Not displaying conrmation dialog for adding Network settings” Este ajuste le permite decidir si mostrar o no el cuadro de diálogo de conrmación para añadir una conguración de Red ( 19, 28) cuando conecta el ordenador al proyector.
  • Página 154 2. Presentación de Red 2.1 Como utilizar “LiveViewer” (continuación) Modo Presentador En el modo PC Único, el proyector puede estar ocupado con una PC y bloquear el acceso desde cualquier otra PC, si se activa el modo Presentador en el “LiveViewer”. Al hacer su presentación, usted no necesita preocuparse de que la imagen de la pantalla cambie inesperadamente a una imagen enviada por otra PC.
  • Página 155: Inicio De La Presentación De Red

    2. Presentación de Red 2.2 Inicio de la Presentación de Red En este capítulo se explica la función Presentación de Red con la que puede proyectar imágenes del ordenador transmitidas por red. “LiveViewer” le permite proyectar imágenes desde uno o varios PCs conectando el proyector a una red existente sin utilizar cables del ordenador.
  • Página 156: Modo Presentador

    2. Presentación de Red 2.2 Inicio de la Presentación de Red (continuación) 2) Modo PC Múltiple La pantalla del proyector se divide en 4 zonas. El proyector exhibe las imágenes enviadas por una PC en una zona determinada, por lo que puede exhibir imágenes enviadas por hasta 4 PC al mismo tiempo.
  • Página 157: Control Por La Web

    3. Control por la Web 3. Control por la Web Usted puede ajustar o controlar el proyector a través de una red, desde un navegador de la Web en una PC que esté conectada a la misma red. • Se requiere Internet Explorer 6.0 o más reciente. NOTA •...
  • Página 158: Inicio De Sesión

    3. Control por la Web 3.1 Inicio de sesión Para utilizar la función de Control por la Web, deberá iniciar la sesión con su nombre de usuario y su contraseña. ( Para congurar o controlar el proyector mediante un navegador de la Web, consulte lo que sigue.
  • Página 159 3. Control por la Web 3.1 Inicio de sesión (continuación) A continuación se indican los ajustes predeterminados de fábrica para el nombre de usuario y la contraseña. Nombre de Contraseña usuario Administrator <en blanco> Si inicia la sesión satisfactoriamente, aparecerá la pantalla de abajo. Menú...
  • Página 160: Información De Red

    3. Control por la Web 3.2 Información de red Visualiza los ajustes de conguración de red actuales del proyector. Elemento Descripción Visualiza los ajustes de nombre del proyector. Nombre del proyector Visualiza los ajustes de conguración del DHCP. DHCP Visualiza la dirección IP actual. Dirección IP Visualiza la máscara de subred.
  • Página 161: ConGuraciones De Red

    3. Control por la Web 3.3 Configuraciones de red Visualiza y congura los ajustes de red. Elemento Descripción Conguración IP Congura los ajustes de red. Habilita el DHCP. DHCP ENCENDIDO Inhabilita el DHCP. DHCP APAGADO Congura la dirección IP cuando el DHCP está inhabilitado. Dirección IP Máscara de Congura la máscara de subred cuando el DHCP está...
  • Página 162: Configuraciones De Puerto

    3. Control por la Web 3.4 Configuraciones de puerto Visualiza y congura los ajustes de puertos de comunicación. Elemento Descripción Puerto de control de red Congura el puerto de control por comandos 1 (Port:23). 1 (Puerto:23) Haga clic en la casilla de vericación [Encendido] para Puerto abierto utilizar el puerto 23.
  • Página 163: ConGuraciones De Puerto

    3. Control por la Web 3.4 Conguraciones de puerto (continuación) Elemento Descripción Congura el puerto SNMP. Puerto SNMP Haga clic en la casilla de vericación [Encendido] para Puerto abierto utilizar el SNMP. Congura el destino de la Trampa de SNMP en el formato de IP. •...
  • Página 164: Configuraciones De E-Mail

    3. Control por la Web 3.5 Configuraciones de e-mail Visualiza y congura los ajustes de direcciones de correo electrónico. Elemento Descripción Haga clic en la casilla de vericación [Encendido] para utilizar la función de correo electrónico. Enviar e-mail Congure las condiciones para enviar correo electrónico según los Conguraciones de alertas.
  • Página 165: Configuraciones De Alertas

    3. Control por la Web 3.6 Configuraciones de alertas Visualiza y congura los ajustes de las alertas de avería y advertencia. Elemento Descripción La tapa de la lámpara no se ha jado correctamente. Error de la cubierta El ventilador de enfriamiento no está funcionando. Error del ventilador La lámpara no se enciende, y existe la posibilidad de que la Error de la lámpara...
  • Página 166: ConGuraciones De Alertas

    3. Control por la Web 3.6 Conguraciones de alertas (continuación) Se muestran a continuación los Elementos de alerta. Elemento Descripción Congura el tiempo para enviar una alerta. (Sólo para Alarma de Timer lamp y Alarma de Timer Tiempo de la alarma ltro).
  • Página 167: Configuraciones De Programa

    3. Control por la Web 3.7 Configuraciones de programa Visualiza y congura los ajustes de programación. Elemento Descripción Congura la programación diaria. Diario Congura la programación de los días domingo. Domingo Congura la programación de los días lunes. Lunes Congura la programación de los días martes. Martes Congura la programación de los días miércoles.
  • Página 168: ConGuraciones De Programa

    3. Control por la Web 3.7 Conguraciones de programa (continuación) A continuación se muestran los ajustes de la programación. Elemento Descripción Haga clic en la casilla de vericación [Encendido] para Programa habilitar la programación. Congura el mes y el día. Fecha (Mes/Día) Este elemento solamente aparecerá...
  • Página 169 3. Control por la Web 3.7 Conguraciones de programa (continuación) • Después de haber movido el proyector, verique los ajustes de fecha NOTA y hora antes de congurar las programaciones. Un fuerte golpe podría hacer que los ajustes de fecha y hora ( 58) se alteren.
  • Página 170: Configuraciones De Fecha/Hora

    3. Control por la Web 3.8 Configuraciones de fecha/hora Visualiza y congura los ajustes de fecha y hora. Elemento Descripción Congura la fecha actual en formato año/mes/día. Fecha actual Congura la hora actual en formato hora:minuto:segundo. Hora actual Haga clic en la casilla de vericación [ENCENDIDO] para habilitar el horario de verano y congurar los elementos que Horario de verano siguen.
  • Página 171: ConGuraciones De Fecha/Hora

    3. Control por la Web 3.8 Conguraciones de fecha/hora (continuación) Elemento Descripción Congura la diferencia de hora. Ajuste la misma diferencia de hora que conguró en su PC. Si está en duda, consulte a Diferencia horaria su gerente de IT. Haga clic en la casilla de vericación [ENCENDIDO] para recuperar la información de Fecha y Hora del servidor SNTP SNTP...
  • Página 172: ConGuraciones De Seguridad

    3. Control por la Web 3.9 Configuraciones de seguridad Visualiza y congura contraseñas y otros ajustes de seguridad. Elemento Descripción Congura el nombre de usuario y la contraseña. Cuenta de usuario Congura el nombre de usuario. La longitud del texto puede ser de hasta 32 caracteres Nombre de usuario alfanuméricos.
  • Página 173: Control Del Proyector

    3. Control por la Web 3.10 Control del proyector Los elementos que se muestran en la tabla que sigue pueden ejecutarse utilizando el menú Control del proyector. Seleccione un elemento con el ratón. La mayoría de los elementos tiene un submenú. Vea los detalles en la tabla que sigue.
  • Página 174 3. Control por la Web 3.10 Control del proyector (continuación) Elemento Descripción PICTURE Ajusta la conguración de brillo. BRIGHTNESS Ajusta la conguración de contraste. CONTRAST Selecciona el ajuste de gamma. GAMMA Selecciona el ajuste de temperatura de color. COLOR TEMP Ajusta la conguración de color.
  • Página 175 3. Control por la Web 3.10 Control del proyector (continuación) Elemento Descripción COLOCACION EJECUTAR TRAPEZ. Ejecuta la corrección automática de distorsión trapezoidal. AUTO Ajusta la conguración de distorsión trapezoidal vertical. KEYSTONE V Ajusta la conguración de distorsión trapezoidal horizontal. KEYSTONE H Ajuste la forma de la imagen proyectada en cada una de las AJUSTE PERF.
  • Página 176: Posición De Menú

    3. Control por la Web 3.10 Control del proyector (continuación) Elemento Descripción AUDIO Ajusta la conguración de volumen. VOLUMEN Enciende y apaga el altavoz incorporado. ALTAVOZ Asigna el puerto de entrada FUENTE DE AUDIO-COMPUTER FUENTE DE AUDIO - COMPUTER IN1 IN1.
  • Página 177 3. Control por la Web 3.10 Control del proyector (continuación) Elemento Descripción OPC. Activa y desactiva la función de búsqueda automática de señal. BUSCA AUTO Activa y desactiva la función de corrección automática de TRAPEZ. AUTO distorsión trapezoidal. Activa/desactiva la función de encendido directo. ENCEND.
  • Página 178 3. Control por la Web 3.10 Control del proyector (continuación) Los elementos que se muestran en la tabla que sigue pueden ejecutarse utilizando el menú Control del proyector . Haga clic en [ABANDONAR MODO PRESENTADOR]. Elemento Descripción SERVICIO ABANDONAR MODO Fuerza la salida del modo Presentador.
  • Página 179 3. Control por la Web 3.11 Control remoto Usted puede utilizar su navegador de la Web para controlar el proyector. • No intente controlar el proyector al mismo tiempo con el control remoto del mismo y a través de su navegador de la Web. Eso puede causar algunos errores de funcionamiento del proyector.
  • Página 180: Estado Del Proyector

    3. Control por la Web 3.12 Estado del proyector Visualiza y congura el estado actual del proyector. Elemento Descripción Visualiza el estado actual de error. Estado de error Visualiza el tiempo de utilización de la lámpara actual. Timer lamp Timer ltro Visualiza el tiempo de utilización del ltro actual.
  • Página 181: Reiniciar Red

    3. Control por la Web 3.13 Reiniciar red Reinicia la conexión de red del proyector. Elemento Descripción Reinicia la conexión de red del proyector a n de activar Reiniciar nuevos ajustes de conguración. • El reinicio requiere que usted vuelva a iniciar la sesión, a n de NOTA controlar o congurar posteriormente el proyector mediante un navegador de la Web.
  • Página 182: Función Mi Imagen

    La transmisión MI IMAGEN requiere una aplicación exclusiva para su PC. Es necesaria la aplicación PJImg/Projector Image Tool para utilizar la transmisión MI IMAGEN. Puede descargarla desde el sitio Web de Hitachi (http://www.hitachi- america.us/digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com). Para ver las instrucciones, consulte el manual de la aplicación.
  • Página 183 4. Función Mi Imagen 4. Función Mi Imagen (continuación) Congure los ítems siguientes desde un navegador de la Web cuando utilice la función MI IMAGEN. Ejemplo: Si la dirección IP del proyector está ajustada a 192.168.1.10: 1) Introduzca "http://192.168.1.10/" en la barra de dirección del navegador de la Web.
  • Página 184: Función De Mensajero

    La función de Mensajero requiere una aplicación exclusiva para su ordenador. Para editar, transferir, y visualizar datos de texto, utilice la aplicación. Puede descargarla desde el sitio Web de Hitachi (http://www.hitachi-america.us/ digitalmedia o http://www.hitachidigitalmedia.com). Para ver las instrucciones y los detalles de la función de Mensajero, consulte el manual de la aplicación.
  • Página 185 5. Función de Mensajero 5. Función de Mensajero (continuación) Congure los ítems siguientes desde un navegador de la Web cuando utilice la función de Mensajero. Ejemplo: Si la dirección IP del proyector está ajustada a 192.168.1.10: 1) Introduzca "http://192.168.1.10/" en la barra de dirección del navegador de la Web.
  • Página 186: Función Puente De Red

    6. Función Puente de red 6. Función Puente de red Este proyector está equipado con la función PUENTE DE RED para realizar una conversión mutua de un protocolo de red y una interfaz de serie. Mediante la función PUENTE DE RED, un ordenador conectado con este proyector mediante una comunicación Ethernet puede controlar un dispositivo externo que está...
  • Página 187: ConGuración De La Comunicación

    6. Función Puente de red 6.2 Configuración de la comunicación Para congurar la comunicación utilizando PUENTE DE RED para el proyector, use los elementos del menú COMUNICACIÓN. Abra el menú del proyector y seleccioneel menú OPC. - SERVICIO - COMUNICACIÓN. ( Menú...
  • Página 188: Método De Transmisión

    6. Función Puente de red 6.4 Método de transmisión El método de transmisión puede seleccionarse en los menús, sólo cuando se selecciona el PUENTE DE RED para el TIPO DE COMUNICACIÓN. Menú OPC. - SERVICIO – COMUNICACIÓN en el Manual de usuario – Guía de funcionamiento) DÚPLEX MEDIO DÚPLEX COMPLETO...
  • Página 189 6. Función Puente de red 6.4 Método de transmisión (continuación) • Con el método DÚPLEX MEDIO, el proyector puede enviar un NOTA máximo de 254 bytes a una vez. • Si no es necesario supervisar los datos de respuesta desde un dispositivo externo y el TEIMPO LÍMITE DE RESPUESTA está...
  • Página 190: Otras Funciones

    7. Otras funciones 7. Otras funciones 7.1 Alertas de correo electrónico El proyector puede enviar automáticamente un mensaje de alerta a las direcciones de correo electrónico especicadas cuando detecte alguna condición que requiera mantenimiento, o detecte un error. • Pueden especicarse hasta cinco direcciones de correo electrónico. NOTA •...
  • Página 191 7. Otras funciones 7.1 Alertas de correo electrónico (continuación) 5) Haga clic en [Conguraciones de alertas] en el menú principal, para congurar los ajustes de las Alertas de correo electrónico. 6) Seleccione y congure cada elemento de alerta. Consulte el punto 3.6 Conguraciones de alertas ( 53) para obtener más información.
  • Página 192: Administración Del Proyector Mediante Snmp

    7. Otras funciones 7.2 Administración del proyector mediante SNMP El SNMP (Simple Network Management Protocol) permite administrar la información del proyector sobre estados de avería o de advertencia, desde la computadora que está en la red. En la computadora se deberá disponer del software de administración SNMP para utilizar esta función.
  • Página 193: Programación De Eventos

    7. Otras funciones 7.3 Programación de eventos La función de programación permite congurar eventos programados, incluidos el encendido y apagado del equipo. Esto lo convierte en un proyector “autoadministrado”. • Puede programar los siguientes eventos de control: Potencia, Fuente NOTA de entrada, Mi Imagen, Mensajería, Pres.
  • Página 194: Ajustes De Programación

    7. Otras funciones 7.3 Programación de eventos (continuación) Ajustes de programación ( Los ajustes de programación pueden congurarse desde un navegador de la Web. Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10: 1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de la Web.
  • Página 195: Ajustes De Fecha Y Hora

    7. Otras funciones 7.3 Programación de eventos (continuación) Ajustes de fecha y hora ( Los Ajustes de fecha y hora puede ajustarse mediante un navegador de la Web. Ejemplo: si la dirección IP del proyector se ajusta como 192.168.1.10: 1) Introduzca “http://192.168.1.10/” en la barra de direcciones del navegador de la Web.
  • Página 196: Control Por Comandos A Través De La Red

    7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red Usted puede congurar y controlar el proyector a través de la red, utilizando comandos de RS-232C. Puerto de comunicación Están asignados para el control por comandos los dos puertos siguientes. TCP #23 (Puerto de control de red 1 (Puerto: 23)) TCP #9715 (Puerto de control de red 2 (Puerto: 9715)) •...
  • Página 197 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Cuando se habilita el ajuste de autenticación, se requieren los ajustes siguientes. 7) Haga clic en [Conguraciones de seguridad] , en el menú principal. 8) Haga clic en [Control de red] e ingrese la contraseña de autenticación deseada.
  • Página 198 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Formato de comandos Los formatos de comandos dieren entre los diferentes puertos de comunicación. ● TCP #23 Usted puede utilizar los comandos de RS-232C sin ningún cambio. El formato de datos de respuesta es el mismo que el de los comandos de RS- 232C.
  • Página 199 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Formato de datos de respuesta La ID de conexión (este dato es igual al dato de la ID de conexión en el formato de datos de envío) se adjunta a los datos de respuesta de los comandos de RS-232C. <Respuesta ACK>...
  • Página 200 7. Otras funciones 7.4 Control por comandos a través de la red (continuación) Interrupción automática de la conexión La conexión TCP se desconectará automáticamente si no hay comunicación durante 30 segundos a partir de haberse establecido. Autenticación Cuando se habilita la autenticación, el proyector no acepta comandos si la autenticación no es exitosa.
  • Página 201 8. Solución de problemas 8. Solución de problemas Número de Vericaciones a realizar Problema Causa probable página de referencia El proyector no está ¿Está encendida la lámpara del proyector? encendido. No hay imagen La fuente de entrada ¿Está el proyector cambiado del proyector no está...
  • Página 202 8. Solución de problemas 8. Solución de problemas (continuación) Número de Vericaciones a realizar Problema Causa probable página de referencia El proyector no logra El cambio de prioridad a transmitir imágenes "Transmission Speed" en el La imagen dinámicas como las de la menú...
  • Página 203 8. Solución de problemas 8. Solución de problemas (continuación) Número de Vericaciones a realizar Problema Causa probable página de referencia Otros- La información La comunicación entre el del proyector a la PC proyector y la PC no está Intente con “REINICIAR” no es correcta o no es funcionando bien.
  • Página 204 9. Garantía y servicio posventa 9. Garantía y servicio posventa Si tiene un problema con el equipo, lea por favor la sección 8. Solución 89) primero, y revise todos los puntos de vericación de problemas ( recomendados. Después de eso, si tiene todavía el problema, póngase en contacto con su distribuidor o compañía de servicio técnico.
  • Página 205 Proyector CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N Manual de usuario (conciso) Gracias por adquirir este proyector. Por favor, lea este manual antes de utilizar el producto para hacerlo de forma segura y correcta. ADVERTENCIA ►Antes de utilizar este producto, cerciórese de leer todos los manuales para el mismo. Tras leer los manuales, guárdelos en un lugar seguro para referencia futura.
  • Página 206: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Explicación de entradas y símbolos gráficos Los siguientes símbolos grácos y entradas se utilizar para los manuales y el producto de la siguiente manera, para nes de seguridad. Por favor, familiarícese con su signicado y téngalos en cuenta. ADVERTENCIA Esta entrada advierte de un riesgo de lesión personal grave o incluso la muerte.
  • Página 207: Advertencias Reguladoras

    CP-X4021N, CP-X5021N, CP-WX4021N Persona responsable Hitachi America, Ltd. Dirección 900 Hitachi way, Chula Vista, CA 91914-3556 U.S.A. Número de teléfono +1 -800-225-1741 El dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas FCC. La operación esta sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluso la interferencia que puede causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 208: Acerca Del Desecho De Equipos Eléctricos Y Electrónicos

    Advertencias reguladoras (continuación) Acerca del desecho de equipos eléctricos y electrónicos La marca es un requisito de la Directiva europea 2002/96/EC (WEEE) acerca de los Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos. (RAEE) Esta marca indica la obligación de no mezclar ni los aparatos señalizados, ni las baterias ya gastadas o descargadas, con los residuos domésticos generales, sino que deben utilizarse los sistemas de recogida especícos, disponibles para estos productos.
  • Página 209: Preparativos

    Retire la tapa de las pilas tomándola de la parte del gancho. Alinee e inserte las dos pilas AA (HITACHI MAXELL, Pieza Nº LR6 ó R6P) de acuerdo con sus terminales positivos y negativos según se indica en el control remoto.
  • Página 210: Disposición

    Disposición Consulte las tablas T-1 y T-2 al  nal de este manual, así como la siguiente información, para determinar el tamaño de la pantalla y la distancia de proyección. Parte superior del proyector Parte inferior del proyector : Tamaño de la pantalla ×...
  • Página 211: Conexión De Sus Dispositivos

    Conexión de sus dispositivos Antes de conectar el proyector a un dispositivo, consulte el manual del dispositivo para conrmar que éste puede conectarse al proyector y prepare los accesorios requeridos como, por ejemplo, un cable de acuerdo con la señal del dispositivo. Consulte a su distribuidor si el accesorio requerido no venía con el producto o el accesorios está...
  • Página 212: Conexión De La Fuente De Alimentación

    Conexión de la fuente de alimentación Coloque el conector del cable de alimentación en la AC IN (entrada CA) del proyector. Enchufe con  rmeza el enchufe del cable de alimentación en el tomacorriente. Un par de segundos después de haber conectado la fuente de alimentación, el indicador POWER AC IN quedará...
  • Página 213: Ajustar El Elevador Del Proyector

    Ajustar el elevador del proyector Cuando el lugar en el que coloque el proyector esté ligeramente desnivelado hacia la derecha y la izquierda, utilice las patas elevadoras para colocar horizontalmente el proyector. Utilizando las patas podrá también inclinar el proyector a  n de proyectar en un ángulo adecuado a la pantalla, elevando la parte frontal del proyector dentro de 12 grados.
  • Página 214: Visualización De Imagenes

    Visualización de imagenes MY SOURCE/ Active la fuente de señal. Conecte la VIDEO COMPUTER DOC.CAMERA ASPECT AUTO SEARCH BLANK fuente de señal, y haga que envíe señal al PAGE VOLUME MAGNIFY FREEZE Botón VOLUME+ proyector. Botón VOLUME- DOWN Utilice los botones de VOLUME+/ KEYSTONE MY BUTTON MUTE...
  • Página 215: Desconexión De La Alimentación

    Visualización de imagenes (continuación) PRECAUCIÓN ►Si desea mantener la pantalla en blanco mientras la lámpara del proyector está encendida, use uno de los siguientes métodos. - Utilice la tapa de la lente suministrada. - Utilice la función EN BLANCO (consulte la Manual de usuario - Guía de funcionamiento). Cualquier otra acción puede dañar el proyector.
  • Página 216: Reemplazo De La Lámpara

    Reemplazo de la lámpara Una lámpara tiene una duración útil limitada. La utilización de la lámpara durante mucho tiempo podría causar que se oscureciesen las imágenes o que el tono de los colores fuese de ciente. Observe que cada lámpara presenta una vida útil diferente y algunas de ellas pueden estallar o fundirse tras un plazo breve de utilización.
  • Página 217 Reemplazo de la lámpara (continuación) ALTO VOLTAJE ALTA TEMPERATURA ALTA PRESIÓN ADVERTENCIA ►El proyector utiliza una lámpara de vidrio de mercurio de alta presión. La lámpara se puede romper con un ruido muy fuerte, si se quema, se sacude o se raya, se manipula mientras está caliente, o se gasta con el tiempo. Observe que cada lámpara tiene una duración diferente, y algunas pueden explotar o quemarse después de comenzar a utilizarlas.
  • Página 218: Limpieza Y Reemplazo Del Fi Ltro De Aire

    Limpieza y reemplazo del fi ltro de aire Compruebe y limpie periódicamente el  ltro de aire. Cuando los indicadores o un mensaje le señalen que debe limpiar el  ltro de aire, realice esto lo antes posible. El  ltro de aire de este proyector consta de una cubierta de  ltro y una unidad de ...
  • Página 219: Limpieza Y Reemplazo Del Ltro De Aire

    Limpieza y reemplazo del ltro de aire (continuación) Vuelva a colocar la tapa del ltro. Encienda el proyector y restaure el tiempo del ltro utilizando el elemento TIMER FILTRO en MENU FACIL. (1) Presione el botón MENU para visualizar un menú. (2) Apunte a TIMER FILTRO utilizando el botón ▲/▼, luego presione el botón ►...
  • Página 220: Reemplazo De La Pila Del Reloj Interno

    Este proyector cuenta con un reloj interno que utiliza una pila. Cuando el reloj de la función de red no funciona correctamente, intente solucionarlo reemplazando la pila: HITACHI MAXELL, número de pieza CR2032 ó CR2032H. Desconecte la alimentación del proyector y desenchufe el cable de alimentación.
  • Página 221: Utilización Del Manual Del Cd

    Utilización del manual del CD Los demás manuales de este producto están escritos en el CD-ROM incluido, titulado “Manual de usuario (detallado)”. Antes de utilizar el CD-ROM, lea lo siguiente para asegurarse de utilizarlo adecuadamente. Requisitos del sistema El sistema donde utilice el CD-ROM deberá cumplir los siguientes requisitos. Sistema operativo: Microsoft Windows ®...
  • Página 222: Especficaciones

    Especficaciones Especicación Item Nombre del Proyector de cristal líquido producto CP-X4021N, CP-X5021N: Panel de cristal 786.432 pixels (1024 horizontal x 768 vertical) líquidol CP-WX4021N: 1.024.000 pixels (1280 horizontal x 800 vertical) 245 W UHP Lámpara Altavoce 16 W mono (8 W x 2) Fuente de alimentación/...
  • Página 223: Solución De Problemas - Garantía Y Servicio Posventa

    Si no logra resolver el problema de este modo, póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico. Éste le indicará la condición de garantía aplicable. Visite la dirección web siguiente, en la que podrá encontrar la información más reciente sobre este proyector. Información y http://www.hitachi-america.us/digitalmedia manuales : Información del http://www.hitachidigitalmedia.com producto : http://www.hitachiserviceeu.com/support/guides/...
  • Página 224 Projector CP-X4021N/CP-X5021N/ CP-WX4021N User's Manual (detailed) Operating Guide – Technical Example of computer signal Resolution (H x V) H. frequency (kHz) V. frequency (Hz) Rating Signal mode 720 x 400 37.9 85.0 VESA TEXT 640 x 480 31.5 59.9 VESA...
  • Página 225 Initial set signals Initial set signals The following signals are used for the initial settings. The signal timing of some computer models may be different. In such case, adjust the items V POSITION and H POSITION in the IMAGE menu. Back porch (B) Front porch (D) Back porch (b)
  • Página 226: Monitor Out

    Connection to the ports Connection to the ports NOTICE ►Use the cables with straight plugs, not L-shaped ones, as the input ports of the projector are recessed. COMPUTER IN1, MONITOR OUT D-sub 15pin mini shrink jack <Computer signal> • Video signal: RGB separate, Analog, 0.7Vp-p, 75Ω terminated (positive) •...
  • Página 227 Connection to the ports (continued) COMPUTER IN2 (G/Y, B/Cb/Pb, R/Cr/Pr, H, V) • BNC jack x 5 • Video : Analog 0.7Vp-p, 75Ω terminator • H/V, sync, : TTL level (positive/negative) • Composite sync, : TTL level COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) RCA jack x3 •...
  • Página 228 Connection to the ports (continued) HDMI 10 12 14 • Type :Digital audio/video connector • Audio signal : Linear PCM (Sampling rate; 32/44.1/48 kHz) 13 15 Signal Signal Signal T.M.D.S. Data2 + T.M.D.S. Data0 Shield 15 SCL T.M.D.S. Data2 Shield T.M.D.S.
  • Página 229 Connection to the ports (continued) USB TYPE A USB TYPE B USB A type jack USB B type jack Signal Signal - Data - Data + Data + Data Ground Ground CONTROL D-sub 9pin plug • About the details of RS-232C communication, 6 7 8 please refer to the section "RS-232C Communication".
  • Página 230 Connection to the ports (continued) To input SCART RGB signal; SCART SCART connector (jack) SCART cable (plug) RCA plugs To input SCART RGB signal to the projector, use a SCART to RCA cable. Connect the plugs refer to above ex.. For more reference, please consult your dealer.
  • Página 231 RS-232C Communication RS-232C Communication When the projector connects to the computer by RS-232C communication, the projector can be controlled with RS-232C commands from the computer. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 17). Connection Turn off the projector and the computer.
  • Página 232: Command Format

    RS-232C Communication (continued) Communicaion settings 1. Protocol 19200bps,8N1 ("h" shows hexadecimal) 2. Command format Byte Number Command Header Data Header Data Setting Action Type code size ag code Packet Action <SET>Change setting to desired value [(cL)(cH)] (aL) (aH) 01h 00h (bL) (bH) (cL) (cH) by [(eL)(eH)].
  • Página 233 RS-232C Communication (continued) ("h" shows hexadecimal) 3. Response code / Error code (1) ACK reply : 06h When the projector receives the Set, Increment, Decrement or Execute command correctly, the projector changes the setting data for the specied item by [Type], and it returns the code. (2) NAK reply : 15h When the projector cannot understand the received command, the projector returns the error code.
  • Página 234 Command Control via the Network Command Control via the Network When the projector connects network, the projector can be controlled with RS- 232C commands from the computer with web browser. For details of RS-232C commands, refer to RS-232C Communication / Network command table ( 17).
  • Página 235 Command Control via the Network (continued) Communicaion Port The following two ports are assigned for the command control. TCP #23 TCP #9715 Congure the following items form a web browser when command control is used. Port Settings Click the [Enable] check box to open [Network Port open Control Port1 (Port: 23)] to use TCP #23.
  • Página 236 Command Control via the Network (continued) Command control settings [TCP #23] 1. Command format Same as RS-232C communication, refer to RS-232C Communicaton command format. 2. Response code / Error code ("h" shows hexadecimal) Four of the response / error code used for TCP#23 are the same as RS-232C Communication (1)~(4).
  • Página 237 Command Control via the Network (continued) ("h" shows hexadecimal) 2. Response code / Error code The connection ID is attached for the TCP#23's response / error codes are used. The connection ID is same as the sending command format. (××h : connection ID) (1) ACK reply : 06h + ××h (2) NAK reply : 15h + ××h (3) Error reply : 1Ch + 0000h + ××h...
  • Página 238 Network Bridge Communication Network Bridge Communication This projector is equipped with NETWORK BRIDGE function. When the projector connects to the computer by LAN communicaton, an external device that is connected with this projector by RS-232C communication can be controlled from the computer as a network terminal. For details, see the 3.7 Controlling the external device via the projector(using the NETWORK BRIDGE function) - Network Guide.
  • Página 239: Communication Settings

    Network Bridge Communication Communication settings For communication setting, use the OPTION - SERVICE - COMMUNICATION menu. ( OPTION menu - SERVICE - COMMUNICATION in the User's Manual - Operating Guide) Item Condition BAUD RATE 4800bps / 9600bps / 19200bps / 38400bps Data length 8 bit (xed) PARITY...
  • Página 240 RS-232C Communication / Network command table RS-232C Communication / Network command table Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code Turn off BE EF 06 00 2A D3 01 00 00 60 00 00 Turn on BE EF 06 00 BA D2 01 00...
  • Página 241 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code CONTRAST Execute BE EF 06 00 A4 D2 06 00 01 70 00 00 Reset 1 DEFAULT BE EF 06 00 07 E9 01 00 A1 30 20 00...
  • Página 242 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 80 FE 02 00 96 30 00 00 User Gamma Increment BE EF 06 00 E6 FE 04 00 96 30 00 00 Point 7...
  • Página 243 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 BC F4 02 00 B7 30 00 00 COLOR TEMP Increment BE EF 06 00 DA F4 04 00 B7 30 00 00 OFFSET B...
  • Página 244 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 F1 82 02 00 01 21 00 00 H POSITION Increment BE EF 06 00 97 82 04 00 01 21 00 00 Decrement...
  • Página 245 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code AUTO BE EF 06 00 BA 77 01 00 13 22 00 00 VIDEO BE EF 06 00 2A 76 01 00 13 22 01 00 HDMI FORMAT COMPUTER...
  • Página 246 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 01 88 02 00 25 21 00 00 PERFECT FIT Increment BE EF 06 00 67 88 04 00 25 21 00 00 Left Bottom -H...
  • Página 247 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code COMPUTER IN1 BE EF 06 00 3E F4 01 00 B0 20 00 00 MONITOR OUT - BE EF 06 00 CE B5 01 00 B0 20 FF 00...
  • Página 248 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 31 CD 02 00 61 20 00 00 VOLUME - Increment BE EF 06 00 57 CD 04 00 61 20 00 00 VIDEO...
  • Página 249 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code BE EF 06 00 BA DD 01 00 33 20 00 00 AUDIO1 BE EF 06 00 2A DC 01 00 33 20 01 00 AUDIO AUDIO2...
  • Página 250 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code POLSKI BE EF 06 00 97 D7 01 00 05 30 0E 00 TÜRKÇE BE EF 06 00 07 D6 01 00 05 30 0F 00 DANSK BE EF...
  • Página 251 RS-232C Communication / Network command table (continued) RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code TEST PATTERN BE EF 06 00 43 D9 01 00 22 30 00 00 DOT-LINE1 BE EF 06 00 D3 D8 01 00...
  • Página 252 RS-232C Communication / Network command table (continued) RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code COMPUTER IN1 BE EF 06 00 3A 33 01 00 00 36 00 00 COMPUTER IN2 BE EF 06 00 FA 31...
  • Página 253 RS-232C Communication / Network command table (continued) Command Data Names Operation Type Header Action Type Setting code COMPUTER IN1 BE EF 06 00 FA 38 01 00 20 36 00 00 COMPUTER IN2 BE EF 06 00 3A 3A 01 00 20 36 04 00 BE EF...
  • Página 254 PJLink command PJLink command Commands Control Description Parameter or Response 0 = Standby POWR Power Contorol 1 = Power On 0 = Standby POWR ? Power Status inquiry 1 = Power On 2 = Cool Down 11 = COMPUTER IN 1 12 = COMPUTER IN 2 21 = COMPONENT 22 = S-VIDEO...
  • Página 255 NAME ? Projector Name inquiry NAME" of "NETWORK" Manufucturer's Name INF1 ? HITACHI inquiry Your model name, "CP-X4021N", "CP-X5021N" INF2 ? Model Name inquiry or "CP-WX4021N". Responds with the factory information and so INFO ? Other Information inquiry CLSS ? Class Information inquiry 1 NOTE •...
  • Página 256 Refer following web page for license agreements for such software modules and TUGUÊS other software. web page address: http://av.hitachi.com/projector/index.html Contact dealer in your region for inquiry regarding licensed software. Refer to license agreement of each software in following pages (...
  • Página 257 TUGUÊS Consultez la page Web suivante pour les accords de licence pour lesdits modules logiciels et d’autres logiciels. Adresse de la page Web: http://av.hitachi.com/projector/index.html Adressez-vous à votre revendeur pour toute question sur les logiciels sous SVEN licence. Consultez les accords de licence de chaque logiciel aux pages suivantes...
  • Página 258 TUGUÊS Informationen zu den Lizenzvereinbarungen für derartige Softwaremodule und sonstige Software nden Sie auf der folgenden Webseite. URL: http://av.hitachi.com/projector/index.html SVEN Wenden Sie sich bei Fragen zu Lizenzsoftware an Ihren Vertragshändler. Detaillierte Informationen die den Lizenzbedingungen finden Sie in den РУСС...
  • Página 259: Acuerdo De Licencia De Usuario Final Para El Software Del Proyector

    TUGUÊS Consulte los acuerdos de licencia de dichos módulos de software y otro software en la siguiente página Web. Dirección de la página Web: http://av.hitachi.com/projector/index.html Si tiene alguna duda sobre el software otorgado bajo licencia, póngase en SVEN contacto con su distribuidor. Para conocer los detalles de las condiciones de licencia y otras cosas, consulte los acuerdos de licencia de cada software en РУСС...
  • Página 260 Consultare la seguente pagina web per gli accordi di licenza relativi a tali moduli TUGUÊS software e ad altri software. Indirizzo pagina web: http://av.hitachi.com/projector/index.html Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni riguardanti il software concesso in licenza. Consultare gli accordi di licenza di ciascun software alle seguenti...
  • Página 261 LANDS for hver programvare. Se den følgende websiden for lisensavtaler for slike programvaremoduler og TUGUÊS annen programvare. Webadresse: http://av.hitachi.com/projector/index.html Kontakt din forhandler for innspill angående lisensiert programvare. Se lisensavtalene for hver programvare i de følgende sidene ( SVEN 15 - og lisensavtalene for hver programvare på...
  • Página 262 Webpagina: http://av.hitachi.com/projector/index.html N e e m c o n t a c t o p m e t u w d e a l e r v o o r i n l i c h t i n g e n b e t r e f f e n d e s o f t w a r e w a a r o p e e n g e b r u i k s r e c h t i s g e v e s t i g d .
  • Página 263 Consulte a página de Internet seguinte para contratos de licença para tais TUGUÊS módulos de software e outro software. Endereço da página de Internet: http://av.hitachi.com/projector/index.html Em caso de dúvidas, contacte o seu revendedor relativamente ao software licenciado. Consulte os contratos de licença de cada software nas páginas...
  • Página 264 End User License Agreement for the Projector Software ENGLISH FRAN ÇAIS TSCH ESPA ÑOL ITALI NEDER LANDS 15 - TUGUÊS SVEN РУСС КИЙ License Agreement...
  • Página 265 End User License Agreement for the Projector Software ENGLISH FRAN ÇAIS TSCH ESPA ÑOL ITALI NEDER LANDS TUGUÊS 15 - SVEN РУСС КИЙ License Agreement...
  • Página 266 Inc. (USA.) eller licensavtal för varje programvara. Se följande webbsida för licensavtal för sådana programvarumoduler och andra TUGUÊS programvaror. Webbsida: http://av.hitachi.com/projector/index.html Kontakta din återförsäljare för frågor angående licensierad programvara. Se licensavtal för varje programvara på följande sidor ( ) och licensavtal för...
  • Página 267 на каждое программное обеспечение. Лицензионные соглашения для подобных модулей программного обеспечения и другого программного обеспечения приведены на следующей веб- странице. SVEN Адрес веб-страницы: http://av.hitachi.com/projector/index.html РУСС Информацию о лицензированном программном обеспечении можно получить КИЙ у дилера. Подробные данные по условиям лицензирования и другим вопросам...
  • Página 268 NEDER Seuraavalta verkkosivulta saat lisätietoja kyseisten ohjelmistomoduulien ja LANDS muiden ohjelmistojen lisenssisopimuksista. TUGUÊS Verkkosivun osoite: http://av.hitachi.com/projector/index.html Ota yhteys myyjään saadaksesi tietoa käyttöoikeuksin suojatusta ohjelmistosta. Katso kunkin ohjelmiston käyttöoikeussopimus seuraavilta sivuilta ( 15 - ja käyttöoikeussopimusten yksityiskohtaiset tiedot kunkin ohjelmiston verkkosivuilta. (Seuraavat käyttöoikeussopimukset ovat vain englanniksi, koska SVEN ne ovat kolmannen osapuolten sopimuksia.)
  • Página 269 Free Software Foundation, Inc. (U.S.) lub porozumień licencyjnych dla poszczególnych programów. TUGUÊS Umowy licencyjne dla takich modułów oprogramowania oraz innego oprogramowania można znaleźć na poniższej stronie internetowej. Adres strony internetowej: http://av.hitachi.com/projector/index.html SVEN Pytania dotyczące licencjowanego oprogramowania można kierować do swojego sprzedawcy. Szczegóły warunków licencji oraz podobne informacje РУСС...
  • Página 270 End User License Agreement for the Projector Software GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. ENGLISH 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. FRAN ÇAIS Preamble...
  • Página 271 End User License Agreement for the Projector Software other work under the scope of this License. cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on ENGLISH consequence you may not distribute the Program at all.
  • Página 272 End User License Agreement for the Projector Software 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT written by James Hacker. ENGLISH HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY <signature of Ty Coon>, 1 April 1989 AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED Ty Coon, President of Vice...
  • Página 273 End User License Agreement for the Projector Software GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright © 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA ENGLISH Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. FRAN [This is the rst released version of the Lesser GPL.
  • Página 274 End User License Agreement for the Projector Software means all the source code for all modules it contains, plus any Public License instead of this License to a given copy of the associated interface denition les, plus the scripts used to control Library.
  • Página 275 End User License Agreement for the Projector Software a) Accompany the work with the complete corresponding 9. You are not required to accept this License, since you have not machine-readable source code for the Library including signed it. However, nothing else grants you permission to modify ENGLISH whatever changes were used in the work (which must be or distribute the Library or its derivative works.
  • Página 276 End User License Agreement for the Projector Software software which is copyrighted by the Free Software Foundation, permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under write to the Free Software Foundation; we sometimes make the terms of the ordinary General Public License). ENGLISH exceptions for this.
  • Página 277 Tel: +60 -3-8926-4168 Tel: 04 37 42 84 30 Fax: +60 -3-8926-3013 ► http://www.hitachiconsumer.com.my Email: [email protected] Hitachi Europe GmbH Hitachi Home Electronics Asia, (S) Pte Ltd. Am Seestern 18 438A Alexandra Road #01-01/02/03 40547 Düsseldorf GERMANY Alexandra Technopark, 119967 SINGAPORE Tel: 211-5283-808...

Este manual también es adecuado para:

Cp-x5021nCp-wx4021n

Tabla de contenido