Enlaces rápidos

Guía de Instalación 111
9/26/2016
Eclipse serie Winnox
Quemadores
Serie WX
Versión 3
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell Eclipse Winnox WX Serie

  • Página 1 Guía de Instalación 111 9/26/2016 Eclipse serie Winnox Quemadores Serie WX Versión 3...
  • Página 2: Garantías Y Responsabilidades

    Envíeles sus correcciones y comentarios a nuestros especialistas en documentación técnica. Se debe tener en claro que la responsabilidad de www.eclipsenet.com Honeywell Eclipse por este producto, ya sea debido a un Product Name incumplimiento de la garantía, negligencia, responsabilidad Item # objetiva, o de otro cualquier otro modo, está...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Introducción ........................4 Descripción del producto ..................... 4 Destinatarios........................ 4 Documentos de Winnox ....................4 Seguridad .........................5 Advertencias de seguridad ..................5 Capacidades........................ 5 Entrenamiento del operador ..................5 Piezas de reemplazo ....................5 Instalación ........................6 Introducción ......................... 6 Manipulación y almacenamiento .................
  • Página 4: Introducción

    Introducción Descripción del producto Destinatarios Este manual está destinado a personas que ya están La serie Winnox son quemadores de tipo mezcla en familiarizadas con todos los aspectos de un quemador boquilla de bajas emisiones, diseñados para calentar aire de mezcla en boquilla y con sus componentes comple- de manera directa e indirecta, y para uso en aplicaciones mentarios, a los cuales también nos referimos como el con temperaturas de hasta 1800 °F (980 °C).
  • Página 5: Seguridad

    Seguridad Los avisos importantes que garantizan un funcionamiento los riesgos a la salud a partir de la exposición a seguro del quemador se encontrarán en esta sección. A estas sustancias químicas varían según la fin de evitar lesiones personales o daños a la propiedad o frecuencia y la duración de la exposición a estas instalación, se deben tener en cuenta las siguientes sustancias químicas.
  • Página 6: Instalación

    Instalación Introducción Tubería de gas Todas las tuberías de gas deben cumplir con todos los En este capítulo, encontrará información e instrucciones códigos y estándares locales vigentes, entre los cuales se necesarias para instalar el quemador y los componentes encuentran los siguientes: del sistema.
  • Página 7: Lista De Verificación Previa A La Instalación

    Lista de verificación previa a la instalación Varilla de encendido NOTA: Solo algunos tamaños específicos de quemador Entrada con cámaras de combustión de silicona o aleación Para permitir el ingreso de aire de combustión fresco pueden contar con una varilla de encendido (consulte las desde el exterior, proporcione una abertura en la fichas técnicas del quemador en particular).
  • Página 8: Consideraciones Sobre La Cubierta De Protección Del Tubo

    Patrón de montaje Montaje del quemador Coloque ocho pernos de montaje en la pared de la Monte el quemador en la pared de la cámara usando las cámara. Ubique estos pernos de manera tal que ocho (8) tuercas y arandelas de seguridad provistas por el coincidan con los orificios de paso (C) en la brida de cliente.
  • Página 9: Tubería De Gas

    4. Una vez instalados el quemador y la pieza refractaria, debe seguirse un programa de curado apropiado, según las recomendaciones del proveedor de la pieza refractaria. Aislamiento de fibra Tubo de combustión refractario suministrado por el cliente Conector del refractario 90°...
  • Página 10: Motor De Control

    • Instale el dispositivo de medición de flujo de Motor de control combustible  en la corriente ascendente de la Si no está instalado de fábrica en el quemador, instale un entrada del quemador. motor de control para modular la válvula de mariposa de •...
  • Página 11: Instalación De La Línea De Premezcla De Aire Del Soplador Remoto (Solo Wx0850)

    Instalación de la línea de premezcla de aire del soplador remoto (solo WX0850) Cuando se usa un soplador remoto en lugar de un soplador incorporado en el modelo WX0850, la línea de premezcla de aire de fuego bajo debe instalarse en la línea del aire de combustión.
  • Página 12: Ajuste, Arranque Y Paro

    Ajuste, arranque y paro En este capítulo, encontrará las instrucciones para ajustar, arrancar y detener el sistema del quemador. PELIGRO Asegúrese de conocer los métodos de control del quemador antes de intentar realizar ajustes. ■ Si los límites simulados o las fallas de llama simuladas no apagan el sistema de combustible PELIGRO dentro del tiempo requerido de respuesta de fallas,...
  • Página 13: Paso 2: Ajustar El Aire Del Fuego Bajo

    lado del quemador del acoplamiento. Hay una ranura en el extremo del eje de la válvula de mariposa que es paralela al regulador de aire. Esta ranura se usa como indicador visual de la posición de la válvula de mariposa. La válvula de mariposa está...
  • Página 14: Paso 3: Encender El Quemador

    NOTA: A la vista, la llama debe ser azul con destellos de amarillo. La llama debe estar completamente dentro del tubo de combustión. Cuando se enciende propano o butano, la llama de fuego bajo adecuada puede tener destellos de amarillo continuos. 8.
  • Página 15: Paso 4: Ajustar El Gas Del Fuego Bajo

    encienda el quemador. c. Mida la presión del gas a fuego bajo en la entrada Tren de de gas del quemador . Controle que la presión la válvula en  esté dentro del intervalo especificado en la de cierre de gas principal ficha técnica de su quemador.
  • Página 16: Paso 5: Ajustar El Gas Del Fuego Alto

    Paso 5: Ajustar el gas del fuego alto Disco selector externo Completamente abierta Tornillo de fijación A la cámara Llave C Figura 4.9. Ajuste del gas del fuego alto 1. Ajuste la válvula manual de mariposa de gas para que Figura 4.8.
  • Página 17: Paso 6: Verificar Los Ajustes

    existente en el orificio de combustible en ft³ 8. Use los diagramas esquemáticos del sistema en la estándares (Nm3/h). página ii del Apéndice para registrar todos los datos de ajuste y, así, contar con una ayuda para futuras operaciones de solución de problemas y ajuste. (* = correcciones prescritas del fabricante para el tipo de combustible, la temperatura y la elevación.) 7.
  • Página 18: Mantenimiento Y Solución De Problemas

    Mantenimiento y solución de problemas Esta sección está dividida en dos partes: en la primera llamas cerrando manualmente el gas que va al parte, se describen los procedimientos de mantenimiento quemador. y, en la segunda, se brinda ayuda para identificar los 8.
  • Página 19: Repuestos Recomendados

    La boquilla puede inspeccionarse sin tener que quitar el quemador de la pared de la cámara y sin acceder a la cámara. Consulte las figuras 5.1 y 5.2. Realice lo siguiente: a. Cierre el quemador y cierre manualmente las llaves de paso principales de cierre del gas.
  • Página 20: Solución De Problemas

    Solución de problemas Problema Posible causa Solución La secuencia de arranque se Sin encendido: no hay energía en el Restablezca la energía hacia el ejecuta, pero el quemador no transformador de ignición. transformador de ignición. se enciende. Sin encendido: circuito abierto entre el Repare o reemplace el cableado hacia el transformador de ignición y el detonador.
  • Página 21 Solución de problemas Problema Posible causa Solución La llama de fuego bajo No hay suficiente gas que fluya hacia Ajuste el regulador de mezcla o la válvula del orificio es débil o inestable. el quemador. ajustable de desviación del combustible para aumentar el flujo de gas.
  • Página 22: Apéndice

    Apéndice Factores de conversión Del sistema métrico al sistema Americano Multiplicar por metro cúbico/h (am³/h) en condiciones reales pie cúbico/h (acfh) en condiciones reales 35.31 metro cúbico/h (Nm³/h) en condiciones normales pie cúbico/h (scfh) en condiciones estándares 38.04 grados Celsius (°C) grados Fahrenheit (°F) (°C x 9/5) + 32 kilogramo (kg)
  • Página 23: Diagramas Esquemáticos Del Sistema

    Diagramas esquemáticos del sistema Boletín/guía de Símbolo Imagen Nombre Observaciones información Las llaves de gas sirven para cerrar manualmente Llave de gas el suministro de gas. El regulador de proporción sirve para controlar la proporción de aire/gas. El regulador de mezcla es una unidad sellada que equilibra la presión de gas Regulador de según la presión de aire.
  • Página 24 Boletín/guía de Símbolo Imagen Nombre Observaciones información Refuerzo Se utiliza un refuerzo para aumentar la presión hermético del gas. Válvula de Por lo general, las válvulas de mariposa mariposa automáticas se utilizan para fijar la salida del automática sistema. Válvula de Las válvulas de mariposa manuales sirven para mariposa manual equilibrar el flujo de aire o gas en cada quemador.
  • Página 25: Notas

    Notas 32-00057S—01...
  • Página 26 Para obtener más información La familia de productos de Honeywell Thermal Solutions incluye Honeywell Combustion Safety, Eclipse, Exothermics, Hauck, Kromschröder y Maxon. Para obtener más información sobre nuestros productos, visite ThermalSolutions.honeywell.com o comuníquese con su ingeniero de ventas de Honeywell.

Este manual también es adecuado para:

Eclipse winnox wx0850

Tabla de contenido